|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 3327/QĐ-BCĐ 2021 Tiêu chí phân loại công trình được phép xây dựng Hồ Chí Minh
Số hiệu:
|
3327/QĐ-BCĐ
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Lê Hòa Bình
|
Ngày ban hành:
|
15/09/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
ỦY
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
BAN CHỈ ĐẠO PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 3327/QĐ-BCĐ
|
Thành
phố Hồ Chí Minh, ngày 15 tháng 9 năm 2021
|
QUYẾT ĐỊNH
TRƯỞNG BAN CHỈ ĐẠO PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
Căn cứ Luật
Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung
một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương
ngày 22 tháng 11 năm 2019;
Căn cứ Luật
Phòng, chống bệnh truyền nhiễm ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Nghị
định số 101/2010/NĐ-CP ngày 30 tháng 9 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết
thi hành một số điều của Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm về áp dụng biện
pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế và chống dịch đặc thù trong thời gian
có dịch;
Căn cứ Quyết
định số 447/QĐ-TTg ngày 01 tháng 4 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về việc
công bố dịch COVID-19;
Căn cứ Công
điện số 914/CĐ-TTg ngày 06 tháng 7 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ về việc
tăng cường các biện pháp đảm bảo an toàn phòng, chống dịch COVID-19 để thực
hiện mục tiêu kép;
Căn cứ Quyết
định số 2194/QĐ-BCĐQG ngày 27 tháng 5 năm 2020 của Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng,
chống dịch COVID-19 về việc ban hành "Hướng dẫn phòng, chống và đánh
giá nguy cơ lây nhiễm dịch COVID-19 tại nơi làm việc và ký túc xá cho người lao
động’’;
Căn cứ Quyết
định số 2686/QĐ-BCĐQG ngày 31 tháng 5 năm 2021 của Ban Chỉ đạo Quốc
gia phòng, chống dịch COVID-19 về việc ban hành Quy định đánh giá mức độ nguy
cơ và các biện pháp hành chính tương ứng trong phòng, chống dịch COVID-19;
Căn cứ Quyết
định số 2787/QĐ-BYT ngày 05 tháng 6 năm 2021 của Bộ Y tế về việc ban hành
"Hướng dẫn các phương án phòng, chống dịch khi có trường hợp mắc COVID-19
tại cơ sở sản xuất, kinh doanh, khu công nghiệp”;
Căn cứ Văn
bản số 2242/LĐTBXH-TLĐ-PTM ngày 14 tháng 7 năm 2021 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Tổng
Liên đoàn Lao động Việt Nam, Phòng Thương mại và công nghiệp Việt Nam hướng dẫn về việc
tổ chức vừa cách ly, vừa sản xuất kinh doanh trong doanh nghiệp, cơ sở sản xuất
kinh doanh;
Căn cứ Quyết
định số 3638/QĐ-BYT ngày 30 tháng
7 năm 2021 của Bộ Y tế về việc ban hành “Hướng dẫn tạm thời giám sát và
phòng, chống COVID-19”;
Căn cứ Công
văn số 3373/BXD-GĐ ngày 23 tháng 8 năm 2021 của Bộ Xây dựng về tăng cường
phòng, chống dịch COVID-19 trên công trường xây dựng;
Theo đề nghị
của Giám đốc Sở Xây dựng tại Tờ trình số 8922/TTr-SXD-TT ngày 15 tháng 9 năm
2021 và ý kiến của Giám đốc Sở Y tế tại Công văn số 6575/SYT-NVY ngày 14 tháng
9 năm 2021.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Ban hành kèm
theo Quyết định này là Tiêu chí phân loại công trình được phép xây dựng và hướng
dẫn phòng, chống dịch COVID-19 tại công trình trên địa bàn Thành phố Hồ Chí
Minh.
Điều 2.
Quyết định
này có hiệu lực kể từ ngày ký. Căn cứ tình hình thực hiện, Ban chỉ đạo phòng,
chống dịch COVID-19 thành phố Hồ Chí Minh xem xét sửa đổi, bổ sung các tiêu chí
để phù hợp với tình hình phòng, chống dịch trên địa bàn Thành phố.
