Tôi thấy trong nội dung của báo cáo đánh giá tác động môi trường có đề cập đến kết quả tham vấn. Tôi muốn biết, tham vấn được thực hiện cho những ai? Nội dung và hình thức tham vấn ra sao? Mong được hỗ trợ. Xin cảm ơn.
, hoặc hình thức khác được coi là hợp pháp theo quy định của pháp luật tại nơi lập văn bản ủy quyền.
3. Văn bản ủy quyền nộp kèm theo đơn yêu cầu xử lý vi phạm phải là bản gốc. Văn bản ủy quyền làm bằng tiếng nước ngoài thì phải nộp kèm theo bản dịch sang tiếng Việt có chứng thực của chính quyền địa phương hoặc có cam kết và xác nhận của đại diện sở
Cho tôi hỏi đối với việc kê đơn thuốc cổ truyền thì bác sĩ kê đơn có thể ghi đơn thuốc bằng tiếng nước ngoài hay không? Trường hợp có bệnh nhân tới khám được bác sĩ kê đơn nhưng không lĩnh thuốc trong ngày do công việc mà tới ngày hôm sau mới lên lĩnh, vậy thì có thể duyệt cho người này nhận thuốc không? Câu hỏi của anh Quốc Trung từ Hà Nội.
(đối với trường hợp văn bản của thương nhân nước ngoài cử/bổ nhiệm người đứng đầu mới của Văn phòng đại diện, Chi nhánh bằng tiếng nước ngoài và bản sao hộ chiếu của người đứng đầu mới của Văn phòng đại diện/Chi nhánh là người nước ngoài) Điều 15 Nghị định này phải dịch ra tiếng Việt và chứng thực theo quy định của pháp luật Việt Nam. Các tài liệu
năm năm, trừ trường hợp hiệu lực bị chấm dứt vì lý do nhãn hiệu không được sử dụng theo quy định tại điểm d khoản 1 Điều 95 của Luật này;
+ Dấu hiệu trùng hoặc tương tự đến mức gây nhầm lẫn với nhãn hiệu được coi là nổi tiếng của người khác đăng ký cho hàng hoá, dịch vụ trùng hoặc tương tự với hàng hoá, dịch vụ mang nhãn hiệu nổi tiếng hoặc đăng ký
nghệ.
2. Tên giao dịch của Học viện:
Tiếng Việt: Học viện Công nghệ Bưu chính Viễn thông.
Tiếng Anh: Posts and Telecommunications Institute of Technology (viết tắt: PTIT).
3. Học viện có trụ sở chính tại thành phố Hà Nội và có Cơ sở đào tạo tại thành phố Hồ Chí Minh.
4. Học viện là đơn vị sự nghiệp có thu, được quyền tự chủ, tự chịu trách nhiệm
là gì?
Căn cứ theo Điều 12 Luật Đấu thầu 2023 có nêu rõ ngôn ngữ sử dụng trong đấu thầu như sau:
- Ngôn ngữ sử dụng đối với đấu thầu trong nước là tiếng Việt.
- Ngôn ngữ sử dụng đối với đấu thầu quốc tế là tiếng Anh hoặc tiếng Việt và tiếng Anh.
Trường hợp ngôn ngữ sử dụng trong hồ sơ mời quan tâm, hồ sơ mời sơ tuyển, hồ sơ mời thầu, hồ sơ yêu
Cho tôi hỏi cơ sở đào tạo hoa tiêu hàng hải có nhiệm vụ gì? Ngoài ra, cơ sở đào tạo hoa tiêu hàng hải xây dựng Chương trình đào tạo hoa tiêu hàng hải phải trình cho cơ quan nào ban hành? Chương trình đào tạo hoa tiêu hàng hải cơ bản bao gồm những nội dung chính nào? Mong nhận được câu trả lời sớm nhất. Xin cảm ơn! Trên đây là một vài thắc mắc của
Nghị định này kèm theo 02 ảnh màu cỡ 4 x 6 cm có nền màu trắng chân dung của cá nhân đề nghị được chụp trong thời gian không quá 06 tháng;
b) Văn bằng giáo dục đại học do cơ sở đào tạo hợp pháp cấp phù hợp với nội dung chứng chỉ đề nghị cấp; đối với văn bằng do cơ sở đào tạo nước ngoài cấp, phải có bản dịch sang tiếng Việt được công chứng, chứng thực
Tôi tốt nghiệp kỹ sư ngành Công nghệ Kỹ thuật giao thông, chuyên ngành Kỹ thuật an toàn giao thông, Trường Đại học Giao thông vận tải, ngày 19/5/2020. Tôi hoạt động trong ngành xây dựng đã đủ 2 năm, đã tham gia thiết kế 3 công trình đường giao thông cấp III, 5 công trình đường giao thông cấp IV. Đến nay, tôi có nhu cầu đăng ký thi chứng chỉ hoạt
được ưu tiên, khuyến khích phục vụ lâu dài trong Bộ đội Biên phòng.
