1. Decree No. 32/2014/ND-CP dated April 22, 2014, on the management, operation and maintenance of expressway facilities
  2. Nghị định 32/2014/NĐ-CP về quản lý, khai thác và bảo trì công trình đường cao tốc
  3. Nghị định 31/2014/NĐ-CP hướng dẫn chi tiết và biện pháp thi hành Luật Cư trú
  4. Decree No. 30/2014/ND-CP dated April 14, 2014, on conditions for sea shipping and sea shipping support service business
  5. Nghị định 30/2014/NĐ-CP điều kiện kinh doanh vận tải biển và dịch vụ hỗ trợ vận tải biển
  6. Decree No. 29/2014/ND-CP dated April 10, 2014, prescribing the competence and procedures for establishment of state ownership over property and for management and handling of property over which state ownership is established
  7. Nghị định 29/2014/NĐ-CP về thẩm quyền, thủ tục xác lập quyền sở hữu của Nhà nước về tài sản và quản lý, xử lý tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước
  8. Nghị định 28/2014/NĐ-CP về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tập đoàn Công nghiệp Cao su Việt Nam
  9. Decree No. 26/2014/ND-CP dated April 07, 2014 on organizational structure and operation of banking inspection and supervision authorities
  10. Decree No. 25/2014/ND-CP dated April 7, 2014, prescribing the prevention and combat of crimes and other law violations involving high technology
  11. Decree No. 27/2014/ND-CP dated April 07, 2014, guidelines for regulations of the labor code on domestic servants
  12. Nghị định 27/2014/NĐ-CP hướng dẫn Bộ luật Lao động về lao động là người giúp việc gia đình
  13. Nghị định 26/2014/NĐ-CP về tổ chức và hoạt động của Thanh tra, giám sát ngành Ngân hàng
  14. Nghị định 25/2014/NĐ-CP về phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao
  15. Nghị định 24/2014/NĐ-CP quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
  16. Nghị định 23/2014/NĐ-CP về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Quỹ Phát triển khoa học và công nghệ Quốc gia
  17. Decree No. 20/2014/ND-CP dated 24 March, 2014, on educational universalization or illiteracy eradication
  18. Nghị định 20/2014/NĐ-CP về phổ cập giáo dục, xóa mù chữ
  19. Decree No. 18/2014/ND-CP dated March 14, 2014, prescribing the regime of royalties in the field of press and publication
  20. Nghị định 19/2014/NĐ-CP về Điều lệ mẫu của công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước làm chủ sở hữu
  21. Nghị định 18/2014/NĐ-CP quy định về chế độ nhuận bút trong lĩnh vực báo chí, xuất bản
  22. Nghị định 17/2014/NĐ-CP về tổ chức và hoạt động của thanh tra Ngoại giao
  23. Decree No. 16/2014/ND-CP dated March 3, 2014, on management of the balance of international payments of Vietnam
  24. Nghị định 16/2014/NĐ-CP về quản lý cán cân thanh toán quốc tế của Việt Nam
  25. Decree No. 15/2014/ND-CP dated February 27, 2014, detailing for implementation of The Law on grassroots conciliation
  26. Nghị định 15/2014/NĐ-CP hướng dẫn Luật hòa giải ở cơ sở
  27. Decree No. 14/2014/ND-CP dated 26 February, 2014, stipulating in detail the implementation of Electricity Law regarding electricity safety
  28. Nghị định 14/2014/NĐ-CP hướng dẫn Luật điện lực về an toàn điện
  29. Nghị định 12/2014/NĐ-CP về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Lương thực miền Bắc
  30. Nghị định 13/2014/NĐ-CP hướng dẫn Luật giáo dục quốc phòng và an ninh
  31. Decree No. 11/2014/ND-CP dated February 18, 2014, on science and technology information activities
  32. Nghị định 11/2014/NĐ-CP về hoạt động thông tin khoa học và công nghệ
  33. Nghị định 10/2014/NĐ-CP về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Lương thực miền Nam
  34. Decree No. 08/2014/ND-CP dated January 27, 2014, guiding the implementation of a number of Articles of the Law on Science and Technology
  35. Nghị định 07/2014/NĐ-CP quy định tổ chức, nhiệm vụ, quyền hạn và quan hệ phối hợp của Ban Chỉ đạo phòng, chống khủng bố các cấp
  36. Nghị định 08/2014/NĐ-CP hướng dẫn Luật Khoa học và Công nghệ