Điều 3.
Chánh Văn
phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Giám đốc Sở Y tế, Giám đốc Sở Xây dựng, Thủ
trưởng các sở, ngành liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức và
các quận, huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các phường, xã - thị trấn và các tổ
chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi
nhận:
- Như Điều 3;
- Bộ Xây dựng;
- TTTU; TT HĐND TP:
- TTUB; CT, các PCT;
- Sở Tư pháp;
- Công an Thành phố;
- Sở Thông tin và Truyền thông;
- VPUB: các PCVP;
- Phòng VX, TH, KT;
- Lưu: VT, (VX-TH)
|
KT. TRƯỞNG BAN
CHỈ ĐẠO
PHÓ TRƯỞNG BAN CHỈ ĐẠO
PHÓ CHỦ TỊCH
ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ
Lê Hòa Bình
|
TIÊU CHÍ
PHÂN LOẠI CÔNG TRÌNH ĐƯỢC
PHÉP XÂY DỰNG VÀ HƯỚNG DẪN PHÒNG, CHỐNG DỊCH TẠI CÔNG TRÌNH
(Ban hành kèm theo Quyết định số
3327/QĐ-BCĐ ngày 15 tháng 9 năm 2021 của Trưởng Ban Chỉ đạo phòng, chống
dịch COVID-19 Thành phố)
1.
Tiêu chí phân loại công trình xây dựng được phép xây dựng
a) Đối với các khu vực đạt “Mức Bình thường mới1’’/Vùng
Xanh
- Công trình xây dựng phục vụ công tác phòng, chống dịch
bệnh;
- Công trình thuộc dự án quan trọng quốc gia, dự án
trọng điểm của Thành phố theo quyết định của cấp có thẩm quyền; công trình xây
dựng theo lệnh khẩn cấp theo quy định của pháp luật về xây dựng; công trình phục
vụ quốc phòng, an ninh đã triển khai thi công xây dựng;
- Các công trình sử dụng cho mục đích sản xuất công
nghiệp, giao thông vận tải, nông nghiệp và phát triển nông thôn, công trình
cung cấp cơ sở, tiện ích hạ tầng kỹ thuật ở ngoài đô thị, cách xa điểm dân cư tập
trung;
- Công trình xây dựng sắp hoàn thành khi đưa vào khai
thác sử dụng có ý nghĩa lớn về kinh tế - xã hội (khối lượng xây dựng đã thực hiện
đạt trên 80%); công trình đang thi công xây dựng bắt buộc phải tiếp tục triển
khai để đảm bảo kỹ thuật công trình, an toàn tính mạng cộng đồng hoặc ảnh hưởng,
gây mất an toàn cho công trình liền kề;
- Công trình xây dựng trong khu, cụm công nghiệp, khu
chế xuất, khu công nghệ cao; công trình sửa chữa, cải tạo nhà xưởng, thiết bị
trong phạm vi mặt bằng của doanh nghiệp.
- Công trình xây dựng, công trình công cộng, công
nghiệp, giao thông khác trên địa bàn.
b) Đối với các khu vực “Nguy cơ rất cao”, “Nguy cơ cao”,
“Nguy cơ”
Tất cả công
trình xây dựng tại các khu vực “Nguy cơ rất cao”, “Nguy cơ cao”, “Nguy cơ” phải
tạm dừng các hoạt động thi công xây dựng tại công trình, trừ các công trình xây
dựng phục vụ công tác phòng, chống dịch bệnh và công trình xây dựng khẩn cấp
theo yêu cầu của Thành phố.
2.
Điều kiện an toàn để công trình tiếp tục thi công xây dựng
2.1. Toàn bộ lao động
trực tiếp tại công trình xây dựng được phép hoạt động phải có “Thẻ Xanh COVID”2, cùng với
việc tuân thủ 5K và xét nghiệm kháng nguyên định kỳ. Các đơn vị tham gia hoạt động
trực tiếp tại công trình phải cam kết sử dụng 100% nhân công đã được cấp “Thẻ
Xanh COVID” hoặc các điều kiện tương đương.