Theo đó, nguồn nhân lực thực thi nhiệm vụ biên phòng phải bảo đảm các yêu cầu sau:
- Công dân Việt Nam là nguồn nhân lực xây dựng, quản lý, bảo vệ biên giới quốc gia, khu vực biên giới.
Nhà nước có kế hoạch tuyển chọn, đào tạo, bồi dưỡng nguồn nhân lực cho lực lượng thực thi nhiệm
Thông tư số 76/2018/TT-BTC ngày 17/8/2018 của Bộ Tài chính hướng dẫn nội dung, mức chi xây dựng chương trình đào tạo, biên soạn giáo trình môn học đối với giáo dục đại học, giáo dục nghề nghiệp.
- Chi biên dịch tài liệu từ tiếng việt sang tiếng nước ngoài và ngược lại: Thực hiện theo mức chi dịch thuật quy định tại Thông tư số 71/2018/TT-BTC ngày 10
trúng thầu hoặc được chọn thầu của chủ đầu tư/nhà thầu chính (phụ).
- Nhà thầu nước ngoài phải liên danh với nhà thầu Việt Nam hoặc sử dụng nhà thầu phụ Việt Nam, trừ trường hợp nhà thầu trong nước không đủ năng lực tham gia vào bất kỳ công việc nào của gói thầu. Khi liên danh hoặc sử dụng nhà thầu Việt Nam phải phân định rõ nội dung, khối lượng và
quyền: Là chứng thực chính quyền địa phương hoặc của Phòng Công chứng hoặc của Thủ trưởng trại giam, trại tạm giam hoặc của Đại sứ quán Việt Nam, cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài hoặc của chính quyền địa phương của nước ngoài nơi người hưởng đang cư trú (chỉ cần xác nhận chữ ký của người ủy quyền).
Lưu ý:
- Giấy ủy quyền bằng tiếng
, quyền liên quan thuộc sở hữu chung.
3. Các tài liệu quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản 2 Điều này phải được làm bằng tiếng Việt; trường hợp làm bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch ra tiếng Việt.
Nơi nộp hồ sơ:
Theo khoản 8 Điều 38 Nghị định 17/2023/NĐ-CP (Có hiệu lực từ 26/04/2023) quy định về nộp hồ sơ đăng ký quyền tác giả, đăng ký
Tôi đang tìm hiểu và viết báo cáo về các vấn đề đối với cơ sở giáo dục mầm non. Như vậy tôi muốn hỏi rằng hiện nay chính sách đối với giáo viên mầm non được pháp luật quy định như thế nào? Trong đó chính sách hỗ trợ tài liệu và chi phí tập huấn đối với giáo viên mầm non dân lập, tư thục được quy định ra sao?
mm).
- Kiểu trình bày: Theo chiều dài của khổ A4. Trường hợp nội dung văn bản có các bảng, biểu nhưng không được làm thành các phụ lục riêng thì văn bản có thể được trình bày theo chiều rộng.
- Định lề trang: Cách mép trên và mép dưới 20 - 25 mm, cách mép trái 30 - 35 mm, cách mép phải 15 - 20 mm.
- Phông chữ: Phông chữ tiếng Việt Times New Roman
ngữ (vòng 1) đối với các trường hợp sau:
+ Có bằng tốt nghiệp đại học, sau đại học về ngoại ngữ;
+ Có bằng tốt nghiệp đại học, sau đại học ở nước ngoài hoặc tốt nghiệp đại học, sau đại học tại cơ sở đào tạo bằng tiếng nước ngoài ở Việt Nam được cơ quan có thẩm quyền công nhận.
Người dự tuyển vào làm công chức công tác ở vùng dân tộc thiểu số là