Người dịch thuật là người thân thích của bị hại thì có bị thay đổi hay không? Bị can có quyền đề nghị thay đổi người dịch thuật không?

Người dịch thuật là người thân thích của bị hại thì có bị thay đổi hay không? Xin chào, tôi có câu hỏi liên quan đến người dịch thuật trong tố tụng hình sự cần được giải đáp. Cụ thể, chồng tôi đang là bị can trong một vụ án hình sự. Gần đây tôi nghe được thông tin rằng người dịch thuật trong vụ án lại là con trai của bị hại. Do đó, tôi muốn biết trong trường hợp này thì người dịch thuật có bị thay đổi hay không? Vì tôi nghĩ rằng điều này sẽ gây ảnh hưởng đến sự khách quan trong vụ án. Đồng thời, tôi muốn biết chồng tôi có quyền đề nghị thay đổi người dịch thuật trên hay không?

Người dịch thuật trong vụ án hình sự là ai?

Căn cứ theo khoản 1 Điều 70 Bộ luật Tố tụng hình sự 2015 quy định về người phiên dịch, người dịch thuật như sau:

“1. Người phiên dịch, người dịch thuật là người có khả năng phiên dịch, dịch thuật và được cơ quan có thẩm quyền tiến hành tố tụng yêu cầu trong trường hợp có người tham gia tố tụng không sử dụng được tiếng Việt hoặc có tài liệu tố tụng không thể hiện bằng tiếng Việt.”

Như vậy, có thể hiểu người dịch thuật được là người có khả năng dịch thuật và được cơ quan có thẩm quyền tiến hành tố tụng yêu cầu trong trường hợp có tài liệu tố tụng không thể hiện bằng tiếng Việt.

Bị can có quyền đề nghị thay đổi người dịch thuật không?

Bị can có quyền và nghĩa vụ như thế nào?

Theo khoản 2, khoản 3 Điều 60 Bộ luật Tố tụng hình sự 2015, quy định về bị can, theo đó bị can có quyền và nghĩa vụ như sau:

(1) Bị can có quyền:

- Được biết lý do mình bị khởi tố;

- Được thông báo, giải thích về quyền và nghĩa vụ của mình theo quy định;

- Nhận quyết định khởi tố bị can; quyết định thay đổi, bổ sung quyết định khởi tố bị can, quyết định phê chuẩn quyết định khởi tố bị can, quyết định phê chuẩn quyết định thay đổi, bổ sung quyết định khởi tố bị can; quyết định áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp ngăn chặn, biện pháp cưỡng chế; bản kết luận điều tra; quyết định đình chỉ, tạm đình chỉ điều tra; quyết định đình chỉ, tạm đình chỉ vụ án; bản cáo trạng, quyết định truy tố và các quyết định tố tụng khác theo quy định của Bộ luật Tố tụng hình sự 2015;

- Trình bày lời khai, trình bày ý kiến, không buộc phải đưa ra lời khai chống lại chính mình hoặc buộc phải nhận mình có tội;

- Đưa ra chứng cứ, tài liệu, đồ vật, yêu cầu;

- Trình bày ý kiến về chứng cứ, tài liệu, đồ vật liên quan và yêu cầu người có thẩm quyền tiến hành tố tụng kiểm tra, đánh giá;

- Đề nghị giám định, định giá tài sản; đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật;

- Tự bào chữa, nhờ người bào chữa;

- Đọc, ghi chép bản sao tài liệu hoặc tài liệu được số hóa liên quan đến việc buộc tội, gỡ tội hoặc bản sao tài liệu khác liên quan đến việc bào chữa kể từ khi kết thúc điều tra khi có yêu cầu;

- Khiếu nại quyết định, hành vi tố tụng của cơ quan, người có thẩm quyền tiến hành tố tụng.

(2) Bị can có nghĩa vụ:

- Có mặt theo giấy triệu tập của người có thẩm quyền tiến hành tố tụng. Trường hợp vắng mặt không vì lý do bất khả kháng hoặc không do trở ngại khách quan thì có thể bị áp giải, nếu bỏ trốn thì bị truy nã;

- Chấp hành quyết định, yêu cầu của cơ quan, người có thẩm quyền tiến hành tố tụng.

