1. Decree of Government No. 31/2001/ND-CP, on sanctioning administrative violations in the culture- information field.
  2. Nghị định 31/2001/NĐ-CP về việc xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực văn hoá thông tin
  3. Nghị định 30/2001/NĐ-CP về việc điều chỉnh địa giới hành chính huyện Đắk Nông và huyện Đắk Mil để thành lập huyện Đắk Song, tỉnh Đắk Lắk
  4. Nghị định 29/2001/NĐ-CP về việc phê chuẩn đơn vị bầu cử và số lượng đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh bầu cử bổ sung của tỉnh Cà Mau nhiệm kỳ 1999 - 2004
  5. Decree of Government No. 28/2001/ND-CP, promulgating Vietnam' s 2001 list of commodities and their tax rates for implementation of the agreement on common effective preferential tariffs (CEPT) of the Asean countries.
  6. Nghị định 28/2001/NĐ-CP ban hành Danh mục hàng hoá và thuế suất của Việt Nam để thực hiện Hiệp định ưu đãi thuế quan có hiệu lực chung (CEPT) của các nước ASEAN cho năm 2001
  7. Decree of Government No. 27/2001/ND-CP, on tour business and tourist guiding.
  8. Nghị định 27/2001/NĐ-CP về việc kinh doanh lữ hành, hướng dẫn du lịch
  9. Decree of Government No. 26/2001/ND-CP, amending and supplementing a number of articles of the Government' s Decree No. 30/1998/ND-CP of May 13, 1998 detailing the implementation of the Law on Enterprise Income Tax.
  10. Nghị định 26/2001/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 30/1998/NĐ-CP Hướng dẫn Luật thuế thu nhập doanh nghiệp
  11. Decree No. 25/2001/ND-CP, issuing the regulation on the setting up and operation of social charity establishments.
  12. Nghị định 25/2001/NĐ-CP ban hành Quy chế thành lập và hoạt động của cơ sở bảo trợ xã hội
  13. Decree No. 24/2001/ND-CP promulgated by the Government, amending and spplementing a number of articles of the regulation on management of maritime activities at sea ports and maritime zones of Vietnam, promulgated together with the Government's Decree No. 13/CP of February 25, 1994.
  14. Decree No. 23/2001/ND-CP, promulgated by the Government, Amending and supplementing a number of articles of the regulation on the registration of sea-going ships and crew members, issued together with the Government's Decree No. 91/CP of August 23, 1997.
  15. Nghị định 24/2001/NĐ-CP sửa đổi Quy chế quản lý hoạt động hàng hải tại cảng biển và các khu vực hàng hải ở Việt Nam ban hành kèm theo Nghị định 13/CP năm 1994
  16. Nghị định 23/2001/NĐ-CP sửa đổi Quy chế đăng ký tàu biển và thuyền viên kèm theo Nghị định 91/CP năm 1997
  17. Decree No. 21/2001/ND-CP, promulgated by The Government, detaling the implementation of The ordinance on entry, exit and residence of foreigners in Vietnam.
  18. Nghị định 22/2001/NĐ-CP về việc sáp nhập xã Thạch thượng và thị trấn Cày, để thành lập thị trấn Thạch hà thuộc huyện Thạch hà, tỉnh Hà tĩnh
  19. Nghị định 21/2001/NĐ-CP Hướng dẫn Pháp lệnh nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam
  20. Decree No. 20/2001/ND-CP of May 17, 2001 promulgated by The Governmetnt, defining the criteria and procedures for conferment and deprivation of professor and associate professor titles
  21. Nghị định 20/2001/NĐ-CP quy định tiêu chuẩn, thủ tục bổ nhiệm và miễn nhiệm các chức danh giáo sư và phó giáo sư
  22. Decree No. 19/2001/ND-CP of May 11, 2001 promulgated by The Government, on sanctioning administrative violations in the field of radiation safety and control.
