1. Thông tư 06/2003/TT-BCA(V19) hướng dẫn Quy chế quản lý kho vật chứng (ban hành kèm theo Nghị định 18/2002/NĐ-CP ngày 18/2/2002) trong lực lượng công an nhân dân do Bộ Công an ban hành
  2. Thông tư 01/2003/TT-BYT bổ sung điểm a mục 1 phần II Thông tư số 22/2001/TT-BYT về mức chi phí cho một đơn vị máu đạt tiêu chuẩn do Bộ Y tế ban hành
  3. Thông tư 07/2003/TT-BLĐTBXH hướng dẫn thi hành Nghị định 01/2003/NĐ-CP sửa đổi Điều lệ bảo hiểm xã hội ban hành kèm theo Nghị định 12/CP 1995 do Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội ban hành
  4. Thông tư 15/2003/TT-BTC hướng dẫn về phí trông giữ xe đạp, xe máy, ôtô bị tạm giữ do vi phạm luật lệ về trật tự an toàn giao thông do Bộ Tài Chính ban hành
  5. Circular No. 03/2003/TT-NHNN of February 24, 2003, guiding the lending without assets security in accordance with the Resolution no. 02/2003/NQ-CP dated 17 January, 2003 of the Government.
  6. Thông tư 14/2003/TT-BTC hướng dẫn Quyết định 128/2002/QĐ-TTg về chính sách ưu đãi đối với Tổng công ty xuất nhập khẩu xây dựng VN sản xuất cấu kiện, vật liệu làm nhà ở cho các hộ dân vùng ngập lũ ở ĐBSCL và các hộ đồng bào dân tộc thiểu số tại chỗ ở các tỉnh Tây Nguyên do Bộ Tài chính ban hành
  7. Thông tư 03/2003/TT-NHNN hướng dẫn về cho vay không bảo đảm bằng tài sản theo Nghị quyết 02/2003/NQ-CP do Ngân hàng Nhà nước ban hành
  8. Thông tư 04/2003/TT-NHNN hướng dẫn việc các tổ chức tín dụng nhà nước duy trì số dư tiền gửi tại Ngân hàng chính sách xã hội do Ngân hàng Nhà nước ban hành
  9. Thông tư 05/2003/TT-NHNN hướng dẫn xử lý nợ tồn đọng của doanh nghiệp nhà nước tại các Ngân hàng thương mại nhà nước theo Nghị định 69/2002/NĐ-CP do Ngân hàng Nhà nước ban hành
  10. Thông tư 14/2003/TT-BQP hướng dẫn Nghị định 26/2002/NĐ-CP về sĩ quan dự bị Quân đội nhân dân Việt Nam do Bộ Quốc phòng ban hành
  11. Thông tư 13/2003/TT-BTC hướng dẫn việc quản lý sử dụng nguồn vốn tín dụng hỗn hợp II của Thuỵ sỹ do Bộ Tài chính ban hành
  12. Thông tư 06/2003/TT-BLĐTBXH hướng dẫn điều chỉnh mức lương hưu và trợ cấp bảo hiểm xã hội theo Nghị định 03/2003/NĐ-CP do Bộ Lao động, Thương binh và xã hội ban hành
  13. Circular No. 12/2003/TT-BTC of February 18, 2003, guiding the supplements to the Finance Ministrys Circular No. 109/2002/TT-BTC of December 6, 2002 prescribing the regime of land-road toll collection, remittance and use management
  14. Thông tư 12/2003/TT-BTC bổ sung Thông tư 109/2002/TT-BTC quy định chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí đường bộ do Bộ Tài Chính ban hành
  15. Thông tư 05/2003/TT-BLĐTBXH hướng dẫn điều chỉnh mức trợ cấp, phụ cấp hàng tháng đối với người có công với cách mạng do Bộ Lao động, Thương binh và xã hội ban hành
  16. Thông tư 04/2003/TT-BLĐTBXH hướng dẫn điều chỉnh tiền lương và phụ cấp trong các doanh nghiệp do Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội ban hành
  17. Thông tư 02/2003/TT-NHNN hướng dẫn xử lý nợ vốn vay sửa chữa, đóng mới tàu thuyền, mua sắm ngư cụ theo Quyết định 144/2002/QĐ-TTg, Quyết định 172/2002/QĐ-TTg do Ngân hàng Nhà nước ban hành
  18. Thông tư 11/2003/TT-BTC hướng dẫn việc bàn giao nhiệm vụ cho vay giải quyết việc làm theo Nghị quyết 120/HĐBT từ Kho bạc nhà nước sang Ngân hàng chính sách xã hội do Bộ Tài Chính ban hành
