|
|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị quyết 227/2025/QH15 Kỳ họp thứ 9 Quốc hội khóa XV
|
Số hiệu:
|
227/2025/QH15
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
|
Nơi ban hành:
|
Quốc hội
|
|
Người ký:
|
Trần Thanh Mẫn
|
|
Ngày ban hành:
|
27/06/2025
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
68 Luật, Nghị quyết được thông qua tại Kỳ họp thứ 9, khóa XV
Quốc hội thông qua Nghị quyết 227/2025/QH15 ngày 27/6/2025 về Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV, trong đó liệt kê 68 Luật, Nghị quyết được thông qua.68 Luật, Nghị quyết được thông qua tại Kỳ họp thứ 9, khóa XV
**Luật được Quốc hội thông qua
1. Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt;
2. Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp (Luật số 67/2025/QH15);
3. Luật Quản lý và đầu tư vốn nhà nước tại doanh nghiệp (Luật số 68/2025/QH15);
4. Luật Hóa chất (Luật số 69/2025/QH15);
5. Luật Công nghiệp công nghệ số;
6. Luật Tổ chức chính quyền địa phương (Luật 72/2025/QH15);
7. Luật Nhà giáo (Luật 73/2025/QH15);
8. Luật Việc làm;
9. Luật Cán bộ, công chức (Luật số 80/2025/QH15);
10. Luật Thanh tra (Luật số 84/2025/QH15);
11. Luật Ngân sách nhà nước;
12. Luật Bảo vệ dữ liệu cá nhân;
13. Luật Tham gia lực lượng gìn giữ hòa bình của Liên hợp quốc;
14. Luật Khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo;
15. Luật Năng lượng nguyên tử;
16. Luật Đường sắt (Luật số 95/2025/QH15);
17. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật;
18. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quảng cáo (Luật 75/2025/QH15);
19. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Doanh nghiệp (Luật số 76/2025/QH15);
20. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả (Luật số 77/2025/QH15);
21. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
22. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quốc tịch Việt Nam (Luật số 79/2025/QH15);
23. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Tòa án nhân dân (Luật số 81/2025/QH15);
24. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Viện kiểm sát nhân dân (Luật số 82/2025/QH15);
25. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Bầu cử đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân dân;
26. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Tố tụng dân sự, Luật Tố tụng hành chính, Luật Tư pháp người chưa thành niên, Luật Phá sản và Luật Hòa giải, đối thoại tại Tòa án (Luật số 85/2025/QH15);
27. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Hình sự (Luật số 86/2025/QH15);
28. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật (Luật số 87/2025/QH15);
29. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xử lý vi phạm hành chính (Luật số 88/2025/QH15);
30. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đấu thầu; Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư; Luật Hải quan; Luật Thuế giá trị gia tăng; Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu; Luật Đầu tư; Luật Đầu tư công; Luật Quản lý, sử dụng tài sản công (Luật số 90/2025/QH15);
31. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức tín dụng;
32. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Tố tụng hình sự (Luật số 99/2025/QH15);
33. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Luật Công đoàn, Luật Thanh niên và Luật Thực hiện dân chủ ở cơ sở (Luật số 97/2025/QH15);
34. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của 11 luật về quân sự, quốc phòng.
**Nghị quyết được Quốc hội thông qua
1. Nghị quyết Sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
2. Nghị quyết về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013;
3. Nghị quyết về việc thành lập Ủy ban dự thảo sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013;
4. Nghị quyết về việc sắp xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh;
5. Nghị quyết về một số cơ chế, chính sách đặc biệt tạo đột phá trong xây dựng và tổ chức thi hành pháp luật;
6. Nghị quyết về cơ chế đặc biệt xử lý khó khăn, vướng mắc do quy định của pháp luật;
7. Nghị quyết về việc thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Tòa án nhân dân, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Viện kiểm sát nhân dân, các luật tố tụng và luật khác có liên quan.
8. Nghị quyết về việc thí điểm Viện kiểm sát nhân dân khởi kiện vụ án dân sự để bảo vệ quyền dân sự của các chủ thể là nhóm dễ bị tổn thương hoặc bảo vệ lợi ích công;
9. Nghị quyết về một số cơ chế, chính sách đặc biệt phát triển kinh tế tư nhân;
10. Nghị quyết Thí điểm về một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển nhà ở xã hội;
11. Nghị quyết về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển thành phố Hải Phòng;
12. Nghị quyết về giảm thuế giá trị gia tăng;
13. Nghị quyết về việc kéo dài thời hạn miễn thuế sử dụng đất nông nghiệp;
14. Nghị quyết về điều chỉnh, bổ sung dự toán ngân sách nhà nước năm 2025;
15. Nghị quyết về việc bổ sung dự toán ngân sách nhà nước chi thường xuyên (nguồn vốn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài) năm 2025;
16. Nghị quyết Bổ sung dự toán thu ngân sách nhà nước năm 2023 và phê chuẩn quyết toán ngân sách nhà nước năm 2023;
17. Nghị quyết về chủ trương đầu tư Dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc Quy Nhơn - Pleiku;
18. Nghị quyết về chủ trương đầu tư Dự án đầu tư xây dựng đường Vành đai 4 Thành phố Hồ Chí Minh;
19. Nghị quyết về điều chỉnh chủ trương đầu tư Dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc Biên Hòa - Vũng Tàu giai đoạn 1;
20. Nghị quyết về Trung tâm tài chính quốc tế tại Việt Nam;
21. Nghị quyết về miễn, hỗ trợ học phí đối với trẻ em mầm non, học sinh phổ thông, người học chương trình giáo dục phổ thông trong cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân;
22. Nghị quyết về phổ cập giáo dục mầm non cho trẻ em từ 3 đến 5 tuổi;
23. Nghị quyết về việc rút ngắn nhiệm kỳ Quốc hội khóa XV và Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2021 - 2026; Ngày bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031;
24. Nghị quyết về việc thành lập Hội đồng bầu cử quốc gia;
25. Nghị quyết Bầu Chủ tịch Hội đồng bầu cử quốc gia;
26. Nghị quyết Phê chuẩn đề nghị của Chủ tịch Hội đồng bầu cử quốc gia về danh sách Phó Chủ tịch Hội đồng bầu cử quốc gia và Ủy viên Hội đồng bầu cử quốc gia;
27. Nghị quyết Miễn nhiệm chức vụ Ủy viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội và chức vụ Chủ tịch Hội đồng Dân tộc của Quốc hội khóa XV;
28. Nghị quyết về số thành viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội khóa XV;
29. Nghị quyết Bầu Ủy viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội khóa XV;
30. Nghị quyết Bầu Chủ tịch Hội đồng Dân tộc của Quốc hội khóa XV;
31. Nghị quyết Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nội quy kỳ họp Quốc hội ban hành kèm theo Nghị quyết số 71/2022/QH15 ngày 15/11/2022 của Quốc hội;
32. Nghị quyết về Chương trình giám sát của Quốc hội năm 2026;
33. Nghị quyết về hoạt động chất vấn tại Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV;
34. Nghị quyết Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV.
Nghị quyết 227/2025/QH15 được Quốc hội thông qua ngày 27/6/2025.
|
QUỐC HỘI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
|
Nghị quyết số: 227/2025/QH15
|
Hà
Nội, ngày 27 tháng 6 năm 2025
|
NGHỊ QUYẾT
KỲ HỌP THỨ 9, QUỐC HỘI KHÓA XV
QUỐC HỘI
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 203/2025/QH15;
Căn cứ Luật Tổ chức Quốc hội số 57/2014/QH13 đã được sửa
đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 65/2020/QH14
và Luật số 62/2025/QH15;
Căn cứ
kết quả Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV từ ngày 05 tháng 5 năm 2025 đến ngày 29
tháng 5 năm 2025 và từ ngày 11 tháng 6 năm 2025 đến ngày 27 tháng 6 năm 2025;
Theo đề
nghị của Ủy ban Thường vụ Quốc hội và ý kiến của các đại biểu Quốc hội,
QUYẾT NGHỊ:
1. Quốc hội đã thông qua Nghị quyết sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến
pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, sửa đổi Luật Tổ chức chính quyền
địa phương, tạo cơ sở pháp lý đầy đủ cho việc thực hiện chủ trương sắp xếp tinh
gọn tổ chức bộ máy của hệ thống chính trị, xây dựng mô hình chính quyền địa
phương 02 cấp tinh gọn, giảm cấp trung gian, nâng cao hiệu lực, hiệu quả quản
trị quốc gia và địa phương, tái cấu trúc toàn diện không gian phát triển đất nước.