  23. Nghị định 19/2001/NĐ-CP về việc xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực an toàn và kiểm soát bức xạ
  24. Decree No. 18/2001/ND-CP of May 04, 2001 promulgated by The Government, stipulating the setting up and operation of vietnam-based foreign cultural and/or educational establishments.
  25. Decree No. 17/2001/ND-CP of May 04, 2001 promulgated by The Government, issuing the regulation on the management and use of official development aid.
  26. Nghị định 17/2001/NĐ-CP ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức
  27. Nghị định 18/2001/NĐ-CP về việc lập và hoạt động của các cơ sở văn hoá, giáo dục nước ngoài tại Việt Nam
  28. Decree No. 16/2001/ND-CP of May 02, 2001 promulgated by The Government, on the organization and operation of financial leasing Companies
  29. Nghị định 16/2001/NĐ-CP về việc tổ chức và hoạt động của Công ty cho thuê tài chính
  30. Nghị định 15/2001/NĐ-CP về Giáo dục quốc phòng
  31. Decree No. 14/2001/ND-CP of April 25, 2001 on the management of the security service business.
  32. Nghị định 14/2001/NĐ-CP về quản lý hoạt động kinh doanh dịch vụ bảo vệ
  33. Decree No. 13/2001/ND-CP of April 20, 2001 promulgated by The Prime Minister of Government, on the protection of new plant varieties.
  34. Nghị định 13/2001/NĐ-CP về bảo hộ giống cây trồng mới
  35. Decree of Government No.12/2001/ND-CP, reorganizing a number of specialized agencies under the people' s committees of the provinces and centrally-run cities and the people' s committees of the districts, provincial capitals and towns.
  36. Nghị định 12/2001/NĐ-CP về việc tổ chức lại một số cơ quan chuyên môn thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Uỷ ban nhân dân, quận, huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh
  37. Decree of Government No.10/2001/ND-CP, regarding business conditions for maritime service provision.
  38. Nghị định 10/2001/NĐ-CP về điều kiện kinh doanh và dịch vụ hàng hải
  39. Decree of Government No.09/2001/ND-CP, amending article 21 of the Government's Decree No.05/CP of January 20, 1995 detailing the implementation of the Ordinance on income tax levied on high-income earners.
  40. Nghị định 09/2001/NĐ-CP sửa đổi Điều 21 Nghị định 05 Hướng dẫn Pháp lệnh Thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao
  41. Decree of the Government No.08/2001/ND-CP, prescribing the security and order conditions to be met by a number of conditional business lines and trades.
  42. Nghị định 08/2001/NĐ-CP về điều kiện an ninh, trật tự đối với một số ngành, nghề kinh doanh có điều kiện
  43. Decree of Government No.07/2001/ND-CP, on the national universities.
  44. Decree of Government No.06/2001/ND-CP, amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 63/CP of October 24, 1996 specifying the industrial property.
  45. Nghị định 07/2001/NĐ-CP về Đại học Quốc gia
  46. Nghị định 06/2001/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 63/CP về việc hướng dẫn vấn đề sở hữu công nghiệp
  47. Decree of Government No.05/2001/ND-CP, amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No.63/1998/ND-CP of August 17, 1998 on foreign exchange management.
  48. Nghị định 05/2001/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 63/1998/NĐ-CP về quản lý ngoại hối
  49. Nghị định 04/2001/NĐ-CP Hướng dẫn Luật Sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam năm 1999 về chế đô, chính sách đối với sĩ quan thôi phục viên tại ngũ chuyển sang quân nhân chuyên nghiệp hoặc chuyển sang công chức quốc phòng
  50. Decree of Government No.03/2001/ND-CP, amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 28/CP of March 28, 1997 on renovating management of wages and incomes in the state enterprises.
  51. Nghị định 03/2001/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 28/CP về đổi mới quản lý tiền lương, thu nhập trong các doanh nghiệp nhà nước
  52. Decree No. 02/2001/ND-CP of January 09, 2001, detailing the implementation of The Labor Code and The Education Law regarding job training.