  19. Thông tư 02/2003/TT-BLĐTBXH hướng dẫn Nghị định 102/2002/NĐ-CP quy định chế độ trợ cấp đối với bệnh binh, hoặc công nhân, viên chức nghỉ việc hưởng chế độ mất sức lao động đồng thời là thương binh hoặc người hưởng chính sách như thương binh do Bộ Lao động, Thương binh và xã hội ban hành
  20. Thông tư 09/2003/TT-BQP hướng dẫn điều chỉnh mức lương tối thiểu đối với quân nhân, công nhân viên chức quốc phòng hưởng lương, phụ cấp, trợ cấp từ nguồn kinh phí thuộc ngân sách Nhà nước do Bộ Quốc phòng ban hành
  21. Circular No. 01/2003/TT-NHNN of January 28, 2003, guiding the debt-maturity adjustment, debt-maturity extension and overdue debt conversion, applicable to financial leasing activities
  22. Thông tư 01/2003/TT-NHNN hướng dẫn điều chỉnh kỳ hạn trả nợ, gia hạn trả nợ, chuyển nợ quá hạn đối với hoạt động cho thuê tài chính do Ngân hàng Nhà nước ban hành
  23. Thông tư 09/2003/TT-BT hướng dẫn thi hành về chủ trương, biện pháp điều hành dự toán ngân sách nhà nước năm 2003 do Bộ Tài Chính ban hành
  24. Circular No. 08/2003/TT-BTC of January 15, 2003, guiding the reimbursement of value added tax (VAT) for diplomatic missions, consulates and representative agencies of international organizations in Vietnam
  25. Thông tư 08/2003/TT-BTC hướng dẫn hoàn thuế giá trị gia tăng (GTGT) đối với cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự và cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế tại Việt Nam do Bộ Tài Chính ban hành
  26. Circular No. 06/2003/TT-BTC of January 13, 2003, rescribing the regimes of collection, remittance and use management of fees for checking programmed tapes and discs
  27. Circular No. 05/2003/TT-BTC of January 13, 2003, guiding the disposal of goods left in stock at Vietnams seaports
  28. Thông tư 02/2003/TT-BCA(C11) bổ sung Thông tư 01/2002/TT-BCA(C11) hướng dẫn tổ chức cấp đăng ký, biển số phương tiện giao thông cơ giới do Bộ Công an ban hành
  29. Thông tư 06/2003/TT-BTC quy định chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng lệ phí kiểm soát băng đĩa có chương trình do Bộ Tài Chính ban hành
  30. Thông tư 05/2003/TT-BTC hướng dẫn xử lý hàng hoá tồn đọng tại cảng biển Việt Nam do Bộ Tài Chính ban hành
  31. Circular No. 04/2003/TT-BTC of January 10, 2003, guiding some financial issues for the implementation of the Prime Ministers Decision No. 80/2002/QD-TTg of June 24, 2002 on policies to encourage contractual consumption of commodity farm produce
  32. Circular No. 03/2003/TT-BTC of January 10, 2003, stipulating the regime of collection, remittance and use management of charges for expertising, and fees for granting certificates of quality and technical safety for, machinery, equipment, supplies and substances subject to strict safety requirements
  33. Thông tư 03/2003/TT-BTC quy định chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí kiểm định và lệ phí cấp giấy chứng nhận bảo đảm chất lượng, an toàn kỹ thuật đối với máy móc, thiết bị, vật tư và các chất có yêu cầu nghiêm ngặt về an toàn do Bộ Tài Chính ban hành
  34. Thông tư 04/2003/TT-BTC hướng dẫn về tài chính thực hiện Quyết định 80/2002/QĐ-TTg về chính sách khuyến khích tiêu thụ nông sản hàng hoá thông qua hợp đồng do Bộ Tài Chính ban hành