Đồng thời, Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội đã ban hành theo thẩm quyền các
nghị quyết về sắp xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh, cấp xã để chính thức thực hiện
mô hình chính quyền địa phương 02 cấp từ ngày 01/7/2025.
Đây là những
quyết định trọng đại, có ý nghĩa lịch sử sâu sắc, tác động và ảnh hưởng trực tiếp
đến toàn hệ thống chính trị, đến từng người dân và toàn xã hội, đặc biệt đối với
696 đơn vị hành chính cấp huyện và các đơn vị hành chính cấp tỉnh, cấp xã thực
hiện sắp xếp trên cả nước sẽ kết thúc hoạt động từ ngày 01/7/2025. Quyết định
này đã nhận được sự đồng tình, ủng hộ của đông đảo các tầng lớp Nhân dân, các đại
biểu Quốc hội, các cấp ủy, chính quyền, cán bộ, công chức, viên chức, người lao
động trong hệ thống chính trị ở các đơn vị hành chính thực hiện sắp xếp.
Quốc hội
và cử tri cả nước ghi nhận và đánh giá cao vai trò lịch sử và sự đóng góp của cấp
ủy, chính quyền các đơn vị hành chính cấp huyện trong cả nước đã kiên trung, bền
bỉ gánh vác trọng trách lớn lao, hoàn thành xuất sắc, trọn vẹn sứ mệnh lịch sử
vẻ vang trong suốt 80 năm qua để tạo nền tảng vững chắc cho đất nước bước vào một
giai đoạn phát triển mới, chuyển sang mô hình tổ chức chính quyền địa
phương 02 cấp. Quốc hội ghi nhận và biểu dương tinh thần trách nhiệm của cán bộ,
đảng viên, công chức, viên chức, người lao động trong hệ thống chính trị ở các
đơn vị hành chính cấp huyện và các đơn vị hành chính cấp tỉnh, cấp xã, các Bộ,
cơ quan thực hiện sắp xếp đã chung sức, đồng lòng ủng hộ việc thực hiện chủ
trương lớn của Đảng và Nhà nước về sắp xếp, tinh gọn tổ chức bộ máy của hệ thống
chính trị; trân trọng sự hy sinh, cống hiến của các tập thể, cá nhân vì mục
tiêu chung, vì lợi ích chung của quốc gia, dân tộc. Yêu cầu Chính phủ, chính
quyền địa phương các cấp, các cơ quan, tổ chức liên quan tập trung sắp xếp, kiện
toàn, ổn định tổ chức bộ máy để chính quyền địa phương 02 cấp hoạt động thông
suốt, hiệu lực, hiệu quả; có cơ chế, chính sách quan tâm, hỗ trợ, động viên kịp
thời các đối tượng chịu tác động, ảnh hưởng của việc sắp xếp, tinh gọn tổ chức
bộ máy.
2. Quốc hội đã thông qua 34 luật và 34 nghị quyết; cho ý kiến lần đầu đối
với 06 dự án luật (danh mục kèm theo), trong đó, quyết định điều
chỉnh thời điểm trình Quốc hội xem xét, thông qua dự án Luật sửa đổi, bổ sung một
số điều của Luật Quy hoạch sang Kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa XV để tiếp tục rà
soát, nghiên cứu sửa đổi toàn diện.
Giao Ủy
ban Thường vụ Quốc hội, Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân
dân tối cao, các cơ quan liên quan khẩn trương triển khai thi hành các luật,
nghị quyết được thông qua tại Kỳ họp thứ 9, bảo đảm gắn kết chặt chẽ giữa xây dựng
pháp luật với tổ chức thi hành pháp luật, kịp thời, nghiêm minh, nhất quán, hiệu
lực, hiệu quả; nghiên cứu, giải trình, tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội để
hoàn thiện các dự án luật đã được Quốc hội cho ý kiến tại Kỳ họp thứ 9; khẩn
trương chuẩn bị các nội dung trình Quốc hội tại Kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa XV
bảo đảm chất lượng, tiến độ.
Yêu cầu
Chính phủ chỉ đạo quyết liệt các Bộ, ngành liên quan xây dựng, ban hành hoặc
trình cấp có thẩm quyền ban hành văn bản quy định chi tiết, hướng dẫn thi hành
các luật, nghị quyết, bảo đảm luật, nghị quyết được thi hành ngay khi có hiệu lực;
tiếp tục đẩy mạnh phân cấp, phân quyền trong thực hiện thủ tục hành chính; kiểm
soát chặt chẽ việc quy định thủ tục hành chính trong văn bản quy phạm pháp luật.
Đồng thời, tập trung ưu tiên xây dựng, hoàn thiện thể chế phát triển đất nước
trong kỷ nguyên mới, trọng tâm là xây dựng và hoàn thiện hệ thống pháp luật, cơ
chế, chính sách nhằm triển khai hiệu quả 04 Nghị quyết trụ cột của Bộ Chính trị:
Nghị quyết số 57-NQ/TW ngày 22/12/2024 về đột
phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia;
Nghị quyết số 59-NQ/TW ngày 24/01/2025 về hội nhập quốc tế trong tình hình mới;
Nghị quyết số 66-NQ/TW ngày 30/4/2025 về đổi
mới công tác xây dựng và thi hành pháp luật đáp ứng yêu cầu phát triển đất nước
trong kỷ nguyên mới; Nghị quyết số 68-NQ/TW
ngày 04/5/2025 về phát triển kinh tế tư nhân. Đổi mới mạnh mẽ tư duy, định hướng
xây dựng pháp luật; đưa thể chế, pháp luật trở thành lợi thế cạnh tranh. Tập
trung xây dựng pháp luật về khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi
số, tạo hành lang pháp lý cho những vấn đề mới, hình thành các động lực tăng trưởng
mới; tháo gỡ nhanh nhất các “điểm nghẽn” có nguyên nhân từ quy định pháp luật,
đáp ứng yêu cầu phát triển nhanh, bền vững đất nước trong kỷ nguyên mới. Nâng
cao hiệu quả, tạo đột phá trong công tác tổ chức thi hành pháp luật, bảo đảm
pháp luật được thực hiện công bằng, nghiêm minh, nhất quán, kịp thời, hiệu lực
và hiệu quả.
3. Căn cứ chủ trương của Đảng và yêu cầu thực tiễn, Quốc hội đã xem xét,
quyết định rút ngắn nhiệm kỳ Quốc hội khóa XV và Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm
kỳ 2021 - 2026. Đề nghị Chủ tịch nước, Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Chính phủ,
Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Kiểm toán nhà nước, Hội
đồng Dân tộc, các Ủy ban của Quốc hội xây dựng Báo cáo công tác nhiệm kỳ theo Kế
hoạch số 1255/KH-UBTVQH15 ngày 17/4/2025 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội, bảo đảm
chất lượng, tiến độ để trình Quốc hội xem xét tại Kỳ họp cuối nhiệm kỳ Quốc hội
khóa XV.
Đồng thời,
Quốc hội đã quyết định Ngày bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng
nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 vào Chủ nhật, ngày 15/3/2026; thành lập Hội
đồng bầu cử quốc gia để triển khai các công việc chuẩn bị cho cuộc bầu cử đại
biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 -
2031.