- Những người có “Thẻ Xanh COVID" được tham gia
các hoạt động lao động sản xuất và sinh hoạt xã hội theo mức độ kiểm soát dịch
của Thành phố.
- Những người tiêm 01 liều (đối với loại vắc-xin tiêm
2 lần) sẽ được tham gia các hoạt động hạn chế hơn tùy thuộc vào điều kiện môi
trường làm việc, mức độ rủi ro lây nhiễm và mức độ quan trọng của hoạt động tham
gia.
2.2. Điều kiện “Thẻ
Xanh COVID”
- Một người có “Thẻ Xanh COVID” khi hội đủ các điều
kiện sau:
(1) Xét nghiệm
SARS-CoV-2 âm tính (test nhanh hoặc RT-PCR) đối với những ngành nghề phải làm xét
nghiệm theo quy định.
(2) Tiêm vắc-xin hoặc
từng mắc COVID-19 và đã khỏi bệnh.
(3) Không có tiếp xúc
gần với người F0 trong vòng 14 ngày.
Về điều kiện
tiêm vắc-xin: Tiêm ít nhất 01 liều
đối với loại vắc-xin tiêm 2 lần. 02 tuần sau khi tiêm; đối với vắc-xin tiêm 01
liều, 02 tuần sau khi tiêm. Người tiêm 01 liều (đối với loại vắc-xin tiêm 2 lần)
thì phạm vi hoạt động và tiếp xúc sẽ bị giới hạn hơn so với người tiêm đủ 02 liều.
Về điều kiện từng bị mắc COVID-19 và đã khỏi bệnh: Người nhiễm SARS-CoV-2 khỏi bệnh, có giấy xuất viện
hoặc giấy xác nhận hoàn thành thời gian cách ly của Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch
phường, xã, thị trấn. Giấy xác nhận hoàn thành thời gian cách ly được cấp cho
các trường hợp F0 cách ly tại nhà theo đúng quy định hoặc cho các trường hợp F0
tự làm xét nghiệm, tự cách ly tại nhà và có xác nhận của tổ trưởng tổ dân phố/tổ
nhân dân hoặc xác nhận của các tổ y tế chăm sóc F0 tại nhà do các trường đại học
y khoa đảm trách, tổ chức thiện nguyện “ATM Oxy”, các tình nguyện viên là các
bác sĩ nghỉ hưu,.... Các trường hợp khác không thể xác nhận thì phải tiêm vắc-xin.
2.3. Phương án triển
khai
- Trước khi triển khai các hoạt động tại công trình,
chủ đầu tư và nhà thầu thi công xây dựng lập phương án phòng, chống dịch tại
công trình gửi Ủy ban nhân dân cấp phường, xã nơi có công trình xây dựng.
- Các công trình xây dựng được phép hoạt động phải thực
hiện đúng theo Hướng dẫn phòng, chống dịch COVID-19 trên công trường xây dựng
được ban hành kèm theo Văn bản số 3373/BXD-GĐ ngày 23 tháng 8 năm 2021 của Bộ
Xây dựng và quy định của các cơ quan chuyên môn về phòng, chống dịch COVID-19;
chịu sự giám sát của các cơ quan quản lý nhà nước về xây dựng và của chính quyền
địa phương.
- Việc tổ chức thi công xây dựng phải đảm bảo nguyên tắc
an toàn phòng, chống dịch gắn với bảo vệ sức khỏe và môi trường làm việc cho
người lao động. Chủ đầu tư và các nhà thầu tham gia hoạt động tại công trình chịu
trách nhiệm trước pháp luật trong trường hợp để lây lan dịch bệnh tại công
trình.
- Trường hợp các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động
xây dựng không đảm bảo các yêu cầu trên, thì phải dừng hoạt động để đảm bảo an
toàn tuyệt đối trong công tác phòng, chống dịch./.
____________________
1 Xác định theo Quyết định số 2686/QĐ-BCĐQG ngày 31
tháng 5 năm 2021 của Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng chống dịch COVID-19 về việc ban
hành quy định đánh giá mức độ nguy cơ và các biện pháp hành chính tương ứng
trong phòng, chống dịch COVID-19.
