Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...
  1. Nghị định 144/2020/NĐ-CP quy định về hoạt động nghệ thuật biểu diễn
  2. Nghị định 143/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 108/2014/NĐ-CP về chính sách tinh giản biên chế và Nghị định 113/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 108/2014/NĐ-CP về chính sách tinh giản biên chế
  3. Decree No. 142/2020/ND-CP dated December 9, 2020 on implementation of radiation-related affairs and provision of auxiliary services for atomic energy application
  4. Nghị định 142/2020/NĐ-CP quy định về tiến hành công việc bức xạ và hoạt động dịch vụ hỗ trợ ứng dụng năng lượng nguyên tử
  5. Nghị định 141/2020/NĐ-CP quy định về chế độ cử tuyển đối với học sinh, sinh viên dân tộc thiểu số
  6. Decree No. 140/2020/ND-CP dated November 30, 2020 on providing amendments to the Government’s Decree No. 126/2017/ND-CP on conversion of state-owned enterprises and wholly state-owned single-member limited liability companies into joint-stock companies, the Government’s Decree No. 91/2015/ND-CP on state capital investment in enterprises, use and management of capital and assets in enterprises, and the Government’s Decree No. 32/2018/ND-CP providing amendments to the Decree No. 91/2015/ND-CP
  7. Nghị định 140/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 126/2017/NĐ-CP về chuyển doanh nghiệp nhà nước và công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do doanh nghiệp nhà nước đầu tư 100% vốn điều lệ thành công ty cổ phần; Nghị định 91/2015/NĐ-CP về đầu tư vốn nhà nước vào doanh nghiệp và quản lý, sử dụng vốn, tài sản tại doanh nghiệp và Nghị định 32/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 91/2015/NĐ-CP
  8. Decree No. 137/2020/ND-CP dated November 27, 2020 on management and use of pyrotechnics
  9. Nghị định 138/2020/NĐ-CP quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý công chức
  10. Nghị định 139/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 13/2014/NĐ-CP hướng dẫn biện pháp thi hành Luật Giáo dục quốc phòng và an ninh
  11. Nghị định 137/2020/NĐ-CP về quản lý, sử dụng pháo
  12. Decree No. 136/2020/ND-CP dated November 24, 2020 on providing guidelines for a number of Articles of Law on Fire Prevention and Fighting and Law on Amendments to Law on Fire Prevention and Fighting
  13. Nghị định 136/2020/NĐ-CP hướng dẫn Luật Phòng cháy và chữa cháy và Luật Phòng cháy và chữa cháy sửa đổi
  14. Decree No. 135/2020/ND-CP dated November 18, 2020 on retirement age
  15. Nghị định 135/2020/NĐ-CP quy định về tuổi nghỉ hưu
  16. Dự thảo Nghị định về quản lý chi phí đầu tư xây dựng
  17. Decree No. 134/2020/ND-CP dated November 15, 2020 on amending Government’s Decree No. 84/2016/ND-CP on eligibility requirements for practicing auditors and audit organizations accredited to provide audit services for public interest entities
  18. Nghị định 134/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 84/2016/NĐ-CP về tiêu chuẩn, điều kiện đối với kiểm toán viên hành nghề, tổ chức kiểm toán được chấp thuận kiểm toán cho đơn vị có lợi ích công chúng
  19. Nghị định 133/2020/NĐ-CP hướng dẫn Luật Thi hành án hình sự
  20. Decree No. 132/2020/ND-CP dated November 5, 2020 on prescribing tax administration for enterprises having related-party transactions
  21. Nghị định 132/2020/NĐ-CP quy định về quản lý thuế đối với doanh nghiệp có giao dịch liên kết
  22. Decree No. 131/2020/ND-CP dated November 02, 2020 on providing for clinical pharmacology organization and activities in healthcare establishments
  23. Nghị định 131/2020/NĐ-CP quy định về tổ chức, hoạt động dược lâm sàng của cơ sở khám bệnh, chữa bệnh
  24. Decree No. 130/2020/ND-CP dated October 30, 2020 on controlling asset and income of persons holding titles and powers in agencies, organizations and entities
  25. Nghị định 130/2020/NĐ-CP về kiểm soát tài sản, thu nhập của người có chức vụ, quyền hạn trong cơ quan, tổ chức, đơn vị
  26. Nghị định 129/2020/NĐ-CP về chức năng, nhiệm vụ và cơ chế hoạt động của Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Mua bán nợ Việt Nam
  27. Decree No. 126/2020/ND-CP dated October 19, 2020 on elaboration of the Law on Tax administration
  28. Decree No. 125/2020/ND-CP dated October 19, 2020 on regulating administrative penalties for tax or invoice-related violations
  29. Decree No. 123/2020/ND-CP dated October 19, 2020 on prescribing invoices and records
  30. Decree No. 128/2020/ND-CP dated October 19, 2020 on penalties for administrative customs offences
  31. Decree No. 124/2020/ND-CP dated October 19, 2020 on guidelines for certain articles and implementation of the Law on Complaints
  32. Nghị định 126/2020/NĐ-CP về hướng dẫn Luật Quản lý thuế