4. Quốc hội ghi nhận, đánh giá cao công tác chỉ đạo, điều hành và thực hiện
quyết liệt các nhiệm vụ, giải pháp của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ, các Bộ,
ngành, địa phương, cộng đồng doanh nghiệp, các tầng lớp Nhân dân đã hoàn thành
cơ bản các nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội và ngân sách nhà nước năm 2024
và những tháng đầu năm 2025.
Quốc hội
yêu cầu Chính phủ chỉ đạo, phối hợp với các cơ quan hữu quan tiếp tục theo dõi
sát diễn biến, dự báo tình hình trong nước và thế giới, triển khai đồng bộ, kịp
thời, toàn diện các mục tiêu, nhiệm vụ, giải pháp đã đề ra để khắc phục các tồn
tại, phấn đấu hoàn thành cao nhất các chỉ tiêu trong Kế hoạch phát triển kinh tế
- xã hội năm 2025; trong đó tập trung triển khai hiệu quả các nhiệm vụ, giải
pháp sau đây:
a) Đẩy mạnh
chuyển đổi số và hoàn thành xây dựng Cơ sở dữ liệu quốc gia về đất đai kết nối
với Trung tâm dữ liệu quốc gia và các cơ sở dữ liệu có liên quan chậm nhất
trong năm 2025; tạo thuận lợi cho doanh nghiệp tiếp cận đất đai; kiểm soát biến
động giá đất, đặc biệt là giá đất sản xuất, kinh doanh phi nông nghiệp; thúc đẩy
giao dịch điện tử, minh bạch thông tin và đơn giản hóa, rút ngắn thủ tục hành
chính liên quan đến đất đai;
b) Đẩy mạnh
phát triển thị trường trong nước, kích cầu tiêu dùng, đa dạng hóa các kênh phân
phối, phát triển mạnh các nền tảng số, thương mại điện tử; triển khai thực chất,
hiệu quả Cuộc vận động “Người Việt Nam ưu tiên dùng hàng Việt Nam”; nâng cấp, đổi
mới chương trình xúc tiến thương mại quốc gia; hỗ trợ doanh nghiệp xây dựng và
quảng bá thương hiệu;
c) Xử lý dứt
điểm các công trình, dự án tồn đọng kéo dài gây lãng phí nguồn lực và cản trở
phát triển các doanh nghiệp, làm rõ trách nhiệm của các cơ quan liên quan; chấm
dứt tình trạng chậm thanh toán các hợp đồng của cơ quan nhà nước, doanh nghiệp
nhà nước đã ký với doanh nghiệp tư nhân. Tập trung tháo gỡ khó khăn, vướng mắc
thủ tục, giải quyết tranh chấp, đẩy nhanh tiến độ dự án và khai thác hiệu quả
nguồn lực đất đai đang bị lãng phí;
d) Rà soát, hoàn
thiện chính sách tín dụng, trong đó có chính sách ưu tiên một phần nguồn
tín dụng thương mại cho doanh nghiệp, nhất là doanh nghiệp nhỏ và vừa, doanh
nghiệp công nghiệp hỗ trợ, doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo vay để đầu tư máy
móc, thiết bị, công nghệ mới, chuyển đổi xanh, chuyển đổi số và tín dụng xuất
khẩu, tín dụng theo chuỗi cung ứng. Khuyến khích cho vay dựa trên dữ liệu, dòng
tiền, chuỗi giá trị. Tăng cường thanh tra, kiểm tra, giám sát chặt chẽ hoạt động
tín dụng; kiểm soát chặt cho vay nội bộ;
đ) Khẩn
trương tái cơ cấu thị trường chứng khoán, phát triển thị trường bảo hiểm; hoàn thiện
quy định về trái phiếu doanh nghiệp để phát triển sâu rộng thị trường trái phiếu
doanh nghiệp, thu hút vốn trung và dài hạn cho phát triển kinh tế;
e) Tiếp tục
thúc đẩy, nâng cao hiệu quả công tác ký kết và thực hiện các điều ước quốc tế,
thỏa thuận quốc tế, bố trí nguồn lực tương xứng để góp phần thực hiện hiệu quả
Nghị quyết số 59-NQ/TW ngày 24/01/2025 của Bộ Chính trị;
g) Rà soát các mục
tiêu, chỉ tiêu của Chiến lược quốc gia về bình đẳng giới giai đoạn 2021 - 2030
để điều chỉnh phù hợp cho giai đoạn 2026 - 2030; tổ chức sơ kết giữa kỳ, hoàn
thành trong năm 2025; đồng thời, nghiên cứu, sớm trình Quốc hội sửa đổi Luật Bình đẳng giới.
5. Về công tác thực hành tiết kiệm, chống lãng phí, yêu cầu Chính phủ tập trung thể chế
hóa chủ trương của Đảng về thực hành tiết kiệm, chống lãng phí, đặc biệt là Chỉ
thị số 27-CT/TW ngày 25/12/2023 của Bộ Chính trị về tăng cường sự lãnh đạo của
Đảng đối với công tác thực hành tiết kiệm, chống lãng phí; rà soát, sửa đổi định
mức, tiêu chuẩn làm cơ sở để tiết kiệm, chống lãng phí trong các luật chuyên
ngành, bảo đảm đồng bộ, thống nhất trong hệ thống pháp luật. Đồng thời, đánh giá toàn diện về hiện trạng tài sản
công của các cơ quan, tổ chức thuộc diện sắp xếp đơn vị hành chính và tinh gọn
tổ chức bộ máy. Có kế hoạch tổng thể, đồng bộ trong việc quản lý, sử dụng, chuyển
giao trụ sở làm việc sau tinh gọn tổ chức bộ máy; ưu tiên bố trí, chuyển đổi trụ
sở dôi dư thành cơ sở phúc lợi công cộng, khám, chữa bệnh, trường học; nghiên cứu,
có cơ chế cho thuê, chuyển nhượng tài sản, trụ sở, nhà đất..., bảo đảm tất cả
tài sản dôi dư được sử dụng hiệu quả, tránh tình trạng bỏ hoang hoặc sử dụng
không đúng mục đích, kém hiệu quả.
6. Quốc hội tán thành với các nội dung cơ bản trong Báo cáo Tổng
hợp ý kiến, kiến nghị của cử tri và Nhân dân gửi đến Kỳ họp thứ 9, Quốc hội
khóa XV của Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Yêu cầu Chính phủ,
Thủ tướng Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao,
các Bộ, ngành, cơ quan trung ương, chính quyền địa phương các cấp theo chức
năng, nhiệm vụ được giao nghiên cứu, tiếp thu, giải quyết và trả lời các đề xuất,
kiến nghị của Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam.
Qua thảo
luận ở hội trường về kết quả giám sát việc giải quyết kiến nghị của cử tri gửi
đến Kỳ họp thứ 8, Quốc hội khóa XV,Quốc hội đánh giá cao nỗ lực của Chính
phủ, Thủ tướng Chính phủ, các Bộ, ngành, cơ quan trung ương trong việc giải quyết,
trả lời kiến nghị của cử tri. Nhiều kiến nghị liên quan đến quyền lợi của người
dân đã được các cơ quan có thẩm quyền nghiêm túc tiếp thu, xem xét và kịp thời
giải quyết. Yêu cầu Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ, các Bộ, ngành, cơ quan
trung ương tiếp tục quan tâm giải quyết, trả lời kiến nghị của cử tri và ý kiến
đề xuất, kiến nghị của các vị đại biểu Quốc hội về việc giải quyết kiến nghị cử
tri. Giao Ủy ban Thường vụ Quốc hội chỉ đạo, đôn đốc, giám sát việc giải quyết,
trả lời kiến nghị của cử tri và đại biểu Quốc hội; khắc phục những tồn tại, hạn
chế đã được đề cập trong Báo cáo giám sát.
