Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...
  1. Decree No. 151/2018/ND-CP dated November 07, 2018 amendments to some Decrees on business conditions under the management of the Ministry of Finance
  2. Decree No. 150/2018/ND-CP dated November 07, 2018 amending certain Decrees on investment and business requirements, and administrative procedures in the information and communications sector
  3. Nghị định 152/2018/NĐ-CP quy định về chế độ đối với huấn luyện viên, vận động viên thể thao trong thời gian tập trung tập huấn, thi đấu
  4. Nghị định 150/2018/NĐ-CP về sửa đổi Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh và thủ tục hành chính trong lĩnh vực thông tin và truyền thông
  5. Nghị định 153/2018/NĐ-CP về chính sách điều chỉnh lương hưu đối với lao động nữ bắt đầu hưởng lương hưu trong giai đoạn từ năm 2018 đến năm 2021 có thời gian đóng bảo hiểm xã hội từ đủ 20 năm đến 29 năm 6 tháng
  6. Nghị định 151/2018/NĐ-CP về sửa đổi, bổ sung Nghị định quy định về điều kiện đầu tư, kinh doanh thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Tài chính
  7. Nghị định 149/2018/NĐ-CP hướng dẫn khoản 3 Điều 63 Bộ luật lao động về thực hiện quy chế dân chủ ở cơ sở tại nơi làm việc
  8. Dự thảo Nghị định đầu tư xây dựng và kinh doanh sân golf
  9. Decree No. 147/2018/ND-CP dated October 24, 2018 on amendments of the Decrees on business conditions in the maritime field
  10. Decree No. 148/2018/ND-CP dated October 24, 2018 amendments Decree 05/2015/ND-CP on elaboration of some contents of the Labor Code
  11. Nghị định 147/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định quy định về điều kiện kinh doanh trong lĩnh vực hàng hải
  12. Nghị định 148/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 05/2015/NĐ-CP hướng dẫn Bộ luật lao động
  13. Decree No. 146/2018/ND-CP dated October 17, 2018 elaborating and providing guidance on measures to implement certain articles of Law on Health Insurance
  14. Nghị định 146/2018/NĐ-CP hướng dẫn Luật bảo hiểm y tế
  15. Decree No. 144/2018/ND-CP dated October 16, 2018 amending and supplementing certain Decrees on multimodal transport
  16. Nghị định 144/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định về vận tải đa phương thức
  17. Nghị định 145/2018/NĐ-CP bổ sung Nghị định 86/2015/NĐ-CP quy định về cơ chế thu, quản lý học phí đối với cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân và chính sách miễn, giảm học phí, hỗ trợ chi phí học tập từ năm học 2015-2016 đến năm học 2020-2021
  18. Decree No. 143/2018/ND-CP dated October 15, 2018 elaborating on Law on Social Insurance and Law on Occupational Safety and Hygiene regarding compulsory social insurance for employees who are foreign nationals working in Vietnam
  19. Nghị định 143/2018/NĐ-CP hướng dẫn Luật bảo hiểm xã hội và Luật an toàn, vệ sinh lao động về bảo hiểm xã hội bắt buộc đối với người lao động là công dân nước ngoài làm việc tại Việt Nam
  20. Nghị định 142/2018/NĐ-CP sửa đổi một số quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
  21. Decree No. 138/2018/ND-CP dated October 8, 2018 on Amendments to government's Decree No. 65/2016/ND-CP on requirements for provision of car driver training and testing services
  22. Decree No. 140/2018/ND-CP dated October 08, 2018 on amendments to Decrees related to business conditions and administrative procedures under the management of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
  23. Decree No. 137/2018/ND-CP dated October 8, 2018 on amendments to Decree No. 123/2013/ND-CP on guidelines for the Law on Lawyers
  24. Decree No. 141/2018/ND-CP dated October 08, 2018 amending Decrees prescribing penalties for violations againts regulations on multi-level marketing
  25. Decree No. 139/2018/ND-CP dated October 8, 2018 requirements for motor vehicle inspection service business
  26. Nghị định 139/2018/NĐ-CP quy định về kinh doanh dịch vụ kiểm định xe cơ giới
  27. Nghị định 140/2018/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung các Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh và thủ tục hành chính thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
  28. Nghị định 141/2018/NĐ-CP sửa đổi các Nghị định quy định về xử lý vi phạm pháp luật trong hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp
  29. Nghị định 137/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 123/2013/NĐ-CP hướng dẫn thi hành Luật luật sư
  30. Nghị định 138/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 65/2016/NĐ-CP quy định về điều kiện kinh doanh dịch vụ đào tạo lái xe ô tô và dịch vụ sát hạch lái xe
  31. Decree No. 136/2018/ND-CP dated October 05, 2018 amending certain Decrees providing for regulatory requirements for trade and investment in the environment and natural resource sector
  32. Nghị định 136/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc lĩnh vực tài nguyên và môi trường
