Thế nào là chương trình nước ngoài? Biên dịch phim, chương trình nước ngoài cần đảm bảo điều gì?
Thế nào là chương trình nước ngoài theo quy định pháp luật?
Theo quy định tại điểm e, điểm g khoản 1 Điều 1 Nghị định 71/2022/NĐ-CP sửa đổi bổ sung Điều 3 Nghị định 06/2016/NĐ-CP về chương trình phát thanh trong nước và nước ngoài như sau:
Giải thích từ ngữ
...
16. Chương trình trong nước là chương trình phát thanh, truyền hình theo quy định của Luật Báo chí; chương trình hình ảnh, âm thanh khác do tổ chức Việt Nam sản xuất, bao gồm cả chương trình trực tiếp theo thời điểm diễn ra sự kiện.
17. Chương trình nước ngoài là chương trình phát thanh, truyền hình thuộc kênh chương trình phát thanh, kênh chương trình nước ngoài; chương trình hình ảnh, âm thanh khác do tổ chức nước ngoài sản xuất, bao gồm cả chương trình trực tiếp theo thời điểm diễn ra sự kiện.
Ngoài ra, chương trình nước ngoài và chương trình trong nước cũng được xếp vào nội dung phát thanh, truyền hình theo yêu cầu.
Thế nào là chương trình nước ngoài? Biên dịch phim, chương trình nước ngoài cần đảm bảo điều gì? (Hình từ Internet)
Biên dịch phim, chương trình nước ngoài cần đảm bảo điều gì?
Theo quy định tại Điều 19 Nghị định 06/2016/NĐ-CP (được sửa đổi bởi điểm a, điểm b khoản 10 Điều 1 Nghị định 71/2022/NĐ-CP có hiệu lực ngày 01/01/2023) quy định về biên tập, biên dịch kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền như sau:
Biên tập, biên dịch kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền
1. Việc biên tập các kênh chương trình nước ngoài phải bảo đảm:
a) Biên tập, quản lý nội dung không được trái quy định của pháp luật Việt Nam về báo chí, điện ảnh, quảng cáo và các quy định của pháp luật khác có liên quan;
b) Biên tập, thực hiện cảnh báo nội dung bảo đảm tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam về trẻ em, điện ảnh và các quy định của pháp luật khác có liên quan.
2. Việc biên dịch được kênh chương trình nước ngoài phải bảo đảm tôn trọng, bảo tồn sự trong sáng của tiếng Việt.
Như vậy, khi biên dịch chương trình nước ngoài phải bảo đảm những quy định trên.
Ngoài ra, khoản 11 Điều 1 Nghị định 71/2022/NĐ-CP (bổ sung Điều 20a Nghị định 06/2016/NĐ-CP) quy định chung về việc biên tập, phân loại, biên dịch nội dung phát thanh, truyền hình theo yêu cầu như sau:
Đối với chương trình tin tức, thời sự; các chương trình về chính trị, quốc gia, an ninh, kinh tế, xã hội: Phải được Cơ quan báo chí có Giấy phép hoạt động phát thanh, truyền hình sản xuất, biên tập trước khi cung cấp đến người dùng.
Đối với phim: Trước khi cung cấp dịch vụ, đơn vị cung cấp dịch vụ phải bảo đảm điều kiện thực hiện phân loại phim theo quy định của Chính phủ và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung, kết quả phân loại phim theo tiêu chí phân loại do Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch quy định; trường hợp chưa bảo đảm điều kiện phân loại phim thì đề nghị Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch hoặc cơ quan được Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch uỷ quyền thực hiện phân loại đối với phim chưa được cấp Giấy phép phân loại hoặc Quyết định phát sóng
Đối với chương trình thể thao, giải trí: Phải được biên tập, phân loại trước khi cung cấp trên dịch vụ và hiển thị cảnh báo trong khi cung cấp dịch vụ, bảo đảm không vi phạm các điều cấm theo quy định pháp luật Việt Nam. Ngoài ra hoạt động biên tập, phân loại phải căn cứ theo nguyên tắc biên tập, phân loại và cảnh báo nội dung của Bộ Thông tin và Truyền thông và pháp luật liên quan.
Đồng thời, các chương trình phải được biên dịch theo nguyên tắc bảo đảm tôn trọng, không vi phạm điều cấm của quy định pháp luật Việt Nam, bảo tồn sự trong sáng của tiếng Việt.
Chương trình nước ngoài sau khi được biên tập lại có được bỏ tên của kênh chương trình?
Theo quy định tại Điều 22 Nghị định 06/2016/NĐ-CP (được sửa đổi, bổ sung bởi khoản 13 Điều 1 Nghị định 71/2022/NĐ-CP có hiệu lực ngày 01/01/2023) về bản quyền nội dung phát thanh, truyền hình như sau:
Các kênh chương trình phục vụ nhiệm vụ chính trị, thông tin tuyên truyền thiết yếu theo quy định của pháp luật được tiếp phát, truyền tải nguyên vẹn trên dịch vụ phát thanh, truyền hình tại Việt Nam thông qua thoả thuận điểm nhận tín hiệu cơ quan báo chí có Giấy phép hoạt động phát thanh, truyền hình và đơn vị cung cấp dịch vụ.
Các kênh chương trình khác trên dịch vụ phát thanh, truyền hình phải bảo đảm các yêu cầu về bản quyền như sau:
Có văn bản chứng minh bản quyền hợp pháp theo quy định của pháp luật;
Bảo đảm tính nguyên vẹn của chương trình, phim đã được phát trên kênh, bao gồm cả tên, biểu tượng (logo) của kênh chương trình;
Bảo đảm tuân thủ hợp đồng hoặc văn bản thoả thuận bản quyền; tính nguyên vẹn của nội dung chương trình sau khi được biên tập, phân loại theo quy định nêu trên.
Khi nào thì quy định về chương trình nước ngoài có hiệu lực?
Căn cứ Điều 3 Nghị định 71/2022/NĐ-CP quy định về hiệu lực thi hành như sau:
Hiệu lực thi hành
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2023.
2. Bãi bỏ điểm b khoản 2 Điều 12; điểm d khoản 6 Điều 18; điểm b khoản 2 Điều 30 về giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, giấy chứng nhận đầu tư.
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Tranh chấp hợp đồng dân sự là gì? Những tranh chấp về dân sự thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án bao gồm tranh chấp hợp đồng dân sự?
- Quy chế tổ chức và hoạt động của trường cao đẳng sư phạm phải được lấy ý kiến rộng rãi từ những ai?
- Caption giáng sinh ngắn? Caption noel ý nghĩa? Lễ Giáng sinh người lao động nước ngoài có được nghỉ làm không?
- Đại hội Hội công chứng viên được triệu tập lần thứ 2 khi nào? Cơ quan chấp hành của Đại hội Hội công chứng viên là cơ quan nào?
- Ban Chấp hành Hội công chứng viên làm việc theo nguyên tắc gì? Hình thức bầu Ban Chấp hành Hội công chứng viên là gì?