Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Quên mật khẩu?   Đăng ký mới
Đăng nhập bằng Google

Nghị định 03/2017/NĐ-CP kinh doanh casino

Số hiệu: 03/2017/NĐ-CP Loại văn bản: Nghị định
Nơi ban hành: Chính phủ Người ký: Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành: 16/01/2017 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Nghị định 03/2017/NĐ-CP quy định về kinh doanh casino với các quy định về tổ chức kinh doanh casino, thí điểm cho người Việt vào chơi casino, cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino và Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

 

1. Thí điểm cho phép người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino

 
Theo đó, Nghị định 03 quy định người Việt Nam phải đủ 21 tuổi và đầy đủ năng lực hành vi dân sự mới được vào chơi casino. Ngoài ra, người Việt chơi casino phải có thu nhập thường xuyên từ 10 triệu đồng/tháng trở lên hoặc thuộc diện chịu thuế từ bậc 3 trở lên; đồng thời, người Việt chơi casino không được là người có bố, bố nuôi, mẹ, mẹ nuôi, vợ, chồng, con ruột hoặc bản thân có đơn đề nghị doanh nghiệp kinh doanh casino.
 
Vé vào chơi casino là 1 triệu đồng/24 giờ liên tục/người hoặc 25 triệu đồng/tháng/người.
 
Cũng theo Nghị định 03/2017, toàn bộ số tiền thu từ tiền vé casino được để lại cho địa phương có casino chi cho các mục tiêu phúc lợi xã hội, phục vụ cộng đồng, đảm bảo an ninh, trật tự xã hội.
 
Việc thí điểm cho người Việt Nam vào chơi casino được thực hiện trong 3 năm kể từ ngày doanh nghiệp kinh doanh casino đầu tiên thí điểm. Sau 3 năm, Chính phủ sẽ tổng kết và quyết định có tiếp tục cho phép người Việt vào chơi casino không.
 

2. Tổ chức kinh doanh casino

 
Theo Nghị định số 03 năm 2017, doanh nghiệp kinh doanh casino chỉ được kinh doanh casino tại một địa điểm được cho phép. Mặt khác, điểm kinh doanh casino phải được cách ly với những khu vực kinh doanh khác của doanh nghiệp casino.
 
Hoạt động kinh doanh casino được tổ chức tất cả các ngày trong năm trừ những ngày không được hoạt động theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền.
 
Ngoài việc thí điểm cho người Việt vào chơi casino thì đối tượng được phép chơi tại điểm kinh doanh casino là người nước ngoài và người Việt Nam định cư ở nước ngoài đầy đủ năng lực hành vi nhập cảnh hợp pháp vào Việt Nam.
 

3. Điều kiện, thủ tục cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư và Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

 
Điều kiện cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino, theo Nghị định số 03/2017 là có chủ trương đầu tư dự án có casino đã được duyệt; kinh doanh casino chỉ được cấp phép kèm theo dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp; vốn đầu tư ít nhất là 02 tỷ đô la Mỹ; có phương án kiểm soát tác động tiêu cực của hoạt động kinh doanh casino.
 
Nghị định 03 năm 2017 cũng quy định điều kiện cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino như sau: đã được cấp giấy phép đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư; đã giải ngân ít nhất 50% tổng vốn đầu tư tại Giấy phép đầu tư; có khu vực để bố trí Điểm kinh doanh casino; có người quản lý kinh doanh casino; có phương án hoạt động kinh doanh casino theo quy định.
 
 
Nghị định 03/2017/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 15/3/2017. Doanh nghiệp đã được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư có kinh doanh casino đã tổ chức hoạt động kinh doanh casino thì được tiếp tục kinh doanh theo Giấy phép đã cấp. Trường hợp chưa tổ chức hoạt động kinh doanh casino thì phải đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo Nghị định này.

CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 03/2017/NĐ-CP

Hà Nội, ngày 16 tháng 01 năm 2017

 

NGHỊ ĐỊNH

VỀ KINH DOANH CASINO

Căn cứ Luật tchức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật doanh nghiệp ngày 26 tháng 11 năm 2014;

Căn cứ Luật đầu tư ngày 26 tháng 11 năm 2014;

Căn cứ Luật xử lý vi phạm hành chính ngày 20 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Luật quảng cáo ngày 21 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Luật thương mại ngày 14 tháng 6 năm 2005;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính;

Chính phủ ban hành Nghị định về kinh doanh casino.

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

1. Phạm vi điều chỉnh:

Nghị định này quy định về việc kinh doanh, quản lý hoạt động kinh doanh và xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động kinh doanh casino trên lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

2. Đối tượng áp dụng:

a) Doanh nghiệp kinh doanh casino;

b) Đối tượng được phép chơi và các đối tượng được phép ra, vào các Điểm kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

c) Cơ quan quản lý nhà nước có chức năng liên quan đến việc cấp phép, quản lý, giám sát, kiểm tra, thanh tra và xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động kinh doanh casino;

d) Tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến hoạt động kinh doanh casino.

Điều 2. Giải thích từ ngữ

Trong Nghị định này, các từ ngữ sau đây được hiểu như sau:

1. “Kinh doanh casino” là hoạt động kinh doanh có điều kiện được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp phép kinh doanh các trò chơi có thưởng trên máy trò chơi điện tử có thưởng và bàn trò chơi có thưởng đphục vụ nhu cầu tham gia vui chơi giải trí cho các đối tượng được phép chơi theo quy định tại Nghị định này.

2. “Trò chơi có thưởng” là các trò chơi may rủi hoặc trò chơi kết hợp giữa may rủi và kỹ năng được tổ chức trên máy trò chơi điện tử có thưởng hoặc trên bàn trò chơi có thưởng mà người chơi bỏ tiền đtham gia và có thể trúng thưởng bằng tiền hoặc hiện vật.

3. “Máy trò chơi điện tử có thưởng” (sau đây gọi tắt là máy trò chơi) là thiết bị điện tử chuyên dụng được phép kinh doanh theo quy định tại Nghị định này để thực hiện các trò chơi có thưởng được cài đặt sẵn trong máy. Quá trình chơi diễn ra hoàn toàn tự động giữa người chơi và máy.

4. “Bàn trò chơi có thưởng” (sau đây gọi tắt là bàn trò chơi) là thiết bị trò chơi chuyên dụng để tổ chức các trò chơi có thưởng mà quá trình chơi diễn ra có sự tham gia của người điều hành trò chơi và người chơi.

5. “Thiết bị trò chơi” là các bộ phận của máy trò chơi, bàn trò chơi có thưởng và các thiết bị khác được sử dụng để kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này.

6. “Máy giật xèng” là máy trò chơi điện tử có thưởng có từ 03 cuộn hình ảnh trở lên trên màn hình để xác định kết quả thắng cược hoặc trúng thưởng ngẫu nhiên dừng lại sau mỗi lần quay với tỷ lệ trả thưởng cố định được cài đặt sẵn trong máy.

7. “Người điều hành trò chơi” là nhân viên của doanh nghiệp kinh doanh casino tham gia điều hành các trò chơi có thưởng trên bàn trò chơi có thưởng.

8. “Người chơi” là các cá nhân thuộc đối tượng được phép chơi các loại hình trò chơi có thưởng tại Điểm kinh doanh casino quy định tại Điều 11 và Điều 12 Nghị định này.

9. Tỷ lệ trả thưởng” là tỷ lệ phần trăm trả thưởng bình quân cho người chơi của máy giật xèng trong một khoảng thời gian hoặc trên số vòng quay nht định được nhà sản xuất thiết kế và cài đặt cđịnh trong máy giật xèng hoặc tỷ lệ trúng thưởng trên giá trị cá cược của người chơi đối với các trò chơi có thưởng khác được quy định trong Thể lệ trò chơi.

10. “Đồng tiền quy ước” là đồng chíp, đồng xèng, thẻ, phiếu, điểm số quy đổi và các hình thức thay thế tiền mặt khác do doanh nghiệp đăng ký với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền để sử dụng cho việc tổ chức kinh doanh casino và chỉ có giá trị sử dụng trong Điểm kinh doanh casino.

11. “Điểm kinh doanh casino” là một căn phòng hoặc một số căn phòng để tổ chức kinh doanh casino tại địa điểm được cơ quan quản lý nhà nước có thm quyn cp phép kinh doanh casino theo quy định của pháp luật.

12. Khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino” là tổ hợp các công trình xây dựng phục vụ cho các hoạt động du lịch, giải trí nghỉ dưỡng, thương mại..., trong đó có hoạt động kinh doanh casino được cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp phép theo quy định của pháp luật.

13. “Người quản lý, điều hành Điểm kinh doanh casino” là người được doanh nghiệp kinh doanh casino giao quản lý, điều hành, giám sát toàn bộ hoặc một phn công việc hoạt động kinh doanh casino tại Điểm kinh doanh casino.

14. “Doanh nghiệp kinh doanh casino” là doanh nghiệp được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp phép kinh doanh casino theo quy định của pháp luật.

15. “Doanh nghiệp kinh doanh casino quy mô lớn” là các doanh nghiệp kinh doanh casino với tổng mức đầu tư của dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino tối thiểu là 02 tỷ đô la Mỹ.

16. “Doanh nghiệp kinh doanh casino quy mô nhỏ” là các doanh nghiệp kinh doanh casino với tổng mức đầu tư của dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino dưới 02 tỷ đô la Mỹ.

17. Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư là văn bản, bản điện tử ghi nhận thông tin đăng ký của nhà đầu tư về dự án đầu tư theo quy định của pháp luật về đầu tư.

Điều 3. Nguyên tắc kinh doanh casino

1. Kinh doanh casino là hoạt động kinh doanh có điều kiện, chịu sự kiểm soát chặt chẽ của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền để đảm bảo hoạt động tuân thủ đúng quy định của Nghị định này và quy định của pháp luật có liên quan. Chỉ những doanh nghiệp được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này và doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này mới được kinh doanh casino.

2. Kinh doanh casino phải gắn với hoạt động kinh doanh chính của doanh nghiệp nhằm thúc đẩy phát triển về du lịch, thương mại, đa dạng hóa hình thức vui chơi giải trí, làm phong phú đời sống tinh thần và thu hút khách du lịch; phải đảm bảo an ninh, quốc phòng, trật tự và an toàn xã hội, đạo đức xã hội, sức khỏe cộng đồng.

3. Việc tổ chức, tham gia các trò chơi có thưởng phải đảm bảo minh bạch, khách quan, trung thực, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của các bên tham gia.

4. Các tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc tổ chức, tham gia các trò chơi có thưởng phải tuân thủ đúng, đầy đủ quy định của Nghị định này và các quy định của pháp luật khác có liên quan.

Điều 4. Các hành vi bị nghiêm cấm

1. Kinh doanh casino khi chưa được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, ngoại trừ các doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này.

2. Kinh doanh không đúng với nội dung ghi trong Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino hoặc Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với các doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này.

3. Chuyển nhượng, cho thuê, cho mượn trái phép Điểm kinh doanh casino để tổ chức hoạt động kinh doanh casino.

4. Sửa chữa, tẩy xóa, cho thuê, cho mượn, chuyển nhượng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

5. Kinh doanh casino trong thời gian bị tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino hoặc bị tạm ngừng hoạt động kinh doanh casino theo quyết định của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.

6. Cho phép các cá nhân không thuộc đối tượng quy định tại Điều 11, Điều 12 và Điều 14 Nghị định này vào Điểm kinh doanh casino với bất kỳ hình thức, lý do nào.

7. Cho phép, tổ chức cá cược trực tiếp giữa người chơi với người chơi dựa trên kết quả của các trò chơi có thưởng tại Điểm kinh doanh casino.

8. Gian lận trong quá trình tổ chức, tham gia các trò chơi có thưởng tại Điểm kinh doanh casino.

9. Có các hành vi làm ảnh hưởng tới an ninh, trật tự và an toàn xã hội tại Điểm kinh doanh casino theo quy định của pháp luật.

10. Doanh nghiệp kinh doanh các máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi có nội dung, hình ảnh chưa được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền thẩm định cho phép phổ biến, lưu hành theo quy định của pháp luật.

11. Lợi dụng hoạt động kinh doanh casino để tổ chức, cung cấp trò chơi có thưởng trái phép qua mạng máy tính, mạng viễn thông, mạng internet.

12. Lợi dụng hoạt động kinh doanh casino để buôn lậu, vận chuyển ngoại tệ, vàng bạc, đá quý, kim loại quý và thực hiện các hình thức rửa tiền, tài trợ khủng bố, tổ chức hoạt động mại dâm.

13. Xác nhận số tiền trúng thưởng khng, xác nhận không đúng sự thật hoặc không đúng thẩm quyền hoặc gây khó khăn cho người chơi khi xác nhận mà không có lý do chính đáng.

14. Cản trở hoặc không chấp hành công tác kiểm tra, thanh tra, xử lý vi phạm của cơ quan công an hoặc cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.

15. Không cung cấp thông tin hoặc không báo cáo khi cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền yêu cầu.

16. Các hành vi bị nghiêm cấm khác theo quy định của pháp luật.

Chương II

TỔ CHỨC HOẠT ĐỘNG KINH DOANH CASINO

Điều 5. Điểm kinh doanh casino

1. Doanh nghiệp kinh doanh casino chỉ được phép tổ chức kinh doanh casino tại một địa điểm được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp phép kinh doanh casino theo quy định của pháp luật.

2. Điểm kinh doanh casino phải được bố trí cách ly ra khỏi các khu vực tổ chức hoạt động kinh doanh khác của doanh nghiệp và đáp ứng đầy đủ các điều kiện sau:

a) Có cửa ra, vào riêng;

b) Có các thiết bị điện tử và hệ thống camera để theo dõi, giám sát thường xuyên toàn bộ hoạt động trong Điểm kinh doanh casino (24/24 giờ), trong đó phải đảm bảo theo dõi được các vị trí cơ bản sau: Cửa ra, vào Điểm kinh doanh casino, khu vực bố trí các máy trò chơi, bàn trò chơi, khu vực thu ngân, khu vực kho quỹ kiểm đếm tiền mặt, đồng tiền quy ước và lưu giữ thiết bị đựng tiền mặt, đồng tiền quy ước. Hình ảnh theo dõi qua các thiết bị điện tử và hệ thống camera tại các vị trí cơ bản phải được lưu trữ trong thời gian tối thiểu là 06 tháng, kể từ ngày ghi hình. Trong trường hợp cần thiết, thời gian lưu trữ có thể kéo dài hơn theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền;

c) Có lực lượng bảo vệ, có đủ trang thiết bị bảo vệ, phòng, chống cháy nổ, lối thoát hiểm, bảo đảm an ninh, an toàn theo quy định của pháp luật có liên quan. Tiêu chuẩn, nhiệm vụ của nhân viên bảo vệ thực hiện theo quy định tại Nghị định số 06/2013/NĐ-CP ngày 09 tháng 01 năm 2013 của Chính phủ quy định về bảo vệ cơ quan, doanh nghiệp và các văn bản sửa đổi, bổ sung, thay thế (nếu có);

d) Có niêm yết đầy đủ nội quy ra, vào bằng tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng nước ngoài khác (nếu có) ở vị trí dễ nhận biết tại cửa ra, vào Điểm kinh doanh casino.

Điều 6. Thời gian hoạt động

1. Thời gian doanh nghiệp được phép tổ chức hoạt động kinh doanh casino là tất cả các ngày trong năm, trừ các ngày không được hoạt động theo quyết định của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền. Doanh nghiệp có trách nhiệm niêm yết công khai tại Điểm kinh doanh casino về thời gian tổ chức hoạt động kinh doanh casino của doanh nghiệp.

2. Doanh nghiệp được quyền tự tạm ngừng hoạt động kinh doanh theo nhu cầu quản lý. Trước thời điểm tạm ngừng kinh doanh tối thiểu 15 ngày, doanh nghiệp phải niêm yết công khai tại Điểm kinh doanh casino và gửi thông báo bằng văn bản đến Bộ Tài chính, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh), Sở Tài chính, cơ quan đăng ký đầu tư và cơ quan thuế quản lý trực tiếp để theo dõi, quản lý. Nội dung thông báo phải nêu rõ thời điểm tạm ngừng kinh doanh, lý do tạm ngừng kinh doanh, thời gian dự kiến tiếp tục kinh doanh trở lại. Trong trường hợp có thay đổi về thời điểm tiếp tục kinh doanh trở lại, doanh nghiệp phải niêm yết công khai tại Điểm kinh doanh casino và gửi thông báo bằng văn bản tới các cơ quan quản lý nhà nước nêu trên.

3. Trong trường hợp cơ quan quản lý nhà nước yêu cầu tạm ngừng hoạt động kinh doanh, doanh nghiệp có trách nhiệm thông báo cho người chơi biết về thời điểm tạm ngừng kinh doanh, ngay sau khi cơ quan quản lý nhà nước công bố quyết định yêu cầu tạm ngừng hoạt động kinh doanh.

Điều 7. Số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi

1. Số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư

a) Đối với các dự án được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi phải được Thủ tướng Chính phủ chấp thuận và được quy định cụ thể tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư. Căn cứ để xác định số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi của dự án là tổng vốn đầu tư cam kết của dự án với tỷ lệ đầu tư 10 triệu đô la Mỹ thì được phép kinh doanh tối đa 01 bàn trò chơi và 10 máy trò chơi;

b) Đối với các dự án đã được cấp phép trước khi Nghị định này có hiệu lực thi hành, số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi thực hiện theo quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư.

2. Slượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

a) Đối với các dự án được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chtrương đầu tư, trong đó có hoạt động kinh doanh casino kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi doanh nghiệp được phép kinh doanh quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino và không được vượt quá số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư. Căn cứ đxác định số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi doanh nghiệp được phép kinh doanh quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino là tng vốn đầu tư giải ngân thực tế của dự án với tỷ lệ giải ngân thực tế 10 triệu đô la Mỹ thì được phép kinh doanh tối đa 01 bàn trò chơi và 10 máy trò chơi;

b) Đối với các dự án đã được cấp phép trước khi Nghị định này có hiu lực thi hành, số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi thực hiện theo quy định tại Điều 62 Nghị định này.

3. Căn cứ số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, doanh nghiệp tự quyết định số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi phù hợp với diện tích của Điểm kinh doanh casino, nhu cầu kinh doanh casino trong từng thời kỳ nhưng phải đảm bảo không vượt quá số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino. Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày đưa vào kinh doanh, doanh nghiệp có trách nhiệm báo cáo bằng văn bản đến Bộ Tài chính, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Sở Tài chính, cơ quan đăng ký đầu tư và cơ quan thuế quản lý trực tiếp về số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi thực tế kinh doanh để theo dõi, quản lý.

Điều 8. Điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi

1. Việc điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi chỉ áp dụng đối với doanh nghiệp kinh doanh casino quy mô lớn. Trường hợp doanh nghiệp kinh doanh casino quy mô nhỏ muốn điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi bàn trò chơi thì phải mở rộng, tăng quy mô dự án đáp ứng được các điều kiện của khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tng hợp có casino quy mô lớn theo quy định tại Nghị định này.

2. Điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư

Trong quá trình hoạt động kinh doanh, doanh nghiệp thực hiện đầu tư mở rộng, tăng quy mô dự án và có nhu cầu điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, ban trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đu tư thì doanh nghiệp phải thực hiện điều chỉnh Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư theo quy định ca pháp luật về đầu tư. Số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi điều chỉnh phải được Thủ tướng Chính phủ chấp thuận và được quy định tại Giy chng nhn đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư. Căn cứ để xem xét, điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi của dự án bao gm:

a) Vốn đầu tư tăng thêm của dự án với tỷ lệ đầu tư tăng thêm 10 triệu đô la Mỹ thì số lượng tối đa tăng thêm 01 bàn trò chơi và 10 máy trò chơi;

b) Kết quả hoạt động của dự án và tác động tới kinh tế xã hội, an ninh, quốc phòng, trật tự và an toàn xã hội của địa phương nơi doanh nghiệp tổ chức hoạt động kinh doanh casino;

c) Phương án kinh doanh.

3. Điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

a) Trong quá trình hoạt động kinh doanh, doanh nghiệp có nhu cầu điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi doanh nghiệp được phép kinh doanh quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino thì doanh nghiệp phải thực hiện điều chỉnh Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino. Số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi điều chỉnh không được vượt quá số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư. Căn cứ để xem xét, điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi là tổng vốn đầu tư giải ngân thực tế tăng thêm của dự án so với mức vốn đầu tư giải ngân thực tế tại thời điểm được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino gần nhất với tỷ lệ giải ngân thực tế tăng thêm 10 triệu đô la Mỹ thì được phép kinh doanh tối đa tăng thêm 01 bàn trò chơi và 10 máy trò chơi;

b) Chỉ điều chỉnh tăng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi đối với doanh nghiệp có tổng vốn đầu tư giải ngân thực tế tăng thêm của dự án so với mức vốn đầu tư giải ngân thực tế tại thời điểm cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino tối thiểu 100 triệu đô la Mỹ cho một lần điều chỉnh.

Điều 9. Chủng loại, loại hình trò chơi có thưởng

1. Các doanh nghiệp chỉ được phép kinh doanh 02 loại hình trò chơi có thưởng trên máy trò chơi và bàn trò chơi.

2. Doanh nghiệp được quyền quyết định chủng loại, loại hình trò chơi có thưởng thực tế kinh doanh nhưng không được phép vượt quá số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino hoặc tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với các doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này.

