khi được phê duyệt theo quy định của pháp luật;
- Quản lý, vận hành hệ thống kết cấu hạ tầng kỹ thuật của MPI Portal theo quy định của pháp luật và Quy chế này; xây dựng giải pháp, thiết lập Hệ thống bảo mật và an toàn thông tin cho MPI Portal.
Cổng thông tin điện tử Bộ Kế hoạch và Đầu tư sử dụng ngôn ngữ chính nào để trao đổi thông tin?
Căn cứ
quy định tại Điều 9 hoặc Điều 10 Nghị định 23/2024/NĐ-CP
- Bảng theo dõi tiến độ thực hiện các hoạt động lựa chọn nhà đầu tư được phê duyệt theo quy định tại khoản 2 Điều 11 Nghị định 23/2024/NĐ-CP
- Các văn bản khác theo quy định của pháp luật quản lý ngành, lĩnh vực và quy định của pháp luật có liên quan (nếu có).
Ngôn ngữ sử dụng trong đấu thầu
Nhập khẩu hàng hóa có nhãn gốc bằng tiếng nước ngoài có bắt buộc phải có nhãn phụ bằng tiếng Việt Nam không?
Theo Điều 7 Nghị định 43/2017/NĐ-CP được sửa đổi bởi khoản 3 Điều 1 Nghị định 111/2021/NĐ-CP quy định như sau:
Ngôn ngữ trình bày nhãn hàng hóa
1. Những nội dung bắt buộc phải thể hiện trên nhãn hàng hóa lưu thông tại thị trường Việt
Cho tôi hỏi cổng thông tin điện tử về Hiệp định thương mại tự do Việt Nam đăng tải những thông tin gì? Ai được quyền cung cấp thông tin để đăng tải lên cổng thông tin điện tử? Ngôn ngữ nào được sử dụng trên cổng thông tin điện tử về Hiệp định thương mại tự do Việt Nam? Câu hỏi của anh Minh (Long An).
Tác phẩm là gì? Tác phẩm tái sinh là gì?
Căn cứ Điều 4 Luật Sở hữu trí tuệ 2005 (sửa đổi bởi khoản 2 Điều 1 Luật Sở hữu trí tuệ sửa đổi 2009 ) quy định như sau:
Tác phẩm phái sinh là tác phẩm dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, tác phẩm phóng tác, cải biên, chuyển thể, biên soạn, chú giải, tuyển chọn.
Tác phẩm, bản ghi âm, ghi hình đã
, truyền thông, vận động vùng đồng bào dân tộc thiểu số tham gia triển khai thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia năm 2022?
Nội dung, ngôn ngữ và hình thức thực hiện đề án Chương trình mục tiêu quốc gia đối với vùng dân tộc thiểu số và miền núi?
Nội dung thực hiện:
Tại khoản 1 Điều 80 Thông tư 02/2022/TT-UBDT hướng dẫn thực hiện dự án thuộc Chương
Thông tin về sự cố thảm họa được quy định như thế nào trong Luật Phòng thủ dân sự 2023?
Căn cứ tại Điều 6 Luật Phòng thủ dân sự 2023 quy định như sau:
Thông tin về sự cố, thảm họa
1. Thông tin về nguy cơ và diễn biến của sự cố, thảm họa phải kịp thời, chính xác, được truyền tải bằng ngôn ngữ tiếng Việt và ngôn ngữ khác phù hợp với từng loại
, phương thức và các thỏa thuận khác;
b) Trung thực, hợp tác và đúng pháp luật;
c) Không xâm phạm đến lợi ích của Nhà nước, cộng đồng và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân khác.
4. Ngôn ngữ sử dụng trong hợp đồng xây dựng là tiếng Việt. Trường hợp hợp đồng xây dựng có sự tham gia của bên nước ngoài thì ngôn ngữ sử dụng là tiếng Việt và ngôn ngữ khác
(trên đất đã có nhà ở); Hợp đồng ủy quyền quản lý và sử dụng nhà được công chứng hoặc chứng thực;
b) Bên bán điện có lưới điện phân phối đủ khả năng cung cấp điện đáp ứng nhu cầu của bên mua điện.
...
Tải về mẫu Hợp đồng mua bán điện mới nhất 2023: Tại Đây
Giá bán lẻ điện sinh hoạt là bao nhiêu theo quy định hiện nay?
Ngôn ngữ sử dụng trong hợp
thống mạng Kiểm toán Nhà nước theo quy định không?
Theo Điều 5 Quy chế quản lý và sử dụng hệ thống mạng Kiểm toán Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định 1173/QĐ-KTNN năm 2015 quy định về ngôn ngữ sử dụng trên hệ thống mạng Kiểm toán Nhà nước như sau:
Ngôn ngữ sử dụng trên hệ thống mạng Kiểm toán Nhà nước
Ngôn ngữ được dùng để trao đổi thông tin trên
Người biết chữ của người khuyết tật nhìn có được coi là người phiên dịch trong tố tụng dân sự hay không?
