|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
25/2013/TB-LPQT
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà Italia, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Phạm Gia Khiêm, Michela Vittoria BramBilla
|
Ngày ban hành:
|
12/12/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ NGOẠI GIAO
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số:
25/2013/TB-LPQT
|
Hà Nội, ngày 04
tháng 05 năm 2013
|
THÔNG BÁO
VỀ
VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định tại khoản 3 Điều
47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại
giao trân trọng thông báo:
Hiệp định hợp tác du lịch giữa Chính phủ nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa I-ta-li-a, ký tại
Milano ngày 12 tháng 12 năm 2009, có hiệu lực kể từ ngày 05 tháng 4 năm 2013.
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Hiệp định theo
quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên.
|
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Văn Ngự
|
HIỆP ĐỊNH
HỢP
TÁC DU LỊCH GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ
NƯỚC CỘNG HÒA I-TA-LI-A
Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
và Chính phủ nước Cộng hòa I-ta-li-a (sau đây gọi là “Các Bên”),
Mong muốn phát triển và đẩy mạnh hợp tác giữa hai
nước trong lĩnh vực du lịch,
Nhận thức được tầm quan trọng của quan hệ song
phương trong lĩnh vực du lịch và tăng cường tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước,
Nhằm đẩy mạnh hơn nữa giao lưu du lịch giữa hai nước
trên cơ sở bình đẳng và cùng có lợi,
ĐÃ THỎA THUẬN NHƯ SAU:
Điều 1.
Các Bên sẽ tăng cường hợp tác
trong lĩnh vực du lịch theo tinh thần của Hiệp định này, phù hợp với luật pháp
hiện hành của mỗi nước và các điều ước quốc tế mà các Bên đều là thành viên.
Điều 2.
Các Bên chỉ định các cơ quan
thẩm quyền của mình dưới đây thực hiện Hiệp định này:
- Phía Việt Nam: Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt
Nam
- Phía I-ta-li-a: Văn phòng Hội đồng Bộ trưởng - Bộ
phát triển và cạnh tranh Du lịch
Điều 3.
Các Bên khuyến khích và tạo
điều kiện cho công dân nước mình và nước thứ ba đi du lịch theo nhóm hoặc du lịch
cá nhân tới Việt Nam và I-ta-lia Các Bên tạo điều kiện thuận lợi cho các công
ty du lịch của nước hợp tác trong các lĩnh vực kinh doanh, đầu tư du lịch, đào
tạo phát triển nguồn nhân lực du lịch.
Điều 4.
Các Bên sẽ tăng cường hợp tác
trong xúc tiến quảng bá du lịch, bao gồm:
- Tạo điều kiện và hỗ trợ lẫn nhau cho việc thiết lập
và hoạt động của văn phòng đại diện du lịch quốc gia, văn phòng đại diện của
doanh nghiệp du lịch mỗi nước tại nước kia nhằm thúc đẩy các hoạt động du lịch
và đầu tư.
- Hỗ trợ nhau tổ chức các chương trình giới thiệu về
du lịch, văn hóa, nghệ thuật ẩm thực tại hai nước.
Điều 5.
Các Bên khuyến khích trao đổi
thông tin, kinh nghiệm liên quan tới tổ chức, quản lý và hoạt động kinh doanh
du lịch, bao gồm:
a) Các văn bản pháp lý của hai nước liên quan đến
hoạt động du lịch
b) Tình hình phát triển du lịch, số liệu thống kê
du lịch, phát triển sản phẩm du lịch
c) Bảo vệ và giữ gìn tài nguyên thiên nhiên, di sản
văn hóa du lịch
d) Kinh nghiệm quản lý khách sạn và các loại hình
lưu trú khác
e) Tài liệu tham khảo, thông tin du lịch và xuất bản
ấn phẩm nghiên cứu thị trường.
Điều 6.
Các Bên tăng cường hợp tác
trong lĩnh vực đào tạo phát triển nguồn nhân lực du lịch thông qua việc nghiên
cứu phối hợp triển khai các dự án cụ thể. Phía I-ta-li-a sẽ quan tâm hỗ trợ có
những chương trình cụ thể giúp Du lịch Việt Nam xây dựng cơ sở vật chất; bồi dưỡng
nâng cao trình độ ngoại ngữ, nghiệp vụ cho đội ngũ giáo viên, cán bộ quản lý du
lịch.
Điều 7.
- Những nội dung hợp tác nêu
trong Hiệp định này có thể được triển khai, theo ngân sách được phân bổ, thông
qua các chương trình hoặc dự án do các cơ quan có thẩm quyền của các Bên phê
duyệt.
- Các Bên sẽ thành lập một Ủy ban Hỗn hợp để theo dõi
việc thực hiện Hiệp định, nhằm nghiên cứu những để xuất hữu ích cho việc triển
khai Hiệp định này. Ủy ban Hỗn hợp sẽ họp hàng năm luân phiên tại mỗi nước. Thời
gian, địa điểm họp sẽ do Hai Bên cùng thảo luận và nhất trí.
Điều 8.
Các Bên có thể bằng văn bản
thông qua con đường ngoại giao yêu cầu sửa đổi Hiệp định này. Bất kỳ sửa đổi
nào sẽ có hiệu lực sau khi các Bên thực hiện đầy đủ các thủ tục theo pháp luật
hiện hành của mỗi nước.
Điều 9.
Hiệp định này có hiệu lực kể
từ ngày nhận được thông báo sau cùng về việc các Bên đã hoàn thành các thủ tục
phê chuẩn và có giá trị trong năm (5) năm. Hiệp định này sẽ mặc nhiên được gia
hạn thêm từng năm (5) năm tiếp theo, trừ khi một trong các Bên thông báo cho
Bên kia bằng văn bản thông qua đường ngoại giao về ý định chấm dứt hiệu lực Hiệp
định này ít nhất sáu (6) tháng trước khi Hiệp định hết hiệu lực.
Việc chấm dứt Hiệp định này không ảnh hưởng đến việc
thực hiện các chương trình và dự án du lịch được thỏa thuận giữa các Bên trong
khuôn khổ Hiệp định này trong thời gian Hiệp định có hiệu lực, trừ trường hợp
các Bên có thỏa thuận khác.
Để làm bằng, các đại diện được ủy quyền hợp pháp của
hai Chính phủ đã ký Hiệp định này.
Làm tại Milano, ngày 12 tháng 12 năm 2009 thành hai
bản, mỗi bản bằng tiếng Việt, tiếng I-ta-li-a và tiếng Anh. Các văn bản đều có
giá trị như nhau. Trong trường hợp có sự giải thích khác nhau, văn bản tiếng
Anh sẽ được dùng làm cơ sở.
THAY MẶT CHÍNH
PHỦ
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
PHÓ THỦ TƯỚNG,
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
Phạm Gia Khiêm
|
THAY MẶT CHÍNH
PHỦ
CỘNG HÒA I-TA-LI-A
BỘ TRƯỞNG BỘ DU LỊCH
Michela Vittoria Brambilla
|
Thông báo hiệu lực của Hiệp định hợp tác du lịch giữa Việt Nam và I-ta-li-a
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông báo hiệu lực của Hiệp định hợp tác du lịch giữa Việt Nam và I-ta-li-a
3.870
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|