Điều 10. Thể lệ trò chơi

1. Tất cả các trò chơi có thưởng khi đưa vào kinh doanh, doanh nghiệp phải xây dựng Thể lệ trò chơi phù hợp với cách thức chơi, tỷ lệ trả thưởng, thiết kế riêng của từng loại máy trò chơi, bàn trò chơi. Thể lệ trò chơi phải tuân thủ quy định của pháp luật và bao gồm các nội dung:

a) Tên của trò chơi có thưởng;

b) Mô tả và giải thích từ ngữ của trò chơi có thưởng;

c) Hình ảnh và chỉ dẫn cách sử dụng các chức năng của máy trò chơi, bàn trò chơi;

d) Cách thức chơi;

đ) Tỷ lệ trả thưởng;

e) Cách xác định trúng thưởng và nguyên tắc, phương thức trả thưởng khi người chơi trúng thưởng;

g) Xử lý các vấn đề bất thường xảy ra trong quá trình chơi;

h) Cơ chế xử lý tranh chấp khi có sự không thống nhất giữa doanh nghiệp và người chơi;

i) Các nội dung khác theo yêu cầu quản lý của doanh nghiệp.

2. Trước khi đưa vào kinh doanh tối thiểu 15 ngày, doanh nghiệp phải niêm yết công khai Thể lệ trò chơi tại Điểm kinh doanh casino và đảm bảo lưu giữ Thể lệ trò chơi để xuất trình khi cơ quan quản lý nhà nước thực hiện công tác thanh tra, kiểm tra theo quy định tại Nghị định này.

Điều 11. Đối tượng được phép chơi tại Điểm kinh doanh casino

1. Người nước ngoài và người Việt Nam định cư ở nước ngoài có hộ chiếu nước ngoài do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp, giấy thông hành còn giá trị và nhập cảnh hợp pháp vào Việt Nam.

2. Các đối tượng quy định tại khoản 1 Điều này phải là người có năng lực hành vi dân sự đầy đủ theo quy định của pháp luật Việt Nam và tự nguyện chấp hành Thể lệ trò chơi, nội quy Điểm kinh doanh casino của doanh nghiệp và các quy định tại Nghị định này.

Điều 12. Thí điểm cho phép người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino

1. Địa điểm thực hiện thí điểm

Thí điểm cho phép người Việt Nam được vào chơi tại Điểm kinh doanh casino thực hiện tại dự án đầu tư khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tng hợp có casino tại các địa điểm đáp ứng các quy định tại Nghị định này và được cơ quan có thẩm quyền cho phép.

2. Thời gian thực hiện thí điểm

Thời gian thực hiện thí điểm là 03 năm, kể từ ngày doanh nghiệp kinh doanh casino đầu tiên được phép thí điểm cho phép người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino. Sau 03 năm thí điểm, Chính phủ sẽ tng kết, đánh giá và quyết định việc tiếp tục cho phép người Việt Nam chơi casino hoặc có thể chấm dứt không cho phép người Việt Nam chơi casino tại Việt Nam.

3. Người Việt Nam được phép vào chơi tại Điểm kinh doanh casino quy định tại khoản 1 Điều này khi đáp ứng đầy đủ các điều kiện sau:

a) Phải là người đủ 21 tuổi trở lên và có đầy đủ năng lực hành vi dân sự theo quy định của pháp luật Việt Nam;

b) Có đủ năng lực về tài chính để tham gia chơi tại Điểm kinh doanh casino. Người chơi phải chứng minh được có thu nhập thường xuyên từ 10 triệu đồng/tháng trở lên hoặc thuộc diện chịu thuế từ bậc 3 trở lên theo quy định tại Luật thuế thu nhập cá nhân. Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể hồ sơ chứng minh người chơi có đủ năng lực tài chính;

c) Phải mua vé tham gia chơi tại Điểm kinh doanh casino. Mức vé là 01 triệu đồng/24 giờ liên tục/người hoặc 25 triệu đồng/tháng/người;

d) Không thuộc đối tượng bị người thân có đầy đủ năng lực hành vi dân sự trong gia đình là bố, bố nuôi, mẹ, mẹ nuôi, vợ, chồng, con ruột hoặc bản thân có đơn đề nghị doanh nghiệp kinh doanh casino không cho phép chơi tại Điểm kinh doanh casino;

đ) Người Việt Nam được phép vào chơi tại Điểm kinh doanh casino chỉ được sử dụng tiền đồng Việt Nam để đổi đồng tiền quy ước và được đổi đồng tiền quy ước ra đồng Việt Nam trong trường hợp chơi không hết hoặc trúng thưởng.

4. Đối tượng người Việt Nam bị cấm không được vào chơi tại Điểm kinh doanh casino, bao gồm:

a) Người đã bị khởi tố hình sự mà các cơ quan tố tụng của Việt Nam hoặc nước ngoài đang tiến hành điều tra, truy tố, xét xử;

b) Người có tiền án về các tội xâm phạm an ninh quốc gia hoặc các tội khác do li cý bị kết án từ trên 03 năm tù trở lên chưa được xóa án tích;

c) Người đang trong thời gian được tạm hoãn chấp hành hình phạt tù;

d) Người đang chấp hành hình phạt cải tạo không giam giữ, quản chế, cm cư trú, cấm đảm nhận chức vụ, cấm kinh doanh ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện về an ninh, trật tự theo quyết định của Tòa án;

đ) Người đang bị áp dụng biện pháp giáo dục tại xã, phường, thị trấn; có quyết định áp dụng biện pháp xử lý hành chính trong thời gian chờ thi hành quyết định; đang nghiện ma túy; đang được tạm hoãn, tạm đình chỉ chấp hành quyết định đưa vào cơ sở giáo dục bắt buộc hoặc đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc;

e) Người đã bị áp dụng các biện pháp xử lý hành chính nhưng chưa đủ thời hạn để được coi là chưa bị áp dụng biện pháp xử lý hành chính.

5. Toàn bộ số thu từ tiền vé tham gia chơi tại Điểm kinh doanh casino quy định tại điểm c khoản 3 Điều này được để lại cho địa phương nơi doanh nghiệp tổ chức hoạt động kinh doanh casino để chi cho các mục tiêu phúc lợi xã hội, phục vụ cộng đồng, đảm bảo an ninh, trật tự xã hội theo hướng dẫn của Bộ Tài chính.

6. Trách nhiệm của doanh nghiệp kinh doanh casino được phép thí điểm cho phép người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino

a) Xây dựng và ban hành quy định đảm bảo quản lý, kiểm soát chặt chẽ người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino;

b) Cấp thẻ điện tử cho người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino, thẻ điện tử phải đảm bảo các nội dung sau:

- Mã số thẻ điện tử;

- Họ và tên người chơi;

- Số giấy chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu;

- Ảnh nhận diện;

- Thời gian ra, vào Điểm kinh doanh casino;

- Số tiền chơi và nhận thưởng cho mỗi lần chơi tại Điểm kinh doanh casino;

- Các thông tin khác có liên quan đến việc kiểm soát người chơi theo yêu cầu quản lý của doanh nghiệp.

c) Cung cấp quy chế, tài liệu, hồ sơ, hình ảnh cho cơ quan qun lý nhà nước có thẩm quyền trong quá trình thực hiện công tác quản lý, giám sát, kiểm tra, thanh tra;

d) Phối hợp với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền tng kết, đánh giá việc thực hiện thí điểm cho phép người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino.

Điều 13. Quyền và nghĩa vụ của người chơi

1. Người chơi có các quyền sau:

a) Được doanh nghiệp xác nhận và trả thưởng đầy đủ khi trúng thưởng;

b) Người chơi là người nước ngoài và người Việt Nam định cư ở nước ngoài có hộ chiếu nước ngoài do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp, giấy thông hành còn giá trị và nhập cảnh hợp pháp vào Việt Nam được nhận tiền trả thưởng và chuyển hoặc mang tiền trả thưởng bằng ngoại tệ ra nước ngoài theo quy định về quản lý ngoại hối của pháp luật Việt Nam và hướng dẫn của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

c) Được yêu cầu doanh nghiệp giữ bí mật về thông tin trúng thưởng và nhận thưởng, ngoại trừ trường hợp phải cung cấp theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định tại điểm i khoản 2 Điều 21 Nghị định này;

d) Được quyền khiếu nại, khiếu kiện đối với doanh nghiệp về kết quả trả thưởng, tố cáo các hành vi gian lận, vi phạm quy định của Nghị định này và quy định pháp luật khác có liên quan;

đ) Được hưởng các quyền lợi hợp pháp khác theo quy định tại Thể lệ trò chơi do doanh nghiệp công bố.

2. Người chơi có các nghĩa vụ sau:

a) Phải mang theo các giấy tờ để chứng minh thuộc đối tượng được phép chơi quy định tại Điều 11, Điều 12 Nghị định này;

b) Tuân thủ Thể lệ trò chơi, nội quy, quy định quản lý nội bộ có liên quan của doanh nghiệp, thực hiện đầy đủ nghĩa vụ thuế với Nhà nước theo quy định của pháp luật;

c) Không được sử dụng kết quả của các trò chơi có thưởng tại Điểm kinh doanh casino để cá cược trực tiếp với nhau;

d) Không được gây mất an ninh, trật tự và an toàn xã hội tại Điểm kinh doanh casino;

đ) Chp hành nghiêm chỉnh các quy định tại Nghị định này và quy định của pháp luật khác có liên quan.

Điều 14. Đối tượng được ra, vào Điểm kinh doanh casino

1. Các đối tượng được phép chơi quy định tại Điều 11 và Điều 12 Nghị định này.

2. Nhân viên, người lao động của doanh nghiệp được phép ra, vào Điểm kinh doanh casino để làm việc theo sự phân công của doanh nghiệp. Doanh nghiệp phải lập và công bố danh sách cập nhật các nhân viên, người lao động được phép ra, vào để làm việc tại Điểm kinh doanh casino.

3. Cán bộ, công chức của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền được giao nhiệm vụ thực thi việc kiểm tra, thanh tra đối với doanh nghiệp theo quy định của pháp luật hoặc trong trường hợp cấp bách nhằm đảm bo yêu cầu công tác giữ gìn an ninh, trật tự và an toàn xã hội.

4. Các cá nhân quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này chỉ được vào Điểm kinh doanh casino để thực thi các nhiệm vụ liên quan theo phân công, nghiêm cm vào Điểm kinh doanh casino để tham gia các trò chơi có thưởng.

5. Doanh nghiệp phải mở sổ theo dõi hoặc cấp thẻ điện tử để kiểm soát tất cả các đối tượng ra, vào Điểm kinh doanh casino. Sổ theo dõi, thông tin điện tử phải được lưu trữ theo quy định của pháp luật và đáp ứng được yêu cầu phục vụ công tác kiểm tra, thanh tra của các cơ quan quản lý nhà nước.

Điều 15. Quản lý đồng tiền quy ước

1. Đồng tiền quy ước của từng doanh nghiệp phải có dấu, ký hiệu riêng để nhận dạng và phải đáp ứng quy định tại Điều 17 Nghị định này. Mệnh giá của đồng tiền quy ước được phép ghi bằng đồng Việt Nam hoặc bằng một loại ngoại tệ chuyển đổi. Việc quy đổi mệnh giá đồng tiền quy ước bằng ngoại tệ được thực hiện theo hướng dẫn của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam. Doanh nghiệp không được phép sử dụng đồng tiền quy ước của các doanh nghiệp khác để kinh doanh.

2. Doanh nghiệp phải thực hiện quản lý chặt chẽ đồng tiền quy ước theo đúng hướng dẫn của Bộ Tài chính để làm cơ scho việc xác định doanh thu của doanh nghiệp và phải đăng ký về hình thức, mẫu mã, số lượng, chng loại đồng tiền quy ước với Sở Tài chính và cơ quan thuế quản lý trực tiếp đtheo dõi, quản lý.

3. Trường hợp có thay đi về hình thức, mẫu mã, số lượng, chủng loại đồng tiền quy ước, trong thời hạn 05 ngày làm việc, ktừ ngày thay đổi về hình thức, mẫu mã, số lượng, chủng loại đồng tiền quy ước, doanh nghiệp phải thực hiện đăng ký lại với Sở Tài chính và cơ quan thuế trực tiếp quản lý.

4. Người chơi là người nước ngoài và người Việt Nam định cư ở nước ngoài có hộ chiếu nước ngoài do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp, giấy thông hành còn giá trị và nhập cảnh hợp pháp vào Việt Nam được đổi đồng tiền quy ước ra đồng ngoại tệ hoặc đồng Việt Nam trong trường hợp không chơi hết hoặc trúng thưởng.

Điều 16. Quản lý máy trò chơi, bàn trò chơi và thiết bị trò chơi

1. Các máy trò chơi, bàn trò chơi sử dụng trong Điểm kinh doanh casino phải phù hợp với số lượng, chủng loại, loại hình trò chơi có thưởng mà doanh nghiệp được phép kinh doanh và phải đáp ứng đầy đủ các điều kiện, tiêu chuẩn kỹ thuật theo quy định tại Nghị định này.

2. Các máy trò chơi, bàn trò chơi được mua để sử dụng trong Điểm kinh doanh casino phải mới 100%, có thông số kỹ thuật do nhà sản xuất máy trò chơi, bàn trò chơi công bố và đã được tổ chức kiểm định độc lập hoạt động tại các nước G7 cấp chứng nhận kiểm định.

3. Thiết bị mô phỏng bàn trò chơi:

a) Doanh nghiệp được sử dụng thiết bị mô phỏng trò chơi có thưởng trên bàn trò chơi để phục vụ cho việc đào tạo nhân viên, thử nghiệm cách tiến hành trò chơi. Số lượng bàn trò chơi mô phỏng không được vượt quá 01 bàn mô phỏng/01 loại hình trò chơi có thưởng;

b) Thiết bị mô phỏng phải được thiết kế với mẫu mã riêng và được ghi rõ là thiết bị mô phỏng sử dụng trong công tác đào tạo và phải được đặt trong căn phòng riêng cách biệt với khu vực đặt máy trò chơi, bàn trò chơi tại Điểm kinh doanh casino;

c) Nghiêm cấm sử dụng thiết bị mô phỏng bàn trò chơi để tổ chức kinh doanh casino dưới mọi hình thức.

4. Tỷ lệ trả thưởng cố định tối thiểu đối với các máy giật xèng là 90% (đã bao gm giải thưởng tích lũy) và được cài đặt sẵn trong máy. Trường hợp doanh nghiệp thay đổi tỷ lệ trả thưởng phải đảm bảo tỷ lệ trả thưởng không thấp hơn tỷ lệ trả thưởng tối thiểu theo quy định, doanh nghiệp phải làm thủ tục kiểm định lại trước khi đưa máy vào sử dụng và phải quy định cụ thể tỷ lệ trả thưởng trong Thể lệ trò chơi.

5. Doanh nghiệp khi mua máy trò chơi, bàn trò chơi hoặc làm thủ tục kiểm định máy trò chơi, bàn trò chơi phải yêu cầu nhà sản xuất, cung cấp máy trò chơi, bàn trò chơi hoặc tổ chức kiểm định độc lập máy trò chơi, bàn trò chơi cung cấp đầy đủ các tài liệu chứng minh đáp ứng các điều kiện theo quy định tại Điều này. Các tài liệu này phải được công chứng, chứng thực hoặc được hợp thức hóa lãnh sự của cơ quan có thẩm quyền. Doanh nghiệp có trách nhiệm lưu trữ các tài liệu này đphục vụ công tác kiểm tra, thanh tra của cơ quan quản lý nhà nước.

Điều 17. Mua, tái xuất, tiêu hủy máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi

1. Doanh nghiệp được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino và doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này được phép làm thủ tục mua máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi. Việc mua, nhập khẩu máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi thực hiện theo quy định của pháp luật về nhập khẩu, xuất khẩu, quy định của Nghị định này và hướng dẫn, thẩm định của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.

2. Doanh nghiệp chỉ được mua không vượt quá số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi được cấp phép và phải đáp ứng đầy đủ các điều kiện kỹ thuật theo quy định tại Nghị định này, nội dung, hình ảnh được phép phổ biến, lưu hành theo hướng dẫn của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.

3. Doanh nghiệp được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino và doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này được phép làm thủ tục mua các thiết bị dự phòng của máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi để thay thế khi cần thiết. Việc mua, quản lý và sử dụng các thiết bị dự phòng phải đảm bảo các nguyên tắc sau:

a) Số lượng thiết bị dự phòng không được vượt quá 10% trên tổng số thiết bị của các máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi được phép kinh doanh;

b) Thiết bị dự phòng phải là thiết bị mi 100%;

c) Việc sử dụng thiết bị dự phòng để thay thế cho thiết bị cũ, hư hỏng phải đảm bảo các nguyên tắc không làm tăng số lượng, chủng loại, loại hình trò chơi có thưởng được phép kinh doanh.

4. Trong thời hạn 30 ngày, doanh nghiệp phải thực hiện việc tái xuất hoặc tiêu hủy máy trò chơi, bàn trò chơi, đng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi trong các trường hợp sau:

a) Doanh nghiệp tự chấm dứt hoạt động kinh doanh hoặc bị thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

b) Máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi hết hạn sử dụng theo quy định của nhà sản xuất hoặc bị hỏng, hư hại không thể sửa chữa hoặc khôi phục hoạt động bình thường;

c) Máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi không còn được sử dụng vào hoạt động kinh doanh do không phù hợp với nhu cầu kinh doanh của doanh nghiệp hoặc doanh nghiệp có nhu cầu đổi mới hoặc thay thế cho phù hợp với thực tế hoạt động kinh doanh.

5. Việc tiêu hủy máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi phải có sự chứng kiến, xác nhận bằng văn bản của đại diện Sở Tài chính, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, cơ quan thuế quản lý trực tiếp. Việc tái xuất máy trò chơi, bàn trò chơi, đng tiền quy ước và các thiết bị trò chơi thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành có liên quan.

6. Trong quá trình sử dụng nếu các máy trò chơi bị hư hỏng hoặc cn bảo dưỡng định kỳ, doanh nghiệp được quyền tiến hành bảo dưỡng, sửa chữa nhưng không được phép can thiệp vào tỷ lệ trả thưởng. Nếu việc bảo dưỡng, sửa chữa máy trò chơi liên quan đến các bộ phận làm thay đổi tỷ lệ trả thưởng thì doanh nghiệp phải thuê tổ chức kiểm định độc lập theo quy định tại khoản 2 Điều 16 Nghị định này để kiểm định lại trước khi đưa máy vào sdụng.

Điều 18. Quy chế quản lý nội bộ và kiểm soát nội bộ

1. Doanh nghiệp phải xây dựng và ban hành Quy chế quản lý nội bộ trong Điểm kinh doanh casino. Quy chế quản lý nội bộ phải bao gồm các nội dung sau:

a) Quy định về quản lý Điểm kinh doanh casino, bao gồm: Thời gian mở, đóng cửa, kiểm soát đối tượng ra, vào Điểm kinh doanh casino, biện pháp giữ gìn an ninh, trật tự và an toàn xã hội;

b) Quy định về tổ chức nhân sự và quản lý nhân viên làm việc tại Điểm kinh doanh casino, bao gồm: Đối tượng làm việc, quản lý tại Điểm kinh doanh casino, trách nhiệm, nghĩa vụ và quyền hạn của từng bộ phận, vị trí công tác;

c) Quy định về quy chế tài chính, quy trình quản lý đồng tiền quy ước;

d) Quy định về quy trình quản lý, bảo dưỡng, sửa chữa máy trò chơi, bàn trò chơi và các thiết bị trò chơi;

đ) Quy định về phương thức giải quyết mối quan hệ giữa người chơi với người chơi, giữa người chơi với doanh nghiệp và giữa người chơi với nhân viên của doanh nghiệp, trong đó quy định rõ phương thức xử lý trong trường hợp phát sinh tranh chấp trên cơ sở của các quy định pháp luật liên quan;

e) Các quy định khác phù hợp với pháp luật của Việt Nam để phục vụ cho công tác quản lý của doanh nghiệp.

2. Doanh nghiệp phải thành lập Bộ phận kiểm soát nội bộ, quy định cụ thể bằng văn bản chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Bộ phận kiểm soát nội bộ và chỉ được tổ chức hoạt động kinh doanh casino khi đã hoàn thành các nội dung này để đảm bảo kiểm soát việc tuân thủ đúng Quy chế quản lý nội bộ, quy định của Nghị định này và quy định của pháp luật có liên quan tại doanh nghiệp.

3. Trưc khi đưa vào kinh doanh tối thiểu 15 ngày, doanh nghiệp phải gửi bản Quy chế quản lý nội bộ cho cơ quan đăng ký đu tư và Bộ Tài chính đtheo dõi, quản lý. Doanh nghiệp phải đảm bảo lưu giữ Quy chế quản lý nội b đxuất trình khi cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền thực hiện công tác thanh tra, kiểm tra theo quy định tại Nghị định này.

Điều 19. Quy định nội bộ về phòng, chống rửa tiền

1. Doanh nghiệp phải xây dựng và ban hành quy định nội bộ về phòng, chng rửa tiền theo quy định của Luật phòng, chng rửa tiền và các văn bản hướng dẫn.

2. Doanh nghiệp phải kịp thời sửa đổi, bổ sung quy định nội bộ về phòng, chống rửa tiền phù hợp với sự thay đổi của pháp luật, thay đổi về cơ cấu tổ chức, quy mô và mức độ rủi ro rửa tiền. Doanh nghiệp phải phổ biến quy định nội bộ về phòng, chống rửa tiền cho các bộ phận, cán bộ, nhân viên có trách nhiệm thực hiện quy định về phòng, chống rửa tiền.