7. Giao Tòa án nhân dân tối cao tiếp tục nghiên cứu, đề xuất Quốc hội,
Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành văn bản quy định về mô hình, tổ chức, hoạt động
của Tòa án chuyên biệt để giải quyết tranh chấp phát sinh tại Trung tâm tài chính
quốc tế tại Việt Nam. Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao
chỉ đạo triển khai đồng bộ, kịp thời các luật, nghị quyết, pháp lệnh mới được
Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội thông qua, bảo đảm Tòa án nhân dân, Viện kiểm
sát nhân dân 03 cấp hoạt động thông suốt, hiệu quả; tăng cường đầu tư nguồn
nhân lực, cơ sở vật chất, trang thiết bị hiện đại, chuyển đổi số để bảo đảm cho
các Tòa án nhân dân khu vực, Viện kiểm sát nhân dân khu vực thực hiện tốt chức
năng, nhiệm vụ mới được giao.
8. Về chuyển tiếp áp dụng một số cơ chế, chính sách đặc thù đã được
Quốc hội cho phép thực hiện tại một số địa phương sau khi thực hiện sắp xếp bộ
máy, mở rộng địa giới hành chính theo chủ trương của Đảng, Nhà nước
a) Cho phép các địa
phương (bao gồm các tỉnh, thành phố: Đà Nẵng, Khánh Hòa, Thành phố Hồ Chí Minh
và Cần Thơ) sau sáp nhập đơn vị hành chính được tiếp tục thực hiện các cơ chế,
chính sách đặc thù theo các Nghị quyết số 136/2024/QH15
ngày 26/6/2024, số 55/2022/QH15 ngày
16/6/2022, số 98/2023/QH15 ngày 24/6/2023 và
số 45/2022/QH15 ngày 11/01/2022 của Quốc hội,
trừ các điều, khoản đã bị bãi bỏ theo quy định của Luật
Tổ chức chính quyền địa phương số 72/2025/QH15, tương ứng với các địa
phương (bao gồm các tỉnh, thành phố: Đà Nẵng, Khánh Hòa, Thành phố Hồ Chí Minh
và Cần Thơ) trước khi sáp nhập đơn vị hành chính cấp tỉnh;
b) Cho phép các
xã, phường mới tương ứng với địa bàn thành phố Buôn Ma Thuột thuộc tỉnh
Đắk Lắk sau khi thực hiện sắp xếp đơn vị hành chính được tiếp tục áp dụng các
cơ chế, chính sách đặc thù tại Nghị quyết số 72/2022/QH15
ngày 15/11/2022 của Quốc hội áp dụng đối với thành phố Buôn Ma Thuột trước khi
thực hiện mô hình chính quyền địa phương 02 cấp;
c) Giao Chính phủ
chỉ đạo đánh giá tác động của chính sách, bảo đảm nguyên tắc cân đối thu chi
theo đúng Luật Ngân sách nhà nước; tổng kết,
đánh giá các cơ chế, chính sách đặc thù cho các địa phương (sau khi hoàn thành
việc sáp nhập, hợp nhất) để điều chỉnh, bổ sung cho phù hợp với tình hình mới
hoặc trình Quốc hội luật hóa những vấn đề đã rõ, được thực tiễn kiểm nghiệm để
áp dụng trong toàn quốc.
9. Miễn thị thực có thời hạn cho người nước ngoài thuộc diện đối tượng
đặc biệt cần ưu đãi phục vụ phát triển kinh tế - xã hội trên cơ sở bảo đảm quốc
phòng, an ninh quốc gia và trật tự, an toàn xã hội. Giao Chính phủ quy định cụ
thể và chỉ đạo nghiên cứu để trình Quốc hội sửa đổi, bổ sung các luật có liên
quan, đáp ứng yêu cầu thực tiễn.
10. Về phương án tổng thể để giải quyết dứt điểm vấn đề của Tổng
công ty Công nghiệp tàu thủy (SBIC)
Nhất trí với
đề xuất của Chính phủ về việc chuyển toàn bộ nghĩa vụ thanh toán các khoản nợ
còn lại của Chính phủ tại Tổng công ty Công nghiệp tàu thủy thành nhiệm vụ chi
ngân sách nhà nước để xử lý dứt điểm vấn đề nợ của Tổng công ty Công nghiệp tàu
thủy tại Tờ trình số 22/TTr-CP ngày 24/6/2025 của Chính phủ, bảo đảm không làm ảnh
hưởng đến uy tín quốc gia. Chính phủ chịu trách nhiệm về tính chính xác của số
liệu thanh toán các khoản nợ còn lại thuộc trách nhiệm của Chính phủ tại Tổng
công ty Công nghiệp tàu thủy, không để tiếp tục phát sinh thêm các khoản Chính
phủ phải thanh toán thay cho Tổng công ty Công nghiệp tàu thủy.
11. Về việc xử lý nguồn thu hồi nợ của các chương trình tín dụng
chính sách do ngân sách nhà nước cấp đã hết thời gian thực hiện tại Ngân hàng
Chính sách xã hội
Cho phép Ngân
hàng Chính sách xã hội được tiếp tục sử dụng toàn bộ số tiền 6.068,961 tỷ
đồng ngân sách nhà nước đã cấp cho các chương trình tín dụng chính sách (trong
đó số đã thu hồi nợ đến ngày 30/4/2025 là 3.144,499 tỷ đồng và số tiếp tục thu
hồi là 2.924,462 tỷ đồng) để cho vay các chương trình tín dụng tại Ngân hàng
Chính sách xã hội theo Tờ trình số 511/TTr-CP ngày 12/6/2025 của Chính phủ,
trong đó ưu tiên bố trí nguồn vốn để thực hiện chương trình cho vay phát triển
kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số.
Giao Chính phủ
chịu trách nhiệm về tính chính xác của số liệu và chỉ đạo các cơ quan, đơn vị
liên quan tiếp tục thu hồi đầy đủ các khoản cho vay chưa thu hồi theo quy định
pháp luật để thực hiện cho vay các chương trình tín dụng chính sách.
12. Về điều chỉnh dự toán ngân sách trung ương phân bổ cho các Bộ,
cơ quan trung ương, bổ sung có mục tiêu từ ngân sách trung ương cho ngân sách địa
phương năm 2025 và xác định dự toán thu chi ngân sách địa phương năm 2025 sau sắp
xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh tại Tờ trình số 504/TTr-CP ngày 11/6/2025 và Tờ
trình số 509/TTr-CP ngày 12/6/2025 của Chính phủ
Chính phủ
thực hiện việc điều chỉnh dự toán ngân sách trung ương phân bổ cho các Bộ, cơ
quan trung ương, bổ sung có mục tiêu từ ngân sách trung ương cho ngân sách địa
phương năm 2025 và xác định dự toán thu chi ngân sách địa phương năm 2025 sau sắp
xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh theo đúng quy định tại khoản 1 Điều
13 của Nghị quyết số 190/2025/QH15 ngày 19/02/2025 của Quốc hội quy định về
xử lý một số vấn đề liên quan đến sắp xếp tổ chức bộ máy nhà nước và báo cáo Ủy
ban Thường vụ Quốc hội, Quốc hội tại kỳ họp gần nhất.
13. Về kinh phí cho các cơ sở cai nghiện ma túy và chế độ, chính
sách hỗ trợ cho cán bộ, công nhân, viên chức làm công tác cai nghiện ma túy tại
Tờ trình số 492/TTr-CP ngày 10/6/2025 của Chính phủ
Giao Chính phủ
quyết định và tổ chức thực hiện việc điều chỉnh dự toán, quyết toán ngân sách
nhà nước năm 2025 giữa Bộ Công an và các địa phương như Tờ trình số 492/TTr-CP
ngày 10/6/2025 của Chính phủ theo quy định tại khoản 1 Điều 13 của
Nghị quyết số 190/2025/QH15 ngày 19/02/2025 của Quốc hội.
Từ năm
ngân sách 2026 trở đi, Bộ Công an chịu trách nhiệm lập dự toán, quản lý, sử dụng,
thanh quyết toán ngân sách nhà nước đảm bảo cho các cơ sở, trung tâm cai nghiện
ma túy trong dự toán ngân sách nhà nước hằng năm của Bộ Công an theo quy định của
Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng
dẫn liên quan.
