Biên dịch là gì? Biên dịch viên hạng 1 phải có năng lực chuyên môn nghiệp vụ theo quy định như thế nào?
Biên dịch là gì? Biên dịch viên hạng 1 phải có năng lực chuyên môn nghiệp vụ như thế nào?
Biên dịch là công việc liên quan đến hoạt động dịch thuật, việc dịch một văn bản từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác sao cho nội dung được truyền đạt đúng, đủ và hợp lý nhất. Những người thực hiện công việc này được gọi là biên dịch viên.
Người biên dịch phải có có vốn kiến thức dịch thuật tốt, hiểu biết chuyên sâu trước khi biên dịch. Như vậy thì nội dung được biên dịch mới sát nghĩa nhất.
Biên dịch viên hạng 1 phải có năng lực chuyên môn nghiệp vụ theo quy định tại khoản 2 Điều 10 Thông tư 13/2022/TT-BTTTT như sau:
Biên dịch viên hạng I - Mã số: V.11.03.07
1. Nhiệm vụ
a) Tổ chức lập kế hoạch đề tài, tin, bài trong lĩnh vực được giao;
b) Tổ chức và dịch các thể loại có độ phức tạp cao về nội dung như các văn kiện chính trị, luật, các công cụ tra cứu;
c) Hiệu đính các bản dịch của các biên dịch viên hạng thấp hơn;
d) Chỉ dẫn các thuyết minh, các kỹ thuật, mỹ thuật đối với các loại hình báo chí hoặc xuất bản phẩm;
đ) Tổng kết nghiệp vụ biên dịch, đề xuất bổ sung, sửa đổi các quy trình nghiệp vụ và quy phạm kỹ thuật báo chí và xuất bản phẩm;
e) Tổ chức biên soạn chương trình, tài liệu và tổ chức hướng dẫn nghiệp vụ cho các biên dịch viên hạng thấp hơn;
g) Chuẩn bị nội dung và dịch cho các hội thảo nghiệp vụ trong nước và quốc tế.
2. Tiêu chuẩn về năng lực chuyên môn, nghiệp vụ
a) Am hiểu đường lối, chủ trương, chính sách, chỉ thị, nghị quyết của Đảng và pháp luật của Nhà nước về các vấn đề đối nội và đối ngoại; các quy định của Luật Báo chí, Luật Xuất bản và các quy định của pháp luật khác có liên quan;
b) Thành thạo về nghiệp vụ chuyên ngành; về quy trình nghiệp vụ, quy phạm kỹ thuật, các phương pháp biên dịch, dịch thuật, các thuật ngữ, văn phạm và văn phong của ngôn ngữ, những tiến bộ và sự phát triển về ngôn từ và văn phong của ngoại ngữ được phân công biên dịch;
c) Am hiểu về xã hội học, phong tục, tập quán, nhu cầu và thị hiếu của bạn đọc trong nước và nước ngoài;
d) Có kỹ năng sử dụng công nghệ thông tin cơ bản.
…
Như vậy, theo quy định trên thì biên dịch viên hạng 1 phải có năng lực chuyên môn nghiệp vụ như sau:
- Phải am hiểu đường lối, chủ trương, chính sách, chỉ thị, nghị quyết của Đảng và pháp luật của Nhà nước về các vấn đề đối nội và đối ngoại; các quy định của Luật Báo chí, Luật Xuất bản và các quy định của pháp luật khác có liên quan;
- Phải thành thạo về nghiệp vụ chuyên ngành; về quy trình nghiệp vụ, quy phạm kỹ thuật, các phương pháp biên dịch, dịch thuật, các thuật ngữ, văn phạm và văn phong của ngôn ngữ, những tiến bộ và sự phát triển về ngôn từ và văn phong của ngoại ngữ được phân công biên dịch;
- Am hiểu về xã hội học, phong tục, tập quán, nhu cầu và thị hiếu của bạn đọc trong nước và nước ngoài;
- Và có kỹ năng sử dụng công nghệ thông tin cơ bản.
Biên dịch là gì? Biên dịch viên hạng 1 phải có năng lực chuyên môn nghiệp vụ theo quy định như thế nào? (Hình từ Internet)
Chức danh biên dịch viên hạng 1 có mã số là bao nhiêu?
Chức danh biên dịch viên hạng 1 có mã số được quy định tại điểm a khoản 3 Điều 2 Thông tư 13/2022/TT-BTTTT như sau:
Mã số các chức danh nghề nghiệp
...
3. Chức danh biên dịch viên
Như vậy, theo quy định trên thì Chức danh biên dịch viên hạng 1 có mã số là V.11.03.07.
Biên dịch viên hạng 1 bắt buộc phải có bằng tốt nghiệp cao cấp lý luận chính trị không?
Biên dịch viên hạng 1 phải có bắt buộc phải có bằng tốt nghiệp cao cấp lý luận chính trị không, thì theo quy định tại điểm b khoản 3 Điều 10 Thông tư 13/2022/TT-BTTTT như sau:
Biên dịch viên hạng I - Mã số: V.11.03.07
…
3. Tiêu chuẩn về trình độ đào tạo, bồi dưỡng
a) Có bằng tốt nghiệp đại học ngoại ngữ trở lên. Trường hợp có bằng tốt nghiệp đại học ngành khác thì phải có chứng chỉ ngoại ngữ trình độ tương đương bậc 5 khung năng lực ngoại ngữ Việt Nam trở lên phù hợp với vị trí việc làm;
b) Có bằng tốt nghiệp cao cấp lý luận chính trị hoặc bằng cao cấp lý luận chính trị - hành chính hoặc có giấy xác nhận trình độ lý luận chính trị tương đương cao cấp lý luận chính trị do cơ quan có thẩm quyền cấp trước ngày 09/7/2021;
c) Có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành biên dịch viên.
…
Theo quy định trên thì biên dịch viên hạng 1 phải có bằng tốt nghiệp cao cấp lý luận chính trị hoặc bằng cao cấp lý luận chính trị - hành chính hoặc có giấy xác nhận trình độ lý luận chính trị tương đương cao cấp lý luận chính trị do cơ quan có thẩm quyền cấp trước ngày 09/7/2021.
Do đó, biên dịch viên hạng 1 không bắt buộc phải có bằng tốt nghiệp cao cấp lý luận chính trị.
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Mức thanh toán khoán tiền công tác phí theo tháng đối với cán bộ cấp xã là bao nhiêu? Điều kiện để được thanh toán công tác phí?
- Cấp định danh cho doanh nghiệp, hợp tác xã đến 30/6/2025 phấn đấu đạt bao nhiêu phần trăm?
- Tổ chức mua bán nợ xấu có được chuyển khoản nợ xấu đã mua bằng trái phiếu đặc biệt thành khoản nợ xấu mua theo giá thị trường không?
- Công văn 9582 về cấp định danh tổ chức cho doanh nghiệp, hợp tác xã như thế nào? Xem toàn văn Công văn 9582 ở đâu?
- Giữ thẻ căn cước trái quy định pháp luật là gì? Nghĩa vụ của công dân khi bị giữ thẻ căn cước được quy định thế nào?