Điều 20. Quản lý về việc thanh toán và ngoại hối

1. Doanh nghiệp được chấp nhận sử dụng tiền đồng Việt Nam, ngoại tệ tiền mặt, thẻ ngân hàng của người chơi để đổi đồng tiền quy ước khi tham gia các trò chơi có thưởng tại Điểm kinh doanh casino. Việc thu, chi ngoại tệ của doanh nghiệp được thực hiện sau khi được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp phép theo quy định tại Chương IV Nghị định này.

2. Doanh nghiệp được thu ngoại tệ tiền mặt từ hoạt động kinh doanh casino và sử dụng số ngoại tệ tiền mặt này để trả thưởng cho người chơi là người nước ngoài và người Việt Nam định cư ở nước ngoài có hộ chiếu nước ngoài do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp, giấy thông hành còn giá trị và nhập cảnh hợp pháp vào Việt Nam khi trúng thưởng và các hoạt động ngoại hối khác sau khi được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp phép theo quy định tại Chương IV Nghị định này.

Điều 21. Quyền và nghĩa vụ của doanh nghiệp

1. Doanh nghiệp kinh doanh casino có quyền:

a) Tổ chức kinh doanh số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi và chủng loại, loại hình trò chơi có thưởng theo Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino hoặc Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này và quy định tại Nghị định này;

b) Từ chối bất kỳ cá nhân nào không thuộc đối tượng được phép ra, vào chơi tại Điểm kinh doanh casino;

c) Yêu cầu rời khỏi Điểm kinh doanh casino bất kỳ đối tượng nào vi phạm Thể lệ trò chơi, nội quy, Quy chế quản lý nội bộ của doanh nghiệp;

d) Yêu cầu người chơi xuất trình giấy tờ tùy thân để chứng minh thuộc đối tượng được phép chơi tại Điểm kinh doanh casino;

đ) Ký hợp đồng thuê quản lý. Việc thuê quản lý và trả phí thuê qun lý thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành và không được vượt quá mức tối đa theo quy định của Bộ Tài chính.

2. Doanh nghiệp kinh doanh casino có nghĩa vụ:

a) Tuân thủ các quy định của pháp luật về kinh doanh casino;

b) Bố trí người quản lý, điều hành Điểm kinh doanh casino theo đúng danh sách đã đăng ký trong hồ sơ xin cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino. Trường hợp có thay đổi về người quản lý, điều hành Điểm kinh doanh casino, doanh nghiệp phải đảm bảo người thay thế đáp ứng các điều kiện về người quản lý, điều hành Điểm kinh doanh casino theo quy định tại điểm d khoản 1 Điều 24 Nghị định này và có trách nhiệm gửi thông báo bằng văn bản đến Bộ Tài chính, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Sở Tài chính, cơ quan đăng ký đầu tư;

c) Tổ chức các loại hình trò chơi có thưởng theo đúng Thể lệ trò chơi đã công bố;

d) Thanh toán đầy đủ, kịp thời các giải thưởng cho người chơi. Thực hiện xác nhận tiền trúng thưởng đúng số thực tế nếu người chơi yêu cầu;

đ) Giải quyết các tranh chấp, khiếu nại của người chơi theo đúng Thể lệ trò chơi và quy định của pháp luật;

e) Thực hiện đầy đủ nghĩa vụ thuế và các quy định pháp luật khác có liên quan trong quá trình hoạt động kinh doanh;

g) Thực hiện các biện pháp phòng, chống rửa tiền theo quy định pháp luật;

h) Thực hiện các biện pháp đảm bảo an ninh, trật tự và an toàn xã hội trong quá trình hoạt động kinh doanh casino theo quy định của pháp luật;

i) Giữ bí mật về thông tin trúng thưởng theo yêu cầu của người chơi, ngoại trừ việc cung cấp cho cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền khi có yêu cầu để phục vụ công tác giám sát, kiểm tra, thanh tra và điều tra theo quy định của pháp luật;

k) Xây dựng các bộ phận hỗ trợ tư vấn, tuyên truyền, giáo dục nhận thức, kiểm soát hành vi tham gia của người chơi;

l) Xây dựng và áp dụng quy chế về chơi casino có trách nhiệm theo quy định của pháp luật;

m) Xây dựng hệ thng thông tin, chế độ báo cáo với các cơ quan quản lý nhà nước về hoạt động kinh doanh casino theo quy định của pháp luật;

n) Chịu trách nhiệm trực tiếp trước pháp luật Việt Nam về mọi hoạt động kinh doanh casino, kể cả khi thuê quản lý.

Điều 22. Xử lý tranh chấp trong Điểm kinh doanh casino

1. Doanh nghiệp phải xây dựng Quy chế giải quyết tranh chấp theo quy định của pháp luật đxử lý tranh chấp giữa người chơi và doanh nghiệp kinh doanh casino phát sinh trong quá trình tham gia các trò chơi có thưởng tại Điểm kinh doanh casino. Quy chế giải quyết tranh chấp phải bao gồm các nội dung cơ bản sau:

a) Các trường hợp tranh chấp xử lý theo Quy chế giải quyết tranh chấp;

b) Trách nhiệm của người chơi, doanh nghiệp về việc báo cáo, phản ánh các trường hợp được cho là trò chơi có thưởng không diễn ra theo đúng Thể lệ trò chơi và đề nghị doanh nghiệp giải quyết;

c) Các điều kiện về hiện trạng để các khiếu nại được xem xét, xử lý;

d) Quy trình, thủ tục giải quyết tranh chấp giữa người chơi và doanh nghiệp bao gồm: Hồ sơ khiếu nại, bộ phận tiếp nhận khiếu nại, thời gian xử lý tranh chấp của doanh nghiệp và thẩm quyền quyết định giải quyết tranh chấp;

đ) Quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của người chơi và doanh nghiệp.

2. Doanh nghiệp phải công bố công khai Quy chế giải quyết tranh chấp thông qua hình thức niêm yết công khai tại Điểm kinh doanh casino; trên trang thông tin điện tử của doanh nghiệp (nếu có); hoặc phát tờ rơi cho người tham gia các trò chơi có thưởng.

3. Trường hợp doanh nghiệp và người chơi không thực hiện hòa giải, không đồng ý kết quả giải quyết tranh chấp, người chơi hoặc doanh nghiệp được quyền làm thủ tục ra tòa án để giải quyết hoặc lựa chọn tố tụng trọng tài theo quy định của pháp luật.

Chương III

ĐIỀU KIỆN, TRÌNH TỰ THỦ TỤC CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN ĐĂNG KÝ ĐẦU TƯ VÀ GIẤY CHỨNG NHẬN ĐỦ ĐIỀU KIỆN KINH DOANH CASINO

Điều 23. Điều kiện cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino

1. Chỉ cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino khi đáp ứng các điều kiện sau:

a) Đã được cấp có thẩm quyền chấp thuận về chủ trương cho phép triển khai dự án có casino;

b) Hoạt động kinh doanh casino chỉ được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư kèm theo dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tng hợp với các hạng mục đầu tư tối thiểu như: Khách sạn, khu dịch vụ, du lịch, thương mại, vui chơi giải trí, trung tâm tổ chức hội nghị;

c) Vốn đầu tư tối thiểu của dự án là 02 tỷ đô la Mỹ;

d) Có phương án và biện pháp mang tính khả thi, phù hợp với điều kiện của Việt Nam nhằm kiểm soát, hạn chế các tác động tiêu cực của hoạt động kinh doanh casino.

2. Hồ sơ, trình tự, thủ tục cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino thực hiện theo quy định của pháp luật về đầu tư.

3. Trường hợp nhà đầu tư thuộc diện không phải cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư theo quy định của pháp luật về đầu tư, điều kiện để được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền quyết định chủ trương đầu tư thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều này.

Điều 24. Điều kiện cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Điều kiện được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, bao gồm:

a) Được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư, trong đó có hoạt động kinh doanh casino;

b) Doanh nghiệp đã hoàn thành việc giải ngân vốn đầu tư tối thiểu là 50% tổng vn đầu tư của dự án đã đăng ký tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư;

c) Có khu vực để bố trí Điểm kinh doanh casino đáp ứng đủ các điều kiện quy định tại khoản 2 Điều 5 Nghị định này;

d) Có người quản lý, điều hành Điểm kinh doanh casino có trình độ đào tạo tối thiểu từ đại học trở lên, có tối thiểu 01 năm kinh nghiệm trong việc quản lý hoạt động kinh doanh casino và không thuộc đối tượng bị cấm thành lập, quản lý doanh nghiệp theo quy định của pháp luật;

đ) Có phương án hoạt động kinh doanh theo quy định tại khoản 6 Điều 25 Nghị định này.

2. Mỗi dự án đầu tư khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino chỉ được xem xét cấp 01 Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino và Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino chỉ cấp cho doanh nghiệp đứng tên đăng ký thực hiện dự án đầu tư quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư.

3. Trước khi tổ chức hoạt động kinh doanh casino, doanh nghiệp phải đảm bảo đáp ứng được các điều kiện về an ninh, trật tự đối với ngành, nghề kinh doanh có điều kiện theo quy định của pháp luật.

Điều 25. Hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

Hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino gồm các tài liệu sau:

1. Đơn xin cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

2. Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư, trong đó có hoạt động kinh doanh casino và các Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư điều chỉnh (nếu có) được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp theo quy định của pháp luật về đầu tư hoặc bản sao không có chứng thực và xuất trình kèm theo bản chính đđối chiếu.

3. Hồ sơ, tài liệu chứng minh doanh nghiệp đã hoàn thành việc giải ngân vốn đầu tư theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều 24 Nghị định này.

4. Sơ đồ vị trí bố trí Điểm kinh doanh casino.

5. Dự thảo Quy chế quản lý nội bộ, tổ chức Bộ phận kiểm soát nội bộ, quy định nội bộ về phòng, chng rửa tiền, Quy chế giải quyết tranh chấp và Thể lệ trò chơi.

6. Phương án hoạt động kinh doanh casino bao gồm các nội dung: Thông tin về doanh nghiệp, thông tin về tình hình thực hiện dự án đầu tư, thời hạn đề nghị được phép kinh doanh casino, dự kiến về số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi, loại hình trò chơi có thưởng kinh doanh, đánh giá hiệu quả kinh doanh, dự kiến nhu cầu thu, chi ngoại tệ, giải pháp đảm bảo an ninh, trật tự và an toàn xã hội đối với Điểm kinh doanh casino và kế hoạch triển khai thực hiện.

7. Danh sách, phiếu lý lịch tư pháp, bản sao các văn bằng có chứng thực của cơ quan nhà nước có thẩm quyền chứng minh năng lực trình độ chuyên môn, nghiệp vụ của người quản lý, điều hành Điểm kinh doanh casino hoặc bản sao không có chứng thực và xuất trình kèm theo bản chính để đối chiếu.

Điều 26. Quy trình, thủ tục cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Doanh nghiệp nộp 01 bộ hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino đến Bộ Tài chính để kiểm tra tính đầy đủ và hợp lệ của hồ sơ. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ, Bộ Tài chính thông báo cho doanh nghiệp về tính đầy đủ, hợp lệ của hồ sơ và yêu cu doanh nghiệp bổ sung tài liệu (nếu có) và gửi 06 bộ hồ sơ chính thức đthẩm định.

2. Trong thời hạn 60 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Tài chính xem xét cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino. Trong trường hợp từ chối cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, Bộ Tài chính thông báo bằng văn bản cho doanh nghiệp và nêu rõ lý do từ chi.

3. Trình tự thủ tục thẩm định hồ sơ

a) Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ, Bộ Tài chính gửi hồ sơ ly ý kiến các cơ quan có liên quan gm: Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Công an, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi doanh nghiệp xin phép tổ chức hoạt động kinh doanh casino;

b) Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ lấy ý kiến, cơ quan được lấy ý kiến phải có ý kiến bằng văn bản gửi Bộ Tài chính và chịu trách nhiệm về những nội dung được lấy ý kiến;

c) Sau khi nhận được ý kiến tham gia của các bộ, ngành liên quan quy định tại điểm a khoản 3 Điều này, Bộ Tài chính tổng hợp ý kiến và xem xét, quyết định việc cấp hoặc không cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

4. Nội dung thẩm định

Căn cứ theo quy định tại Nghị định này và các quy định khác của pháp luật có liên quan, Bộ Tài chính và các cơ quan có liên quan thm định hồ sơ theo các nội dung phù hợp với các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 24 Nghị định này.

Điều 27. Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino phải bao gồm những nội dung sau:

a) Tên, địa chỉ của doanh nghiệp xin cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

b) Số, ngày cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư;

c) Người đại diện pháp luật của doanh nghiệp;

d) Số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi tối đa doanh nghiệp được phép kinh doanh;

đ) Địa điểm kinh doanh, khu vực bố trí Điểm kinh doanh casino trong khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino;

e) Thời hạn hiệu lực;

g) Các nội dung khác theo yêu cầu quản lý.

2. Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino quy định cụ thể thời hạn hiệu lực được phép kinh doanh casino trên cơ sở đề nghị của doanh nghiệp nhưng không được vượt quá thời hạn của Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư và tối đa không quá 20 năm kể từ ngày Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư có hiệu lực, ngoại trừ các trường hợp quy định tại Điều 62 Nghị định này.

Điều 28. Cấp lại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Trong trường hợp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino của doanh nghiệp bị mất, thất lạc, bị hư hỏng do thiên tai, hỏa hoạn hoặc do các nguyên nhân khách quan khác, doanh nghiệp phải làm thủ tục xin cấp lại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

2. Hồ sơ đề nghị cấp lại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino gồm các tài liệu sau:

a) Đơn xin cấp lại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

b) Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư, trong đó có hoạt động kinh doanh casino và các Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư điều chỉnh (nếu có) được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp theo quy định của pháp luật về đầu tư hoặc bản sao không có chứng thực và xuất trình kèm theo bản chính để đối chiếu;

c) Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino của doanh nghiệp đã bị mt, tht lạc, bị hư hỏng (nếu có).

3. Quy trình, thủ tục cấp lại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

Doanh nghiệp nộp 01 bộ hồ sơ đề nghị cấp lại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino đến Bộ Tài chính. Trong thời hạn 15 ngày, k t ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ của doanh nghiệp, Bộ Tài chính chủ trì, phi hợp với các cơ quan có liên quan quy định tại khoản 3 Điều 26 Nghị định này xem xét, quyết định cấp lại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino cho doanh nghiệp, trong đó ghi rõ lần cấp lại. Số Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino cấp lại là số đã được cấp trước đây.

4. Thời hạn của Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino được cấp lại là thời hạn hoạt động còn lại được quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino được cấp, cấp lại hoặc điều chỉnh tại thời điểm gần nhất.

Điều 29. Điều chỉnh Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Trong trường hợp doanh nghiệp có nhu cầu điều chỉnh bất kỳ nội dung trong Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino quy định tại khoản 1 Điều 27 Nghị định này, doanh nghiệp phải làm thủ tục xin điều chỉnh Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino. Riêng đối với việc điều chỉnh số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi tối đa doanh nghiệp được phép kinh doanh, doanh nghiệp phải đáp ứng quy định tại khoản 3 Điều 8 Nghị định này.

2. Hồ sơ đề nghị điều chỉnh Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino gồm các tài liệu sau:

a) Đơn xin điều chỉnh Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

b) Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư, trong đó có hoạt động kinh doanh casino và các Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư điều chỉnh (nếu có) được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp theo quy định của pháp luật về đầu tư hoặc bản sao không có chứng thực và xuất trình kèm theo bản chính để đối chiếu;

c) Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino của doanh nghiệp;

d) Hồ sơ, tài liệu chứng minh nội dung điều chỉnh Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino phù hợp với quy định tại Nghị định này và các quy định của pháp luật có liên quan.

3. Quy trình, thủ tục điều chỉnh Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

Doanh nghiệp nộp 01 bộ hồ sơ đề nghị điều chỉnh Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino đến Bộ Tài chính. Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ của doanh nghiệp, Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan quy định tại khoản 3 Điều 26 Nghị định này xem xét, quyết định cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino điều chỉnh cho doanh nghiệp, trong đó ghi rõ lần điều chỉnh.

4. Thời hạn của Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino điều chỉnh là thời hạn hoạt động còn lại được quy định tại Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino được cấp, cấp lại hoặc điều chỉnh tại thời điểm gần nhất.

Điều 30. Gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Chỉ xem xét gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino đối với doanh nghiệp kinh doanh casino quy mô lớn theo quy định tại khoản 15 Điều 2 Nghị định này.

2. Các doanh nghiệp kinh doanh casino quy mô lớn có Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino hết thời hạn hiệu lực theo quy định tại Nghị định này, nếu có nhu cầu tiếp tục kinh doanh casino thì tối thiểu 06 tháng trước khi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino hết thời hạn hiệu lực phải tiến hành xin gia hạn.

3. Điều kiện gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, bao gồm:

a) Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino còn hiệu lực tối thiểu 06 tháng trước khi làm đơn xin gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

b) Đáp ứng đầy đủ điều kiện quy định tại các điểm a, c và d khoản 1 Điều 24 Nghị định này;

c) Đáp ứng đủ các điều kiện kinh doanh casino theo kết luận của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền đối với đợt kiểm tra định kỳ gần nhất trước thời điểm xin gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại khoản 3 Điều 60 Nghị định này.

4. Hồ sơ đề nghị gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino bao gồm:

a) Đơn xin gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

b) Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino còn hiệu lực tối thiểu 06 tháng trước khi làm đơn xin gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

c) Các hồ sơ quy định tại khoản 2, 4, 5 và 7 Điều 25 Nghị định này;

d) Bản sao có chứng thực biên bản kết luận của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền đối vi đợt kiểm tra định kỳ gần nhất trước thời điểm xin gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại khoản 3 Điều 60 Nghị định này.

5. Quy trình, thủ tục gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino thực hiện theo quy định tại các khoản 1, 2 và 3 Điều 26 Nghị định này.

6. Nội dung thẩm định

Căn cứ theo quy định tại Nghị định này và các quy định khác của pháp luật có liên quan, Bộ Tài chính và các cơ quan có liên quan quy định tại khoản 3 Điều 26 Nghị định này thẩm định hồ sơ theo các nội dung phù hợp với các điều kiện quy định tại khoản 3 Điều này.

7. Thời gian gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino trên cơ sở đề nghị của doanh nghiệp nhưng không được vượt quá thời hạn của Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư và tối đa không quá 10 năm kể từ ngày Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino được gia hạn có hiệu lực thi hành.

Điều 31. Thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Doanh nghiệp bị thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino khi xảy ra một trong những trường hợp sau đây:

a) Sau 12 tháng kể từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino mà không triển khai hoạt động kinh doanh;

b) Giải thể, phá sản doanh nghiệp theo quy định của pháp luật;

c) Bị thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư;

d) Không đáp ứng đầy đủ các điều kiện được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo kết luận của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định tại điểm a khoản 3 Điều 60 Nghị định này;

đ) Vi phạm tất cả các quy định về tổ chức hoạt động kinh doanh casino theo kết luận của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định ti điểm b khoản 3 Điều 60 Nghị định này.

2. Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino tự động bị hết hiệu lực và bị thu hi đối với trường hợp quy định tại điểm b, c khoản 1 Điều này.

3. Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan quy định tại khoản 3 Điều 26 Nghị định này quyết định thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino đối với trường hợp quy định tại các điểm a, d và đ khoản 1 Điều này. Quyết định này sẽ thông báo cho doanh nghiệp trước 10 ngày, kể từ ngày thực hiện thu hồi.

4. Doanh nghiệp phải chấm dứt ngay các hoạt động kinh doanh casino tại thời điểm bị thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

5. Quyết định thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino của doanh nghiệp được Bộ Tài chính công bố trên các phương tiện thông tin đại chúng.

Chương IV

TRÌNH TỰ, THỦ TỤC CẤP GIẤY PHÉP THU, CHI NGOẠI TỆ VÀ CÁC HOẠT ĐỘNG NGOẠI HỐI KHÁC

Điều 32. Thủ tục cấp Giấy phép thu, chi ngoại tệ và các hoạt động ngoại hối khác

1. Sau khi được cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, doanh nghiệp có nhu cầu thu, chi ngoại tệ và các hoạt động ngoại hối khác quy định tại Nghị định này gửi 02 bộ hồ sơ bằng hình thức nộp trực tiếp hoặc gửi qua đường bưu điện đến Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi là Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố) trên địa bàn nơi doanh nghiệp đặt Điểm kinh doanh casino. Hồ sơ bao gồm:

a) Đơn đề nghị cấp Giấy phép thu, chi ngoại tệ và các hoạt động ngoại hi khác (sau đây gọi tắt là Giấy phép);

b) Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư;

c) Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

d) Quy chế quản lý, kiểm soát nội bộ đối với nguồn thu, chi ngoại tệ do người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp ký.

2. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận hồ sơ của doanh nghiệp, Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố chịu trách nhiệm kiểm tra tính đầy đủ và hợp lệ của bộ hồ sơ và gửi 01 bộ hồ sơ đến Ngân hàng Nhà nước Việt Nam kèm theo ý kiến đánh giá bng văn bản của Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố về thành phần hồ sơ.

3. Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày nhận được đầy đủ hồ sơ theo quy định, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam xem xét và cấp Giấy phép. Trong trường hợp từ chối, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thông báo bng văn bản nêu rõ lý do từ chối gửi doanh nghiệp.