Căn cứ khả
năng cân đối của ngân sách địa phương, địa phương tiếp tục hỗ trợ kinh phí cho
các cơ sở, trung tâm cai nghiện ma túy và chế độ, chính sách hỗ trợ cho cán bộ,
chiến sĩ, công chức, viên chức, người lao động, học viên đang tham gia công tác
cai nghiện ma túy trong các cơ sở, trung tâm cai nghiện ma túy tại địa phương
như đối với các chính sách, chế độ hỗ trợ hiện nay đang áp dụng. Trong đó, cho
phép thành phố Hồ Chí Minh và thành phố Cần Thơ hỗ trợ cho các cơ sở, trung tâm
cai nghiện ma túy và cán bộ, chiến sĩ, công chức, viên chức, người lao động, học
viên trong các cơ sở, trung tâm cai nghiện ma túy đóng tại địa phương khác theo
Tờ trình số 492/TTr-CP ngày 10/6/2025 của Chính phủ.
14. Về bổ sung hình thức đầu tư Dự án đường sắt tốc độ cao trên trục
Bắc - Nam
Đồng ý với
đề xuất của Chính phủ tại Tờ trình số 573/TTr-CP ngày 23/6/2025. Chấp thuận bổ
sung hình thức đầu tư theo Luật Đầu tư theo
phương thức đối tác công tư và đầu tư kinh doanh theo Luật Đầu tư cho Dự án đường sắt tốc độ cao trên
trục Bắc - Nam bên cạnh hình thức đầu tư công. Giao Chính phủ tổ chức lựa chọn
hình thức đầu tư, nhà đầu tư theo quy định. Trường hợp có cơ chế, chính sách
khác vượt thẩm quyền của Chính phủ thì báo cáo Quốc hội xem xét, quyết định.
15. Về giải pháp tiếp tục triển khai công tác quy hoạch gắn với sắp
xếp đơn vị hành chính trong thời gian chưa ban hành Luật Quy hoạch (sửa đổi)
a) Đối với quy hoạch cấp quốc gia, quy hoạch vùng, quy hoạch tỉnh
thời kỳ 2021 - 2030 đã được quyết định hoặc phê duyệt trước ngày 01/7/2025 thì
được tiếp tục thực hiện cho đến khi có quy hoạch thay thế hoặc được điều chỉnh
theo quy định của pháp luật về quy hoạch để bảo đảm không làm ảnh hưởng đến tiến
độ thực hiện của các dự án, chương trình, nhiệm vụ đã được quyết định, phê duyệt.
Trường hợp
quy hoạch cấp quốc gia, quy hoạch vùng, quy hoạch tỉnh đã tổ chức lập hoặc điều
chỉnh nhưng chưa được quyết định hoặc phê duyệt thì thực hiện quyết định hoặc
phê duyệt theo quy định của Luật Quy hoạch;
b) Đối với
các quy hoạch có tính chất kỹ thuật, chuyên ngành, việc lập, thẩm định, phê duyệt,
điều chỉnh quy hoạch tiếp tục thực hiện theo quy định của pháp luật chuyên
ngành có liên quan cho đến khi có quy định mới;
c) Giao Chính phủ
tổng kết, đánh giá toàn diện các nội dung có liên quan đến quy hoạch trong các
văn bản quy phạm pháp luật để sửa đổi, bổ sung và ban hành theo thẩm quyền hoặc
trình cơ quan có thẩm quyền ban hành nhằm đáp ứng yêu cầu quản lý nhà nước về
công tác quy hoạch, bảo đảm sự đồng bộ, thống nhất của hệ thống pháp luật.
Trong thời gian cơ quan có thẩm quyền chưa ban hành văn bản quy phạm pháp luật
có liên quan đến quy hoạch thì được phép áp dụng các quy định tại Nghị quyết số
206/2025/QH15 ngày 24/6/2025 của Quốc hội về
cơ chế đặc biệt xử lý khó khăn, vướng mắc do quy định của pháp luật cho đến khi
có quy định mới của pháp luật về quy hoạch.
16. Về chính sách hỗ trợ bữa ăn trưa cho học sinh tiểu học và trung
học cơ sở học ở các xã biên giới đất liền
Thống nhất
chủ trương giao Chính phủ khẩn trương triển khai thực hiện hỗ trợ ăn trưa cho học
sinh tiểu học và trung học cơ sở ở các xã biên giới đất liền từ năm học 2025 -
2026, trường hợp vượt thẩm quyền của Chính phủ thì báo cáo Ủy ban Thường vụ Quốc
hội, Quốc hội xem xét, quyết định.
17. Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ,
Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm
sát nhân dân tối cao, Hội đồng Dân tộc, các Ủy ban của Quốc hội, Kiểm toán nhà
nước, các Bộ, ngành, cơ quan trung ương, chính quyền địa phương các cấp, theo
chức năng, nhiệm vụ được giao, tổ chức thực hiện có hiệu quả Nghị quyết này;
tăng cường tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật để sớm triển khai thực hiện
các luật, nghị quyết đã được Quốc hội thông qua.
Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Hội
đồng Dân tộc, các Ủy ban của Quốc hội, Đoàn đại biểu Quốc hội và đại biểu Quốc
hội giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ
quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên của Mặt trận giám sát và động viên các
tầng lớp Nhân dân thực hiện Nghị quyết này.
Nghị quyết
này được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV, Kỳ họp thứ 9
thông qua ngày 27 tháng 6 năm 2025.
|
|
CHỦ TỊCH QUỐC HỘI
Trần Thanh Mẫn
|
DANH MỤC CÁC LUẬT, NGHỊ QUYẾT ĐƯỢC QUỐC
HỘI THÔNG QUA VÀ CHO Ý KIẾN TẠI KỲ HỌP THỨ 9, QUỐC HỘI KHÓA XV
I. Luật được
Quốc hội thông qua
1. Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt;
2. Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp;
3. Luật Quản lý và đầu tư vốn nhà nước tại doanh nghiệp;
4. Luật Hóa chất;
5. Luật Công nghiệp công nghệ số;
6. Luật Tổ chức chính quyền địa phương;
7. Luật Nhà giáo;
8. Luật Việc làm;
9. Luật Cán bộ, công chức;
10. Luật Thanh tra;
11. Luật Ngân sách nhà nước;
12. Luật Bảo vệ dữ liệu cá nhân;
13. Luật Tham gia lực lượng gìn giữ hòa bình của Liên hợp
quốc;
14. Luật Khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo;
15. Luật Năng lượng nguyên tử;
16. Luật Đường sắt;
17. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tiêu chuẩn
và quy chuẩn kỹ thuật;
18. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quảng cáo;
19. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Doanh
nghiệp;
20. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Sử dụng
năng lượng tiết kiệm và hiệu quả;
21. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chất lượng
sản phẩm, hàng hóa;
22. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quốc tịch
Việt Nam;
23. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức
Tòa án nhân dân;
24. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức
Viện kiểm sát nhân dân;
25. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Bầu cử đại
biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân dân;
26. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Tố tụng
dân sự, Luật Tố tụng hành chính, Luật Tư pháp người chưa thành niên, Luật Phá sản
và Luật Hòa giải, đối thoại tại Tòa án;
27. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Hình sự;
28. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành
văn bản quy phạm pháp luật;
29. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xử lý vi
phạm hành chính;
30. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đấu thầu;
Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư; Luật Hải quan; Luật Thuế giá trị
gia tăng; Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu; Luật Đầu tư; Luật Đầu tư công;
Luật Quản lý, sử dụng tài sản công;
31. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức
tín dụng;
32. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Tố tụng
hình sự;
33. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Mặt trận
Tổ quốc Việt Nam, Luật Công đoàn, Luật Thanh niên và Luật Thực hiện dân chủ ở
cơ sở;
34. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của 11 luật về
quân sự, quốc phòng.