  53. Nghị định 02/2001/NĐ-CP Hướng dẫn Bộ luật Lao động và Luật Giáo dục về dạy nghề
  54. Decree of Government No.01/2001/ND-CP, on sanctioning administrative violations in the field of civil aviation.
  55. Nghị định 01/2001/NĐ-CP về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực hàng không dân dụng
  56. Decree of Government No. 81/2000/ND-CP of December 29, 2000 detailing and guiding the implementation of The Ordinance on Public-Labor Obligation
  57. Decree of Government No. 79/2000/ND-CP of December 29, 2000 detailing the implementation of The Value Added Tax Law
  58. Nghị định 81/2000/NĐ-CP Hướng dẫn Pháp lệnh nghĩa vụ lao động công ích
  59. Nghị định 79/2000/NĐ-CP Hướng dẫn Luật Thuế giá trị gia tăng
  60. Decree of Government No. 78/2000/ND-CP of December 26, 2000 on petrol and oil charges
  61. Nghị định 78/2000/NĐ-CP về phí xăng dầu
  62. Decree of Government No. 77/2000/ND-CP of December 15, 2000 readjusting the minimum wage level and the levels of subsidy and cost-of-living allowance applicable to subjects enjoying wage, allowances, subsidies and cost-of-living allowance
  63. Decree of Government No. 76/2000/ND-CP of December 15, 2000 detailing the implementation of The Mineral Law (amended)
  64. Nghị định 76/2000/NĐ-CP Hướng dẫn Luật Khoáng sản sửa đổi
  65. Nghị định 77/2000/NĐ-CP về việc điều chỉnh mức tiền lương tối thiểu, mức trợ cấp và sinh hoạt phí đối với các đối tượng hưởng lương, phụ cấp, trợ cấp và sinh hoạt phí
  66. Decree of Government No.75/2000/ND-CP of December 08, 2000 on notarization and authentication
  67. Nghị định 75/2000/NĐ-CP về công chứng, chứng thực
  68. Decree of Government No. 74/2000/ND-CP of December 06, 2000 regarding the trading in and use of mother milk substitutes to protect and encourage the breast-feeding
  69. Decree of Government No.73/2000/ND-CP of December 06, 2000 promulgating the regulation on management of State Capital in other enterprises
  70. Nghị định 74/2000/NĐ-CP về kinh doanh và sử dụng các sản phẩm thay thế sữa mẹ để bảo vệ và khuyến khích việc nuôi con bằng sữa mẹ
  71. Nghị định 73/2000/NĐ-CP ban hành Quy chế quản lý phần vốn Nhà nước ở doanh nghiệp khác
  72. Decree of Government No.72/2000/ND-CP of December 05, 2000 on the overseas publication and dissemination of works
  73. Nghị định 72/2000/NĐ-CP về công bố, phổ biến tác phẩm ra nước ngoài
  74. Decree of Government No. 71/2000/ND-CP of November 23, 2000 on the prolongation of the working time of officials and public servants who have reached the retirement age
  75. Nghị định 71/2000/NĐ-CP quy định việc kéo dài thời gian công tác của cán bộ, công chức đến độ tuổi nghỉ hưu
  76. Decree of Government No. 70/2000/ND-CP of November 21, 2000 on keeping secret, archiving and providing information related to The Customers Deposit Money and Properties
  77. Nghị định 70/2000/NĐ-CP về việc giữ bí mật, lưu trữ và cung cấp thông tin liên quan đến tiền gửi và tài sản gửi của khách hàng
  78. Decree of Government No.69/2000/ND-CP of November 20, 2000 amending and supplementing a number of Articles Of Decree No. 09/CP of February 12, 1996 on the regime of management and use of land for national defense or security purposes