4. Thời hạn của Giấy phép phù hợp với thời hạn của Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino và tối đa không quá 20 năm ktừ ngày Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino có hiệu lực thi hành.

Điều 33. Thủ tục cấp lại, điều chỉnh, gia hạn Giấy phép

1. Cấp lại Giấy phép

a) Trường hợp Giấy phép bị mất, thất lạc, hư hỏng do thiên tai, hỏa hoạn hoặc do các nguyên nhân khách quan khác, doanh nghiệp phải gửi 02 bộ hồ sơ đề nghị cấp lại Giấy phép bằng hình thức nộp trực tiếp hoặc gửi qua đường bưu điện đến Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trên địa bàn nơi doanh nghiệp đặt Điểm kinh doanh casino. Hồ sơ bao gồm:

- Đơn đề nghị cấp lại Giấy phép, trong đó nêu rõ lý do đề nghị cấp lại;

- Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư;

- Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

- Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy phép đã được cấp còn hiệu lực (nếu có);

- Văn bản, giấy tờ chứng minh về việc Giấy phép đã bị mất, thất lạc, bị hư hỏng (nếu có).

b) Thủ tục gửi hồ sơ cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thực hiện theo quy định khoản 2 Điều 32 Nghị định này;

c) Thủ tục cấp Giấy phép thực hiện theo quy định tại khoản 3 Điều 32 Nghị định này;

d) Thời hạn của Giấy phép được cấp lại là thời hạn còn lại của Giấy phép đã cấp tại thời điểm gần nhất.

2. Điều chỉnh Giấy phép

a) Doanh nghiệp được điều chỉnh Giấy phép trong các trường hợp sau đây:

- Thay đổi tên doanh nghiệp;

- Thay đổi ngân hàng được phép kinh doanh, cung ứng dịch vụ ngoại hối nơi doanh nghiệp mở tài khoản chuyên dùng ngoại tệ;

- Thay đổi mức tồn quỹ ngoại tệ tiền mặt.

b) Doanh nghiệp có nhu cầu điều chỉnh nội dung Giấy phép gửi 02 bộ hồ sơ đề nghị điều chỉnh Giấy phép bằng hình thức nộp trực tiếp hoặc gửi qua đường bưu điện đến Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trên địa bàn nơi doanh nghiệp đặt Điểm kinh doanh casino. Hồ sơ bao gồm:

- Đơn đề nghị điều chỉnh Giấy phép, trong đó nêu rõ lý do đề nghị điều chỉnh;

- Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy phép đã được cấp còn hiệu lực;

- Văn bản, giấy tờ chứng minh nội dung điều chỉnh phù hợp với quy định tại điểm a khoản 2 Điều này (nếu có).

c) Thủ tục gửi hồ sơ cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thực hiện theo quy định khoản 2 Điều 32 Nghị định này;

d) Thủ tục cấp Giấy phép thực hiện theo quy định tại khoản 3 Điều 32 Nghị định này;

đ) Thời hạn của Giấy phép được điều chỉnh là thời hạn còn lại của Giấy phép đã cấp tại thời điểm gn nhất;

e) Trường hợp thay đổi ngân hàng được phép kinh doanh, cung ứng dịch vụ ngoại hối nơi doanh nghiệp mở tài khoản chuyên dùng ngoại tệ, trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ khi được điều chỉnh Giấy phép, doanh nghiệp phải mở tài khoản chuyên dùng mới và chuyển số dư ngoại tệ còn lại từ tài khoản chuyên dùng cũ sang tài khoản chuyên dùng mới hoặc tài khoản thanh toán bằng ngoại tệ, đồng thời làm thủ tục đóng tài khoản chuyên dùng cũ và báo cáo Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

g) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ khi được điều chỉnh Giấy phép, doanh nghiệp phải nộp lại bản gốc Giấy phép đã được cấp cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

3. Gia hạn Giấy phép

a) Khi hết thời hạn Giấy phép do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp, doanh nghiệp phải gửi 02 bộ hồ sơ đề nghị gia hạn Giấy phép bằng hình thức nộp trực tiếp hoặc gửi qua đường bưu điện đến Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trên địa bàn nơi doanh nghiệp đặt Điểm kinh doanh casino. Hồ sơ đề nghị gia hạn Giấy phép bao gồm:

- Đơn đề nghị gia hạn Giấy phép;

- Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy phép còn hiệu lực tối thiểu là 01 tháng trước khi làm đơn xin gia hạn;

- Các giấy tờ quy định tại điểm b, c khoản 1 Điều 32 Nghị định này;

b) Thủ tục gửi hồ sơ cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thực hiện theo quy định khoản 2 Điều 32 Nghị định này;

c) Thủ tục gia hạn Giấy phép thực hiện theo quy định tại khoản 3 Điều 32 Nghị định này;

d) Thời hạn của Giấy phép được gia hạn phù hợp với thời hạn của Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

đ) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày được gia hạn Giấy phép, doanh nghiệp phải nộp lại bản gốc Giấy phép đã được cấp cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

Điều 34. Thu hồi Giấy phép

Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thu hồi Giấy phép của doanh nghiệp trong những trường hợp sau đây:

1. Hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép có thông tin gian lận để có đủ điều kiện được cấp Giấy phép.

2. Doanh nghiệp không triển khai hoạt động thu, chi ngoại tệ và các hoạt động ngoại hối khác sau 12 tháng kể từ ngày được cấp Giấy phép.

3. Doanh nghiệp bị chia tách, sáp nhập, hợp nhất, giải thể, phá sản theo quy định của pháp luật.

4. Doanh nghiệp bị cơ quan nhà nước có thẩm quyền thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư hoặc Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

5. Doanh nghiệp bị xử phạt vi phạm hành chính từ 03 lần trở lên đối với hành vi vi phạm hành chính về quản lý ngoại hối.

Điều 35. Chuyển đổi Giấy phép

1. Thời hạn chuyển tiếp

Đối với các doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này trước đây đã được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cho phép thực hiện thu, chi ngoại tệ tiền mặt đối với hoạt động kinh doanh casino được tiếp tục thực hiện theo văn bản chấp thuận. Trường hợp có nhu cầu, doanh nghiệp làm thủ tục để chuyển đổi văn bản chấp thuận trước đây sang Giấy phép.

2. Hồ sơ, trình tự, thủ tục chuyển đổi

a) Doanh nghiệp nộp 02 bộ hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép bằng hình thức nộp trực tiếp hoặc gửi qua đường bưu điện đến Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trên địa bàn nơi doanh nghiệp đặt Điểm kinh doanh casino. Hồ sơ bao gồm:

- Đơn đề nghị chuyển đổi Giấy phép;

- Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu tư;

- Bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino (nếu có);

- Quy chế quản lý, kiểm soát nội bộ đối với nguồn thu, chi ngoại tệ do người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp ký;

- Văn bản chấp thuận hoạt động thu, chi ngoại tệ tiền mặt và các hoạt động ngoại hối khác đã được cấp;

- Báo cáo tình hình thực hiện thu, chi ngoại tệ và các hoạt động ngoại hi khác liên quan đến hoạt động kinh doanh casino kể từ khi được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp văn bản chấp thuận.

b) Thủ tục gửi hồ sơ cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thực hiện theo quy định khoản 2 Điều 32 Nghị định này;

c) Thủ tục cấp Giấy phép thực hiện theo quy định tại khoản 3 Điều 32 Nghị định này.

Chương V

THÔNG TIN, QUẢNG CÁO VÀ KHUYẾN MẠI

Điều 36. Cung cấp thông tin

1. Doanh nghiệp có trách nhiệm niêm yết đầy đủ nội quy ra, vào Điểm kinh doanh casino và công bố công khai đầy đủ Thể lệ trò chơi và Quy chế giải quyết tranh chấp tại Điểm kinh doanh casino.

2. Doanh nghiệp có trách nhiệm cung cấp các thông tin, số liệu liên quan đến hoạt động kinh doanh casino cho cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền khi có yêu cầu để phục vụ công tác giám sát, kiểm tra, thanh tra và điều tra theo quy định của pháp luật.

3. Doanh nghiệp chịu trách nhiệm về tính chính xác, trung thực của các thông tin đã công bố và cung cấp.

Điều 37. Quảng cáo

1. Chỉ những doanh nghiệp được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này và doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này mới được phép quảng cáo các hoạt động liên quan đến kinh doanh casino.

2. Quảng cáo các hoạt động liên quan đến kinh doanh casino phải tuân thủ các quy định của pháp luật quảng cáo. Nội dung quảng cáo bao gm:

a) Tên, địa chỉ doanh nghiệp;

b) Tên trò chơi có thưởng;

c) Đối tượng được phép chơi tại Điểm kinh doanh casino theo quy định tại Điều 11 và Điều 12 Nghị định này.

3. Doanh nghiệp kinh doanh casino chỉ được phép quảng cáo bằng bảng, biển hiệu bên trong Điểm kinh doanh casino, các quảng cáo casino chỉ có thnhìn thấy khi vào bên trong Điểm kinh doanh casino, phải đảm bảo người ở bên ngoài Điểm kinh doanh casino không đọc được, không nghe được, không thấy được. Ngoài những hình thức được phép quảng cáo quy định tại khoản này, doanh nghiệp không được quảng cáo kinh doanh casino dưới mọi hình thức.

4. Doanh nghiệp kinh doanh casino đáp ứng quy định tại Điều 12 Nghị định này, ngoài các hình thức quảng cáo quy định tại khoản 3 Điều này trong thời gian được phép kinh doanh thí điểm cho phép người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino được quảng cáo trong chương trình giải trí được chiếu bằng các thiết bị điện tử trên các chuyến bay quốc tế; quảng cáo tại các khu cách ly sân bay quốc tế và cảng biển quốc tế.

Điều 38. Giảm giá, khuyến mại

Doanh nghiệp được thực hiện chính sách giảm giá, khuyến mại theo quy định của pháp luật hiện hành về thuế và quy định của pháp luật có liên quan.

Chương VI

TÀI CHÍNH, KẾ TOÁN VÀ KIỂM TOÁN

Điều 39. Chế độ tài chính

1. Năm tài chính của doanh nghiệp thực hiện theo quy định của pháp luật về kế toán.

2. Doanh nghiệp không được hưởng ưu đãi đối với nghĩa vụ thuế, phí, lệ phí phát sinh liên quan trực tiếp đến việc mua máy trò chơi, bàn trò chơi, thiết bị trò chơi và các khoản thuế, phí, lệ phí phải nộp từ hoạt động kinh doanh casino. Các khoản ưu đãi về thuế, phí, lệ phí đối với: các hoạt động đầu tư, kinh doanh khác được thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành.

3. Doanh nghiệp thực hiện nghĩa vụ thuế đối với nhà nước theo đúng quy định của pháp luật hiện hành về thuế.

4. Bộ Tài chính hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính phù hợp với tính chất đặc thù của hoạt động kinh doanh casino.

Điều 40. Quản lý doanh thu, quản lý thuế

1. Doanh nghiệp kinh doanh casino phải bố trí một địa điểm trong Điểm kinh doanh casino với các phương tiện, trang thiết bị cần thiết để cơ quan quản lý nhà nước thực hiện nhiệm vụ quản lý, giám sát trực tiếp hoặc qua các thiết bị điện tử và hệ thống camera.

2. Cán bộ thuộc các cơ quan quản lý nhà nước thực hiện giám sát trực tiếp hoặc giám sát qua các thiết bị điện tử và hệ thống camera đối với các giao dịch tại Điểm kinh doanh casino liên quan đến tiền, đồng tiền quy ước; đồng thời các giao dịch này đều phải được ghi lại và báo cáo cho cơ quan quản lý nhà nước có liên quan.

3. Việc kiểm kê, tính toán giao dịch tại khu vực thu ngân, khu vực kho quỹ kiểm đếm tiền mặt, đồng tiền quy ước phải được lập thành biên bản và phải có sự giám sát trực tiếp hoặc qua các thiết bị điện tử và hệ thống camera của cán bộ cơ quan quản lý nhà nước;

4. Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể cơ chế quản lý, giám sát việc thu thuế, mẫu đơn, mẫu tờ khai phù hợp với quy định pháp luật về thuế và tính chất đặc thù của hoạt động kinh doanh casino.

Điều 41. Chế độ kế toán và báo cáo

1. Chế độ kế toán, báo cáo tài chính của doanh nghiệp thực hiện theo quy định của pháp luật và hướng dẫn của Bộ Tài chính.

2. Doanh nghiệp thực hiện hạch toán riêng các khoản doanh thu, chi phí liên quan đến hoạt động kinh doanh casino. Trường hợp các khoản doanh thu, chi phí có liên quan với các hoạt động kinh doanh khác, doanh nghiệp thực hiện việc phân bổ theo hướng dẫn của Bộ Tài chính.

3. Chế độ báo cáo nghiệp vụ của doanh nghiệp thực hiện theo quy định của Bộ Tài chính.

Điều 42. Kiểm toán, công khai báo cáo tài chính

1. Báo cáo tài chính của doanh nghiệp phải được kiểm toán hàng năm.

2. Sau khi kết thúc năm tài chính, doanh nghiệp thực hiện công bố báo cáo tài chính theo quy định của pháp luật.

Chương VII

XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH

Điều 43. Quy định chung về xử lý vi phạm

1. Chương VII của Nghị định này quy định hành vi vi phạm hành chính, hình thức, mức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả, thẩm quyền xử phạt và mức phạt tiền cụ thể theo từng chức danh trong lĩnh vực kinh doanh casino.

2. Những hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực khác có liên quan đến lĩnh vực kinh doanh casino thì áp dụng theo quy định tại các văn bản đó để xử phạt.

Điều 44. Hình thức xử phạt vi phạm hành chính và biện pháp khắc phục hậu quả

1. Các hình thức xử phạt chính gồm:

a) Cảnh cáo;

b) Phạt tiền.

Mức phạt tiền đối với cá nhân có hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh casino tối đa là 100.000.000 đồng, đối với tổ chức tối đa là 200.000.000 đồng;

Mức xử phạt bằng tiền đối với các hành vi vi phạm hành chính quy định tại Nghị định này là mức xử phạt đối với tổ chức, trừ trường hợp quy định tại Điều 51 Nghị định này chỉ áp dụng riêng đối với cá nhân.

Mức xử phạt đối với cá nhân bằng 1/2 lần mức xử phạt đối với tổ chức đối với các hành vi vi phạm hành chính quy định tại Nghị định này.

2. Hình thức xử phạt bổ sung trong lĩnh vực kinh doanh casino bao gồm:

a) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino có thời hạn;

b) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính.

3. Ngoài các hình thức xử phạt quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này, tùy theo tính chất, mức độ vi phạm, tổ chức, cá nhân vi phạm còn có thbị áp dụng một hoặc các biện pháp khắc phục hậu quả sau:

a) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu;

b) Buộc tái xuất hoặc tiêu hủy máy trò chơi, bàn trò chơi, thiết bị trò chơi có thưởng, đồng tiền quy ước;

c) Buộc tiêu hủy tài liệu đã bị sửa chữa, tẩy xóa, gian dối hoặc giả mạo;

d) Buộc cải chính thông tin, số liệu đã báo cáo sai sự thật, không đầy đủ hoặc gây nhầm lẫn;

đ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện vi phạm hành chính mà có.

Điều 45. Hành vi vi phạm quy định về hồ sơ cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi tự ý sửa chữa, tẩy xóa các tài liệu trong hồ sơ đề nghị cấp, cấp lại, điều chỉnh và gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

2. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi gian dối hoặc giả mạo các tài liệu trong hồ sơ đề nghị cấp, cấp lại, điều chỉnh và gia hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

3. Hình thức xử phạt bổ sung:

Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 03 đến 06 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.

4. Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc tiêu hủy tài liệu đã bị sửa chữa, tẩy xóa, gian dối hoặc giả mạo đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.

Điều 46. Hành vi vi phạm quy định về quản lý, sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi tẩy xóa, sửa chữa Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

2. Phạt tiền từ 130.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng đối với hành vi cho thuê, cho mượn, chuyển nhượng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino.

3. Phạt tiền từ 180.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với hành vi kinh doanh casino khi chưa được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino ngoại trừ các doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này.

4. Hình thức xử phạt bổ sung:

a) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 03 tháng đến 06 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 1 Điều này;

b) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 06 đến 12 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 Điều này.

5. Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này.

Điều 47. Hành vi vi phạm quy định về việc bố trí Điểm kinh doanh

1. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi bố trí Điểm kinh doanh casino không đáp ứng đầy đủ các điều kiện theo quy định của pháp luật.

2. Phạt tiền từ 180.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với hành vi tổ chức kinh doanh casino không đúng địa điểm được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp phép kinh doanh casino theo quy định của pháp luật.

3. Hình thức xử phạt bổ sung:

a) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 03 tháng đến 06 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 1 Điều này;

b) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 06 tháng đến 12 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 Điều này.

4. Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc khôi phục việc bố trí Điểm kinh doanh casino đáp ứng đầy đủ các điều kiện theo quy định của pháp luật và theo đúng địa điểm được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp phép kinh doanh casino.

Điều 48. Hành vi vi phạm quy định về số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi và chủng loại, loại hình trò chơi có thưởng

1. Phạt tiền từ 130.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng đối với hành vi kinh doanh không đúng chủng loại, loại hình trò chơi có thưởng theo quy định của pháp luật và Nghị định này.

2. Phạt tiền từ 180.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với hành vi tổ chức kinh doanh vượt quá số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi được phép kinh doanh theo quy định của pháp luật và Nghị định này.

3. Hình thức xử phạt bổ sung:

Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 06 tháng đến 12 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.

4. Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc tiêu hủy hoặc tái xuất các máy trò chơi, bàn trò chơi vượt quá số lượng, không đúng chủng loại, loại hình trò chơi có thưởng theo quy định của pháp luật;

b) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.

Điều 49. Hành vi vi phạm quy định về xây dựng và công bố Thể lệ trò chơi

1. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 90.000.000 đồng đối với hành vi không công bố công khai Thể lệ trò chơi theo quy định tại khoản 2 Điều 10 Nghị định này.

2. Phạt tiền từ 100.000.000 đến 180.000.000 đối với hành vi không xây dựng Thể lệ trò chơi theo quy định tại khoản 1 Điều 10 Nghị định này.

3. Hình thức xử phạt bổ sung:

Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 06 tháng đến 12 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 Điều này.

Điều 50. Hành vi vi phạm quy định về theo dõi, quản lý đối tượng được ra, vào Điểm kinh doanh casino

1. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không mở sổ theo dõi hoặc cấp thẻ điện tử để kiểm soát các đối tượng được ra, vào Điểm kinh doanh casino.

2. Phạt tiền từ 180.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với hành vi cho phép đối tượng ra, vào Điểm kinh doanh casino không đúng quy định của pháp luật.

3. Hình thức xử phạt bổ sung:

a) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 03 tháng đến 06 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 1 Điều này;

b) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 06 tháng đến 12 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 Điều này.

4. Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.

Điều 51. Hành vi vi phạm quy định về nghĩa vụ của người chơi

1. Phạt cảnh cáo đối với cá nhân vi phạm một trong các hành vi sau:

a) Không tuân thủ Thể lệ trò chơi do doanh nghiệp công bố;

b) Không tuân thủ nội quy Điểm kinh doanh casino do doanh nghiệp công bố;

c) Không tuân thủ các quy định quản lý nội bộ do doanh nghiệp công bố.

2. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi gây mất an ninh, trật tự và an toàn xã hội tại Điểm kinh doanh casino.

3. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi gian lận trong quá trình tham gia các trò chơi có thưởng tại Điểm kinh doanh casino.

4. Hình thức xử phạt bổ sung:

Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện hành vi vi phạm hành chính theo quy định tại khoản 3 Điều này.

Điều 52. Hành vi vi phạm quy định về quản lý đồng tiền quy ước

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi sử dụng đồng tiền quy ước không đáp ứng đầy đủ các tiêu chuẩn kỹ thuật theo quy định tại Nghị định này.

2. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với hành vi không đăng ký đồng tiền quy ước với cơ quan quản lý nhà nước theo quy định.

3. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi sử dụng đồng tiền quy ước của doanh nghiệp khác hoặc không đúng với đồng tiền quy ước đã đăng ký với các cơ quan quản lý nhà nước.

4. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không sử dụng tiền đồng Việt Nam để đổi đồng tiền quy ước và đổi đồng tiền quy ước ra đồng Việt Nam trong trường hợp chơi không hết hoặc trúng thưởng đối với người Việt Nam chơi tại Điểm kinh doanh casino.

5. Hình thức xử phạt bổ sung:

a) Tịch thu toàn bộ đồng tiền quy ước đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 1 và khoản 3 Điều này;

b) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 03 tháng đến 06 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 và khoản 4 Điều này.

Điều 53. Hành vi vi phạm quy định về quản lý máy trò chơi, bàn trò chơi và thiết bị trò chơi

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi không mở sổ quản lý máy trò chơi, bàn trò chơi và thiết bị trò chơi.

2. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với hành vi nhập khẩu thiết bị dự phòng, quản lý thiết bị dự phòng không đúng quy định của pháp luật.

3. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi kinh doanh máy trò chơi, bàn trò chơi không đáp ứng đầy đủ các quy định tại Điều 16 Nghị định này;

4. Hình thức xử phạt bổ sung:

Tịch thu toàn bộ máy trò chơi, bàn trò chơi và thiết bị trò chơi vi phạm đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này.

5. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện hành vi vi phạm hành chính theo quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này.