  35. Circular No. 02/2003/TT-BTC of January 9, 2003, guiding the financial management regime for foreign-based Vietnamese representation missions
  36. Thông tư 02/2003/TT-BTC hướng dẫn chế độ quản lý tài chính đối với các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài do Bộ Tài Chính ban hành
  37. Circular No. 01/2003/TT-BGTVT of January 8, 2003, guiding the wearing of crash helmets when riding motorbikes and mopeds
  38. Thông tư 01/2003/TT-BGTVT hướng dẫn đội mũ bảo hiểm khi đi xe mô tô, xe gắn máy do Bộ Giao thông vận tải ban hành
  39. Thông tư 01/2003/TT-BTC sửa đổi mức thu phí sử dụng đường bộ đối với xe quân sự của Bộ Quốc phòng do Bộ Tài Chính ban hành
  40. Circular No. 03/2002/TT-BTS of December 31, 2002, guiding the implementation of the Government's Decree No. 73/2002/ND-CP of August 20, 2002 supplementing goods and commercial services to list 1 of goods banned from circulation, commercial services banned from provision, and list 3 of goods and commercial services subject to conditional business, issued together with the Government's Decree No. 11/1999/ND-CP of March 3, 1999
  41. Thông tư 121/2002/TT-BTC hướng dẫn kế toán đơn vị sự nghiệp có thu do Bộ Tài Chính ban hành
  42. Thông tư 03/2002/TT-BTS hướng dẫn Nghị định 73/2002/NĐ-CP bổ sung hàng hoá, dịch vụ thương mại vào danh mục 1 về hàng hoá cấm lưu thông, dịch vụ thương mại cấm thực hiện và danh mục 3 về hàng hóa, dịch vụ thương mại kinh doanh có điều kiện kèm theo NĐ 11/1999/NĐ-CP do Bộ Thuỷ sản ban hành
  43. Circular No.120/2002/TT-BTC of December 30, 2002 guiding the implementation of The Government’s Decree No. 89/2002/ND-CP of November 7, 2002 on the printing, issuance, use and management of invoices
  44. Thông tư 05/2002/TT-BXD hướng dẫn việc lập và quản lý chi phí thực hiện các dịch vụ công ích đô thị do Bộ Xây dựng ban hành
  45. Thông tư 120/2002/TT-BTC hướng dẫn thi hành Nghị định 89/2002/NĐ-CP về việc in, phát hành, sử dụng, quản lý hoá đơn do Bộ Tài Chính ban hành
  46. Thông tư 118/2002/TT-BTC hướng dẫn tổ chức và hoạt động của Hội đồng giám sát chứng kiến xổ số kiến thiết do Bộ Tài Chính ban hành
  47. Thông tư 117/2002/TT-BTC hướng dẫn thực hiện chế độ quản lý tài chính đối với các công ty xổ số kiến thiết do Bộ Tài Chính ban hành
  48. Circular No. 11/2002/TT-TM-XNK, guiding the management of rough diamond import and export, promulgated by the Ministry of Trade
  49. Thông tư 11/2002/TT-BTM hướng dẫn việc quản lý xuất nhập khẩu kim cương thô do Bộ Thương mại ban hành
  50. Circular No. 116/2002/TT-BTC of December 25, 2002, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 108/2002/ND-CP of December 25, 2002 annulling the regulation on input value added tax (VAT) deduction in percentage (%) for a number of goods and services
  51. Thông tư 116/2002/TT-BTC hướng dẫn thi hành Nghị định 108/2002/NĐ-CP về bãi bỏ quy định khấu trừ thuế giá trị gia tăng đầu vào theo tỷ lệ (%) đối với hàng hoá, dịch vụ do Bộ Tài Chính ban hành
  52. Circular No. 36/2002/TT-BVHTT of December 24, 2002, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 88/2002/ND-CP of November 7, 2002 on the management of export and import of cultural products not for business purposes