2 Thẻ Xanh Covid là xác nhận lịch sử tiêm vắc xin
phòng ngừa Covid-19 hoặc đã nhiễm SARS-CoV-2 và đã khỏi bệnh của 1 cá nhân được
tích hợp trên ứng dụng khai báo y tế điện tử TPHCM.
Quyết định 3327/QĐ-BCĐ năm 2021 về Tiêu chí phân loại công trình được phép xây dựng và hướng dẫn phòng, chống dịch COVID-19 tại công trình trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh
PEOPLE’S COMMITTEE
OF HO CHI MINH CITY
STEERING COMMITTEE FOR COVID-19 MANAGEMENT
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 3327/QD-BCD
|
Ho Chi Minh City,
September 15, 2021
|
DECISION CLASSIFICATION
CRITERIA FOR STRUCTURES PERMITTED FOR CONSTRUCTION AND GUIDELINES ON COVID-19
EPIDEMIC MANAGEMENT IN STRUCTURES IN HO CHI MINH CITY DIRECTOR OF STEERING COMMITTEE FOR COVID-19
EPIDEMIC MANAGEMENT OF HO CHI MINH CITY Pursuant to Law on Local Governmental
Organization dated June 19, 2015; Law on amendments to Law on Government
Organization and Law on Local Governmental Organization dated November 22,
2019; Pursuant to Law on Prevention of Infectious
Diseases dated November 21, 2007; Pursuant to Decree No. 101/2010/ND-CP dated
September 30, 2010 of the Government on elaborating to Law on Preventing
Infectious Diseases regarding adoption of medical quarantine, enforced medical
quarantine, and specific disease prevention during epidemic period; Pursuant to Decision No. 447/QD-TTg dated April
1, 2020 of Prime Minister declaring COVID-19 Epidemic; Pursuant to Official Telegram No. 914/CD-TTg
dated July 6, 2021 of Prime Minister enhancing COVID-19 epidemic management
measures for implementation of double objectives; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Pursuant to Decision No. 2686/QD-BCDQG dated May
31, 2021 of National Steering Committee for COVID-19 epidemic management on
Regulations on risk assessment and respective administrative measures in
COVID-19 epidemic management; Pursuant to Decision No. 2787/QD-BYT dated June
5, 2021 of Ministry of Health issuing “Guidelines on epidemic management
measures for COVID-19 cases in manufacturing facilities and industrial parks”; Pursuant to Document No. 2242/LDTBXH-TLD-PTM dated
July 14, 2021 of Ministry of Labor – War Invalids and Social Affairs, Vietnam
General Confederation of Labor, and Vietnam Chamber of Commerce and Industry
guiding simultaneous quarantine and business operation in enterprises and
manufacturing facilities; Pursuant to Decision No. 3638/QD-BYT dated July
30, 2021 of Ministry of Health issuing “Provisional guidelines on supervision
and management of COVID-19 epidemic”; Pursuant to Official Dispatch No. 3373/BXD-GD
dated August 23, 2021 of Ministry of Construction enhancing COVID-19 epidemic
management on construction site; At request of Director of Department of
Construction under Presentation No. 8922/TTr-SXD-TT dated September 15, 2021
and remarks of Director of Department of Health under Official Dispatch No.
6575/SYT-NVY dated September 14, 2021. HEREBY DECIDES: Article 1. The Classification criteria for structures permitted for
construction and guidelines on COVID-19 epidemic management in structures in Ho
Chi Minh City are attached hereto. Article 2. This Decision comes into effect from the day of signing.