Điều 54. Hành vi vi phạm quy định về kiểm soát nội bộ, người quản lý, điều hành Điểm kinh doanh

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi không xây dựng và ban hành Quy chế quản lý nội bộ.

2. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không thành lập Bộ phận kiểm soát nội bộ theo quy định của pháp luật.

3. Phạt tiền từ 180.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với hành vi bố trí người quản lý, điều hành Điểm kinh doanh casino không đáp ứng đầy đủ điều kiện theo quy định của pháp luật.

4. Hình thức xử phạt bổ sung:

Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 06 tháng đến 12 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 3 Điều này.

Điều 55. Hành vi vi phạm quy định về trả thưởng và xác nhận tiền trúng thưởng

1. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi cố tình kéo dài thời gian trả thưởng cho người chơi mà không có lý do chính đáng.

2. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi xác nhận tiền trúng thưởng không đúng đối tượng hoặc không đúng với giá trị trúng thưởng thực tế.

3. Hình thức xử phạt bổ sung:

Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino từ 03 tháng đến 06 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 Điều này.

4. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện việc trả thưởng cho người chơi theo đúng yêu cầu của người chơi và quy định tại Thể lệ trò chơi;

b) Buộc thu hồi giấy xác nhận tiền trúng thưởng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại khoản 2 Điều này.

Điều 56. Hành vi vi phạm quy định về cung cấp thông tin

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đến 50.000.000 đối với hành vi công bố, cung cấp thông tin không đầy đủ, chính xác.

2. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc đính chính thông tin đã công bố, cung cấp không đầy đủ, không chính xác.

Điều 57. Hành vi vi phạm quy định về giảm giá, khuyến mại, chế độ quản lý tài chính

1. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 70.000.000 đối với hành vi không tuân thủ các quy định về chế độ quản lý tài chính do cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền ban hành.

2. Phạt tiền từ 90.000.000 đồng đến 100.000.000 đối với hành vi vi phạm các quy định về giảm giá, khuyến mại tại Nghị định này.

3. Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện hành vi vi phạm hành chính theo quy định tại Điều này.

Điều 58. Thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính và thẩm quyền lập biên bản vi phạm hành chính

1. Thanh tra viên tài chính các cấp đang thi hành công vụ có quyền phạt cảnh cáo.

2. Chánh thanh tra Sở Tài chính có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng;

c) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt quy định tại điểm b khoản này;

d) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 3 Điều 44 Nghị định này.

3. Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành Bộ Tài chính có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 140.000.000 đồng;

c) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt quy định tại điểm b khoản này;

d) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 3 Điều 44 Nghị định này.

4. Chánh thanh tra Bộ Tài chính có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 200.000.000 đồng;

c) Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino có thời hạn theo quy định tại Nghị định này;

d) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính;

đ) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 3 Điều 44 Nghị định này.

5. Thẩm quyền đối với mức phạt tiền quy định tại Điều này áp dụng đối với tổ chức, mức phạt tiền đối với cá nhân bằng 1/2 lần tổ chức.

6. Ngoài những người có thẩm quyền xử phạt quy định tại khoản 1, 2, 3 và 4 Điều này, những người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, cơ quan công an theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính, trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ được giao mà phát hiện các hành vi vi phạm hành chính thuộc lĩnh vực này hoặc địa bàn quản lý của mình thì áp dụng quy định trong Nghị định này để xử phạt.

7. Khi phát hiện vi phạm hành chính, người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính đang thi hành công vụ quy định tại Điều này phải kịp thời xử lý vi phạm hành chính theo đúng quy định tại Nghị định này và pháp luật hiện hành về xử lý vi phạm hành chính.

Chương VIII

QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC, KIỂM TRA, THANH TRA

Điều 59. Quản lý nhà nước về kinh doanh casino

1. Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về kinh doanh casino và ban hành chính sách điều chỉnh hoạt động kinh doanh casino theo thẩm quyền.

2. Thủ tướng Chính phủ

a) Phê duyệt chủ trương, chính sách, ban hành các văn bản quy phạm pháp luật và biện pháp cn thiết theo thẩm quyền để quản lý hoạt động kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này và quy định của pháp luật có liên quan;

b) Chấp thuận số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi và điều chỉnh số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi tối đa đối với dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino theo quy định tại Điều 7 và Điều 8 Nghị định này;

c) Quyết định các nội dung khác có liên quan đến hoạt động kinh doanh casino theo thẩm quyền quy định tại Nghị định này và quy định của pháp luật.

3. Bộ Tài chính chịu trách nhiệm trước Chính phủ thực hiện quản lý nhà nước về kinh doanh casino, bao gồm:

a) Nghiên cứu, xây dựng trình cấp có thẩm quyền ban hành chính sách về kinh doanh casino và ban hành, hướng dẫn thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật theo thẩm quyền về kinh doanh casino;

b) Có ý kiến với cơ quan đăng ký đầu tư về số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi ti đa đối với dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino theo quy định tại Điều 7 Nghị định này;

c) Chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành liên quan tiến hành tổng kết, đánh giá việc thí điểm cho phép người Việt Nam vào chơi tại các Điểm kinh doanh casino theo quy định tại Điều 12 Nghị định này;

d) Cấp, cấp lại, điều chỉnh, gia hạn và thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

đ) Thanh tra, kiểm tra và xử lý vi phạm pháp luật về hoạt động kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

e) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.

4. Bộ Kế hoạch và Đầu tư

a) Chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành liên quan trình Thủ tướng Chính phủ quyết định chủ trương đầu tư đối với dự án khu dịch vụ, du lịch và vui chơi giải trí tổng hợp có casino theo quy định của pháp luật về đầu tư và quy định tại Nghị định này;

b) Phối hợp với Bộ Tài chính trong việc xem xét, có ý kiến đối với việc cấp, cấp lại, điều chỉnh, gia hạn và thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

c) Phối hợp với các bộ, ngành và địa phương trong việc quản lý, giám sát, kiểm tra đối với hoạt động kinh doanh casino;

d) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.

5. Bộ Công an

a) Chịu trách nhiệm quản lý nhà nước về an ninh, trật tự và an toàn xã hội đối với hoạt động kinh doanh casino theo quy định của pháp luật;

b) Ban hành hoặc kiến nghị cấp có thẩm quyền ban hành, sửa đi, bổ sung các văn bản quy phạm pháp luật, hướng dẫn, kiểm tra việc chấp hành các quy định của pháp luật về bảo đảm an ninh, trật tự, an toàn xã hội trong hoạt động kinh doanh casino;

c) Chủ trì, phi hợp với các cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan đđấu tranh phòng, chống tội phạm có liên quan đến rửa tiền trong hoạt động kinh doanh casino theo quy định của pháp luật;

d) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, tổ chức có liên quan trong công tác đấu tranh phòng, chống hoạt động đánh bạc trái phép và các hành vi vi phạm pháp luật khác;

đ) Phối hợp với Bộ Tài chính trong việc xem xét, có ý kiến đối với việc cấp, cấp lại, điều chỉnh, gia hạn và thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

e) Phối hợp với các bộ, ngành và địa phương trong việc quản lý, giám sát, kiểm tra đối với hoạt động kinh doanh casino;

g) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.

6. Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch

a) Hướng dẫn quản lý, thẩm định nội dung, hình ảnh các máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước và thiết bị trò chơi đảm bảo phù hợp với thuần phong, mỹ tục, thẩm mỹ của người Việt Nam theo quy định của pháp luật;

b) Phối hợp với Bộ Tài chính trong việc xem xét, có ý kiến đối với việc cấp, cấp lại, điều chỉnh, gia hạn và thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

c) Phối hợp với các bộ, ngành và địa phương trong việc quản lý, giám sát, kiểm tra đối với hoạt động kinh doanh casino;

d) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.

7. Bộ Thông tin và Truyền thông

a) Chỉ đạo các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ internet, doanh nghiệp cung cấp hạ tầng mạng, doanh nghiệp cung cấp dịch vụ mạng xã hội trực tuyến, doanh nghiệp viễn thông chủ động ngăn chặn và không được cung cấp dịch vụ trò chơi có thưởng qua mạng máy tính, mạng viễn thông, mạng internet;

b) Phối hợp với Bộ Công an và các bộ, ngành có liên quan ngăn chặn việc cung cấp dịch vụ trò chơi có thưởng qua mạng máy tính, mạng viễn thông, mạng internet từ nước ngoài vào Việt Nam;

c) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.

8. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

a) Cấp, cấp lại, điều chỉnh, gia hạn, chuyển đổi và thu hồi Giấy phép thu, chi ngoại tệ và các hoạt động ngoại hối khác liên quan đến hoạt động kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

b) Thực hiện quản lý hoạt động thu, sử dụng ngoại tệ của doanh nghiệp kinh doanh casino theo quy định của pháp luật;

c) Phi hợp với Bộ Tài chính trong việc xem xét, có ý kiến đối với việc cp, cấp lại, điều chỉnh, gia hạn và thu hi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

d) Phi hợp với các cơ quan, tổ chức, cá nhân hữu quan thực hiện các biện pháp phòng, chng rửa tiền trong hoạt động kinh doanh casino theo quy định của pháp luật;

đ) Phối hợp với các bộ, ngành và địa phương trong việc quản lý, giám sát, kiểm tra đối với hoạt động kinh doanh casino;

e) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.

9. Bộ Công Thương

Thực hiện quản lý hoạt động khuyến mại của doanh nghiệp kinh doanh casino theo quy định của pháp luật.

10. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội

Thực hiện quản lý về lao động làm việc tại doanh nghiệp kinh doanh casino theo quy định của pháp luật.

11. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh

a) Phối hợp với Bộ Tài chính trong việc xem xét, có ý kiến đối với việc cấp, cấp lại, điều chỉnh, gia hạn và thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này;

b) Chịu trách nhiệm quản lý, giám sát, kiểm tra để đảm bảo việc hoạt động kinh doanh casino trên địa bàn tuân thủ đầy đủ, đúng các quy định của Nghị định này và theo quy định của pháp luật;

c) Chỉ đạo các cơ quan có liên quan thuộc địa bàn quản lý triển khai công tác quản lý, giám sát, kiểm tra đối với hoạt động kinh doanh casino trên địa bàn đảm bảo được thực hiện thường xuyên, liên tục;

d) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.

Điều 60. Kiểm tra, thanh tra

1. Công tác kiểm tra, thanh tra của các cơ quan quản lý nhà nước được thực hiện theo phương thức định kỳ hoặc đột xuất. Việc kiểm tra, thanh tra đột xuất chỉ được thực hiện khi phát hiện doanh nghiệp có dấu hiệu vi phạm pháp luật, theo yêu cầu của việc giải quyết khiếu nại, tcáo, phòng, chng tham nhũng hoặc do Thủ trưởng cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền giao.

2. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh kiểm tra định kỳ hàng năm đối với việc tuân thủ đầy đủ đúng các quy định về điều kiện kinh doanh casino trong quá trình hoạt động kinh doanh casino của doanh nghiệp. Kiểm tra định kỳ không quá 01 lần trong năm đối với một doanh nghiệp.

3. Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Công an, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, các bộ, ngành có liên quan và Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi doanh nghiệp tổ chức hoạt động kinh doanh casino kiểm tra định kỳ 02 năm một ln để xem xét khả năng tiếp tục duy trì hoặc thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino của doanh nghiệp hoặc kiến nghị cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền xem xét, xử lý theo quy định của pháp luật. Nội dung kiểm tra bao gồm:

a) Kiểm tra việc tuân thủ đầy đủ các điều kiện được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino quy định tại các điểm a, b, c và d khoản 1 Điều 24 Nghị định này;

Riêng đối với các doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều 62 Nghị định này, kiểm tra việc tuân thủ đầy đủ các điều kiện kinh doanh casino được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp phép theo quy định của pháp luật.

b) Kim tra việc tuân thủ đầy đủ, đúng các quy định về tổ chức hoạt động kinh doanh casino theo quy định tại Nghị định này, bao gồm các nội dung cơ bản sau:

- Về quản lý máy trò chơi, bàn trò chơi, đồng tiền quy ước, thiết bị trò chơi;

- Về quản lý đối tượng được phép chơi, đối tượng được ra, vào Điểm kinh doanh casino;

- Việc chấp hành quy chế quản lý nội bộ, kiểm soát nội bộ, quy chế tài chính và Thể lệ trò chơi;

- Việc quản lý ngoại hi và chấp hành quy định của pháp luật về phòng, chống rửa tiền;

- Việc chấp hành quy định pháp luật về tài chính, kế toán, nghĩa vụ nộp ngân sách nhà nước.

4. Bộ Tài chính, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và cơ quan công an từ cấp tỉnh trở lên quyết định kiểm tra đột xuất khi doanh nghiệp có dấu hiệu vi phạm quy định về đi tượng được phép chơi, về đảm bảo an ninh, trật tự và an toàn xã hội hoặc khi có tin báo, tố giác tội phạm liên quan đến doanh nghiệp.

5. Việc kiểm tra, thanh tra về việc thực hiện nghĩa vụ nộp thuế đối với doanh nghiệp được thực hiện theo quy định của pháp luật về thuế.

Điều 61. Quyền hạn của cơ quan quản lý nhà nước

Trong quá trình thực hiện công tác quản lý, kiểm tra, thanh tra Điểm kinh doanh casino, các cơ quan quản lý nhà nước theo thẩm quyền quy định tại Nghị định này được quyền:

1. Tiếp cận tất cả các căn phòng trong Điểm kinh doanh casino.

2. Yêu cầu doanh nghiệp, các cá nhân có liên quan cung cấp tài liệu, sliệu, thông tin để phục vụ cho công tác quản lý, kiểm tra, thanh tra.

3. Đề nghị doanh nghiệp tạm dừng một phn hoặc toàn bộ hoạt động kinh doanh casino trong Điểm kinh doanh casino trong trường hợp cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền có đủ cơ sở cho rằng doanh nghiệp đang vi phạm nghiêm trọng các quy định của pháp luật và thông báo bằng văn bản cho cơ quan cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino biết để cùng xem xét, phối hợp kiểm tra, thanh tra xử lý theo quy định.

Chương IX

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 62. Quy định chuyển tiếp

1. Đối với doanh nghiệp đã được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, trong đó có hoạt động kinh doanh casino trước khi Nghị định này có hiệu lực thi hành và đã tổ chức hoạt động kinh doanh casino được tiếp tục hoạt động kinh doanh casino theo Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đã được cấp. Trường hợp có nhu cầu, doanh nghiệp làm thủ tục để được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định sau:

a) Hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, bao gồm:

- Đơn xin cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

- Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư còn hiệu lực, trong đó có hoạt động kinh doanh casino và các Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư điều chỉnh (nếu có) hoặc bản sao không có chứng thực và xuất trình kèm theo bản chính để đối chiếu;

- Các hồ sơ quy định tại các khoản 4, 5, 6 và 7 Điều 25 Nghị định này.

b) Doanh nghiệp nộp 01 bộ hsơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino đến Bộ Tài chính. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ của doanh nghiệp, Bộ Tài chính rà soát hồ sơ và quyết định cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino cho doanh nghiệp, trong đó:

- Số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi tối đa doanh nghiệp được phép kinh doanh bằng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư. Trường hợp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư không quy định số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi thì số lượng tối đa doanh nghiệp được phép kinh doanh được xác định bằng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền chấp thuận hoặc số lượng doanh nghiệp đã đăng ký với cơ quan quản lý nhà nước thẩm quyền trước thời điểm Nghị định này có hiệu lực thi hành;

- Địa điểm kinh doanh casino của doanh nghiệp thực hiện theo quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư;

- Thời hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino tối đa bằng thời hạn hoạt động kinh doanh casino còn lại của Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư.

2. Đối với doanh nghiệp đã được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, trong đó có hoạt động kinh doanh casino trước khi Nghị định này có hiệu lực thi hành và chưa tổ chức hoạt động kinh doanh casino, trước khi tổ chức hoạt động kinh doanh casino, doanh nghiệp phải làm thủ tục để được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino theo quy định sau:

a) Điều kiện để được cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, bao gồm:

- Có Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư còn hiệu lực, trong đó có hoạt động kinh doanh casino;

- Đáp ứng đủ các điều kiện được phép kinh doanh casino quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư. Trường hợp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư không quy định điều kiện được phép kinh doanh casino thì doanh nghiệp phải đáp ứng đầy đủ điều kiện quy định tại các điểm b, c, d và đ khoản 1 Điều 24 Nghị định này.

b) Hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino, bao gồm:

- Đơn xin cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino;

- Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư còn hiệu lực, trong đó có hoạt động kinh doanh casino và các Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư điều chỉnh (nếu có) hoặc bản sao không có chứng thực và xuất trình kèm theo bản chính để đối chiếu;

- Các hồ sơ, tài liệu chứng minh doanh nghiệp đáp ứng đủ các điều kiện được phép kinh doanh casino quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư (nếu ). Trường hợp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư không quy định điều kiện được phép kinh doanh casino, doanh nghiệp nộp hồ sơ quy định tại khoản 3 Điều 25 Nghị định này.

- Các hồ sơ quy định tại các khoản 4, 5, 6 và 7 Điều 25 Nghị định này.

c) Quy trình, thủ tục cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino thực hiện theo quy định tại các khoản 1, 2 và 3 Điều 26 Nghị định này.

d) Nội dung thẩm định

Căn cứ theo quy định tại Nghị định này và các quy định khác của pháp luật có liên quan, Bộ Tài chính và các cơ quan có liên quan quy định tại khoản 3 Điều 26 Nghị định này thẩm định hồ sơ theo các nội dung phù hợp với các điều kiện quy định tại điểm a khoản này, trong đó:

- Số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi tối đa doanh nghiệp được phép kinh doanh bằng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư. Trường hợp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư không quy định số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi thì số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi tối đa doanh nghiệp được phép kinh doanh được xác định bằng số lượng máy trò chơi, bàn trò chơi được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền chấp thuận hoặc đăng ký với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền trước thời điểm Nghị định này có hiệu thi hành;

- Địa điểm kinh doanh casino của doanh nghiệp thực hiện theo quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư;

- Thời hạn Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh casino tối đa bằng thời hạn hoạt động kinh doanh casino còn lại của Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư.

Điều 63. Điều khoản thi hành

1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 3 năm 2017.

2. Bộ trưởng Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành có liên quan hướng dẫn các nội dung được giao quy định chi tiết tại Nghị định này.

3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

 

 

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
-
Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
-
Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
-
HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
-
Văn phòng Trung ương và các ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
-
Văn phòng Chủ tịch nước;
-
Hội đồng dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
-
Văn phòng Quốc hội;
-
Tòa án nhân dân tối cao;
-
Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
-
Kiểm toán nhà nước;
-
Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
-
Ngân hàng Chính sách xã hội;
-
Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
-
Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quc Việt Nam;
-
Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
-
VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
-
Lưu: VT, KTTH (3b).

TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG




Nguyễn Xuân Phúc

 

THE GOVERNMENT
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No. 03/2017/ND-CP

Ha Noi, January 16, 2017

 

DECREE

ON CASINO BUSINESS

Pursuant to the Law of Government organization dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Enterprise dated November 26, 2014;

Pursuant to the Law on investment dated November 26, 2014;

Pursuant to the Law on Actions against administrative violations dated June 20, 2012;

Pursuant to the Law on Advertising dated June 21, 2012;

Pursuant to the Law on Commerce dated June 14, 2005;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

The Government hereby promulgates the Decree on casino business.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Governing scope and regulated entities

1. Scope of regulation:

This Decree provides for casino business and the management thereof and penalties for administrative violations against regulations on casino business in Vietnam.

2. Regulated entities:

a) Casino-operating enterprises;

b) Persons allowed to play in casinos and persons allowed to enter casinos as prescribed in this Decree;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) Other persons and organizations relevant to the casino business.

Article 2. Interpretation of terms

In this Decree, these terms can be construed as follows:

1. The “casino business” is a conditional business which must be licensed by a competent authority to provide prize-winning games on gaming machines and/or gaming tables to serve the entertaining of the entities specified in Article 11 of this Decree.

2. A “prize-winning game” means a game of chance or game of combination of chance and skills which is played on a prize-winning electronic game machine or prize-winning game table by gamblers who pay money and may win prizes in cash or in kind.

3. A “gaming machine” means specialized electronic equipment which is allowed as prescribed in this Decree where gamblers can play the programmed prize-winning games. The playing process between the gamblers and the machine is entirely automatic.

4. A “prize-winning game table” (hereinafter referred to as “gaming table”) means a specialized gaming equipment for the playing of prize-winning games between the dealer and the gambler.

5. “Gaming equipment” means parts of gaming machines or tables and other equipment used for operating casino business according to regulations in this Decree.

6. A “slot machine” means a prize-winning game machine containing at least 03 reels on a screen for determining a prize win on a random combination of symbols which stop after each time of spinning and with a fixed payout percentage programmed in the machine.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

8. A “gambler” is a person allowed to play prize-winning games in casinos as specified in Articles 11 and 12 of this Decree.

9. “Payout” means an average percentage at which winnings are paid out to slot machine gamblers during a certain period of time or on a certain number of spins at designed and set by the manufacture in a slot machine or the return-on-bet ratio for other prize-winning electronic games stated in the game rules.

10. A “token” means a chip, check, cheque or score used instead of currency in casinos which is registered by the casino-operating enterprise with a competent authority to run the casino business and valid only within a casino.

11. A “casino” means a facility with one or multiple rooms to provide casino games at a place licensed by a competent authority according to laws.

