Cho tôi hỏi Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước thực hiện việc truyền thông về trợ giúp pháp lý đối với người dân tộc thiểu số thông qua phương thức nào? Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước có phải thuê người phiên dịch để thực hiện trợ giúp pháp lý đối với người dân tộc thiểu số không? Câu hỏi của anh N.H.D từ Vĩnh Long.
Người định giá tài sản có được làm người dịch thuật trong cùng một vụ án hình sự hay không? Xin chào, tôi là Thúy Cẩm. Tôi có thắc mắc liên quan đến người dịch thuật trong vụ án hình sự cần được giải đáp. Cụ thể, tôi muốn biết quyền và nghĩa vụ của người dịch thuật được quy định như thế nào? Người định giá tài sản có được làm người dịch thuật
Hồ sơ và thủ tục cấp giấy chứng nhận cơ sở giáo dục đủ điều kiện kiểm tra và công nhận đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh được quy định như thế nào? Để công nhận người đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh cần phải đáp ứng các tiêu chí nào? Trên đây là một vài thắc mắc của bạn Thanh Vy - Long Thành.
Cho tôi hỏi để làm cộng tác viên phiên dịch của Văn phòng công chứng thì phải đáp ứng những điều kiện gì vậy? Văn phòng công chứng sẽ có những trách nhiệm như thế nào với cộng tác viên phiên dịch của mình? - Chị Nhã Hân (Long An).
Người dịch thuật là người thân thích của bị hại thì có bị thay đổi hay không? Xin chào, tôi có câu hỏi liên quan đến người dịch thuật trong tố tụng hình sự cần được giải đáp. Cụ thể, chồng tôi đang là bị can trong một vụ án hình sự. Gần đây tôi nghe được thông tin rằng người dịch thuật trong vụ án lại là con trai của bị hại. Do đó, tôi muốn biết
Thủ tục kiểm tra và công nhận đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh được pháp luật quy định ra sao? Trường hợp để công nhận người đủ trình độ phiên dịch trong khám bệnh, chữa bệnh mà không phải qua kiểm tra gồm trường hợp nào? Mong nhận được câu trả lời sớm nhất. Xin cảm ơn! Trên đây là một vài thắc mắc của bạn Thanh Hồng - Long Thành.
Bản dịch là gì? Bản dịch được công chứng có giá trị pháp lý như thế nào? Để bản dịch được công chứng thì bản dịch đó phải do ai phiên dịch? Bản dịch của giấy tờ, văn bản không xác định rõ nội dung thì có được công chứng không?
Tiêu chuẩn về năng lực của người làm phiên dịch viên theo quy định của Bộ Lao động được xác định như thế nào? Cụ thể, tôi có mong muốn trở thành phiên dịch viên, và tôi rất tò mò về tiêu chuẩn năng lực đối với người làm phiên dịch viên. Vậy cho tôi hỏi, tiêu chuẩn về năng lực của người làm phiên dịch viên theo quy định của Bộ Lao động được xác
Công ty tôi có hợp đồng tiếng Anh, đang muốn công chứng. Vì công ty có người phiên dịch nên công ty muốn tự dịch sau đó mang bản dịch đến phòng công chứng để xác nhận. Cho hỏi công ty tôi làm vậy có được không? Mong được hỗ trợ. Xin cảm ơn.
Tôi muốn thực hiện chứng thực chữ ký của người dịch tư nhân, vậy thủ tục thực hiện như thế nào và mức chi phí ra sao? Bởi vì tôi có thực hiện phiên dịch giấy tờ bởi một người phiên dịch chuyên nghiệp về việc đất đai. Tôi muốn giấy tờ phiên dịch của tôi sẽ được đảm bảo về mặt pháp lý nên muốn tìm hiểu. Mong được tư vấn!
Cho tôi được hỏi: Người câm có thể tham gia tố tụng hành chính bằng ngôn ngữ ký hiệu của riêng mình hay không? Anh trai của người này có thể làm người phiên dịch tham gia tố tụng cùng với em mình không? Anh M.P (Long An).
Công chứng bản dịch là gì? Công chứng viên có được công chứng bản dịch có nội dung liên quan đến tài sản lợi ích của người thân không? Hoạt động công chứng bản dịch được pháp luật quy định như thế nào?
Tiếng nói và chữ viết dùng trong tố tụng hình sự được quy định như thế nào? Người có thẩm quyền yêu cầu người phiên dịch, dịch thuật trong tố tụng hình sự được quy định như thế nào? Khi thực hiện kiểm soát việc sử dụng tiếng nói và chữ viết trong tố tụng hình sự phải lưu ý những quy định nào? - Câu hỏi của Tuấn Khải (Long An)
Cho tôi hỏi cộng tác viên phiên dịch của tổ chức hành nghề công chứng có bắt buộc phải có bằng đại học ngoại ngữ? Tổ chức hành nghề công chứng thuê cộng tác viên phiên dịch thì có cần thông báo với Sở Tư pháp không? Câu hỏi của chị NTNB từ Tây Ninh.
Cho tôi hỏi nếu khi công chứng bản dịch tại Văn phòng công chứng mà vì cộng tác viên phiên dịch của Văn phòng công chứng gây ra lỗi (dịch sai, dịch không đầy đủ,...) thì ai có trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho khách hàng vậy? Cộng tác viên phiên dịch hay Văn phòng công chứng phải bồi thường? - Anh Đức Trí (Long An).
Cho anh hỏi trường hợp nếu cá nhân không sử dụng được tiếng Việt thì có thể trở thành người làm chứng trong tố tụng dân sự hay không? Pháp luật hiện tại quy định vấn đề này như thế nào? - Câu hỏi của anh Xuân Thương đến từ Tiền Giang.
Cho tôi hỏi phí công chứng bản dịch hiện nay là bao nhiêu vậy? Và có thể cho tôi xin mẫu lời chứng của công chứng viên đối với bản dịch mới nhất được không ạ? Xin cảm ơn! - Chị Linh Trang (An Giang).
Tôi có thắc mắc muốn nhờ giải đáp như sau: Người giám định được Tòa án mời tham dự phiên tòa giải quyết việc dân sự thì được hưởng chế độ bồi dưỡng như thế nào? Ai có thẩm quyền quyết định thay đổi người giám định trước khi mở phiên tòa? Câu hỏi của anh P.T.K từ Phú Thọ.
Trong tố tụng hành chính, khi người làm chứng được cơ quan tiến hành tố tụng triệu tập thì ai có trách nhiệm trả chi phí cho người làm chứng? Chi phí cho người làm chứng trong tố tụng hành chính được triệu tập gồm những chi phí gì? Câu hỏi của anh Minh Hoàng tại Bình Phước.
Cho tôi hỏi Thẩm phán chủ tọa phiên tòa khi tham gia phiên tòa giải quyết việc dân sự được hưởng chế độ bồi dưỡng bao nhiêu? Trường hợp Thẩm phán chủ toạ phiên tòa sơ thẩm không thể tiếp tục tham gia xét xử vụ án thì ai sẽ thay thế? Câu hỏi của chị N.M.T từ Long An.