Xin chào cho tôi hỏi trường hợp công an ra Lệnh tạm giam đối với A, nhưng A bỏ trốn. Vậy Công an sẽ ra Lệnh bắt bị can để tạm giam hay ra Quyết định truy nã đối với A? Người chịu lệnh tạm giam có quyền và nghĩa vụ gì?
Xin hỏi, việc cung cấp dịch vụ công trực tuyến trên Cổng dịch vụ công cần đảm bảo những nguyên tắc gì? Quy trình xây dựng và triển khai cung cấp dịch vụ công trực tuyến trên Cổng dịch vụ công của Bộ Giáo dục và Đào tạo thực hiện như thế nào? Câu hỏi của chị Dung ở Vũng Tàu.
tin, đồ vật và giải trình liên quan đến nội dung vụ việc theo đề nghị của điều tra viên vụ việc cạnh tranh;
- Quyết định thay đổi điều tra viên vụ việc cạnh tranh;
- Quyết định trưng cầu giám định; quyết định thay đổi người giám định, người phiên dịch trong quá trình điều tra;
- Quyết định triệu tập người làm chứng theo yêu cầu của các bên
phạm quy tắc đạo đức hành nghề công chứng.
2. Nghiêm cấm cá nhân, tổ chức thực hiện các hành vi sau đây:
a) Giả mạo người yêu cầu công chứng;
b) Người yêu cầu công chứng cung cấp thông tin, tài liệu sai sự thật; sử dụng giấy tờ, văn bản giả mạo hoặc bị tẩy xóa, sửa chữa trái pháp luật để yêu cầu công chứng;
c) Người làm chứng, người phiên dịch có
, đòi hỏi tiền hoặc lợi ích khác từ người yêu cầu công chứng ngoài phí công chứng theo quy định, thù lao công chứng đã xác định và chi phí khác đã thoả thuận;
đ) Không chứng kiến việc người yêu cầu công chứng, người làm chứng, người phiên dịch ký hoặc điểm chỉ vào hợp đồng, giao dịch, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác;
e) Ghi lời chứng trong
Xin chào, tôi có thắc mắc muốn hỏi về việc thay đổi, bổ sung kháng cáo. Cụ thể, tôi đang là đương sự trong vụ án dân sự và cũng là người đã kháng cáo bản án sơ thẩm. Tôi muốn biết người kháng cáo có quyền thay đổi, bổ sung kháng cáo ngay tại phiên tòa phúc thẩm hay không? kháng cáo có quyền thay đổi, bổ sung kháng cáo ngay tại phiên tòa phúc thẩm
phạm pháp luật của người tiếp công dân;
d) Nhận thông báo về việc tiếp nhận, kết quả xử lý khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh;
đ) Trường hợp người khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh không sử dụng thông thạo tiếng Việt thì có quyền sử dụng người phiên dịch;
e) Các quyền khác theo quy định của pháp luật về khiếu nại, tố cáo.
2. Khi đến nơi
hành vi vi phạm pháp luật của người tiếp công dân;
d) Nhận thông báo về việc tiếp nhận, kết quả xử lý khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh;
đ) Trường hợp người khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh không sử dụng thông thạo tiếng Việt thì có quyền sử dụng người phiên dịch;
e) Các quyền khác theo quy định của pháp luật về khiếu nại, tố cáo.
2
đồng, giao dịch có yếu tố nước ngoài);
- Phải có người làm chứng, người phiên dịch;
- Cung cấp dịch vụ công chứng ngoài ngày, giờ làm việc hành chính theo yêu cầu của người yêu cầu công chứng (trừ trường hợp thực hiện công việc dịch thuật) và các hợp đồng, giao dịch khác được công chứng viên và người yêu cầu công chứng đồng ý là phức tạp.