II. Nghị quyết
được Quốc hội thông qua
1. Nghị quyết Sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến
pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
2. Nghị quyết về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của
Hiến pháp năm 2013;
3. Nghị quyết về việc thành lập Ủy ban dự thảo sửa đổi,
bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013;
4. Nghị quyết về việc sắp xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh;
5. Nghị quyết về một số cơ chế, chính sách đặc biệt tạo
đột phá trong xây dựng và tổ chức thi hành pháp luật;
6. Nghị quyết về cơ chế đặc biệt xử lý khó khăn, vướng
mắc do quy định của pháp luật;
7. Nghị quyết về việc thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một
số điều của Luật Tổ chức Tòa án nhân dân, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của
Luật Tổ chức Viện kiểm sát nhân dân, các luật tố tụng và luật khác có liên quan.
8. Nghị quyết về việc thí điểm Viện kiểm sát nhân dân
khởi kiện vụ án dân sự để bảo vệ quyền dân sự của các chủ thể là nhóm dễ bị tổn
thương hoặc bảo vệ lợi ích công;
9. Nghị quyết về một số cơ chế, chính sách đặc biệt
phát triển kinh tế tư nhân;
10. Nghị quyết Thí điểm về một số cơ chế, chính sách đặc
thù phát triển nhà ở xã hội;
11. Nghị quyết về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc
thù phát triển thành phố Hải Phòng;
12. Nghị quyết về giảm thuế giá trị gia tăng;
13. Nghị quyết về việc kéo dài thời hạn miễn thuế sử dụng
đất nông nghiệp;
14. Nghị quyết về điều chỉnh, bổ sung dự toán ngân sách
nhà nước năm 2025;
15. Nghị quyết về việc bổ sung dự toán ngân sách nhà nước
chi thường xuyên (nguồn vốn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài) năm 2025;
16. Nghị quyết Bổ sung dự toán thu ngân sách nhà nước
năm 2023 và phê chuẩn quyết toán ngân sách nhà nước năm 2023;
17. Nghị quyết về chủ trương đầu tư Dự án đầu tư xây dựng
đường bộ cao tốc Quy Nhơn - Pleiku;
18. Nghị quyết về chủ trương đầu tư Dự án đầu tư xây dựng
đường Vành đai 4 Thành phố Hồ Chí Minh;
19. Nghị quyết về điều chỉnh chủ trương đầu tư Dự án đầu
tư xây dựng đường bộ cao tốc Biên Hòa - Vũng Tàu giai đoạn 1;
20. Nghị quyết về Trung tâm tài chính quốc tế tại Việt
Nam;
21. Nghị quyết về miễn, hỗ trợ học phí đối với trẻ em mầm
non, học sinh phổ thông, người học chương trình giáo dục phổ thông trong cơ sở
giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân;
22. Nghị quyết về phổ cập giáo dục mầm non cho trẻ em từ
3 đến 5 tuổi;
23. Nghị quyết về việc rút ngắn nhiệm kỳ Quốc hội khóa
XV và Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2021 - 2026; Ngày bầu cử đại biểu Quốc
hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031;
24. Nghị quyết về việc thành lập Hội đồng bầu cử quốc
gia;
25. Nghị quyết Bầu
Chủ tịch Hội đồng bầu cử quốc gia;
26. Nghị quyết
Phê chuẩn đề nghị của Chủ tịch Hội đồng bầu cử quốc gia về danh sách Phó Chủ tịch
Hội đồng bầu cử quốc gia và Ủy viên Hội đồng bầu cử quốc gia;
27. Nghị quyết Miễn
nhiệm chức vụ Ủy viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội và chức vụ Chủ tịch Hội đồng
Dân tộc của Quốc hội khóa XV;
28. Nghị quyết về số thành viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội
khóa XV;
29. Nghị quyết Bầu
Ủy viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội khóa XV;
30. Nghị quyết Bầu
Chủ tịch Hội đồng Dân tộc của Quốc hội khóa XV;
31. Nghị quyết Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nội quy
kỳ họp Quốc hội ban hành kèm theo Nghị quyết số 71/2022/QH15 ngày 15/11/2022 của
Quốc hội;
32. Nghị quyết về Chương trình giám sát của Quốc hội năm
2026;
33. Nghị quyết về hoạt động chất vấn tại Kỳ họp thứ 9,
Quốc hội khóa XV;
34. Nghị quyết Kỳ
họp thứ 9, Quốc hội khóa XV.
III. Dự
án luật được Quốc hội cho ý kiến lần đầu
1. Luật
Chuyển giao người đang chấp hành án phạt tù;
2. Luật Dẫn
độ;
3. Luật Tình
trạng khẩn cấp;
4. Luật
Tương trợ tư pháp về dân sự;
5. Luật
Tương trợ tư pháp về hình sự;
6. Luật sửa
đổi, bổ sung một số điều của Luật Quy hoạch.
Nghị quyết 227/2025/QH15 về Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV do Quốc hội ban hành
|
THE NATIONAL
ASSEMBLY
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
|
Resolution No.
227/2025/QH15
|
Hanoi, June 27,
2025
|
RESOLUTION 9TH
SESSION, 15TH NATIONAL ASSEMBLY THE NATIONAL ASSEMBLY Pursuant to The Constitution 2013 of the
Socialist Republic of Viet Nam as amended and supplemented by Resolution No.
203/2025/QH15; Pursuant to the Law on Organization of the
National Assembly No. 57/2014/QH13 as amended by Law No. 65/2020/QH14 and Law
No. 62/2025/QH15; Pursuant to the results of the 9th Session, 15th
National Assembly from May 5, 2025 to May 29, 2025 and from June 11, 2025 to
June 27, 2025; At the proposal of the Standing Committee of the
National Assembly and opinions of National Assembly deputies, HEREBY RESOLVES: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. These are momentous decisions of profound
historical significance, with direct impacts on the entire political system,
every citizen and society as a whole, particularly affecting 696 district-level
administrative divisions and province-level and commune-level administrative
divisions nationwide which shall terminate their operation from July 1, 2025.
