|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
21/2009/SL-LPQT
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà Liêng bang Nga, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Đào Việt Trung, Vadim V.Serafimov
|
Ngày ban hành:
|
19/02/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NGOẠI GIAO
-------
|
|
Số:
21/2009/SL-LPQT
|
Hà
Nội, ngày 20 tháng 02 năm 2009
|
Nghị định thư giữa Chính phủ nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về việc trao trả
trước thời hạn cho Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoảnh đất tại Hà Nội, ký
tại Hà Nội ngày 19 tháng 02 năm 2009 có hiệu lực từ ngày 19 tháng 02 năm 2009.
|
TL.
BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Thị Hoàng Anh
|
NGHỊ ĐỊNH THƯ
GIỮA
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ LIÊN BANG NGA VỀ
VIỆC TRAO TRẢ TRƯỚC THỜI HẠN CHO CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM KHOẢNH ĐẤT
TẠI HÀ NỘI
Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ
nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga, sau đây được gọi là “các Bên”,
Trên tinh thần Liên bang Nga là
quốc gia thừa kế Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô-viết và căn cứ vào Hiệp
định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên
bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô-viết về việc cấp quyền sử dụng các khoảnh đất
dựa trên cơ sở có đi có lại để xây dựng các tòa nhà của các cơ quan đại diện
Việt Nam ở Mát-xcơ-va và các cơ quan đại diện Liên Xô ở Hà Nội, ký ngày 16
tháng 12 năm 1983;
Đã thỏa thuận như sau:
Điều 1. Bên Nga trao trả
trước thời hạn cho bên Việt Nam khoảnh đất tại khu Vạn Phúc, quận Ba Đình,
thành phố Hà Nội, với diện tích 34.990,0 m2 (ba mươi tư nghìn chín
trăm chín mươi mét vuông).
Điều 2. Bên Việt Nam trả cho
bên Nga số tiền đền bù là 5.800.000 (năm triệu tám trăm nghìn) đô la Mỹ cho
việc trao trả trước thời hạn khoảnh đất nêu trên tại Điều 1 Nghị định thư này.
Điều 3. Bên Việt Nam chuyển
trả số tiền đền bù nêu tại Điều 2 Nghị định thư này vào tài khoản ngân hàng của
Đại sứ quán Liên bang Nga tại nước Cộng hòa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam trong
thời hạn 10 (mười) ngày làm việc kể từ ngày Nghị định thư này có hiệu lực.
Điều 4. Đúng ngày số tiền
đền bù nêu tại Điều 2 Nghị định thư này được ghi có tại tài khoản ngân hàng của
Đại sứ quán Liên bang Nga tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Đại sứ
quán Liên bang Nga tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thay mặt Chính
phủ Liên bang Nga sẽ tiến hành việc trao trả trên thực tế khoảnh đất được nêu
tại Điều 1 Nghị định thư này từ bên Nga cho bên Việt Nam và hoàn tất thủ tục
trao trả bằng Biên bản bàn giao – tiếp nhận tương ứng với Bộ Ngoại giao nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Điều 5. Sau khi trao trả
trên thực tế cho phía Việt Nam khoảnh đất nêu tại Điều 1 Nghị định thư này, bên
Việt Nam sẽ tự tiến hành các công việc cần thiết theo pháp luật của nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam liên quan việc hoàn tất các thủ tục pháp lý về
việc trao trả khoảnh đất nêu trên.
Điều 6. Nghị định thư này có
hiệu lực kể từ ngày ký.
Làm tại Hà Nội, ngày 19 tháng 02
năm 2009 thành hai bản, mỗi bản bằng tiếng Việt và tiếng Nga, cả hai văn bản
đều có giá trị như nhau.
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
THỨ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
Đào Việt Trung
|
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ
LIÊN BANG NGA
ĐẠI SỨ TẠI VIỆT NAM
Vadim V.Serafimov
|
Nghị định thư về trao trả trước thời hạn cho Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoảnh đất tại Hà Nội giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định thư về trao trả trước thời hạn cho Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoảnh đất tại Hà Nội giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga
2.273
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|