Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  1. 1. Hiệp định về quy chế quản lý biên giới trên đất liền giữa Việt Nam - Trung Hoa; 2. Hiệp định về cửa khẩu và quy chế quản lý cửa khẩu biên giới trên đất liền giữa Việt Nam - Trung Hoa; 3. Nghị định thư phân giới cắm mốc biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc giữa Việt Nam - Trung Hoa
  2. Bản ghi nhận ý định giữa Việt Nam - Hoa Kỳ
  3. Thông báo hiệu lực Hiệp định viện trợ cho Dự án "Quan hệ đối tác vì người nghèo trong phát triển nông lâm nghiệp tỉnh Bắc Kạn" giữa Việt Nam và Quỹ Phát triển nông nghiệp quốc tế (IFAD)
  4. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu ngoại giao giữa Việt Nam và I-ta-li-a
  5. Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu ngoại giao, công vụ giữa Việt Nam và Bun-ga-ri
  6. Thông báo hiệu lực Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu ngoại giao, công vụ giữa Việt Nam và Bun-ga-ri
  7. Bản ghi nhớ về Dự án phát triển lập pháp quốc gia NLD-VN-032788 giữa Việt Nam - Canada
  8. Hiệp định sửa đổi Hiệp định vận tải hàng không giữa Việt Nam - Hoa Kỳ
  9. Hiệp định về thân nhân thành viên Cơ quan đại diện ngoại giao, lãnh sự và Phái đoàn thường trực làm việc có thu nhập giữa Việt Nam - Thụy Sỹ
  10. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về dẫn độ giữa Việt Nam và An-giê-ri
  11. Thông báo hiệu lực của Hiệp định tương trợ tư pháp về hình sự giữa Việt Nam và An-giê-ri
  12. Thông báo hiệu lực của Hiệp định tương trợ tư pháp trong lĩnh vực dân sự và thương mại giữa Việt Nam và An-giê-ri
  13. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với thuế đánh vào thu nhập giữa Việt Nam và Tuy-ni-di
  14. Thỏa thuận về tương trợ tư pháp về các vấn đề dân sự giữa Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc và Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Đài Bắc tại Việt Nam
  15. Agreement between Taipei Economic and Cultural Office in Vietnam and Vietnam Economic and Cultural Office in Taipei on judicial assistance in civil matters
  16. Notification of entry into force No. 07/2011/SL-LPQT dated January 29, 2011 on Agreement between the Government of the Kingdom of Saudi Arabia and the Government of the Socialist Republic of Vietnam for the avoidance of double taxation and the prevention of tax evasion with respect to taxes on income
  17. Thông báo hiệu lực về hợp tác trong lĩnh vực dầu khí và khoáng sản giữa Việt Nam và Ả-rập Xê-út
  18. Thông báo hiệu lực Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với các loại thuế đánh vào thu nhập giữa Việt Nam và Ả-rập xê-út
  19. Hiệp định về miễn thị thực cho công dân mang hộ chiếu ngoại giao hoặc công vụ giữa Việt Nam và A-déc-bai-dan
  20. Thông báo 51/2017/TB-LPQT về Điều ước quốc tế có hiệu lực do Bộ Ngoại giao ban hành
  21. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu ngoại giao giữa Việt Nam và Tan-za-ni-a
  22. Thông báo hiệu lực Hiệp định về hợp tác và tương trợ hành chính trong lĩnh vực hải quan giữa Việt Nam - U-crai-na
  23. Hiệp định công nhận và sự tương đương của các văn bằng về giáo dục và học vị khoa học giữa Việt Nam và Nga
  24. Hiệp định về chuyển giao người bị kết án phạt tù và hợp tác thi hành án hình sự giữa Việt Nam - Thái Lan
  25. Thông cáo chung 02/2010/SL-LPQT về thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và En Xan-va-đo
  26. Thông báo hiệu lực của Hiệp định khuyến khích và bảo hộ đầu tư lẫn nhau giữa Việt Nam và I-ran
  27. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu ngoại giao, công vụ giữa Việt Nam và Xlô-ven-nia-a
  28. Thông báo hiệu lực về Hiệp định vận tải đường thủy giữa Việt Nam và Campuchia
  29. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về khuyến khích và bảo hộ đầu tư lẫn nhau giữa Việt Nam và Xlô-va-ki-a
  30. Thông báo hiệu lực của Hiệp định hợp tác du lịch giữa Việt Nam và I-ta-li-a
  31. Agreement on border crossings and regulations on administration of Vietnam and China land border crossings between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the People’s Republic of China
  32. Agreement on Vietnam - China land border management regulations between The Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the People’s Republic of China