  53. Circular No. 115/2002/TT-BTC of December 24, 2002, guiding the preferential policies under the Prime Minister’s Decision No. 1420/QD-TTg of November 2, 2001 for vietnam shipbuilding corporation
  54. Thông tư 115/2002/TT-BTC hướng dẫn chính sách ưu đãi đối với Tổng công ty Công nghiệp tàu thuỷ Việt Nam theo Quyết định 1420/QĐ-TTg do Bộ Tài Chính ban hành
  55. Thông tư 36/2002/TT-BVHTT hướng dẫn Nghị định 88/2002/NĐ-Cp về quản lý xuất khẩu, nhập khẩu văn hoá phẩm không nhằm mục đích kinh doanh do Bộ Văn hoá- Thông tin ban hành
  56. Circular No.06/2002/TT-NHNN of December 23, 2002 guiding the implementation of The Government's Decree No. 79/2002/ND-CP of October 4, 2002 on the organization and operation of financial companies
  57. Thông tư 06/2002/TT-NHNN hướng dẫn Nghị định 79/2002/NĐ-CP về Tổ chức và hoạt động của Công ty tài chính do Ngân hàng Nhà nước ban hành
  58. Thông tư 35/2002/TT-BVHTT bổ sung quy định về hoạt động văn hoá và dịch vụ văn hoá nơi công cộng tại Quy chế ban hành kèm theo Nghị định 87/CP ngày 1995 do Bộ Văn hoá- Thông tin ban hành
  59. Thông tư 114/2002/TT-BTC hướng dẫn Quyết định 114/2002/QĐ-TTg về việc thí điểm thực hiện khoán biên chế và kinh phí hoạt động đối với Tổng cục Thuế do Bộ Tài chính ban hành
  60. Circular No. 07/2002/TT-BTP of the Ministry of Justice, guiding the implementation of a number of articles of the Government's Decree No. 68/2002/ND-CP dated July 10, 2002 which details the implementation of a number of articles of the Law on Marriage and Family on marriage and family relations involving foreign elements
  61. Circular No.113/2002/TT-BTC of December 16, 2002 guiding the supplements To The Finance Ministrys Circular No. 96/2002/TT-BTC of October 24, 2002 which adjusts the license tax rates
  62. Thông tư 07/2002/TT-BTP hướng dẫn thi hành Nghị định 68/2002/NĐ-CP thi hành Luật Hôn nhân và gia đình về quan hệ hôn nhân và gia đình có yếu tố nước ngoài do Bộ Tư pháp ban hành
  63. Thông tư 113/2002/TT-BTC bổ sung Thông tư 96/2002/TT-BTC về việc điều chỉnh mức thuế môn bài do Bộ Tài Chính ban hành
  64. Circular No.16/2002/TT-BKHCN of December 13, 2002 guiding the implementation of Clause 3, Article 16 of The Government's Decree No. 20/1999/ND-CP of April 12, 1999 on commercial provision of the goods-assessment service
  65. Thông tư 16/2002/TT-BKHCN hướng dẫn khoản 3 Điều 16 Nghị định 20/1999/NĐ-CP về kinh doanh dịch vụ giám định hàng hoá do Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ban hành
  66. Thông tư 13/2002/TT-BYT hướng dẫn điều kiện kinh doanh trang thiết bị y tế do Bộ Y tế ban hành
  67. Circular No. 10/2002/TT-BTM of December 12, 2002, guiding the purchase, sale and exchange of goods and commercial services in Vietnam-Cambodia border areas
  68. Thông tư 10/2002/TT-BTM hướng dẫn việc mua bán trao đổi hàng hoá và dịch vụ thương mại tại khu vực biên giới giữa Việt Nam - Campuchia do Bộ Thương mại ban hành
  69. Thông tư 111/2002/TT-BTC hướng dẫn Quyết định 127/2000/QĐ-TTg thực hiện thí điểm khoán biên chế và kinh phí hoạt động của Kho bạc Nhà nước do Bộ Tài Chính ban hành
  70. Thông tư 110/2002/TT-BTC hướng dẫn thu, nộp, quản lý và sử dụng phí và lệ phí trong lĩnh vực ngân hàng, chứng khoán và bảo hiểm do Bộ Tài Chính ban hành