12. A “casino-included entertainment complex” means a combination of constructions serving the tourism, entertaining, resting and commercial activities, etc., including casino business which are licensed by a competent authority according to laws.

13. A “casino manager” means a person that the casino-operating enterprise assigns to manage, direct and supervise partially or wholly the casino business.

14. A “casino-operating enterprise” means an enterprise licensed by a competent authority to run a casino business according to law.

15. A "large-scale casino-operating enterprise” mean an enterprise running a casino business with a total investment in the project on a casino-included entertainment complex at least USD 02 billion.

16. A ”small-scale casino-operating enterprise” mean an enterprise running a casino business with a total investment in the project on a casino-included entertainment complex under USD 02 billion.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 3. Principles of casino business

1. Casino business is a conditional business subject to the strict control by competent authorities to assure that such business is compliant with this Decree and relevant law provisions. Only enterprises having the Certificate of eligibility for casino business issued according to this Decree and enterprises specified in clause 1 Article 62 of this Decree shall be allowed to run a casino business.

2. Casino business shall be combined with the main business of the enterprise to enhance the development in tourism and commerce, vary the forms of entertaining, improve the spiritual life and attract tourists; ensure the security, national defense, social order and safety, social ethics and community health.

3. The organization of and participation in prize-winning games must ensure the transparency, objectiveness and honesty, ensuring the lawful rights and interests of relevant parties.

4. Organizations and individuals related to the organization of and participation in prize-winning games must comply with this Decree and relevant law provisions.

Article 4. Prohibited acts

1. Running a casino business without a Certificate of eligibility for casino business, excluding those specified in clause 1 Article 62 of this Decree.

2. Running a casino business against the Certificate of eligibility for casino business or the Certificate of investment registration, applicable to enterprises specified in clause 1 Article 62 of this Decree.

3. Illegally transferring, leasing out or lending out casinos to run casino business.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

5. Running a casino business while the Certificate of eligibility for casino business or the casino business is suspended according to the decision of a competent authority.

6. Permitting persons other than those specified in Article 11, Article 12 and Article 14 of this Decree to enter a casino under any circumstance.

7. Allowing and/or organize direct betting between gamblers depending on the results of prize-winning games at casinos.

8. Committing a fraud in the organization of and/or participation in a prize-winning game at a casino.

9. Performing acts that affect the security and social order and safety at casinos according to laws.

10. Using gaming machines, gaming tables, token and/or gaming equipment with contents and images which are not permitted by competent inspection authorities.

11. Misusing the casino business to organize and provide prize-winning games illegally via a computer network, telecommunications network or Internet.

12. Misusing the casino business to smuggle or transport foreign currency, gold, silver, gemstones and/or precious metals and launder money, finance the terrorism or trade in prostitution.

13. Certifying the fictitious prize, certify the prize untruly or ultra vires or prevent a gambler from certifying the prize without plausible reasons.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

15. Failure to provide information or fail to make reports at the request of competent authorities.

16. Other prohibited acts prescribed in relevant laws.

Chapter II

ORGANIZATION OF CASINO BUSINESS

Article 5. Casinos

1. A casino operating enterprise may only run a casino business at a sole facility licensed by a competent authority according to laws.

2. The casino shall be located separately from other business areas of the enterprise:

a) Have separate entrance and exit doors;

b) Have electronic equipment and cameras for constant surveillance and control of all the activities in the casino (24/7), where the following essential positions shall be under surveillance: entrance and exit doors, locations of gaming machines, gaming tables, cashier area, areas for counting and storing cashes and tokens. Records from electronic equipment and camera system at essential positions shall be retained for at least 06 months from the time of recording. In case of necessity, the retention duration may be extended at the request of the competent authority;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) Post the rules for entering or leaving the casino in Vietnamese, English and other languages (if any) at a noticeable place at the entryway of the casino.

Article 6. Operation time

1. The permitted operation time of an enterprise is all days in a year, excluding days on which the business operation is suspended under decisions of competent authorities. The enterprise shall post publicly at the casino its operation time.

2. The enterprise may suspend its business whenever necessary. At least 15 days before the suspension date, the enterprise shall post a notification publicly at the casino and send it to the Ministry of Finance, People’s Committees of provinces, Services of Finance, investment registry office and the supervisory tax authority for surveillance and management. The notification must specify the time of suspension of operation, causes of the suspension and the planned time of operation resumption. In cases there is change in the time of resumption of operation, the enterprises shall post a notification publicly at the casino and send it to the abovementioned authorities.

3. If the suspension is requested by a regulatory authority, the enterprise shall notify the gamblers of the time of suspension immediately after the request for the suspension is received.

Article 7. Number of gaming machines and/or gaming tables

1. Number of gaming machines and/or gaming tables stated in the Certificate of investment registration or the decision on investment policy

a) Regarding projects issued with the Certificate of investment registration or the decision on investment policy since the effective date of this Decree, the number of gaming machines and/or gaming tables shall be approved by the Prime Minister and stated in the Certificated of investment registration or decision on investment policy. The basis for determining the number of gaming machines and/or gaming tables of a project shall be the total committed investment in the project where not exceeding 01 gaming table and 10 gaming machines shall be allowed to be used for each USD 10 million of investment;

b) Regarding projects licensed before the effective date of this Decree, the number of gaming machines and/or gaming tables shall be in accordance with the Certificate of investment registration.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Regarding projects issued with the Certificate of investment registration or the decision on investment policy which covers casino business since the effective date of this Decree, the number of gaming machines and/or gaming tables shall be conformable to that specified in the Certificate of eligibility for casino business which must not exceed the number of gaming machines and/or gaming tables stated in the Certificate of investment registration or the decision on investment policy. The basis for determining the number of gaming machines and/or gaming tables allowed to be used by an enterprise stated in the Certificate of eligibility for casino business shall be the total amount of disbursed capital where up to 01 gaming table and 10 gaming machines shall be allowed for each USD 10 million of investment;

b) Regarding projects licensed before the effective date of this Decree, the number of gaming machines and/or gaming tables shall be in accordance with Article 62 of this Decree.

3. On the basis of the number of gaming machines and/or gaming tables stated in the Certificate of eligibility for casino business, the enterprise shall decide the number of gaming machines and/or gaming tables according to the area of the casino and the need in specific period, provided that such number does not exceed that stated in the Certificate of eligibility for casino business. Within 05 working days from the day on which the casino is operated, the enterprise shall report in writing the actual number of gaming machines and/or gaming tables to the Ministry of Finance, the People's Committee of provinces, the Service of Finance, the investment registry office and the supervisory tax authority for surveillance and management.

Article 8. Increase in number of gaming machines and/or gaming tables

1. Only enterprises operating large-scale casinos may increase the number of gaming machines and/or gaming tables. Any enterprise wishing to make an increase in the number of gaming machines and/or gaming tables of a small-scale casino shall expand the project to satisfy the requirements for a casino-included entertainment complex with large scale according to this Decree.

2. Increase in the number of gaming machines and/or gaming tables stated in the Certificate of investment registration or the decision on investment policy

During the operation, any enterprise wishing to make an expansion in the project and make an increase in the number of gaming machines and/or gaming tables stated in the Certificate of investment registration or the decision on investment policy shall apply for modification of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy according to laws on investment. The number of gaming machines and/or gaming tables shall increase by a number approved by the Prime Minister and stated in the Certificated of investment registration or the decision on investment policy. Bases for considering the increase of the number of gaming machines and/or gaming tables of a project:

a) The increase in the investment in the project where the addition of up to 01 gaming table and 10 gaming machines is permitted for each increase by USD 10 million in investment;

b) The performance of the project and its effect on the economy, society, security, national defense and social order and safety of the area where the casino business is run;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3. Increase in the number of gaming machines and/or gaming tables stated in the Certificate of eligibility for casino business

a) During the casino business, any enterprise wishing to make an increase in the number of gaming machines and/or gaming tables stated in the Certificate of eligibility for casino business shall apply for modification of such Certificate. The increase in the number of gaming machines and/or gaming tables must not exceed the number of gaming machines and/or gaming tables specified in the Certificate of investment registration or the decision on investment policy. The basis for considering the increase in the number of gaming machines and/or gaming tables shall be the increase in the total amount of disbursed capital in comparison with the disbursed capital by the issuance date of the Certificate of eligibility for casino business where the addition up to 01 gaming table and 10 gaming machines shall be allowed for each increase by USD 10 million in investment;

b) The increase in the number of gaming machines and/or gaming tables of an enterprise shall be allowed only when the total increase in disbursed capital in comparison with the disbursed capital by the issuance date of Certificate of eligibility for casino business is not less than USD 100 million.

Article 9. Types and categories of prize-winning games

1. A casino-operating enterprise shall provide only 02 types of prize-winning games through a gaming machine or a gaming table.

2. The enterprise may decide the types and/or categories of the prize-winning game that it actual provides which must not exceed the number of gaming machines and/or gaming tables stated in the Certificate of eligibility for casino business or the Certificate of investment registration, applicable to enterprises specified in clause 1 Article 62 of this Decree.

Article 10. Game rules

1. Any prize-winning game provided shall have game rules in accordance with the playing method, payout and the designs of the gaming machines and/or gaming tables. A set of gaming rules must be conformant with laws and include the following contents:

a) Name of the game;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Images and instructions for use of the gaming machines and/or gaming tables;

d) Playing method;

dd) Payout;

e) Way of determining a win and principle and method of payment of prizes to the winners;

g) Handling of unexpected problems arising during the playing of games;

h) Handling of disputes between the casino-operating enterprise and gamblers;

i) Other contents according to the enterprise’s management requirement.

2. At least 15 days before providing a game, the game rules shall be posted publicly at the casino and retained to be presented to regulatory bodies in charge of inspection according to this Decree.

Article 11. Persons allowed to play in casinos

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Persons defined in clause 1 of this Article who have full legal capacity according to Vietnam's laws and willingly comply with the game rules, the casino’s rules and provisions of this Decree.

Article 12. Pilot permission for Vietnamese citizens to play in casinos

1. Place of pilot permission

The pilot permission for Vietnamese citizens to play in casinos shall be conducted at casino-included entertainment complexes at places satisfying the requirements in this Decree and approved by the competent authorities.

2. Duration of pilot permission

The duration of pilot permission shall be 03 years from the day on which the pilot permission for Vietnamese citizens to play in a casino is first conducted. After 03 years of pilot permission, the Government shall consolidate reports, assess the data and decide on whether or not to terminate the permission for Vietnamese citizens to play in casinos in Vietnam.

3. A Vietnamese citizen shall be allowed to play in a casino specified in clause 1 of this Article if he/she:

a) Is at least 21 year olds and fully capable of civil acts according to Vietnam’s laws;

b) Is financially capable of playing in the casino. The gambler must have proofs of having current income of at least VND 10 million per month or being subject to at least grade-3 income tax as prescribed in the Law on personal income tax. The Ministry of Finance shall provide guidance on the documents proving the financial capacity of the gamblers;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) Is not a person whose parent, adoptive parent, spouse, natural child who has fully legal capacity or who himself/herself requests the casino-operating enterprise to prevent him/her from playing games at the casino;

dd) A Vietnamese citizen allowed to play in a casino shall use only Vietnam dong for exchange for tokens; remaining or winning tokens may be re-exchanged for Vietnam dong.

4. A Vietnamese citizen shall be banned from playing games at a casino if he/she:

a) Was charged with a criminal offence and the case is being under investigation or adjudication by a Vietnamese or foreign proceeding agency;

b) Has a previous conviction for the infringement upon national security or other knowingly offences and was given an imprisonment sentence of 03 years or more and the criminal record has not been expunged;

c) Is serving a suspended imprisonment sentence;

d) Is serving a non-custodial community sentence, mandatory supervision, prohibition from residence, prohibition from holding certain positions or prohibition from conducting business sectors subject to security and order conditions according to decisions of the Court;

dd) Is incurring the measure of education at communes; incurring the decision on application of administrative handling measures during the time of waiting for implementation of the decision; having drug addiction; being suspended from implementing the decision on forcible sending to a reform school or a rehabilitation center;

e) Has incurred administrative penalties which have not been expunged.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6. Responsibilities of casino-operating enterprises eligible for admitting Vietnamese citizens during the pilot period

a) Establish and promulgate regulations to ensure the tight control of Vietnamese citizens playing in casinos;

b) Issue e-card to Vietnamese citizens playing in casinos which must contain:

- Code of the card;

- Full name of the gambler;

- ID number or passport number;

- Identification picture;

- Time of entering/leaving the casino;

- The wagered amount and payout for each time of playing at the casino;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Provide regulations, documents and images for competent authorities to facilitate the management, surveillance and inspection.

d) Cooperate with competent authorities in consolidating and assessing the pilot permission for Vietnamese citizens to play in casinos.

Article 13. Rights and obligations of gamblers

1. Gamblers shall have the following rights:

a) Get their wins certified and fully paid out by casino-operating enterprises;

b) Receive and transfer or bring prize money in foreign currencies abroad under Vietnam's law on exchange management and the guidance of the State Bank of Vietnam, applicable to foreigners or Vietnamese overseas citizens who have foreign passports issued by competent foreign authorities or valid laissez-passers and lawfully enter Vietnam;

c) Request casino-operating enterprises to keep secret of the information about prize winning and receipt unless being at the request of competent authorities as prescribed in point i clause 2 Article 21 of this Decree;

d) File complaints or lawsuits against casino-operating enterprises about prize payout results, denounce cheatings and violations against this Decree and relevant laws;

dd) Enjoy other lawful benefits prescribed in game rules announced by casino-operating enterprises.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Carry necessary papers to prove their eligibility to play games under Articles 11 and 12 of this Decree;

b) Observe the game rules and relevant internal rules and regulations issued by casino-operating enterprises and fulfill tax liabilities towards the State according to law;

c) Not use results of prize-winning games provided by casinos for betting directly with other gamblers;

d) Not cause disturbance and disorder at casinos;

dd) Strictly comply with this Decree and relevant law provisions.

Article 14. Persons allowed to enter and/or leave casinos

1. Persons eligible to play games as specified in Articles 11 and 12 of this Decree.

2. Employees and staff members of enterprises who are permitted to enter and/or leave casino facilities to work as assigned by casino-operating enterprises. The enterprises shall formulate and announce the updated lists of their employees and staff members permitted to enter and/or leave their casinos for work.

3. Cadres and public employees of competent authorities who are assigned to conduct inspections of the enterprises according to law or in urgent cases to serve the assurance of the security and social order and safety.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

5. Casino-operating enterprises shall keep a log or issue electronic cards for controlling all persons entering and/or leaving casinos. The log books and electronic information shall be retained according to law and satisfy the requirements for inspection by regulatory bodies.

Article 15. Management of tokens

1. Tokens of each enterprise must bear separate marks and/or signs for identification and be in conformity with Article 17 of this Decree. The face value of tokens may be nominated in Vietnam dong or a freely convertible foreign currency. The conversion of foreign-currency face value of tokens shall comply with the guidance of the State bank of Vietnam. Enterprises must not use tokens of other enterprises for business.

2. Enterprises shall strictly manage their tokens according to the guidelines of the Ministry of Finance, thereby determining their turnover, and register token models, quantity and types with Services of Finance and supervisory tax authorities for surveillance and management.

3. In case there is a change in the model, quantity and/or type of the token, within 05 working days from the day on which such change is made, the enterprise shall re-register with the Service of Finance and the supervisory tax authority.

4. Any foreigner or Vietnamese overseas citizen who has foreign passports issued by a foreign authority and/or a valid laissez-passer and lawfully enters Vietnam may exchange tokens for foreign currencies or Vietnam dong if tokens are not fully used.

Article 16. Management of gaming machines, tables and equipment

1. Gaming machines and tables used in casinos must conform with the number, types and categories of prize-winning games that enterprises are licensed to provide and fully satisfy the technical conditions and standards specified in this Decree.

2. Gaming machines and tables which are purchased to be used at casinos must be brand new and have specifications announced by the manufactures and certified by an independent inspection organization of a G7 country.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) An enterprise may use equipment simulating a game on the gaming table for training their employees or testing the conduct of the game. The number of the simulated gaming table for each category of prize-winning game must not exceed 01;

b) The simulating equipment must be designed with a particular model and shall be marked as the simulating equipment for training and placed in a separate room from the locations of the gaming machines and/or tables at the casino.

c) The gaming table simulator must not be used for casino business in any shape or form.

4. Minimum payout applicable to slot machines shall be 90% (including the accumulated prizes) and programmed in the machine. If the payout is adjusted by the enterprise, it must not be lower than the prescribed minimum payout. The enterprise shall apply for the re-inspection of the machines before using them and specify the payout in the game rules.

5. Any enterprise purchasing gaming machines and/or gaming tables or applying for the inspection of their gaming machines and/or tables shall request the manufacturers or the providers of the gaming machines/tables or the independent inspection organizations to provide sufficiently documents to prove the satisfaction of requirements specified in this Article. Such documents must be notarized, authenticated or consularly legalized by competent authorities. Enterprises shall retain such documents to serve the inspection by regulatory bodies.

Article 17. Purchase, re-export and destruction of gaming machines and/or tables, tokens and gaming equipment

1. Any enterprise having the Certificate of eligibility for casino business or enterprise specified clause 1 Article 62 of this Decree is allowed to purchase gaming machines and tables, tokens and gaming equipment. The purchase and/or import of gaming machines/tables, tokens and gaming equipment shall comply with laws on export and import and relevant law provisions, this Decree and guidance of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

2. The number of gaming machines/tables must not exceed the permitted one and must fully satisfy the technical conditions specified in this Decree and the contents and images which are permitted to be published under the guidance of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

3. Any enterprise having the Certificate of eligibility for casino business or enterprise specified clause 1 Article 62 of this Decree is allowed to purchase backup equipment for gaming machines and tables, tokens and gaming equipment for case of necessity. The purchase, management and use of backup equipment must ensure the following rules:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) The backup equipment must be brand new;

c) The use of backup equipment for replacement for equipment which is old or damaged must ensure the non-increase in the quantity, types and categories of the prize-winning game.

4. Within 30 days, the enterprise shall conduct the re-export or destruction of gaming machines/tables, tokens and gaming equipment in the following cases:

a) The enterprise willingly shuts down its business or has its Certificate of eligibility for casino business revoked;

b) The lifetime of gaming machines/tables, tokens and gaming equipment set by the manufacturers expires or these machines/tables, tokens and equipment are damaged and can no longer be used for normal operation;

c) The gaming machines/tables, tokens and gaming equipment are no longer used for the business because they no longer meet the enterprise’s needs or when the enterprise needs to renew or replace these machines/tables, tokens and equipment to suit its practical business operation.

5. The destruction of gaming machines/tables, tokens and gaming equipment must be witnessed and certified in writing by representatives of the Service of Finance, the Services of Culture, Sports and Tourism and the supervisory tax authority. The re-export of gaming machines/tables, tokens and gaming equipment shall comply with relevant applicable law.

6. In the course of use, if gaming machines are broken or need regular maintenance, the enterprise may conduct maintenance or repair but must not alter the payout. If the maintenance or repair of the gaming machines involves parts which change the payout, the enterprise may hire an independent inspection organization specified in clause 2 Article 16 of this Decree to inspect such machines before putting them into use.

Article 18. Internal rules and regulations

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Provisions on management of the casino, including: opening and closing time, control of persons entering and leaving the casino, measures to maintain security and social order and safety;

b) Provisions on management of employees working in the casino, including persons working in and/or managing the casino, responsibilities, obligations and powers of each division or working position;

c) Provisions on financial mechanism and token management process;

d) Provisions on the process of managing, maintaining and repairing gaming machines/tables and equipment;

dd) Provisions on methods of settling the relationship between gamblers and gamblers, between gamblers and the enterprise and between gamblers and employees of the enterprise which clearly state the methods of settling the disputes arising on the basis of relevant laws;

e) Other provisions in accordance with Vietnam’s law to serve the management of the enterprise.

2. The casino-operating enterprise shall establish an internal control division, specify in writing its functions, tasks and powers and may run a casino business only after completing the abovementioned contents in order to control the compliance with internal management regulations, this Decree and relevant law provisions applicable to enterprises.

3. At least 15 days before the day on which the casino is inaugurated, the enterprise shall send the internal management regulations to the investment registry office and the Ministry of Finance. The enterprise shall retain the internal management regulations to present them to competent authorities during the inspection prescribed in this Decree.

Article 19. Internal regulations on anti-money laundering

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Enterprises shall promptly make amendments to internal regulations on anti-money laundering in accordance with the development of laws, the change in the organizational structure, the scope and level of money laundering risks. Enterprises shall spread the internal regulations on anti-money laundering to divisions, officials and employees responsible for implementing regulations on anti-money laundering.

Article 20. Management of payment and foreign exchange

1. Enterprises may accept the use of Vietnam dong, cash in foreign currencies and/or bank cards of gamblers for exchange for tokens for playing prize-winning games at casinos. The foreign-currency receipt and spending by enterprises are permitted when they have been licensed by the State bank of Vietnam according to regulations in Chapter IV of this Decree.

2. Enterprises may collect cash in foreign currencies from their casino business and use such cash in foreign currencies to pay out prizes to gamblers being foreigners and Vietnamese overseas citizens who have foreign passports issued by competent foreign authorities or valid laissez-passers and lawfully enter Vietnam who win the games and for other foreign exchange transactions after being licensed by the State bank of Vietnam according to regulations in Chapter IV of this Decree.