  33. Hiệp định về quy chế quản lý biên giới trên đất liền giữa Việt Nam - Trung Hoa
  34. Hiệp định về cửa khẩu và quy chế quản lý cửa khẩu biên giới trên đất liền giữa Việt Nam - Trung Hoa
  35. Nghị định thư phân giới cắm mốc biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc giữa Việt Nam - Trung Hoa
  36. Thông báo 47/2013/TB-LPQT hiệu lực của Hiệp định về các trung tâm văn hóa giữa Việt Nam - Pháp
  37. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về hợp tác trong lĩnh vực giữ gìn trật tự an toàn xã hội giữa Việt Nam - Pháp
  38. Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu ngoại giao và công vụ giữa Việt Nam và Crô-a-ti-a
  39. Thông báo 40/2017/TB-LPQT hiệu lực Hiệp định về ưu đãi và miễn trừ của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á
  40. Thông báo 13/2016/TB-LPQT hiệu lực Hiệp định về khuyến khích và bảo hộ đầu tư giữa Việt Nam và Xri Lan-ca
  41. Thỏa thuận giữa Việt Nam và Cu-ba về hợp tác trong lĩnh vực giao thông vận tải
  42. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về khuyến khích và bảo hộ đầu tư giữa Việt Nam - Estonia
  43. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về khuyến khích và bảo hộ đầu tư lẫn nhau giữa Việt Nam và Ca-dắc-xtan
  44. Hiệp định về đi lại của công dân hai nước giữa Việt Nam và Ca-dắc-xtan
  45. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về công dân Việt Nam làm việc có thời hạn tại Ca-dắc-xtan và công dân Ca-dắc-xtan làm việc có thời hạn tại Việt Nam
  46. Hiệp định về chuyển giao người bị kết án phạt tù giữa Việt Nam và Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ai Len
  47. Hiệp định thương mại hàng hoá trong khuôn khổ Hiệp định khung về hợp tác kinh tế toàn diện giữa Đông Nam Á và Ấn Độ
  48. Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với các loại thuế đánh vào thu nhập và tài sản giữa Việt Nam và Ix-ra-en
  49. Thông báo hiệu lực Hiệp định về Hợp tác Kinh tế giữa Việt Nam và Ru-ma-ni
  50. Thông báo hiệu lực của Hiệp định vận chuyển hàng không giữa Việt Nam - Hy Lạp
  51. Hiệp định về chuyển giao người bị kết án phạt tù giữa Việt Nam - Đại Hàn Dân Quốc
  52. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu ngoại giao giữa Việt Nam và I-xra-en
  53. Thông báo hiệu lực Hiệp định về khuyến khích và bảo hộ đầu tư giữa Việt Nam và Đông U-ru-goay
  54. Biên bản ghi nhớ về hợp tác trong lĩnh vực kiểm soát, ngăn chặn những hành vi buôn bán, vận chuyển gỗ, lâm sản và các loài hoang dã trái phép trong giai đoạn 2009 - 2012 giữa Cục Thanh tra Lâm nghiệp nuớc Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào và Cục Kiểm lâm nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
  55. Thỏa thuận giữa Kiểm toán Nhà nước và Thông tấn xã Việt Nam trong việc phối hợp tuyên truyền và phổ biến thông tin về hoạt động kiểm toán nhà nước
  56. Hiệp định tạo điều kiện thuận lợi cho phương tiện cơ giới đường bộ qua lại biên giới giữa Việt Nam - Lào
  57. Agreement on the transit of goods between the Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the Lao People's Democratic Republic
  58. Hiệp định về quá cảnh hàng hoá giữa Việt Nam - Lào
  59. Thông báo hiệu lực về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với loại thuế đánh vào thu nhập giữa Việt Nam và Cô-oét
  60. Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với các loại thuế đánh vào thu nhập giữa Việt Nam và Ca-ta
  61. Thông báo 32/2021/TB-LPQT hiệu lực Hiệp định về khuyến khích và bảo hộ đầu tư lẫn nhau giữa Việt Nam và Ca-ta
  62. Hiệp định thành lập khu vực Thương mại tự do ASEAN –Úc – Niu Dilân
  63. Hiệp định thương mại hàng hóa ASEAN
  64. 2009 Asean Trade in Goods Agreement
  65. Nghị định thư về trao trả trước thời hạn cho Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoảnh đất tại Hà Nội giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga
  66. Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the United Arab Emirates for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital (property)
  67. Biên bản ghi nhớ giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Các Tiểu Vương quốc Ả-rập Thống Nhất trong lĩnh vực nhân lực
  68. Hiệp định 20/2010/SL-LPQT về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với các loại thuế đánh vào thu nhập và tài sản giữa Việt Nam và A-Rập Thống Nhất