  71. Thông tư 16/2002/TT-BLĐTBXH hướng dẫn Nghị định 30/2002/NĐ-CP hướng dẫn thi hành Pháp lệnh Người cao tuổi do Bộ Lao động, Thương binh và xã hội ban hành
  72. Thông tư 02/2002/TT-BTS hướng dẫn Nghị định 86/2001/NĐ-CP về điều kiện kinh doanh các ngành nghề thuỷ sản do Bộ Thủy sản ban hành
  73. Thông tư 109/2002/TT-BTC quy định chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí sử dụng đường bộ do Bộ Tài chính ban hành
  74. Circular No.107/2002/TT-BTC of December 02, 2002 guiding the regime of collection, payment and management of use of the fees for granting of international tour business licenses and granting of tourist guide cards
  75. Thông tư 107/2002/TT-BTC hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng lệ phí cấp giấy phép kinh doanh du lịch lữ hành quốc tế và cấp thẻ hướng dẫn viên du lịch do Bộ Tài chính ban hành
  76. Thông tư 11/2002/TT-BKHCN hướng dẫn Điểm d khoản 1 Điều 4 Nghị định 59/2002/NĐ-CP bãi bỏ một số giấy phép và thay thế một số giấy phép bằng phương thức quản lý khác do Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
  77. Thông tư 07/2002/TT-BKHCN triển khai Quyết định 72/2002/QĐ-TTg về việc thống nhất dùng Bộ mã các ký tự chữ Việt theo tiêu chuẩn TCVN 6909:2001 trong trao đổi thông tin điên tử giữa các tổ chức của Đảng và Nhà nước do Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
  78. Circular No.102/2002/TT-BTC of November 11, 2002 amending the provisions on value added tax deduction for purchased goods being unprocessed agricultural, forestry and aquatic products, guided in The Finance Ministry’s Circular No. 82/2002/TT-BTC of September 18, 2002 amending and supplementing a number of contents of The Finance Ministry’s Circular No. 122/2000/TT-BTC of December 29, 2000 which guides the implementation of The Government’s Decree No. 79/2000/ND-CP of December 29, 2000 detailing the implementation of The Value Added Tax Law
  79. Thông tư 102/2002/TT-BTC sửa đổi quy định khấu trừ thuế GTGT đối với hàng hoá mua vào là nông sản, lâm sản, thủy sản chưa qua chế biến tại Thông tư 82/2002/TT-BTC sửa đổi Thông tư 122/2000/TT-BTC hướng dẫn Nghị định 79/NĐ-CP thi hành Luật thuế giá trị gia tăng do Bộ Tài chính ban hành
  80. Circular No.100/2002/TT-BTC of November 04, 2002 guiding the additional allocation of charter capital to state-run commercial banks
  81. Thông tư 100/2002/TT-BTC hướng dẫn việc cấp sổ bổ sung vốn điều lệ cho các ngân hàng Thương mại nhà nước do Bộ Tài Chính ban hành
  82. Circular No. 99/2002/TT-BTC of October 25, 2002 guiding the regime of collection, remittance, management and use of fees to be applied at the foreign-based Vietnamese diplomatic missions and consulates
  83. Thông tư 99/2002/TT-BTC hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí áp dụng tại cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự Việt Nam tại nước ngoài do Bộ Tài chính ban hành
  84. Circular No. 98/2002/TT-BTC of October 24, 2002, guiding the implementation of tax exemption and reduction for subjects entitled to investment preferences under the Government’s Decree No. 51/1999/ND-CP of July 8, 1999 detailing the implementation of Domestic Investment Promotion Law (amended) No. 03/1998/QH10.