Article 21. Rights and obligations of casino-operating enterprises

1. A casino-operating enterprise shall have the following rights:

a) Operate casinos with the number of gaming machines and tables and types and categories of prize-winning games conformable to the Certificate of eligibility for casino business or the Certificate of investment registration applicable to enterprises as specified in clause 1 Article 62 of this Decree and provisions of this Decree;

b) Refuse any persons who are not permitted to enter, leave or play at the casino;

c) Request any person who violates the game rules, internal rules and internal management regulations of the enterprise to leave the casino;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

dd) Sign contracts to hire managers. The hiring of managers and payment of management expenses shall comply with applicable law and must not exceed the maximum amount prescribed by the Ministry of Finance.

2. A casino-operating enterprise shall have the following obligations:

a) Comply with law provisions on casino business;

b) Appoint persons on the registered list in the application for the Certificate of eligibility for casino business to manage and/or direct the casino business. In case of change in the manager and/or director of a casino, the enterprise shall ensure that the replacement for such manager/director fully satisfies the requirements for managers/directors of casinos specified in point d clause 1 Article 24 of this Decree and send written notification of such replacement to the Ministry of Finance, the People's Committee of province, the Service of Finance and the investment registry office;

c) Provide prize-winning games with types conformant with the announced game rules;

d) Pay out fully and promptly prizes to winning gamblers. Certify winnings paid out according to the actual amount and at the request of the gamblers;

dd) Settle disputes and complaints of gamblers according to game rules and law;

e) Fulfill tax obligations and fully comply with relevant law provisions during the business operation;

g) Take anti-money laundering measures in accordance with law;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

i) Keep secret about winning information at the request of the gamblers except information provided for competent authorities on request to serve the surveillance, inspection and investigation according to law;

k) Establish divisions to assist the provision of advices, propagation and education of the awareness and control the behavior of gamblers at casinos;

l) Establish and apply regulations on responsible playing in casinos according to law;

m) Establish an information system and regime for reporting to regulatory bodies of the casino business according to law;

n) Take responsibility directly before Vietnam’s law for all the activities in the casino business, even when managers are hired.

Article 22. Settlement of disputes at casinos

1. Any casino-operating enterprise shall establish the dispute settlement regulations according to law to settle disputes between gamblers and the enterprise which arise during the playing in a casino. Dispute settlement regulations must contain the following main contents:

a) Disputes subject to settlement according to the dispute settlement regulations;

b) Responsibilities of gamblers and the enterprise for reporting and/or reflecting cases in which the prize-winning game is considered not being carried out according to the game rules and requesting the enterprise to settle;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) Procedures for settling disputes between gamblers and the enterprise include the provisions of the sample of the complaint, the complaint receiving division, the time limit for settling the dispute and competent in the decision on dispute settlement;

dd) Rights, obligations and responsibilities of gamblers and the enterprise.

2. The enterprise shall publish the dispute settlement rules by posting publicly at the casinos or on the enterprise's website (if any) or by giving leaflets to gamblers.

3. If the enterprise and the gamblers fail to participate in the mediation or do not accept the dispute settlement results, the gamblers or the enterprise may initiate lawsuits or apply for arbitral proceedings according to law.

Chapter III

REQUIREMENTS AND PROCEDURES FOR ISSUANCE OF CERTIFICATE OF INVESTMENT REGISTRATION AND CERTIFICATE OF ELIGIBILITY FOR CASINO BUSINESS

Article 23. Requirements for issuance of Certificates of registration of investment in projects on a casino-included entertainment complex

1. The Certificate of registration of investment in a project on a casino-included entertainment complex shall be issued only when the following requirements are satisfied:

a) The implementation of the project of casino has been approved by a competent authority;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) The investment in the project is at least USD 02 billion;

d) There are plans and measures which are feasible and suitable for Vietnam’s conditions for controlling and eliminating negative effects of the casino business.

2. The composition of applications and procedures for the Certificate of registration of investment in the project on a casino-included entertainment complex shall be conformable to laws on investment.

3. If the investor is not required to have a Certificate of investment registration as prescribed in the laws on investment, the investment project shall be considered by the competent authority as specified in clause 1 of this Article.

Article 24. Requirements for issuance of the Certificate of eligibility for casino business

1. Requirements for issuance of the Certificate of eligibility for casino business:

a) The enterprise has the Certificate of investment registration or decision on investment policy issued by a competent authority which covers casino business;

b) At least 50% of the total investment in the project which has been registered in the Certificate of investment registration or the decision on investment policy has been disbursed;

c) The location of the casino fully satisfies the requirements specified in clause 2 Article 5 of this Decree;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

dd) There is a business plan as prescribed in clause 6 Article 25 of this Decree.

2. Each project on a on a casino-included entertainment complex may be granted only 01 Certificate of eligibility for casino business and such Certificate shall be issued to the enterprise registering for implementing the investment project specified in the Certificate of investment registration or the decision on investment policy.

3. Before inaugurating a casino business, the enterprise shall have fulfilled the security and order conditions applicable to casino business as prescribed by laws.

Article 25. Application for issuance of the Certificate of eligibility for casino business

An application for issuance of the Certificate of eligibility for casino business shall contain:

1. An application form for the Certificate of eligibility for casino business.

2. A certified true copy of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy which contains the provisions regarding the casino business and amending documents thereof (if any) which are issued by competent authorities according to laws on investment or a non-certified copy enclosed with the original for comparison.

3. Documents proving that the capital has been fully disbursed as prescribed in point b clause 1 Article 24 of this Decree.

4. A map of location of the casino.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6. A casino business project containing information of the enterprise, information of the implementation of the investment project, expected time limit for running casino business, expected number of gaming machines and/or gaming tables, categories of prize-winning games to be provided, assessment of business efficiency, expected needs for foreign currency receipt and spending, measures to assure social security, order and safety of the casino and plan for implementing the project.

7. A list of managers and executive officers of the casino with their criminal records and authenticated copies or non-authenticated copies enclosed with the originals of their qualifications to prove their professional capacities.

Article 26. Procedures for issuance of the Certificate of eligibility for casino business

1. The enterprise shall submit 01 application for the Certificate of eligibility for casino business to the Ministry of Finance. Within 15 days from the day on which the application is received, the Ministry of Finance shall notify the enterprise of the adequacy and validity of the application and request the supplementation (if necessary) and 06 copies of the application for inspection.

2. Within 60 working days from the day on which the satisfactory application is received, the Ministry of Finance shall consider issuing the Certificate of eligibility for casino business. If the application is rejected, the Ministry of Finance shall send the enterprise a written notification containing the explanation.

3. Procedures for inspection of the application

a) Within 15 days from the day on which the satisfactory application is received, the Ministry of Finance shall request in writing the opinions of relevant authorities, including the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Public Security, the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the State bank of Vietnam and People's Committees of the province where the enterprise’s casino is intended to be opened;

b) Within 15 days from the day on which the request for opinions is received, the receiving authority shall send writings containing opinions to the Ministry of Finance and take responsibility for its opinions.

c) After receiving the opinions from the relevant Ministries specified in point a clause 3 of this Article, the Ministry of Finance shall collect opinions and consider whether or not to issue the Certificate of eligibility for casino business.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Pursuant to provisions of this Decree and relevant law provisions, the Ministry of Finance and relevant authorities shall conduct the inspection of the applications according to the requirements specified in clause 1 Article 24 of this Decree.

Article 27. Certificate of eligibility for casino business

1. A Certificate of eligibility for casino business must have the following contents:

a) Name and address of the enterprise applying for the Certificate of eligibility for casino business;

b) Number and date of issue of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy;

c) Legal representative of the enterprise;

d) The maximum number of gaming machines and/or gaming tables that the enterprise may install;

dd) Location of the casino and the surrounding area in the casino-included entertainment complex;

e) Effective period;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. The Certificate of eligibility for casino business shall specify its effective period on the basis of the application of the enterprise which must not exceed the effective period of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy and not exceed 20 years from the day on which the Certificate of investment registration or the decision on investment policy, excluding the cases specified in Article 62 of this Decree.

Article 28. Reissuance of Certificate of eligibility for casino business

1. If the Certificate of eligibility for casino business of is lost or damaged by natural disaster or due to other objective reasons, the owner enterprise shall apply for reissuance of the Certificate of eligibility for casino business.

2. An application for reissuance of a Certificate of eligibility for casino business shall contain:

a) An application form for reissuance of the Certificate of eligibility for casino business;

b) A certified true copy of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy which contains the provisions regarding the casino business and amending documents thereof (if any) which are issued by competent authorities according to laws on investment or a non-certified copy enclosed with the original for comparison;

c) A certified true copy of the Certificate of eligibility for casino business which is lost or damaged (if any).

3. Procedures for reissuance of the Certificate of eligibility for casino business

The enterprise shall submit 01 application for reissuance of the Certificate of eligibility for casino business to the Ministry of Finance. Within 15 days from the day on which the satisfactory application is received, the Ministry of Finance shall preside over and cooperate with relevant authorities specified in clause 3 Article 26 of this Decree in considering reissuing the Certificate of eligibility for casino business which specify the time of reissuance. The number of the reissued Certificate of eligibility for casino business shall be the number of the formerly issued certificate.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 29. Modification of the Certificate of eligibility for casino business

1. Any enterprise wishing to modify a content of a Certificate of eligibility for casino business specified in clause 1 Article 27 of this Decree shall apply for modification of the Certificate. Particularly for the change in the maximum number of gaming machines and/or gaming tables allowed to be used by the enterprise, the enterprise must satisfy the conditions specified in clause 3 Article 8 of this Decree.

2. An application for modification of the Certificate of eligibility for casino business shall contain:

a) An application form for modification of the Certificate of eligibility for casino business;

b) A certified true copy of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy which contains the provisions regarding the casino business and amending documents thereof (if any) which are issued by competent authorities according to laws on investment or a non-certified copy enclosed with the original for comparison;

c) A certified true copy of the Certificate of eligibility for casino business;

d) Documents proving that the modification is conformant with the regulations in this Decree and relevant law provisions.

3. Procedures for modification of the Certificate of eligibility for casino business

The enterprise shall submit 01 application for modification of the Certificate of eligibility for casino business to the Ministry of Finance. Within 30 days from the day on which the satisfactory application is received, the Ministry of Finance shall preside over and cooperate with relevant authorities specified in clause 3 Article 26 of this Decree in considering issuing a modified Certificate of eligibility for casino business which specify the time of modification.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 30. Extension of Certificate of eligibility for casino business

1. Only Certificates of eligibility for casino business of large-scale casino-operating enterprises defined in clause 15 Article 2 of this Decree shall be considered extending.

2. Any large-scale casino-operating enterprise having a Certificate of eligibility for casino business expired according to regulations in this Decree which wishes to continue the casino business shall apply for extension of the Certificate at least 06 months before the Certificate expires.

3. Requirements for extension of a Certificate of eligibility for casino business:

a) The current Certificate of eligibility for casino business shall be effective for at least 06 more months before the time of application for the extension;

b) The requirements specified in points a, c and d clause 1 Article 24 of this Decree are satisfied;

c) The casino business is concluded conformant by a regulatory body upon the nearest periodic inspection according to regulations in clause 3 Article 60 of this Decree.

4. An application for extension of a Certificate of eligibility for casino business shall contain:

a) An application form for extension of the Certificate of eligibility for casino business;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Documents specified in clauses 2, 4, 5 and 7 Article 25 of this Decree;

d) A certified true copy of the record of the regulatory body’s conclusion about the nearest periodic inspection as prescribed in clause 3 Article 60 of this Decree.

5. Procedures for extension of the Certificate of eligibility for casino business shall be conformant with regulations in clauses 1, 2 and 3 Article 26 of this Decree.

6. Inspection contents

Pursuant to provisions of this Decree and relevant law provisions, the Ministry of Finance and relevant authorities specified in clause 3 Article 26 of this Decree shall conduct the inspection of the applications according to the requirements specified in clause 3 of this Article.

7. A Certificate of eligibility for casino business shall be extended according to the application of the enterprise by a period not exceeding the effective duration of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy and not exceeding 10 years from the day on which the Certificate of eligibility for casino business is extended.

Article 31. Revocation of Certificate of eligibility for casino business

1. The Certificate of eligibility for casino business of an enterprise shall be revoked in any of the following cases:

a) The operation has not been carried out for 12 months from the date of issue of the Certificate of eligibility for casino business;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) The Certificate of investment registration or decision on investment policy is revoked;

d) The enterprise is concluded not satisfying the requirements for issuance of the Certificate of eligibility for casino business by a competent authority according to point a clause 3 Article 60 of this Decree;

dd) The enterprise is concluded violating all the regulations on casino business by a competent authority according to point b clause 3 Article 60 of this Decree.

2. Certificates of eligibility for casino business specified in point b and c clause 1 of this Article shall automatically expire and be revoked.

3. The Ministry of Finance shall preside over and cooperate with relevant agencies specified in clause 3 Article 26 of this Decree deciding on the revocation of Certificates of eligibility for casino business for cases specified in points a, d and dd clause 1 of this Article. Such decisions shall be sent to the enterprise 10 days before the date of revocation.

4. The enterprise shall immediately terminate the casino business at the time the Certificate of eligibility for casino business is revoked.

5. The decision on revocation of the Certificate of eligibility for casino business of the enterprise shall be published on means of mass media by the Ministry of Finance.

Chapter IV

PROCEDURES FOR ISSUANCE OF LICENSE FOR FOREIGN CURRENCY RECEIPT AND EXPENDITURE AND OTHER FOREIGN EXCHANGE TRANSACTIONS

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. After receiving the Certificate of eligibility for casino business issued by the competent authority, any enterprise wishing to receive and spend foreign currencies and participate in a foreign exchange transaction specified in this Decree shall submit directly or send by post 02 applications to provincial branches of the State Bank of the place where the casino is located. The application shall contain:

a) An application form for the License for foreign currency receipt or expenditure and other foreign exchange transactions (hereinafter referred to as the License);

b) A certified true copy or a copy enclosed with the original of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy;

c) A certified true copy or a copy enclosed with the original of the Certificate of eligibility for casino business;

d) A set of regulations on internal management and controlling of foreign currency receipt and expenditure signed by the representative at law of the enterprise.

2. Within 15 days from the day on which the applications are received, the provincial branch of the State Bank shall check the adequacy and validity of the applications and send 01 of them to the State bank of Vietnam in association with a document containing its opinion of the application.

3. Within 30 days from the day on which the application is received, the State bank of Vietnam shall consider issuing the License. If the application is rejected, the State bank of Vietnam shall send the applicant a document containing the explanation.

4. The effective period of the License shall be in accordance with the effective period of the Certificate of eligibility for casino business and not exceed 20 years from the day on which such Certificate takes effect.

Article 33. Procedures for reissuance, modification and extension of the License

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) If the License is lost or damaged of natural disaster or fire or due to other objective reasons, the enterprise shall submit directly or send by post 02 applications for reissuance of the License to a provincial branch of the State Bank of the place where the casino of the enterprise is located. The application shall contain:

- An application form for reissuance of the License which contains the reasons for reissuance;

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy;

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of the Certificate of eligibility for casino business;

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of the issued Certificate which is still effective (if any);

- Documents proving the loss or damage of the License (if any);

b) The application shall be sent to the State bank of Vietnam according to regulations in clause 2 Article 32 of this Decree;

c) The License shall be issued according to regulations in clause 3 Article 32 of this Decree;

d) The expiry date of the License shall be the expiry date of the formerly issued License.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) An enterprise may have its License modified in the following cases:

- Change in the name of the enterprise;

- Change in the bank permissible to provide foreign exchange services at which the enterprise opens the specialized account for use of foreign currencies;

- Change in the remaining amount of cash in foreign currencies.

b) Any enterprise wishing to modify the content of the License shall submit directly or send by post 02 applications for modification of the License to the provincial branch of the State Bank of the place where the enterprise’s casino is located. The application shall contain:

- An application form for modification of the License which contains the reasons for modification;

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of the issued Certificate which is still effective;

- Documents proving that the contents being modified are conformable to the provisions of point a clause 2 of this Article (if any).

c) The application shall be sent to the State bank of Vietnam according to regulations in clause 2 Article 32 of this Decree;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

dd) The expiry date of the License shall be the expiry date of the formerly issued License.

e) Regarding the change in the bank permissible to provide foreign exchange services at which the enterprise opens the specialized account for use of foreign currencies, within 05 working days from the day on which the License is modified, the enterprise shall open a new specialized accounted and transfer the remaining foreign currencies from the current specialized account to the new one or to a foreign currency payment account and conduct the procedures for closing the current specialized account and send report the transfer to the State bank of Vietnam;

g) Within 05 working days from the day on which the License is modified, the enterprise shall send the original of the formerly issued License to the State bank of Vietnam.

3. Extension of the License

a) When the License issued by the State bank of Vietnam expires, the enterprise shall submit directly or send by post 02 applications for extension of the License to the branch of the State Bank of the place where the enterprise’s casino is located. An application for extension of the License shall include:

- An application form for extension of the License;

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of the License with is effective for at least 01 more month before the time of application for extension;

- Documents specified in points b and c clause 1 Article 32 of this Decree;

b) The application shall be sent to the State bank of Vietnam according to regulations in clause 2 Article 32 of this Decree;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) The License shall be extended by a period in accordance with the effective period of the Certificate of eligibility for casino business;

dd) Within 05 working days from the day on which the License is extended, the enterprise shall send the original of the formerly issued License to the State bank of Vietnam.

Article 34. Revocation of the License

The State bank of Vietnam shall revoke the License of the enterprise in any of the following cases:

1. The application for the License contains information that has been falsified.

2. The enterprise fails to conduct the foreign currency receipt and/or expenditure and other foreign exchange transactions within 12 months from the date of issue of the License.

3. The enterprise is divided, mergered, amalgamated, dissolved or bankrupt according to laws.

4. The enterprise has the Certificate of investment registration or decision on investment policy or the Certificate of eligibility for casino business revoked by a competent authority.

5. The enterprise has been imposed administrative penalties for administrative violations pertaining to foreign exchange management for at least 03 times.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Time limit for transformation

Enterprises specified in clause 1 Article 62 of this Decree which have been permitted by the State bank of Vietnam to conduct the receipt and expenditure of cash in foreign currencies in the casino business may continue such receipt and expenditure according to the written approval. In case of need, the enterprise may apply for transformation of the written approval into the License.

2. Composition of applications and procedures for transformation

a) The enterprise shall submit directly or send by post 02 applications for the License to the branch of the State Bank of the place where the casino is located. The application shall contain:

- An application form for transformation into the License;

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of the Certificate of investment registration or the decision on investment policy;

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of the Certificate of eligibility for casino business (if any);

- A set of regulations on internal management and controlling of foreign currency receipt and expenditure signed by the representative at law of the enterprise;

- The issued written approval for the receipt and expenditure of cash in foreign currencies and other foreign exchange transactions;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) The application shall be sent to the State bank of Vietnam according to regulations in clause 2 Article 32 of this Decree;

c) The License shall be issued according to regulations in clause 3 Article 32 of this Decree.

Chapter V

INFORMATION, ADVERTISING AND SALES PROMOTION

Article 36. Provision of information

1. The enterprise shall post fully the rules for entering or leaving the casino and publish fully the game rules and regulations on dispute settlement at the casino.

2. The enterprise shall provide information and figures relevant to casino business for competent authorities on request to serve the supervision, inspection and investigation according to laws.

3. The enterprise shall take responsibility for the accuracy and honesty of the information published and provided.

Article 37. Advertising

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. The advertising of activities relevant to casino business must comply with laws on advertising. Advertisement contents:

a) Name and address of the enterprise;

b) Names of prize-winning games;

c) Persons eligible to play games at the casino as specified in Articles 11 and 12 of this Decree.

3. The advertising shall be performed on panels and/or signboards and located in casinos, provided that people not entering the casinos will not hear or see the advertisement contents. Apart from the form specified in this clause, the enterprise must not perform the adverting of casino business in any shape or form.

4. Apart from the advertising forms specified in clause 3 of this Article, any casino-operating enterprise satisfying regulations in Article 12 of this Decree may perform the advertising in an entertaining program on electronic equipment of an international flight or in the secure area of an international airport or an international port within the period of pilot permission for Vietnamese citizens to play in casinos.

Article 38. Discount and sales promotion

Casino-operating enterprises may give discounts for gamblers or conduct sales promotion activities according to applicable laws on taxes and relevant law provisions.

Chapter VI

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 39. Financial regime

1. Fiscal years of the enterprise shall be conformable to laws on accounting.

2. Casino-operating enterprises are not eligible for incentives for taxes, charges and fees directly related to the purchase of gaming machines, gaming tables, gaming equipment and taxes, charges and fees payable from casino business. Tax, charge and fee incentives for other investment and business activities shall be accordance with the applicable law provisions.

3. Enterprises shall perform tax obligations towards the State under applicable laws on taxes.

4. The Ministry of Finance shall provide guidance on the financial management according to the particular characteristics of casino business.

Article 40. Revenue and tax management

1. Any casino-operating enterprise shall arrange a place in the casino with necessary means and equipment for performing the tasks of management and surveillance directly or via electronic equipment and camera system.

2. Officials of regulatory bodies shall supervise directly or via electronic equipment and camera system transactions conducted at the casino which relevant to currencies and/or tokens. Such transactions shall be recorded and reported to relevant regulatory bodies.

3. The inventorying and calculation of transactions performed at cashier area and/or areas for counting and storing cashes and tokens shall be recorded in minutes and conducted under the surveillance of a regulatory body directly or via electronic equipment and camera system;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 41. Accounting and reporting regimes

1. Accounting regime and financial statement for enterprises shall be in accordance with law and the guidance of the Ministry of Finance.