Trường
tham gia thủ tục phá sản; người đại diện, người thân thích của người tham gia thủ tục phá sản trong vụ việc phá sản đó;
b) Đã tham gia với tư cách Kiểm sát viên, Quản tài viên, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người tham gia thủ tục phá sản, người giám định, thẩm định giá, định giá, người phiên dịch trong vụ việc phá sản đó;
c) Cùng trong
phán ra quyết định;
- Họ, tên, địa chỉ của các bên, người đại diện, người phiên dịch;
- Nội dung hòa giải thành, đối thoại thành;
- Căn cứ ra quyết định công nhận kết quả hòa giải thành, đối thoại thành.
Gửi đơn đề nghị, văn bản kiến nghị xem xét lại quyết định công nhận kết quả hòa giải thành, đối thoại thành tại Tòa án cho cơ quan nào?
Căn cứ
tranh Quốc gia, một hoặc một số Phó Chủ tịch Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia và các thành viên khác.
2. Thành viên Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia tham gia hoạt động tố tụng cạnh tranh theo phân công của Chủ tịch Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia.
3. Thành viên Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia, người tiến hành tố tụng cạnh tranh, người giám định, người phiên dịch, người
dịch;
d) Nhận, đòi hỏi tiền hoặc lợi ích khác từ người yêu cầu công chứng ngoài phí công chứng theo quy định, thù lao công chứng đã xác định và chi phí khác đã thoả thuận;
đ) Không chứng kiến việc người yêu cầu công chứng, người làm chứng, người phiên dịch ký hoặc điểm chỉ vào hợp đồng, giao dịch, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác;
e) Ghi
Cho tôi hỏi trong tố tụng hình sự thì người thực hiện trợ giúp pháp lý sẽ bị thay đổi trong trường hợp nào? Việc thay đổi người trợ giúp pháp lý này thực hiện thế nào vậy ạ? Cũng trong tố tụng hình sự việc thông báo, thông tin về trợ giúp pháp lý thực hiện thế nào? - Câu hỏi của chị Minh Anh (Tp.HCM).
các xét nghiệm cận lâm sàng khi có chỉ định, lấy kết quả giao cho cơ quan giám định.
+ Bảo đảm an toàn cho người giám định và người được giám định.
+ Bố trí người phiên dịch trong trường hợp người được giám định là người nói tiếng dân tộc, người nước ngoài, người khuyết tật (nếu cần thiết).
+ Bố trí người giám hộ trong trường hợp phải có người
thăm gặp học sinh phải chấp hành đúng quy định của pháp luật, nội quy nhà thăm gặp và theo sự hướng dẫn của cán bộ trưởng giáo dưỡng.
- Khi thăm gặp phải sử dụng Tiếng Việt, trường hợp là người dân tộc thiểu số phải có cán bộ biết tiếng dân tộc đó hoặc người không biết Tiếng Việt phải thông qua người phiên dịch để giám sát.
Cho tôi hòi trường hợp đã quá 03 ngày kể từ khi quyết định xử lý hành chính mà Tòa án được ban hành thì bạn tôi có thể thực hiện khiếu nại nữa hay không do sức khỏe không tốt nên không thể thực hiện kịp theo thời gian quy định? Trường hợp khi giải quyết khiếu nại mà bạn tôi lại ốm không thể tham gia phiên họp thì phiên họp có được thực hiện không
Trường hợp tranh chấp giữa người tiêu dùng và tổ chức kinh doanh có người dân tộc thiểu số thì hòa giải viên phải đáp ứng yêu cầu gì? Kết quả hòa giải giữa người tiêu dùng và tổ chức kinh doanh phải được lập thành văn bản đúng không? Việc giải quyết tranh chấp giữa người tiêu dùng và tổ chức kinh doanh theo phương thức hòa giải có thể được thực
Có thể hướng dẫn tôi quy trình xác thực tài khoản giao dịch thuế điện tử qua Ngân hàng thương mại qua ứng dụng eTax Mobile không? Đây là câu hỏi của chị Nhung đến từ Vĩnh Long.
thì được chọn người phiên dịch ra tiếng Việt.
2. Đối với tranh chấp có yếu tố nước ngoài, tranh chấp mà ít nhất một bên là doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài do các bên thỏa thuận. Trường hợp các bên không có thỏa thuận thì ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài do Hội đồng trọng tài quyết định
Như vậy