Theo Điều 81 Bộ luật Tố tụng dân sự 2015, quy định về người phiên dịch như sau:
Người phiên dịch
1. Người phiên dịch là người có khả năng dịch từ một ngôn ngữ khác ra tiếng Việt và ngược lại trong trường hợp có người tham gia tố tụng không
xây dựng gồm:
a) Các bên hợp đồng phải thực hiện đúng các cam kết trong hợp đồng về phạm vi công việc, yêu cầu chất lượng, số lượng, chủng loại, thời hạn, phương thức và các thỏa thuận khác;
b) Trung thực, hợp tác và đúng pháp luật;
c) Không xâm phạm đến lợi ích của Nhà nước, cộng đồng và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân khác.
4. Ngôn ngữ sử
Nam mà nhãn gốc của hàng hóa còn thiếu.
Việc ghi nhãn phụ đối với hàng hóa nhập khẩu được quy định tại khoản 1 Điều 8 Nghị định 43/2017/NĐ-CP như sau:
Ghi nhãn phụ
1. Nhãn phụ sử dụng đối với hàng hóa nhập khẩu theo quy định tại khoản 3 Điều 7 của Nghị định này.
...
Dẫn chiếu đến Điều 7 Nghị định 43/2017/NĐ-CP quy định:
Ngôn ngữ trình bày nhãn
là tác phẩm được thể hiện bằng ngôn ngữ khác với ngôn ngữ của tác phẩm được dịch.
2. Tác phẩm phóng tác là tác phẩm mô phỏng theo nội dung của tác phẩm được phóng tác, có thể được chuyển từ thể loại này sang thể loại khác hoặc sửa đổi trong cùng một thể loại, bao gồm cả sửa đổi bố cục tác phẩm để làm cho tác phẩm phù hợp với điều kiện khác nhau của
bài thi trắc nghiệm được tiến hành trong 2 giờ, gồm 200 câu hỏi chia thành hai phần Nghe hiểu và Đọc hiểu.
Cụ thể như sau:
- PHẦN NGHE HIỂU: Đánh giá trình độ nghe hiểu ngôn ngữ nói tiếng Anh, bao gồm 100 câu hỏi với 4 phần trong thời gian 45 phút.
Thí sinh sẽ nghe các câu miêu tả, câu hỏi, hội thoại và đoạn thông tin bằng tiếng Anh, sau đó lựa
”.
Trong đó, Mục III Quyết định 1609/QĐ-TTg năm 2022 xác định các nhiệm vụ, giải pháp như sau:
- Hoàn thiện cơ chế, chính sách phát triển giáo dục mầm non vùng khó khăn;
- Nâng cao năng lực đội ngũ giáo viên, cán bộ quản lý cơ sở giáo dục mầm non vùng khó khăn, bồi dưỡng đội ngũ cộng tác viên hỗ trợ ngôn ngữ;
- Tăng cường đầu tư cơ sở vật chất
sản xuất, không bán ra thị trường."
Theo đó, đối với hàng hóa là hóa chất thì bắt buộc phải ghi nhãn phụ.
Nhãn phụ hàng hóa chất theo quy định sẽ là tên sản phẩm theo tên thương mại hay tên dịch sang tiếng Việt?
Theo Điều 7 Nghị định 43/2017/NĐ-CP được sửa đổi bởi khoản 3 Điều 1 Nghị định 111/2021/NĐ-CP quy định về ngôn ngữ trình bày nhãn hàng hóa
thạo đối với người nước ngoài đăng ký sử dụng tiếng Việt để khám bệnh, chữa bệnh;
+ Giấy chứng nhận đủ trình độ phiên dịch của người phiên dịch phù hợp với ngôn ngữ mà người hành nghề đăng ký sử dụng để khám bệnh, chữa bệnh và hợp đồng lao động của người phiên dịch với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh nơi người hành nghề đó làm việc;
+ Đối với người nước
Xin hỏi, Cổng Thông tin điện tử Bảo hiểm xã hội Việt Nam cần đảm bảo tích hợp những thông tin gì? Ngôn ngữ và bộ mã tiếng Việt sử dụng trên Cổng Thông tin điện tử Bảo hiểm xã hội Việt Nam là gì? Câu hỏi của anh Minh Nghĩa tại Gia Lai.
Cho hỏi: Những thông tin nào cung cấp trên Cổng thông tin điện tử Viện kiểm sát nhân dân tối cao theo quy định? Ngôn ngữ sử dụng trên Cổng thông tin điện tử Viện kiểm sát nhân dân tối cao bắt buộc phải là tiếng Việt không? - câu hỏi của anh Minh (Cần Thơ)