2. Enterprises shall separately account the turnovers and expenses related to casino business. Enterprises shall allocate the turnovers and expenses are associated with other business activities under the guidance of the Ministry of Finance.

3. The reporting on the professional operations of enterprises shall be conformable to regulations of the Ministry of Finance.

Article 42. Audit and disclosure of financial statements

1. Annual financial statements of casino-operating enterprises must be annually audited.

2. At the end of a fiscal year, casino-operating enterprises shall disclose their financial statements according to law.

Chapter VII

PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Chapter VII of this Decree provides for the administrative violations, forms and levels of penalties and remedial measures, powers to impose penalties and level of pecuniary penalties according to each position in casino business.

2. Administrative violations against regulations pertaining to other sectors relevant to casino business shall the handled according to documents providing for such sectors.

Article 44. Penalties for administrative violations and remedial measures

1. Penalties for administrative violations include:

a) Warnings;

b) Pecuniary penalties.

A fine not exceeding VND 100,000,000 or VND 200,000,000 shall be imposed respectively on any individual or organization committing an administrative violation against regulations on casino business;

The fine imposed on administrative violations specified in this Decree shall be applicable to organizations, except the provisions of Article 51 of this Decree which are applicable to individuals.

The fine imposed on individuals shall be a half as much as that imposed on organizations, applicable to administrative violations specified in this Decree.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Limited suspension of the Certificate of eligibility for casino business;

b) Confiscation of exhibits and means used for the administrative violation.

3. Apart from penalties specified in clause 1 and clause 2 of this Article, depending on the nature and severity of the violations, the organizations and/or individuals committing the violations may incur one or multiple remedial measures as follows:

a) Forcible restoration of the original condition;

b) Forcible re-export or destruction of gaming machines, tables and equipment and tokens;

c) Forcible destruction of falsified, forged or counterfeited documents;

d) Forcible correction of reported information and data which are untruthful, insufficient or misleading;

dd) Forcible transfer of illegal earnings from administrative violations to the state budget.

Article 45. Violation against regulations on composition of applications for Certificate of eligibility for casino business

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. A fine of from VND 40,000,000 to VND 50,000,000 shall be imposed on any entity that forges or counterfeit documents in the applications for issuance, reissuance, modification or extension of the Certificate of eligibility for casino business.

3. Additional penalties:

A 03 to 06 – month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on any administrative violation specified in this Article.

4. Remedial measures:

Forcible destruction of falsified, forged or counterfeited documents, applicable to administrative violations specified in this Article.

Article 46. Violation against regulations on for Certificate of eligibility for casino business

1. A fine of from VND 40,000,000 to VND 60,000,000 shall be imposed on the falsification of the Certificate of eligibility for casino business.

2. A fine of from VND 130000,000 to VND 150,000,000 shall be imposed on the lease out, lending or transfer of the Certificate of eligibility for casino business.

3. A fine of from VND 180,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed on casino business without a Certificate of eligibility for casino business, except enterprises specified in clause 1 Article 62 of this Decree.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) A 03 to 06 - month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on the administrative violation specified in clause 1 of this Article.

b) A 06 to 12 - month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on the administrative violation specified in clause 2 this Article.

5. Remedial measures:

Forcible transfer of illegal benefits from the administrative violations specified in clauses 2 and 3 of this Article to the state budget.

Article 47. Violations against regulations on location of casinos

1. A fine of from VND 90,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed on any location of casino unconformable to the requirements provided for by law.

2. A fine of from VND 180,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed on casino business run at a place which is not licensed by a competent authority according to law.

3. Additional penalties:

a) A 03 to 06 - month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on the administrative violation specified in clause 1 of this Article;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4. Remedial measures:

Forcible restoration of original location of the casino which fully satisfy the requirements prescribed by laws and is licensed by the competent authority.

Article 48. Violations against regulations on the number of gaming machines, gaming tables and types and categories of prize-winning games

1. A fine of from VND 130,000,000 to VND 150,000,000 shall be imposed on the provision of a prize-winning game unconformable to the types and categories prescribed by law and this Decree.

2. A fine of from VND 180,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed on the use of gaming machines and/or gaming tables with the quantity exceeding the one allowable by law and this Decree.

3. Additional penalties:

A 06 to 12 - month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on the administrative violation specified in clause 2 this Article.

4. Remedial measures:

a) Forcible destruction or re-export of gaming machines and/or gaming tables serving prize-winning games with the quantity, types and/or categories unconformable to law;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 49. Violations against regulations on establishment and announcement of game rules

1. A fine of from VND 60,000,000 to VND 90,000,000 shall be imposed on the failure to announce the game rules as prescribed in clause 2 Article 10 of this Decree.

2. A fine of from VND 100,000,000 to VND 180,000,000 shall be imposed on the failure to establish the game rules as precribed in clause 1 Article 10 of this Decree.

3. Additional penalties:

A 06 to 12 - month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on the administrative violation specified in clause 2 this Article.

Article 50. Violations against regulations on the surveillance and management of persons permitted to enter and/or leave a casino

1. A fine of from VND 90,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed on the failure to keep monitoring book or issue e-card for controlling the persons permitted to enter and/or leave a casino.

2. A fine of from VND 180,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed on any enterprise that permits a person to enter and/or leave a casino in contravention of law.

3. Additional penalties:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) A 06 to 12 - month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on the administrative violation specified in clause 2 this Article.

4. Remedial measures:

Forcible transfer of illegal benefits from the administrative violations specified in this Article to the state budget.

Article 51. Violations against regulations on obligations of gamblers

1. A warning shall be imposed on any person committing any of the following violations:

a) Failure to comply with the game rules announced by the enterprise;

b) Failure to comply with the casino’s rules announced by the enterprise;

c) Failure to comply with the internal rules announced by the enterprise.

2. A fine of from VND 20,000,000 to VND 30,000,000 shall be imposed on any person who causes the disturbance and disorder at a casino.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4. Additional penalties:

Forcible transfer of illegal benefits from the administrative violations specified in clause 3 of this Article to the state budget.

Article 52. Violations against regulations on management of tokens

1. A fine of from VND 40,000,000 to VND 50,000,000 shall be imposed on any enterprise that uses tokens which do not fully satisfy the technical standards specified in this Decree.

2. A fine of from VND 50,000,000 to VND 70,000,000 shall be imposed on any enterprise that fails to register its tokens with a regulatory body according to regulations.

3. A fine of from VND 90,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed on any enterprise that uses tokens of another enterprise or other than those registered with the regulatory bodies.

4. A fine of from VND 90,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed on any Vietnamese citizen playing in casino who fails to exchange Vietnam dong for tokens or exchange remaining or winning tokens for Vietnam dong.

5. Additional penalties:

a) A confiscation of all the tokens shall be imposed on violations specified in clause 1 and clause 3 of this Article;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 53. Violations against regulations on management of gaming machines, tables and equipment

1. A fine of from VND 40,000,000 to VND 50,000,000 shall be imposed on any enterprise that fails to keep books for management of gaming machines, tables and equipment.

2. A fine of from VND 60,000,000 to VND 70,000,000 shall be imposed on any enterprise that imports and/or manages spare equipment in contravention of law.

3. A fine of from VND 90,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed on any enterprise using gaming machines and/or tables which do not fully satisfy the requirements specified in Article 16 of this Decree;

4. Additional penalties:

Confiscation of all the unconformable gaming machines, tables and equipment, applicable to violations specified in clause 2 and clause 3 of this Article.

5. Remedial measures:

Forcible transfer of illegal benefits from the administrative violations specified in clauses 2 and 3 of this Article to the state budget.

Article 54. Violations against regulations on internal control and managers and directors of casinos

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. A fine of from VND 90,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed on any enterprise that fails to establish an internal control division according to law.

3. A fine of from VND 180,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed on any enterprise that appoints a casino’s manager and/or director who fails to fully satisfy the requirements prescribed by law.

4. Additional penalties:

A 06 to 12 - month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on the administrative violation specified in clause 3 this Article.

Article 55. Violations against regulations on prize payout and certification of winnings

1. A fine of from VND 10,000,000 to VND 20,000,000 shall be imposed on any entity that intentionally delays the payout of a prize to a gambler without plausible reasons.

2. A fine of from VND 90,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed on any entity that certifies a winning for ineligible person or of a value different from the actual winning value.

3. Additional penalties:

A 03 to 06 - month suspension of the Certificate of eligibility for casino business shall be imposed on the administrative violation specified in clause 2 this Article.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Forcible payout of the prize to the gamblers at his/her request or in accordance to the game rules;

b) Forcible revocation of the written certification of winnings, applicable to the violations specified in clause 2 of this Article.

Article 56. Violations against regulations on information provisions

1. A fine of from VND 40,000,000 to VND 50,000,000 shall be imposed on any entity that announce or provide insufficient or inaccurate information.

2. Remedial measures:

Forcible correction of the information which has been announced and/or provided insufficiently and/or inaccurately.

Article 57. Violations against regulations on discount, sales promotion and financial management regime

1. A fine of from VND 60,000,000 to VND 70,000,000 shall be imposed on any entity that fails to comply with the financial management regime prescribed by the competent authority.

2. A fine of from VND 90,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed on any entity committing violations against regulations on discounts and/or sales promotion provided for in this Decree.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Forcible transfer of illegal benefits from the administrative violations specified in this Article to the state budget.

Article 58. Power to impose penalties for administrative violations and power to keep administrative violation records

1. Financial inspectors of all levels who are on duty shall be entitles to impose warnings.

2. Powers of Chief Inspectors of Services of Finance:

a) Impose warnings;

b) Impose a fine up to VND 50,000,000;

c) Impose the confiscation of exhibits and/or means used for committing the violations whose value does not exceed the fine specified in point b of this clause;

d) Take a remedial measure specified in clause 3 Article 44 of this Decree.

3. Powers of the Leader of the specialized inspectorate of the Ministry of Finance:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Impose a fine up to VND 140,000,000;

c) Impose the confiscation of exhibits and/or means used for committing the violations whose value does not exceed the fine specified in point b of this clause;

d) Take a remedial measure specified in clause 3 Article 44 of this Decree.

4. Powers of Chief Inspector of the Ministry of Finance:

a) Impose warnings;

b) Impose a fine up to VND 200,000,000;

c) Impose a limited revocation of the Certificate of eligibility for casino business as prescribed in this Decree;

d) Impose a confiscation of exhibits and means used for committing the administrative violations;

dd) Take a remedial measure specified in clause 3 Article 44 of this Decree.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6. Apart from the persons with power to impose penalties specified in Clauses 1, 2, 3 and 4 of this Article, any person having the power to impose penalties for administrative violations and working at a People's Committee of province or a police office according to law who, within his/her functions and tasks, finds an administrative violation in such sector or in the area under his/her management may apply regulations in this Decree to impose penalties.

7. When finding an administrative violation, the person entitled to impose penalties for administrative violations as specified in this Article who is on duty shall promptly handle the administrative violation according to this Decree and applicable law on handling of administrative violations.

Chapter VIII

STATE MANAGEMENT AND INSPECTION

Article 59. Management of casino business

1. The Government shall unify the state management of casino business and promulgate policies on adjustment of casino business according to the competence.

2. The Prime Minister

a) Grant approval for policies and promulgate legislative documents and necessary measures according to competence to manage casino business according to this Decree and relevant law provisions;

b) Approve the quantity of gaming machines and tables and adjust the maximum quantity of gaming machines and tables applicable to the projects on casino-included entertainment complexes prescribed in Article 7 and Article 8 of this Decree;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3. The Ministry of Finance shall take responsibility before the Government for state management of casino business. To be specific:

a) Study, establish and request competent authorities to promulgate policies on casino business and promulgate and provide guidance on the implementation of legislative documents about casino business intra vires;

b) Send opinions about the maximum quantity of gaming machines/tables for projects on casino-included entertainment complexes prescribed in Article 7 and Article 8 of this Decree;

c) Preside over and cooperate with relevant Ministries and regulatory bodies to consolidate information and assess the pilot permission for Vietnamese citizens to play in casinos as prescribed in Article 12 of this Decree;

d) Carry out the issuance, reissuance, modification, extension and revocation of Certificates of eligibility for casino business according to regulations in this Decree;

dd) Conduct inspections and handle violations against regulations on the casino business prescribed in this Decree;

e) Carry out other tasks prescribed by law.

4. The Ministry of Planning and Investment

a) Preside over and cooperate with relevant Ministries and regulatory bodies in requesting the Prime Minister to decide on the policies on investment in projects on casino-included entertainment complexes according to laws on investment and this Decree;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Cooperate with Ministries, regulatory bodies and local governments in the management, surveillance and inspection of casino business;

d) Carry out other tasks prescribed by law.

5. The Ministry of Public Security

a) Take responsibility for the security and social order and safety in casino business according to law;

b) Promulgate or request competent authorities to promulgate or amend legislative documents and provide guidance and inspection of the compliance with law on ensuring the security and social order and safety in casino business;

c) Preside over and cooperate with relevant agencies, organizations and individuals in fighting against violations pertaining to money laundering in casino business according to law;

d) Preside over and cooperate with relevant agencies and organizations in fighting against illegal gambling and other violations against law provisions;

dd) Cooperate with the Ministry of Finance in considering the issuance, reissuance, modification, extension and revocation of Certificates of eligibility for casino business according to regulations in this Decree;

e) Cooperate with Ministries, regulatory bodies and local governments in the management, surveillance and inspection of casino business;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6. The Ministry of Culture, Sports and Tourism

a) Provide guidance on the management and inspection of the contents of and images showed on gaming machines, gaming tables, tokens and gaming equipment to suit the Vietnamese habits, customs and esthetic sense according to law;

b) Cooperate with the Ministry of Finance in considering the issuance, reissuance, modification, extension and revocation of Certificates of eligibility for casino business according to regulations in this Decree;

c) Cooperate with Ministries, regulatory bodies and local governments in the management, surveillance and inspection of casino business;

d) Carry out other tasks prescribed by law.

7. The Ministry of Information and Communications

a) Direct Internet service providers, network infrastructure providers, online social network service providers and telecommunication service providers to actively prevent the provision and not to provide prize-winning game services via computer network, telecommunications network or the Internet;

b) Cooperate with the Ministry of Public Security and relevant ministries and authorities in preventing the provision of prize-winning game services via computer network, telecommunications network and the Internet from foreign countries to Vietnam;

c) Carry out other tasks prescribed by law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Carry out the issuance, reissuance, modification, extension, transformation and revocation of the License for foreign currency receipt and expenditure and other foreign exchange transactions relevant to casino business specified in this Decree;

b) Manage the receipt and use of foreign currencies by casino-operating enterprises according to law;

c) Cooperate with the Ministry of Finance in considering the issuance, reissuance, modification, extension and revocation of Certificates of eligibility for casino business according to regulations in this Decree;

d) Preside over and cooperate with relevant agencies, organizations and individuals in anti-money laundering in casino business according to law;

dd) Cooperate with Ministries, regulatory bodies and local governments in the management, surveillance and inspection of casino business;

e) Carry out other tasks prescribed by law.

9. The Ministry of Industry and Trade

Manage the sales promotion activities of casino-operating enterprises according to law.

10. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

11. People's Committees of provinces

a) Cooperate with the Ministry of Finance in considering the issuance, reissuance, modification, extension and revocation of Certificates of eligibility for casino business according to regulations in this Decree;

b) Take responsibility for the management, surveillance and inspection to ensure that the casino business in local area fully complies with this Decree and law;

c) Direct relevant agencies which are under their management to carry out the management, surveillance and inspection of the casino business in local area regularly;

d) Carry out other tasks prescribed by law.

Article 60. Inspection

1. The inspection by regulatory bodies may be conducted periodically or irregularly. Irregular inspection shall be carried out only when the enterprises denote violations, when it is required for handling complaints and denunciations or fighting against misappropriation or when it is assigned by competent authorities.

2. People's Committees of provinces shall annually conduct periodic inspection of the compliance with regulations on requirements for operating casinos during the enterprise’s casino business. The periodic inspection shall be conducted not exceeding once per year for each enterprise.

3. The Ministry of Finance shall preside over and cooperate with the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Public Security and the Ministry of Culture, Sports and Tourism and relevant Ministries and regulatory bodies and People's Committees of provinces of the place where the casino is located conducting inspection every 02 years for considering the ability of maintenance or revocation of the Certificate of eligibility for casino business of the enterprise or request a competent authority to consider handling according to laws. Inspection contents:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Particularly for enterprises specified in clause 1 Article 62 of this Decree, the compliance with the requirements for operating casinos licensed by competent authorities according to laws.

b) The full compliance with regulations on casino business according to this Decree, including the following main contents:

- The management of gaming machines and tables, tokens and gaming equipment;

- The management of persons allowed to play in casinos and persons allowed to enter or leave casinos as prescribed in this Decree;

- The compliance with internal management rules, financial mechanism and game rules;

- The management of foreign exchange and the compliance with law on anti-money laundering;

- The compliance with law on finance, accounting and the State budget remittance obligations.

4. The Ministry of Finance, People's Committees of provinces and Police offices of provinces or higher levels shall decide on irregular inspection when finding violations against regulations on persons allowed to play games and security and social order and safety or when receiving a denunciation relevant to the enterprise.

5. The inspection of the fulfillment of tax liability by the enterprise shall comply with in accordance with regulations of law on taxation.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

During the conduct of the management and inspection of a casino, the regulatory bodies specified in this Decree shall be entitled to:

1. Approach all the rooms in the casino.

2. Request the casino-operating enterprise and relevant individuals to provide documents, data and information to serve the management and inspection.

3. Request the enterprise to suspend partially or wholly the casino business if such regulatory body has sufficient ground that the enterprise violates seriously law regulations and send written notification to the issuer of the Certificate of eligibility for casino business of the case for cooperation in inspection and handling according to regulations.

Chapter IX

IMPLEMENTARY CLAUSE

Article 62. Transitional provisions

1. Any enterprise having gained the Certificate of investment registration containing provision for the casino business run before the effective date of this Decree and having been operating the casino may continue the casino business according to the issued Certificate of investment registration. If necessary, the enterprise may apply for the Certificate of eligibility for casino business as follows:

a) An application for a Certificate of eligibility for casino business shall contain:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of an effective Certificate of investment registration which covers casino business and the modified Certificate of investment registration (if any);

- Documents specified in clauses 4, 5, 6 and 7 Article 25 of this Decree.

b) The enterprise shall submit 01 application for the Certificate of eligibility for casino business to the Ministry of Finance. Within 15 days from the day on which the satisfactory application is received, the Ministry of Finance shall check the composition of the application and decide on the issuance of the Certificate of eligibility for casino business to the enterprise, where:

- The number of gaming machines and/or gaming tables that the enterprise uses shall not exceed the number of gaming machines and/or tables specified on the Certificate of investment registration. If the Certificate of investment registration does not specify the number of gaming machines and/or tables, the maximum number of gaming machines and/or tables the enterprise may use shall be determined according to the number approved by the competent authorities or the number that the enterprise has registered with the competent authority before the effective date of this Decree;

- The location of the casino shall be conformant with the Certificate of investment registration;

- The expiry date of the Certificate of eligibility for casino business shall not be later than the expiry date of the casino business specified on the Certificate of investment registration.

2. Any enterprise having gained the Certificate of investment registration containing provisions for the casino business before the effective date of this Decree and having not operated the casino shall apply for the Certificate of eligibility for casino business as follows:

a) Requirements for issuance of the Certificate of eligibility for casino business:

- Having the Certificate of investment registration which covers casino business;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) An application for a Certificate of eligibility for casino business shall contain:

- An application form for the Certificate of eligibility for casino business;

- A certified true copy or a copy enclosed with the original of an effective Certificate of investment registration which covers casino business and the modified Certificate of investment registration (if any);

- Documents proving that the enterprise satisfies the requirements for operating a casino prescribed in the Certificate of investment registration (if any). If the Certificate of investment registration does not contain the requirements for operating a casino, the enterprise shall submit the application specified in clause 3 Article 25 of this Decree.

- Documents specified in clauses 4, 5, 6 and 7 Article 25 of this Decree.

c) Procedures for issuance of the Certificate of eligibility for casino business shall be conformant with regulations in clauses 1, 2 and 3 Article 26 of this Decree.

d) Inspection contents

Pursuant to provisions of this Decree and relevant law provisions, the Ministry of Finance and relevant authorities specified in clause 3 Article 26 of this Decree shall conduct the inspection of the applications according to the requirements specified in point a of this clause, where:

- The number of gaming machines and/or gaming tables that the enterprise uses shall not exceed the number of gaming machines and/or tables specified on the Certificate of investment registration. If the Certificate of investment registration does not specify the number of gaming machines and/or tables, the maximum number of gaming machines and/or tables the enterprise may use shall be determined according to the number approved by the competent authorities or the number that the enterprise has registered with the competent authority before the effective date of this Decree;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- The effective period of the Certificate of eligibility for casino business shall not exceed the effective period of the casino business specified on the Certificate of investment registration.

Article 63. Implementary clause

1. This Decree comes into force from March 15, 2017.

2. The Minister of Finance shall preside over and cooperate with relevant Ministries and regulatory bodies in guiding the implementation of this Decree.

3. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of governmental agencies, Presidents of People’s Committees of provinces and relevant entities are responsible for implementing this Decree./.

 

 

 

ON BEHAFT OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguyen Xuan Phuc

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Nghị định 03/2017/NĐ-CP ngày 16/01/2017 về kinh doanh casino

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


51.705

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn

DMCA.com Protection Status
IP: 3.215.79.204