  79. Nghị định 69/2000/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 09/CP năm 1996 về chế độ quản lý, sử dụng đất quốc phòng, an ninh
  80. Decree of Government No. 68/2000/ND-CP of November 17, 2000 on the application of the contractual regime to a number of jobs in The State Administrative Agencies and Public-Service Units
  81. Nghị định 68/2000/NĐ-CP về thực hiện chế độ hợp đồng một số loại công việc trong cơ quan hành chính nhà nước, đơn vị sự nghiệp
  82. Nghị định 67/2000/NĐ-CP về việc điều chỉnh địa giới hành chính để thành lập xã, phường thuộc huyện Chư Sê và thành phố Pleiku, tỉnh Gia Lai
  83. Nghị định 66/2000/NĐ-CP về việc điều chỉnh địa giới hành chính xã Viên Sơn để thành lập phường Phú Thịnh và mở rộng phường Quang Trung thuộc thị xã Sơn Tây, tỉnh Hà Tây
  84. Nghị định 64/2000/NĐ-CP về việc điều chỉnh địa giới hành chính huyện Châu Thành để tái lập huyện Châu Thành A, tỉnh Cần Thơ
  85. Nghị định 65/2000/NĐ-CP về việc điều chỉnh địa giới hành chính huyện Ninh Sơn để tái lập huyện Bác ái tỉnh Ninh Thuận
  86. Decree of Government No. 61/2000/ND-CP of October 30, 2000 stipulating The Execution of Suspended Sentences
  87. Decree of Government No. 60/2000/ND-CP of October 30, 2000 stipulating the execution of the non-custodial reform penalty
  88. Decree of Government No. 59/2000/ND-CP of October 30, 2000 providing for the application of commune/ward/township-based education measure to juvenile offenders
  89. Nghị định 59/2000/NĐ-CP thi hành biện pháp giáo dục tại xã, phường, thị trấn đối với người chưa thành niên phạm tội
  90. Nghị định 61/2000/NĐ-CP thi hành hình phạt tù cho hưởng án treo
  91. Nghị định 60/2000/NĐ-CP quy định việc thi hành hình phạt cải tạo không giam giữ
  92. Nghị định 63/2000/NĐ-CP về việc thành lập thị trấn huyện lỵ huyện Thiệu Hoá, tỉnh Thanh Hoá
  93. Nghị định 62/2000/NĐ-CP về việc thành lập xã thuộc các huyện Đơn Dương, Đức Trọng và Bảo Lâm, tỉnh Lâm Đồng
  94. Decree of Government No.58/2000/ND-CP of October 24, 2000 amending and supplementing a number of articles of The Government’s Decree No. 16/CP of march 20, 1996 and Decree No. 54/1998/ND-CP of July 21, 1998 on sanctioning administrative violations in the field of state management over customs
  95. Nghị định 58/2000/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 16/CP năm 1996 và Nghị định 54/1998/NĐ-CP quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý Nhà nước về hải quan
  96. Nghị định 57/2000/NĐ-CP về việc điều chỉnh địa giới hành chính thành lập xã Tân Mỹ thuộc huyện Ba Tri, tỉnh Bến Tre
  97. Decree of Government No. 56/2000/ND-CP of October 12, 2000 amending clause 2, article 6 of The Government’s Decree No. 95/1998/ND-CP of November 17, 1998 on recruitment, employment and management of public servants
  98. Nghị định 56/2000/NĐ-CP sửa đổi khoản 2 Điều 6 Nghị định 95/1998/NĐ-CP về tuyển dụng và quản lý công chức
  99. Decree of Government No.55/2000/ND-CP of October 11, 2000 amending a number of articles of The Government’s Decree No. 104/1998/ND-CP of December 31st, 1998 which details and guides the implementation of The Law on Vietnamese nationality
  100. Nghị định 55/2000/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 104/1998/NĐ-CP hướng dẫn thi hành Luật Quốc tịch Việt Nam