  69. Thông cáo chung về việc thiết lập quan hệ ngoại giao giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Bốt-xoa-na
  70. Thỏa thuận hợp tác về pháp luật và tư pháp giữa Bộ Tư pháp Việt Nam - Bun-Ga-Ri
  71. Memorandum of understanding between the ministry of justice of the socialist republic of Vietnam and the ministry of justice of the republic of Bulgaria
  72. Agreement for Economic, Cultural, Scientific and Technological Cooperation between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of Lao People’ Democratic Republic signed on January 08, 2009
  73. Hiệp định về hợp tác kinh tế, văn hóa, khoa học kỹ thuật giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào năm 2009
  74. Biên bản kỳ họp lần thứ 31 Ủy ban liên Chính phủ về hợp tác kinh tế, văn hóa, khoa học kỹ thuật giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào
  75. Hiệp định về đối tác kinh tế giữa Nhật Bản và Việt Nam
  76. Hiệp định về hợp tác khoa học và công nghệ giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt nam và Chính phủ nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào
  77. Agreement between The Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China and the Government of the Socialist Republic of Vietnam for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
  78. Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với thuế đánh vào thu nhập giữa Việt Nam - Hồng Kông
  79. Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu công vụ giữa Việt Nam và Bra-xin
  80. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với thuế đánh vào thu nhập giữa Việt Nam và Ma-rốc
  81. Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với các loại thuế đánh vào thu nhập và tài sản giữa Việt Nam và Bô-li-va Vê-nê-xu-ê-la
  82. Thông báo hiệu lực của Hiệp định bổ sung về giáo dục và giáo dục đại học trong khuôn khổ Hiệp định khung về hợp tác giữa Việt Nam và Bô-li-va Vê-nê-xu-ê-la
  83. Biên bản kỳ họp lần thứ tư Ủy ban hỗn hợp giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Arập Ai Cập Cairo, 09-10/11/2008
  84. Biên bản kỳ họp lần thứ 4 Ủy ban hỗn hợp kinh tế thương mại Việt Nam - Thỗ Nhĩ Kỳ
  85. Hiệp định quá cảnh hàng hóa giữa Chính phủ Campuchia và Chính phủ Việt Nam
  86. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về công dân Việt Nam làm việc có thời hạn tại Nga và công dân Nga làm việc có thời hạn tại Việt Nam
  87. Hiệp định 11/2010/SL-LPQT về hợp tác trong lĩnh vực bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ giữa Việt Nam và Liên bang Nga
  88. Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với các loại thuế đánh vào thu nhập giữa Việt Nam và Xlô-va-ki-a
  89. Thông báo hiệu lực của Hiệp định về khuyến khích bảo hộ đầu tư lẫn nhau giữa Việt Nam - Hy Lạp
  90. Hiệp định về chuyển giao người bị kết án phạt tù giữa Việt Nam và Ô-xtrây-lia
  91. Thông báo hiệu lực của Hiệp ước xác định giao điểm đường biên giới Việt Nam - Lào và Cam-pu-chia
  92. Thông báo hiệu lực của Hiệp định Hợp tác khoa học và công nghệ giữa Việt Nam và Bra-xin
  93. Hiệp định về nhận trở lại công dân giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Vương quốc Thụy Điển
  94. Thông báo 43/2013/TB-LPQT về hiệu lực của Hiệp định Văn hóa giữa Việt Nam - Hy Lạp
  95. Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với thuế đánh vào thu nhập và tài sản giữa Việt Nam - Áo
  96. Hiệp định về hợp tác trong lĩnh vực y tế giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Ru-an-da
  97. Hiệp định về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với các loại thuế đánh vào thu nhập giữa Việt Nam và Ô-man
  98. Thỏa thuận về hợp tác pháp luật và trao đổi thông tin pháp lý giữa Hội Luật gia Cộng hoà Belarus và Hội Luật gia Việt Nam năm 2008
  99. Hiệp định về hợp tác và hỗ trợ hành chính lẫn nhau trong lĩnh vực hải quan giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Bê-la-rút
  100. Hiệp định về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu ngoại giao và hộ chiếu công vụ giữa chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ nước cộng hòa Mô-dăm-bích do chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ nước cộng hòa Mô-dăm-bích ban hành