These decisions have received broad consensus and support from the people,
National Assembly deputies, Party committees, authorities, cadres, civil
servants, public employees, and employees across the political system of the
administrative divisions subject to rearrangement./. The National Assembly and the electorate of the
whole country acknowledge and highly appreciate the historic role and
contributions of Party committees and authorities of district-level
administrative divisions nationwide, which have faithfully and persistently
shouldered great responsibilities, excellently and fully completed their
glorious historic mission over the past 80 years, thereby creating a solid
foundation for the nation to enter a new stage of development and to transition
to the two-tier local government model. The National Assembly
acknowledges and commends the sense of responsibility of cadres, Party members,
civil servants, public employees, and employees in the political system at
district-level administrative divisions and at province-level and commune-level
administrative divisions, as well as ministries and agencies implementing the
rearrangement, who have joined hands and stood in solidarity to support the
major policy of the Party and the State on the rearrangement and streamlining
of the organizational apparatus of the political system; and values the
sacrifice and dedication of collectives and individuals for the common goal and
the common interests of the nation. The Government, local authorities at all
levels, and relevant agencies and organizations shall focus on rearrangement,
consolidation, and stabilization of the organizational apparatus so that the
two-tier local government can operate smoothly, effectively, and efficiently;
and shall establish mechanisms and policies to promptly support, encourage, and
take care of those affected by the rearrangement and streamlining. 2. The National Assembly has passed 34 laws and 34 resolutions;
given first opinions on 6 draft laws (list attached), The National Assembly has
passed 34 laws and 34 resolutions; given first opinions on 6 draft laws (list
attached), and decided to reschedule the submission of the draft Law on
amendments to the Law on Planning to the 10th Session, 15th National Assembly
for continued review and comprehensive revision. The Standing Committee of the National Assembly,
the Government, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, and
relevant agencies shall promptly organize the implementation of the laws and
resolutions adopted at the 9th Session, ensuring close linkage between
law-making and law enforcement, with timeliness, rigor, consistency,
effectiveness, and efficiency; and shall study, explain, and incorporate
opinions of National Assembly deputies to improve draft laws that have been
discussed at the 9th Session; and urgently prepare contents for submission to
the 10th Session, 15th National Assembly with ensured quality and progress. The Government shall direct ministries and relevant
sectors to promptly draft, issue, or submit for issuance guiding documents on
elaboration of the implementation of laws and resolutions, ensuring their
immediate enforceability upon entry into force; to further delegate and devolve
in the implementation of administrative procedures; and to strictly control the
provision of administrative procedures in legal normative documents. At
the same time, priority shall be given to building and improving institutions
for national development in the new era, focusing on perfecting the legal
system, mechanisms, and policies to effectively implement the four pillar
Resolutions of the Politburo: Resolution No. 57-NQ/TW dated December 22,
2024 on breakthroughs in development of science, technology, innovation, and
national digital transformation; Resolution No. 59-NQ/TW dated January 24, 2025
on international integration in the new context; Resolution No. 66-NQ/TW dated
April 30, 2025 on reform of law-making and law enforcement to meet national
development requirements in the new era; and Resolution No. 68-NQ/TW dated May
4, 2025 on development of the private economy. There must be strong innovation
in thinking and orientation in law-making; turning institutions and laws into
competitive advantages. Efforts shall be concentrated on building laws on
science, technology, innovation, and digital transformation, thereby creating a
legal framework for new issues, forming new growth drivers; and promptly
removing legal “bottlenecks” to meet the requirements of rapid and sustainable
development of the country in the new era. The effectiveness and
breakthroughs in law enforcement shall be enhanced, ensuring that laws are
implemented fairly, rigorously, consistently, promptly, effectively, and
efficiently. 3. Based on the Party’s policies and practical requirements,
the National Assembly has considered and decided to shorten the tenure of the
15th National Assembly and People’s Councils at all levels for the 2021 - 2026
term. The President, the Standing Committee of the National Assembly, the
Government, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, the
State Audit Office, the Ethnic Council, and the
Committees of the National Assembly are requested to prepare their term - based
Work Reports in accordance with Plan No. 1255/KH - UBTVQH15 dated April 17,
2025 of the Standing Committee of the National Assembly, ensuring quality and
progress for submission to the National Assembly at the last session of the
15th National Assembly. At the same time, the National Assembly has decided
the Election Day of deputies to the 16th National Assembly and deputies to the
People’s Councils at all levels for the 2026 - 2031 term to be Sunday, March
15, 2026; and established the National Election Council to organize preparatory
work for the election of deputies to the 16th National Assembly and deputies to
the People’s Councils at all levels for the 2026 - 2031 term. 4. The National Assembly acknowledges and highly appreciates
the direction, administration, and decisive implementation of tasks and
solutions by the Government, the Prime Minister, ministries, sectors,
localities, the business community, and the people, resulting in the basic
completion of socio - economic development tasks and the state budget for 2024
and the early months of 2025. The National Assembly requests the Government to
direct and coordinate with relevant agencies to continue closely monitoring
developments, forecasting domestic and global situations, and comprehensively
and promptly implementing set objectives, tasks, and solutions to overcome
shortcomings, striving to achieve the highest results of the 2025
socio-economic development plan; focusing on effectively implementing the
following tasks and solutions: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. b) Promote domestic market development, stimulate
consumption, diversify distribution channels, strongly develop digital
platforms and b) Promote domestic market development, stimulate consumption,
diversify distribution channels, strongly develop digital platforms and
e-commerce; substantively and effectively implement the Campaign “Vietnamese
people prioritize Vietnamese goods”; upgrade and reform the national trade
promotion program; support enterprises in building and promoting brands; c) Thoroughly resolve delayed projects causing
waste of resources and hindering enterprise development, clarify
responsibilities of relevant agencies; end the situation of delayed payments
for contracts signed by regulatory agencies and state-owned enterprises with
private enterprises. Focus on removing procedural obstacles, resolving
disputes, accelerating project progress, and effectively utilizing land
resources currently wasted; d) Review and improve credit policies, including
policies to prioritize part of commercial credit sources for enterprises,
especially small and medium-sized enterprises, supporting industries,
innovative startups to borrow for investing in machinery, equipment, new
technology, green transition, digital transformation, export credit, and supply
chain credit. Encourage lending based on data, cash flow, and value chains.
Strengthen inspection, examination, and strict supervision of credit
activities; strictly control internal lending; dd) Urgently restructure the securities market,
develop the insurance market; improve regulations on corporate bonds to deepen
and expand the corporate bond market, mobilize medium- and long-term capital
for economic development; e) Continue to promote and improve the effectiveness
of signing and implementing international treaties and agreements, allocate
adequate resources to contribute to effective implementation of Politburo
Resolution No. 59 - NQ/TW dated January 24, 2025; g) Review objectives and targets of the National strategy
on gender equality for the 2021 - 2030 period to adjust appropriately for 2026
- 2030; organize a mid-term review to be completed in 2025; and study and soon
submit to the National Assembly amendments to the Law on Gender Equality. 5. Regarding thrift practice and anti-wastefulness,
the Government is requested to institutionalize
the Party’s policy on thrift practice and anti - wastefulness, especially
Politburo Directive No. 27 - CT/TW dated December 25, 2023 on strengthening the
Party’s leadership over thrift practice and anti-wastefulness, especially
Politburo Directive No. 27 - CT/TW dated December 25, 2023 on strengthening the
Party’s leadership over thrift practice and anti-wastefulness in specialized
laws, ensuring consistency and uniformity in the legal system. At the same time, comprehensively assess the
status of public assets of agencies and organizations subject to administrative
division rearrangement and streamlining of organizational apparatus. Develop an
overall, synchronized plan for the management, use, and transfer of office
headquarters after streamlining; prioritize allocation and conversion of
redundant headquarters into public welfare facilities, healthcare facilities,
and schools; study and introduce mechanisms for leasing, transferring property,
headquarters, and land, ensuring all redundant assets are effectively used,
avoiding abandonment, misuse, or inefficiency. 6. The National Assembly agrees with the main contents of the
Consolidated Report on opinions and recommendations of voters and the people
sent to the 9th Session, 15th National Assembly, prepared by the Central
Committee of the Vietnam Fatherland Front. The Government, the Prime Minister,
the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, ministries, central
agencies, and local governments at all levels, within their assigned functions
and tasks, shall study, take into account, address and respond to the proposals
and recommendations of the Presidium of the Central Committee of the Vietnam
Fatherland Front. Through plenary discussion on the supervision
results of settlement of voters’ petitions sent to the 8th Session, 15th
National Assembly, the National Assembly highly appreciates the efforts of the
Government, the Prime Minister, ministries, sectors, and central agencies in
addressing and responding to voters’ petitions. Many petitions concerning
citizens’ rights and interests have been seriously received, considered, and