Người dịch thuật là người thân thích của bị hại thì có bị thay đổi hay không?

Tại khoản 4 Điều 70 Bộ luật Tố tụng hình sự 2015 quy định về người phiên dịch, người dịch thuật, theo đó, khi thuộc một trong các trường hợp sau đây thì người dịch thuật phải từ chối tham gia tố tụng hoặc bị thay đổi:

- Đồng thời là bị hại, đương sự; là người đại diện, người thân thích của bị hại, đương sự hoặc của bị can, bị cáo;

- Đã tham gia với tư cách là người bào chữa, người làm chứng, người giám định, người định giá tài sản trong vụ án đó;

- Đã tiến hành tố tụng trong vụ án đó.

Theo điểm e khoản 1 Điều 4 Bộ luật Tố tụng hình sự 2015 quy định về người thân thích như sau:

“e) Người thân thích của người tham gia tố tụng, người có thẩm quyền tiến hành tố tụng là người có quan hệ với người tham gia tố tụng, người có thẩm quyền tiến hành tố tụng gồm vợ, chồng, bố đẻ, mẹ đẻ, bố chồng, mẹ chồng, bố vợ, mẹ vợ, bố nuôi, mẹ nuôi, con đẻ, con nuôi; ông nội, bà nội, ông ngoại, bà ngoại, anh ruột, chị ruột, em ruột; cụ nội, cụ ngoại, bác ruột, chú ruột, cậu ruột, cô ruột, dì ruột, cháu ruột.”

Như vậy, trường hợp người dịch thuật là con trai của bị hại trong vụ án đây được xem là người thân thích của bị hại. Do đó, người dịch thuật phải từ chối tham gia tố tụng hoặc sẽ bị thay đổi.

Bị can có quyền đề nghị thay đổi người dịch thuật không?

Căn cứ theo điểm g khoản 2 Điều 60 Bộ luật Tố tụng hình sự 2015 quy định về bị can, theo đó bị can có quyền đề nghị giám định, định giá tài sản; đề nghị thay đổi người có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người giám định, người định giá tài sản, người phiên dịch, người dịch thuật.

Như vậy, theo quy định trên đây, chồng bạn là người có quyền đề nghị thay đổi người dịch thuật.

Người dịch thuật
Căn cứ pháp lý
MỚI NHẤT
Thư viện nhà đất
Người phiên dịch và người dịch thuật có quyền và nghĩa vụ giống nhau trong vụ án hình sự theo quy định của pháp luật?
Pháp luật
Người dịch không phải là cộng tác viên của Phòng Tư pháp có phải ký trước mặt người thực hiện chứng thực không?
Pháp luật
Ai là người có thẩm quyền yêu cầu người phiên dịch, dịch thuật trong tố tụng hình sự theo quy định của pháp luật hiện hành?
Pháp luật
Quyền và nghĩa vụ của người dịch thuật được quy định như thế nào? Người định giá tài sản có được làm người dịch thuật trong cùng một vụ án hình sự hay không?
Pháp luật
Người dịch thuật là người thân thích của bị hại thì có bị thay đổi hay không? Bị can có quyền đề nghị thay đổi người dịch thuật không?
Đặt câu hỏi

Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.

Đi đến trang Tìm kiếm nội dung Tư vấn pháp luật - Người dịch thuật
Đinh Thị Ngọc Huyền Lưu bài viết
1,726 lượt xem

TÌM KIẾM LIÊN QUAN
Người dịch thuật

TÌM KIẾM VĂN BẢN
Xem toàn bộ văn bản về Người dịch thuật

Chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Giấy phép số: 27/GP-TTĐT, do Sở TTTT TP. HCM cấp ngày 09/05/2019.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3930 3279
Địa chỉ: P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;
Địa điểm Kinh Doanh: Số 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q3, TP. HCM;
Chứng nhận bản quyền tác giả số 416/2021/QTG ngày 18/01/2021, cấp bởi Bộ Văn hoá - Thể thao - Du lịch
Thông báo
Bạn không có thông báo nào