  33. Decree No. 135/2018/ND-CP dated October 04, 2018 amending Decree 46/2017/ND-CP prescribing regulatory requirements for educational investment and operation
  34. Nghị định 135/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 46/2017/NĐ-CP quy định về điều kiện đầu tư và hoạt động trong lĩnh vực giáo dục
  35. Dự thảo Nghị định quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực giáo dục
  36. Decree No. 132/2018/ND-CP dated October 01, 2018 amendment to Decree 16/2016/ND-CP on management and use of official development assistance and concessional loans granted by foreign sponsors
  37. Nghị định 133/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 90/2014/NĐ-CP về "Giải thưởng Hồ Chí Minh", "Giải thưởng Nhà nước" về văn học, nghệ thuật
  38. Nghị định 132/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 16/2016/NĐ-CP về quản lý và sử dụng vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) và vốn vay ưu đãi của các nhà tài trợ nước ngoài
  39. Decree No. 131/2018/ND-CP dated September 29, 2018 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Commission for the Management of State Capital at Enterprises
  40. Nghị định 131/2018/NĐ-CP quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp
  41. Decree No. 130/2018/ND-CP dated September 27, 2018 on guidelines for of the Law on E-Transactions of digital signatures and digital signature authentication
  42. Nghị định 130/2018/NĐ-CP hướng dẫn Luật Giao dịch điện tử về chữ ký số và dịch vụ chứng thực chữ ký số
  43. Nghị định 129/2018/NĐ-CP bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực quốc phòng
  44. Nghị định 128/2018/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung Nghị định quy định về điều kiện đầu tư, kinh doanh trong lĩnh vực đường thủy nội địa
  45. Decree No. 127/2018/ND-CP dated September 21, 2018 on stipulating responsibility for state management of education
  46. Nghị định 127/2018/NĐ-CP quy định trách nhiệm quản lý nhà nước về giáo dục
  47. Decree No. 126/2018/ND-CP dated September 20, 2018 on the establishment and operation of foreign cultural institutions in Vietnam
  48. Nghị định 126/2018/NĐ-CP về thành lập và hoạt động của cơ sở văn hóa nước ngoài tại Việt Nam
  49. Decree No. 125/2018/ND-CP dated September 19, 2018 on amendments to a number of articles of the Government’s Decree No. 64/2016/ND-CP on amending a number of articles of the Decree No. 11/2010/ND-CP on providing for management and protection of road infrastructure facilities
  50. Nghị định 125/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 64/2016/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 11/2010/NĐ-CP quy định về quản lý và bảo vệ kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ
  51. Nghị định 124/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 63/2011/NĐ-CP hướng dẫn Luật trọng tài thương mại
  52. Decree No. 123/2018/ND-CP dated September 17, 2018 amending Decrees on investment and business requirements in the agriculture sector
  53. Nghị định 123/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định quy định về điều kiện đầu tư, kinh doanh trong lĩnh vực nông nghiệp
  54. Nghị định 122/2018/NĐ-CP quy định về xét tặng danh hiệu "Gia đình văn hóa"; "Thôn văn hóa", "Làng văn hóa", "Ấp văn hóa", "Bản văn hóa", "Tổ dân phố văn hóa"
  55. Decree No. 120/2018/ND-CP dated September 13, 2018 on amendments Decree 77/2015/ND-CP on annual and medium-term public investment plan, 136/2015/ND-CP on guidelines of the Law on Public Investment and 161/2016/ND-CP on special mechanism for construction management of some projects under national target programs during 2016-2020
  56. Decree No. 121/2018/ND-CP dated September 13, 2018 on amendments Decree 49/2013/ND-CP on guidelines for the Labor Code in terms of wages
  57. Nghị định 121/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 49/2013/NĐ-CP hướng dẫn Bộ luật lao động về tiền lương
  58. Nghị định 120/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 77/2015/NĐ-CP về kế hoạch đầu tư công trung hạn và hằng năm, Nghị định 136/2015/NĐ-CP về hướng dẫn thi hành Luật đầu tư công và Nghị định 161/2016/NĐ-CP về cơ chế đặc thù trong quản lý đầu tư xây dựng đối với dự án thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2016-2020
  59. Decree No. 119/2018/ND-CP dated September 12, 2018 prescribing electronic invoices for sale of goods and provision of services
  60. Nghị định 119/2018/NĐ-CP quy định về hóa đơn điện tử khi bán hàng hóa, cung cấp dịch vụ
  61. Nghị định 118/2018/NĐ-CP quy định về công tác kết hợp quân dân y
  62. Decree No. 117/2018/ND-CP dated September 11, 2018 protection of confidentiality and provision of client information of credit institutions and foreign banks’ branches pursuant to the law on government organization dated june 19, 2015;