  37. Nghị định 06/2014/NĐ-CP về biện pháp vận động quần chúng bảo vệ an ninh quốc gia, giữ gìn trật tự, an toàn xã hội
  38. Decree No. 04/2014/ND-CP dated January 17, 2014, amending Decree No. 51/2010/ND-CP providing for goods sale and service provision invoices
  39. Nghị định 04/2014/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 51/2010/NĐ-CP về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ
  40. Nghị định 05/2014/NĐ-CP quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bảo hiểm xã hội Việt Nam
  41. Decree No. 03/2014/ND-CP dated January 16, 2014, detailing a number of articles of the Labor code on employment
  42. Nghị định 03/2014/NĐ-CP hướng dẫn Bộ luật lao động về việc làm
  43. Nghị định 02/2014/NĐ-CP quy định chế độ áp dụng, thi hành biện pháp xử lý hành chính đưa vào trường giáo dưỡng và cơ sở giáo dục bắt buộc
  44. Decree No. 01/2014/ND-CP of January 03, 2014, on foreign investors' purchase of shares of Vietnamese credit institutions
  45. Nghị định 01/2014/NĐ-CP về nhà đầu tư nước ngoài mua cổ phần của tổ chức tín dụng Việt Nam
  46. Decree No. 222/2013/ND-CP of December 31, 2013, on cash payment
  47. Nghị định 222/2013/NĐ-CP thanh toán bằng tiền mặt
  48. Nghị định 221/2013/NĐ-CP quy định chế độ áp dụng biện pháp xử lý hành chính đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc
  49. Nghị định 220/2013/NĐ-CP quy định về tố cáo và giải quyết tố cáo trong Quân đội nhân dân
  50. Decree No. 219/2013/ND-CP dated December 26, 2013, on management of enterprises’ borrowing of foreign loans and payment of foreign debts without Government guarantee
  51. Decree No. 218/2013/ND-CP of December 26, 2013, detailing and guiding Law on corporate income tax
  52. Nghị định 219/2013/NĐ-CP về quản lý vay, trả nợ nước ngoài của doanh nghiệp không được Chính phủ bảo lãnh
  53. Nghị định 218/2013/NĐ-CP hướng dẫn thi hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp
  54. Nghị định 217/2013/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 109/2012/NĐ-CP quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam
  55. Nghị định 216/2013/NĐ-CP tổ chức và hoạt động thanh tra ngành Kế hoạch và Đầu tư
  56. Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance
  57. Nghị định 215/2013/NĐ-CP quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính
  58. Decree No. 214/2013/ND-CP of December 20, 2013, amending Decree No. 103/2008/ND-CP on compulsory insurance for civil liability of motor vehicle owners
  59. Nghị định 213/2013/NĐ-CP về tổ chức và hoạt động của thanh tra ngành Khoa học và Công nghệ
  60. Nghị định 214/2013/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 103/2008/NĐ-CP về bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới
  61. Decree No. 212/2013/ND-CP dated December 19, 2013, charter of organization and operation of Vinacomin
  62. Decree No. 211/2013/ND-CP dated December 19, 2013, amending Decree No. 107/2006/ND-CP defining responsibilities of heads of agencies, organizations and units for corruption occurring in their agencies, organizations or units
  63. Decree No. 210/2013/ND-CP dated December 19, 2013, on incentive policies for enterprises investing in agriculture and rural areas
  64. Nghị định 212/2013/NĐ-CP Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tập đoàn Công nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam
  65. Nghị định 211/2013/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 107/2006/NĐ-CP quy định xử lý trách nhiệm của người đứng đầu cơ quan, tổ chức, đơn vị khi để xảy ra tham nhũng do mình quản lý, phụ trách
  66. Nghị định 210/2013/NĐ-CP về chính sách khuyến khích doanh nghiệp đầu tư vào nông nghiệp, nông thôn
  67. Decree No. 209/2013/ND-CP of December 18, 2013, detailing and guiding implementation of Law on value-added tax
  68. Nghị định 209/2013/NĐ-CP hướng dẫn Luật thuế giá trị gia tăng