  33. Nghị định 124/2020/NĐ-CP về hướng dẫn thi hành Luật Khiếu nại
  34. Nghị định 125/2020/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính về thuế, hóa đơn
  35. Nghị định 123/2020/NĐ-CP quy định về hóa đơn, chứng từ
  36. Nghị định 128/2020/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực hải quan
  37. Decree No. 122/2020/ND-CP dated October 15, 2020 on single-window cooperation in processing applications for registration of enterprises, branches, representative offices; employee declaration; social insurance participant number; use of invoices by enterprises
  38. Nghị định 122/2020/NĐ-CP quy định về phối hợp, liên thông thủ tục đăng ký thành lập doanh nghiệp, chi nhánh, văn phòng đại diện, khai trình việc sử dụng lao động, cấp mã số đơn vị tham gia bảo hiểm xã hội, đăng ký sử dụng hóa đơn của doanh nghiệp
  39. Decree No. 121/2020/ND-CP dated October 9, 2020 on amendment to Clause 2 Article 12 of Decree No. 91/2015/ND-CP on state capital investment in enterprises and management, use of capital and property in enterprises with amendments thereto under Clause 5 Article 1 of Decree No. 32/2018/ND-CP on amendments to Decree No. 91/2015/ND-CP
  40. Nghị định 121/2020/NĐ-CP sửa đổi Khoản 2 Điều 12 Nghị định 91/2015/NĐ-CP về đầu tư vốn nhà nước vào doanh nghiệp và quản lý, sử dụng vốn, tài sản tại doanh nghiệp, đã được sửa đổi tại Khoản 5 Điều 1 Nghị định 32/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 91/2015/NĐ-CP
  41. Decree No. 119/2020/ND-CP dated October 7, 2020 on penalties for administrative violations in journalistic and publishing activities
  42. Nghị định 119/2020/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động báo chí, hoạt động xuất bản
  43. Nghị định 120/2020/NĐ-CP quy định về thành lập, tổ chức lại, giải thể đơn vị sự nghiệp công lập
  44. Decree No. 118/2020/ND-CP dated October 2, 2020 on amendments to Decree No. 69/2010/ND-CP on biosafety for genetically modified organisms, genetic specimens and products of genetically modified organisms
  45. Nghị định 118/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 69/2010/NĐ-CP về an toàn sinh học đối với sinh vật biến đổi gen, mẫu vật di truyền và sản phẩm của sinh vật biến đổi gen
  46. Decree No. 117/2020/ND-CP dated September 28, 2020 on prescribing penalties for administrative violations in medical sector
  47. Nghị định 117/2020/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực y tế
  48. Dự thảo Nghị định quy định về đầu tư ra nước ngoài
  49. Decree No. 116/2020/ND-CP dated September 25, 2020 on regulating tuition support and living allowances granted to pedagogy students
  50. Decree No. 114/2020/ND-CP dated September 25, 2020 on elaborating the National Assembly’s Resolution No. 116/2020/QH14 on reduction in corporate income tax payable in 2020 by enterprises, cooperatives, public service providers and other organizations
  51. Nghị định 115/2020/NĐ-CP quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý viên chức
  52. Nghị định 114/2020/NĐ-CP về hướng dẫn Nghị quyết 116/2020/QH14 về giảm thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp của năm 2020 đối với doanh nghiệp, hợp tác xã, đơn vị sự nghiệp và tổ chức khác
  53. Nghị định 116/2020/NĐ-CP quy định về chính sách hỗ trợ tiền đóng học phí, chi phí sinh hoạt đối với sinh viên sư phạm
  54. Decree No. 111/2020/ND-CP September 18, 2020 on Preferential Export Tariff Schedule and Special Preferential Import Tariff Schedule of Vietnam under EU-Vietnam Free Trade Agreement in the 2020 - 2022 period
  55. Decree No. 113/2020/ND-CP dated September 18, 2020 on elaboration of Point dd Clause 3 Article 3 of the Law on Amendments to the Construction Law regarding appraisal of construction designs implemented after fundamental design and construction permit exemption
  56. Nghị định 113/2020/NĐ-CP về hướng dẫn Điểm đ Khoản 3 Điều 3 Luật Xây dựng sửa đổi về công tác thẩm định thiết kế xây dựng triển khai sau thiết kế cơ sở và miễn giấy phép xây dựng
  57. Nghị định 112/2020/NĐ-CP về xử lý kỷ luật cán bộ, công chức, viên chức
  58. Nghị định 111/2020/NĐ-CP về Biểu thuế xuất khẩu ưu đãi, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại tự do giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu giai đoạn 2020-2022
  59. Decree No. 109/2020/ND-CP dated September 15, 2020 prescribes extension of deadline for submission of excise tax for domestically manufactured or assembled automobiles
  60. Nghị định 109/2020/NĐ-CP về gia hạn thời hạn nộp thuế tiêu thụ đặc biệt đối với ô tô sản xuất hoặc lắp ráp trong nước
  61. Nghị định 110/2020/NĐ-CP quy định về chế độ khen thưởng đối với học sinh, sinh viên, học viên đoạt giải trong các kỳ thi quốc gia, quốc tế