  63. Nghị định 117/2018/NĐ-CP về giữ bí mật, cung cấp thông tin khách hàng của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài
  64. Decree No. 116/2018/ND-CP dated September 07, 2018 amending Decree 55/2015/ND-CP on credit policy for agricultural and rural development
  65. Nghị định 116/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 55/2015/NĐ-CP về chính sách tín dụng phục vụ phát triển nông nghiệp, nông thôn
  66. Decree No. 115/2018/ND-CP dated September 04, 2018 on penalties for administrative violations against regulations on food safety
  67. Decree No. 114/2018/ND-CP dated September 04, 2018 on dam and reservoir safety management
  68. Nghị định 114/2018/NĐ-CP về quản lý an toàn đập, hồ chứa nước
  69. Nghị định 115/2018/NĐ-CP quy định xử phạt vi phạm hành chính về an toàn thực phẩm
  70. Nghị định 113/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 108/2014/NĐ-CP về chính sách tinh giản biên chế
  71. Nghị định 111/2018/NĐ-CP quy định về ngày thành lập, ngày truyền thống, ngày hưởng ứng của các bộ, ngành, địa phương
  72. Decree No. 110/2018/ND-CP dated August 29, 2018 management and organization of festivals
  73. Decree No. 109/2018/ND-CP dated August 29, 2018 organic agriculture
  74. Nghị định 110/2018/NĐ-CP về quản lý và tổ chức lễ hội
  75. Nghị định 109/2018/NĐ-CP về nông nghiệp hữu cơ
  76. Decree No. 108/2018/ND-CP dated August 23, 2018 on amendments Decree 78/2015/ND-CP on enterprise registration
  77. Nghị định 108/2018/NĐ-CP về sửa đổi, bổ sung Nghị định 78/2015/NĐ-CP về đăng ký doanh nghiệp
  78. Dự thảo Nghị định về đánh giá và phân loại cán bộ, công chức, viên chức
  79. Decree No. 107/2018/ND-CP dated August 15, 2018 on rice export business
  80. Nghị định 107/2018/NĐ-CP về kinh doanh xuất khẩu gạo
  81. Dự thảo Nghị định thay thế Nghị định về quản lý hoạt động của các tổ chức phi chính phủ nước ngoài tại Việt Nam
  82. Decree No. 104/2018/ND-CP dated August 8, 2018 on elaborating certain articles of the Law on amendments to the Law on overseas missions of Socialist Republic of Vietnam
  83. Nghị định 105/2018/NĐ-CP về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tập đoàn Công nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam
  84. Nghị định 104/2018/NĐ-CP hướng dẫn Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài sửa đổi
  85. Decree No. 103/2018/ND-CP dated August 07, providing certain particular policies for investment, finance, budget and delegation of powers tailored for Can Tho City
  86. Nghị định 103/2018/NĐ-CP quy định về cơ chế đặc thù về đầu tư, tài chính, ngân sách và phân cấp quản lý đối với thành phố Cần Thơ
  87. Nghị định 102/2018/NĐ-CP quy định về chế độ hỗ trợ và chế độ đãi ngộ khác đối với người Việt Nam có công với cách mạng, người tham gia kháng chiến, chiến tranh bảo vệ Tổ quốc và làm nhiệm vụ quốc tế đang định cư ở nước ngoài
  88. Nghị định 101/2018/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 85/2014/NĐ-CP quy định về mẫu huân chương, huy chương, huy hiệu, kỷ niệm chương; mẫu bằng, khung, hộp, cờ của các hình thức khen thưởng và danh hiệu thi đua; quản lý, cấp phát, cấp đổi, cấp lại, thu hồi hiện vật khen thưởng
  89. Dự thảo Nghị định về nội dung đặc thù về chế độ tài chính đối với tổ chức tín dụng yếu kém trong quá trình cơ cấu lại và xử lý nợ xấu
  90. Decree No. 100/2018/ND-CP dated July 16, 2018 amending and annuling some regulations on necessary business conditions in fields under the management of the Ministry of Construction
  91. Nghị định 100/2018/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Xây dựng
  92. Nghị định 99/2018/NĐ-CP quy định về mức trợ cấp, phụ cấp ưu đãi đối với người có công với cách mạng
  93. Decree No. 98/2018/ND-CP dated July 05, 2018 regarding incentive policy for development of linkages in production and consumption of agricultural products
  94. Nghị định 98/2018/NĐ-CP về chính sách khuyến khích phát triển hợp tác, liên kết trong sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp
  95. Decree No. 94/2018/ND-CP dated June 30, 2018 on public debt management
  96. Decree No. 96/2018/ND-CP dated June 30, 2018 providing guidelines for prices of irrigation products and services and financial support for use of public irrigation products and utilities
  97. Decree No. 97/2018/ND-CP dated June 30, 2018 on on-lending of the government’s ODA loans and foreign concessional loans
  98. Decree No. 93/2018/ND-CP dated June 30, 2018 providing for provincial-government debt management
  99. Decree No. 95/2018/ND-CP dated June 30, 2018 providing for issuance, registration, depositing, listing and trading of government debt instruments on securities market
  100. Nghị định 96/2018/NĐ-CP quy định chi tiết về giá sản phẩm, dịch vụ thủy lợi và hỗ trợ tiền sử dụng sản phẩm, dịch vụ công ích thủy lợi