  69. Nghị định 208/2013/NĐ-CP quy định biện pháp phòng ngừa, ngăn chặn và xử lý hành vi chống người thi hành công vụ
  70. Decree No. 207/2013/ND-CP of December 11, 2013, amending Decree No. 48/2010/ND-CP on contracts in construction activities
  71. Nghị định 207/2013/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 48/2010/NĐ-CP về hợp đồng trong hoạt động xây dựng
  72. Decree No. 206/2013/ND-CP dated December 9, 2013, of management of debts of enterprises with 100% state-owned charter capital
  73. Nghị định 206/2013/NĐ-CP quản lý nợ của doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ
  74. Decree No. 205/2013/ND-CP dated December 06, 2013, on charter of organization and operation of Vietnam Electricity
  75. Nghị định 205/2013/NĐ-CP Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tập đoàn Điện lực Việt Nam
  76. Decree No. 204/2013/ND-CP dated December 05, 2013, detailing and guiding the implementation of Resolution of National Assembly on a number of solutions to state budget implementation in 2013 and 2014
  77. Nghị định 204/2013/NĐ-CP hướng dẫn Nghị quyết về giải pháp thực hiện ngân sách nhà nước năm 2013, 2014
  78. Decree No. 203/2013/ND-CP of November 28, 2013, defining the calculation method and charge for granting the mineral mining right
  79. Nghị định 203/2013/NĐ-CP quy định về phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác khoáng sản
  80. Decree No. 201/2013/ND-CP dated November 27, 2013, detailing the implementation a number of articles of the Law on Water Resources
  81. Decree No. 202/2013/ND-CP dated November 27, 2013, on fertilizer management
  82. Nghị định 201/2013/NĐ-CP hướng dẫn Luật tài nguyên nước
  83. Nghị định 202/2013/NĐ-CP về quản lý phân bón
  84. Decree No. 199/2013/ND-CP dated November 26, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of The Ministry of Agriculture and Rural Development
  85. Decree No. 200/2013/ND-CP dated November 26, 2013, of detailing article 11 of The Law on Trade Unions on the rights and responsibilities of trade unions to participate in state management and socio-economic management
  86. Nghị định 199/2013/NĐ-CP quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
  87. Nghị định 200/2013/NĐ-CP hướng dẫn Điều 11 Luật công đoàn về quyền, trách nhiệm của công đoàn trong việc tham gia quản lý nhà nước, quản lý kinh tế - xã hội
  88. Decree No. 193/2013/ND-CP dated November 21, 2013 elaborating on certain articles of the Law on Cooperatives
  89. Decree No. 196/2013/ND-CP dated November 21, 2013, establishment and operation of employment service centers
  90. Decree No. 195/2013/ND-CP dated November 21, 2013, detailing implementing The Publication Law
  91. Nghị định 195/2013/NĐ-CP hướng dẫn Luật xuất bản
  92. Nghị định 196/2013/NĐ-CP quy định thành lập và hoạt động của Trung tâm dịch vụ việc làm
  93. Decree No. 194/2013/ND-CP of January 21, 2013, on the re-registration, transformation of foreign-invested enterprises and renewal of investment license of investment projects in the form of business cooperation contract
  94. Nghị định 194/2013/NĐ-CP về đăng ký lại, chuyển đổi doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và đổi Giấy phép đầu tư của dự án đầu tư theo hình thức hợp đồng hợp tác kinh doanh
  95. Nghị định 193/2013/NĐ-CP hướng dẫn Luật hợp tác xã
  96. Decree No. 191/2013/ND-CP of November 21, 2013, detailing on trade-union finance
  97. Nghị định 192/2013/NĐ-CP quy định việc xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý, sử dụng tài sản nhà nước; thực hành tiết kiệm, chống lãng phí; dự trữ quốc gia; kho bạc nhà nước
  98. Nghị định 190/2013/NĐ-CP về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tập đoàn Hóa chất Việt Nam
  99. Nghị định 191/2013/NĐ-CP hướng dẫn về tài chính công đoàn
  100. Decree No. 189/2013/ND-CP dated November 20, 2013, amendments Decree No. 59/2011/ND-CP on transformation of wholly state-owned enterprises into joint-stock companies