  85. Circular No. 97/2002/TT-BTC of October 24, 2002 guiding the fulfillment of tax obligations by Vietnamese enterprises investing overseas
  86. Circular No.96/2002/TT-BTC of October 24, 2002 guiding the implementation of The Government’s Decree No. 75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting license tax levels
  87. Thông tư 97/2002/TT-BTC hướng dẫn thực hiện nghĩa vụ thuế đối với doanh nghiệp Việt Nam đầu tư ra nước ngoài do Bộ Tài chính ban hành
  88. Thông tư 98/2002/TT-BTC hướng dẫn việc miễn thuế, giảm thuế cho các đối tượng được hưởng ưu đãi đầu tư theo Nghị định 51/1999/NĐ-CP thi hành Luật Khuyến khích đầu tư trong nước sửa đổi năm 1998 do Bộ Tài Chính ban hành
  89. Thông tư 96/2002/TT-BTC hướng dẫn Nghị định 75/2002/NĐ-CP về việc điều chỉnh mức thuế môn bài do Bộ Tài chính ban hành
  90. Thông tư 15/2002/TT-BLĐTBXH về chính sách đối với người lao động khi chuyển doanh nghiệp nhà nước thành công ty cổ phần theo Nghị định 64/2002/NĐ-CP do Bộ Lao động, Thương binh và xã hội ban hành
  91. Thông tư 94/2002/TT-BTC hướng dẫn xác định chỉ tiêu vốn nhà nước và thu nộp ngân sách để phân loại doanh nghiệp theo Quyết định 58/2002/QĐ-TTg do Bộ Tài chính ban hành
  92. Thông tư 93/2002/TT-BTC quy định chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng lệ phí địa chính do Bộ Tài chính ban hành
  93. Thông tư 92/2002/TT-BTC quy định chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí thẩm định, cung cấp thông tin, dịch vụ và lệ phí đăng ký, cấp, công bố, duy trì hiệu lực văn bằng bảo hộ giống cây trồng mới do Bộ Tài chính ban hành
  94. Thông tư 08/2002/TT-BNV hướng dẫn Quyết định 149/2000/QĐ-TTg về chính sách ưu đãi đối với đội viên các đội tri thức trẻ tình nguyện tham gia phát triển nông thôn, miền núi do Bộ Nội vụ ban hành
  95. Thông tư 147/2002/TT-BQP bổ sung Thông tư 2546/1999/TT-BQP hướng dẫn thi hành Nghị định 23/1999/NĐ-CP về chế độ đối với quân nhân, cán bộ đi chiến trường B, C, K trong thời kỳ chống Mỹ cứu nước, không có thân nhân phải trực tiếp nuôi dưỡng và quân nhân, cán bộ được Đảng cử ở lại Miền Nam hoạt động sau Hiệp định Giơnevơ năm 1954 do Bộ Quốc phòng ban hành
  96. Circular No. 91/2002/TT-BTC of October 11, 2002, amending and supplementing Circular no. 68/2001/TT-BTC of August 24, 2001 guiding the refund of collected amounts already remitted into the state budget
  97. Thông tư 09/2002/TT-BTM về việc hiệu chỉnh thông số kỹ thuật lăng tạo bọt AFC-170 và AFC-330 trong Thông tư liên tịch 15/2001/TTLT-BTM-BCA do Bộ Thương mại ban hành
  98. Thông tư 91/2002/TT-BTC sửa đổi Thông tư 68/2001/TT-BTC hướng dẫn hoàn trả các khoản thu đã nộp ngân sách nhà nước do Bộ Tài chính ban hành
  99. Circular No. 90/2002/TT-BTC of October 10, 2002, guiding export tax, import tax and value added tax on goods sold to foreign traders but delivered to other enterprises based in vietnam and designated by foreign traders for use as raw materials for export goods production and/or processing
  100. Thông tư 90/2002/TT-BTC hướng dẫn về thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và thuế giá trị gia tăng đối với hàng hoá bán cho thương nhân nước ngoài nhưng giao hàng cho doanh nghiệp khác tại VN theo chỉ định của thương nhân nước ngoài để làm nguyên liệu sản xuất gia công hàng xuất khẩu do Bộ Tài chính ban hành