  62. Nghị định 108/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 37/2014/NĐ-CP quy định về tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương
  63. Nghị định 107/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 24/2014/NĐ-CP quy định về tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương
  64. Nghị định 106/2020/NĐ-CP về vị trí việc làm và số lượng người làm việc trong đơn vị sự nghiệp công lập
  65. Decree No. 105/2020/ND-CP dated September 08, 2020 on providing for early childhood education development policies
  66. Nghị định 105/2020/NĐ-CP quy định về chính sách phát triển giáo dục mầm non
  67. Decree No. 103/2020/ND-CP dated September 04, 2020 on certification of fragrant rice varieties exported to the European Union
  68. Nghị định 103/2020/NĐ-CP quy định về chứng nhận chủng loại gạo thơm xuất khẩu sang Liên minh châu Âu
  69. Nghị định 104/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 53/2015/NĐ-CP quy định về nghỉ hưu ở tuổi cao hơn đối với cán bộ, công chức
  70. Decree No. 102/2020/ND-CP dated September 01, 2020 on Vietnam Timber Legality Assurance System
  71. Nghị định 102/2020/NĐ-CP quy định về Hệ thống bảo đảm gỗ hợp pháp Việt Nam
  72. Decree No. 100/2020/ND-CP dated August 28, 2020 on duty-free business
  73. Nghị định 101/2020/NĐ-CP về sửa đổi Nghị định 123/2016/NĐ-CP quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của bộ, cơ quan ngang bộ
  74. Nghị định 100/2020/NĐ-CP về kinh doanh hàng miễn thuế
  75. Decree No. 97/2020/ND-CP dated August 26, 2020 on increased limits of air carrier liability in carriage by air
  76. Decree No. 98/2020/ND-CP dated August 26, 2020 prescribing penalties for administrative violations against regulations on commerce, production and trade in counterfeit and prohibited goods, and protection of consumer rights
  77. Decree No. 99/2020/ND-CP dated August 26, 2020 on penalties for administrative violations against regulations on petroleum, and petrol, oil and gas trading
  78. Nghị định 97/2020/NĐ-CP về tăng mức giới hạn trách nhiệm bồi thường thiệt hại của người vận chuyển trong vận chuyển bằng đường hàng không
  79. Nghị định 98/2020/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động thương mại, sản xuất, buôn bán hàng giả, hàng cấm và bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng
  80. Nghị định 99/2020/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực dầu khí, kinh doanh xăng dầu và khí
  81. Decree No. 96/2020/ND-CP dated August 24, 2020 on penalties for administrative violations against regulations on national border management and protection
  82. Nghị định 95/2020/NĐ-CP về hướng dẫn thực hiện về đấu thầu mua sắm theo Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương
  83. Nghị định 96/2020/NĐ-CP quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý, bảo vệ biên giới quốc gia
  84. Decree No. 94/2020/ND-CP dated August 21, 2020 regulating the preferential mechanisms and policies for Vietnam National Innovation Center
  85. Nghị định 94/2020/NĐ-CP quy định về cơ chế, chính sách ưu đãi đối với Trung tâm Đổi mới sáng tạo Quốc gia
  86. Decree No. 93/2020/ND-CP dated August 18, 2020 on detailing several Articles of the Law on Libraries
  87. Nghị định 93/2020/NĐ-CP hướng dẫn Luật Thư viện
  88. Nghị định 92/2020/NĐ-CP quy định về cơ sở huấn luyện dự bị động viên cấp tỉnh
  89. Decree No. 91/2020/ND-CP dated August 14, 2020 on fighting spam messages, spam emails and spam calls
  90. Nghị định 91/2020/NĐ-CP về chống tin nhắn rác, thư điện tử rác, cuộc gọi rác
  91. Nghị định 90/2020/NĐ-CP về đánh giá, xếp loại chất lượng cán bộ, công chức, viên chức
  92. Nghị định 89/2020/NĐ-CP quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bảo hiểm xã hội Việt Nam
  93. Decree No. 88/2020/ND-CP dated July 28, 2020 on elaborating some Articles the Law on Occupational Safety and Health on compulsory insurance for occupational accidents and occupational diseases
  94. Decree No. 87/2020/ND-CP dated July 28, 2020 on electronic civil status database and online civil registration
  95. Nghị định 87/2020/NĐ-CP quy định về Cơ sở dữ liệu hộ tịch điện tử, đăng ký hộ tịch trực tuyến
  96. Nghị định 88/2020/NĐ-CP hướng dẫn Luật An toàn, vệ sinh lao động về bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp bắt buộc
  97. Decree No. 86/2020/ND-CP dated July 23, 2020 on amendments to Government’s Decree No. 171/2016/ND-CP on registration, deregistration, sale and purchase, and building of ships
  98. Nghị định 86/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 171/2016/NĐ-CP về đăng ký, xóa đăng ký và mua, bán, đóng mới tàu biển
  99. Decree No. 85/2020/ND-CP dated July 17, 2020 on elaboration of the Law on Architecture
  100. Decree No. 84/2020/ND-CP dated July 17, 2020 on elaborating to Education Law