Based on implementation, Steering Committee for COVID-19 epidemic management of
Ho Chi Minh City shall review and revise criteria to match epidemic management
in the city. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. DIRECTOR OF
STEERING COMMITTEE
VICE DIRECTOR OF STEERING COMMITTEE
VICE CHAIRPERSON OF PEOPLE’S COMMITTEE OF HO CHI MINH CITY
Le Hoa Binh CLASSIFICATION CRITERIA STRUCTURES
PERMITTED FOR CONSTRUCTION AND GUIDELINES ON EPIDEMIC MANAGEMENT IN STRUCTURES
(Attached to Decision No. 3327/QD-BCD dated September 15, 2021 of Director
of Steering Committee for COVID-19 Epidemic Management of the City) 1. Classification criteria
for structures permitted for construction a) For areas under “New normal1”/Green
zone - Structures serving epidemic management; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Structures serving industrial production,
transport, agriculture, and rural development, structures providing facilities
and technical infrastructure on the outskirts of urban areas and away from
concentrated residential areas; - Structures under construction and close of
completion which will play major socio-economic role once brought into
operation (finished workload exceeds 80%); structures under construction which
must be finished to guarantee technical affairs and safety for the community or
prevent loss of safety to adjacent structures; - Structures constructed in industrial parks,
industrial complexes, export-processing zones, hi-tech zones; structures that
are repaired and/or renovated workshop and/or equipment within the premise of
enterprises. - Other local construction, public structures,
industrial structures, and traffic structures. b) For areas under “Very high risk”, “High risk”,
“Risk” All structures in areas classified with “Very high
risk”, “High risk”, or “Risk” must cease all construction activities on the
premises, except for structures serving epidemic management and structures
under emergency construction demand of the City. 2. Safety requirements for
continued construction 2.1. All workers allowed to work at the
construction must obtain “COVID Green card” 2, comply with 5K
principle, and take antigen test on a regular basis. Entities working
directly on construction site must commit to use 100% of human resources
granted with “COVID Green card” or equivalent requirements. - Individuals granted with “COVID Green card” are
allowed to participate in business operations and social activities depending
on epidemic management level of the City. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2.2. Eligibility for “COVID Green card” - An individual shall be granted “COVID Green card”
after satisfying all of the following requirements: (1) Result of SARS-CoV-2 test (either
quick test or RT-PCR) is negative for professions that requires testing as per
the law. (2) Has received vaccination or has
been infected with COVID-19 and is relieved. (3) Do not make close contact with any
F0 in 14 days. Regarding the vaccination eligibility: Have at
least 1 shot for vaccines that require 2 shots. 2 weeks after vaccination; for
vaccine that requires 1 shot, 2 weeks after vaccination. Individuals who have
received 1 shot (for vaccines that require 2 shots) shall have their range of
activity and contact limited compared to those of individuals who have received
2 shots. Regarding the eligibility of having COVID-19 and
having relieved: Individuals who are infected with SARS-CoV-2 and have
relieved of COVID-19 must obtain hospital dismissal notice or documents
verifying completion of quarantine period of Steering Committees for Epidemic
Management of wards, communes. Documents verifying completion of
quarantine period shall be issued to F0 who finish quarantine at home as per
the law or cases where F0 conduct test, quarantine at home, and obtain
confirmation of heads of neighborhood or medical teams providing care for F0 at
home, “ATM Oxy” charity organization, volunteers who are retired doctors, etc.
Other cases where confirmation cannot be provided, vaccination is required. 2.3. Implementation methods - Prior to implementing activities on construction
site, project developers and contractors shall prepare epidemic management
solutions at construction site and submit to People’s Committees of wards and
communes where structures are constructed. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Construction organization must guarantee epidemic
management, protect health and working environment for workers. Project
developers and contractors participating in activities on construction site
shall hold legal responsibilities when allowing the epidemic to spread on
construction site. - In case organizations and individuals
participating in construction activities that fail to satisfy requirements
above must cease of activities to guarantee absolute safety in epidemic
management./. ____________________ 1 Identify according to Decision No.
2686/QD-BCDQG dated May 31, 2021 of National Steering Committee for COVID-19
epidemic management on Regulations on risk assessment and respective
administrative measures in COVID-19 epidemic management. 2 COVID Green card is a confirmation of
COVID-19 vaccination or SARS-CoV-2 infection and relief of an individual
integrated on electronic medical declaration software of Ho Chi Minh City.
Quyết định 3327/QĐ-BCĐ ngày 15/09/2021 về Tiêu chí phân loại công trình được phép xây dựng và hướng dẫn phòng, chống dịch COVID-19 tại công trình trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh
4.201
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|