promptly settled by competent authorities. The Government, the Prime Minister,
ministries, sectors, and central agencies shall continue to pay attention to
addressing and responding to voters’ petitions and proposals and petitions of
National Assembly deputies concerning the settlement of voters’ petitions. The
Standing Committee of the National Assembly shall direct, urge, and supervise
the settlement and responses to voters’ petitions and petitions of National
Assembly deputies; and shall remedy shortcomings and limitations mentioned in
the Supervision Report. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 8. Transitional application of certain specific mechanisms
and policies already approved by the National Assembly for certain localities
after the rearrangement of the apparatus and expansion of administrative
boundaries in accordance with the Party’s and State’s policy a) Localities (including the provinces and cities:
Danang, Khanh Hoa, Ho Chi Minh City, and Can Tho) after the merger of
administrative divisions are allowed to continue implementing specific
mechanisms and policies under Resolution No. 136/2024/QH15 dated June 26, 2024,
Resolution No. 55/2022/QH15 dated June 16, 2022, Resolution No. 98/2023/QH15
dated June 24, 2023, and Resolution No. 45/2022/QH15 dated January 11, 2022 of
the National Assembly, except for articles and clauses annulled under the Law
on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15, corresponding to
localities (including the provinces and cities: Danang, Khanh Hoa, Ho Chi Minh
City, and Can Tho) before the merger of province-level administrative
divisions; b) Newly established communes and wards
corresponding to the area of Buon Ma Thuot City, Dak Lak province, after the
rearrangement of administrative divisions, are allowed to continue applying
specific mechanisms and policies under Resolution No. 72/2022/QH15 dated
November 15, 2022 of the National Assembly applicable to Buon Ma Thuot City
before the implementation of the two-tier local government model; c) The Government shall direct the evaluation of
policy impacts, ensure the principle of budget revenue-expenditure balance in
accordance with the Law on State Budget; summarize and assess specific
mechanisms and policies for localities (after completion of merger and
consolidation) to adjust and supplement them in line with the new situation, or
submit to the National Assembly for codification of issues that are clear and
practically tested for nationwide application. 9. Grant temporary visa exemption to foreigners under special
categories requiring preferential treatment to serve socio-economic development
on the basis of ensuring national defense, national security, social order, and
safety. The Government shall provide specific regulations and direct studies
for submission to the National Assembly to amend relevant laws to meet
practical requirements. 10. Overall solution for definitively settling issues of the
Shipbuilding Industry Corporation (SBIC) The National Assembly agrees with the Government’s
proposal on converting all remaining debt repayment obligations of the
Government at the Shipbuilding Industry Corporation into state budget
expenditure to definitively resolve SBIC’s debt issue as presented in
Submission No. 22/TTr-CP dated June 24, 2025 of the Government, ensuring no
impact on national creditworthiness. The Government shall be responsible for
the accuracy of data on the remaining debts under the Government’s
responsibility at SBIC, and shall prevent the incurrence of additional debts
for which the Government must assume repayment on behalf of SBIC. 11. Settlement of recovered loan sources from policy credit
programs funded by the state budget that have expired at the Vietnam Bank for
Social Policies The Vietnam Bank for Social Policies is permitted
to continue using the entire amount of VND 6,068.961 billion of state budget
already allocated for policy credit programs (of which VND 3,144.499 billion
was recovered as of April 30, 2025, and VND 2,924.462 billion remains to be
recovered) to provide loans for credit programs at the Vietnam Bank for Social
Policies as presented in Submission No. 511/TTr-CP dated June 12, 2025 of the
Government, in which priority shall be given to allocation of capital for
implementing loan programs for socio-economic development in ethnic minority
areas. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 12. Adjustment of central budget estimates allocated to
ministries, central agencies, targeted supplementation from the central budget
to local budgets in 2025, and determination of local budget revenue -
expenditure estimates in 2025 after province-level administrative division
rearrangement, as presented in Submission No. 504/TTr-CP dated June 11, 2025
and Submission No. 509/TTr-CP dated June 12, 2025 of the Government The Government shall carry out the adjustment of central
budget estimates allocated to ministries and central agencies, targeted
supplementation from the central budget to local budgets in 2025, and
determination of local budget revenue - expenditure estimates in 2025 after
province-level administrative division rearrangement in accordance with Clause
1 Article 13 of Resolution No. 190/2025/QH15 dated February 19, 2025 of the
National Assembly on handling several issues related to the rearrangement of
the state apparatus, and shall report to the Standing Committee of the National
Assembly and the National Assembly at the nearest session. 13. Funding for drug rehabilitation facilities, regimes, and
policies to support officials and employees working in drug rehabilitation, as
presented in Submission No. 492/TTr-CP dated June 10, 2025 of the Government
The Government shall decide and organize the
implementation of adjustment of budget estimates and finalization of the 2025
state budget between the Ministry of Public Security and localities as stated
in Submission No. 492/TTr-CP dated June 10, 2025 of the Government, in
accordance with Clause 1 Article 13 of Resolution No. 190/2025/QH15 dated
February 19, 2025 of the National Assembly. From the budget year 2026 onwards, the Ministry of
Public Security shall be responsible for preparing estimates, managing, using,
and finalizing the state budget to ensure funding for drug rehabilitation
facilities and centers within the annual state budget estimates of the Ministry
of Public Security in accordance with the Law on State Budget and related
guiding documents. Based on the balancing capacity of local budgets,
localities shall continue providing funding support for drug rehabilitation
facilities and centers, and supporting regimes and policies for cadres,
officers and soldiers, civil servants, public employees, workers, and trainees
participating in drug rehabilitation work in local drug rehabilitation
facilities and centers in accordance with current support policies and regimes.
In particular, Ho Chi Minh City and Can Tho City are permitted to support drug
rehabilitation facilities, centers, and cadres, officers and soldiers, civil
servants, public employees, workers, and trainees in drug rehabilitation
facilities and centers located in other localities, as provided in Submission
No. 492/TTr-CP dated June 10, 2025 of the Government. 14. On adding forms of investment in the North–South
high-speed railway project Agreeing with the Government’s proposal in
Submission No. 573/TTr-CP dated June 23, 2025. Approving the addition of
investment forms under the Law on Public-Private Partnership Investment and
investment under the Law on Investment for the North - South high-speed railway
project, in addition to public investment. The Government shall organize the
selection of investment forms and investors in accordance with law. In case of
other mechanisms and policies beyond the competence of the Government, they
shall be submitted to the National Assembly for consideration and decision. 15. On solutions to continue implementing planning in
connection with the rearrangement of administrative divisions pending the
promulgation of the amended Law on Planning ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. For national, regional, and provincial planning
already prepared or adjusted but not yet decided or approved, such decision or
approval shall be made in accordance with the Law on Planning; b) For technical and specialized planning, the
formulation, appraisal, approval, and adjustment of planning shall continue to
be carried out in accordance with relevant specialized laws until new
regulations are issued; c) The Government shall review and comprehensively
evaluate all matters related to planning in legal normative documents for
amendment, supplementation, and promulgation within its competence, or submit
to competent authorities for promulgation, in order to meet requirements of
state management of planning, ensuring consistency and uniformity of the legal
system. Pending the issuance of relevant legal normative documents on
planning by competent authorities, provisions of Resolution No. 206/2025/QH15
dated June 24, 2025 of the National Assembly on special mechanisms for handling
difficulties and obstacles caused by legal provisions may be applied until new
legal regulations on planning are promulgated. 16. On the policy of supporting lunch meals for primary and
lower secondary school students studying in land border communes It is agreed to assign the Government to urgently
implement lunch meal support for primary and lower secondary school students in
land border communes from the 2025 - 2026 academic year. In case matters exceed
the competence of the Government, they shall be submitted to the Standing
Committee of the National Assembly and the National Assembly for consideration
and decision. 17. The Standing Committee of the National Assembly, the
Government, the Prime Minister, the Central Committee of the Vietnam Fatherland
Front, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, the Ethnic
Council, the Committees of the National Assembly, the State Audit Office,
ministries, sectors, central agencies, and local governments at all levels,
within their assigned functions and tasks, shall effectively implement this
Resolution; strengthen propagation, dissemination, and legal education to
promptly implement laws and resolutions adopted by the National Assembly. The Standing Committee of the National Assembly,
the Ethnic Council, the Committees of the National Assembly, delegations of
National Assembly deputies, and National Assembly deputies shall supervise the
implementation of this Resolution. The Central Committee of the Vietnam Fatherland
Front and member organizations of the Front shall supervise and encourage the
people to implement this Resolution. This Resolution was passed by the National
Assembly of the Socialist Republic of Viet Nam, Legislature XV, at its 9th
Session on 27 June 2025. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. PRESIDENT OF
THE NATIONAL ASSEMBLY
Tran Thanh Man LIST
OF LAWS AND RESOLUTIONS ADOPTED AND DISCUSSED AT THE 9TH SESSION, 15TH NATIONAL
ASSEMBLY I. Laws adopted by the National Assembly 1. The Law on Special Consumption Tax; 2. The Law on Corporate Income Tax; 3. The Law on Management and Investment of State
Capital in Enterprises; 4. The Law on Chemicals; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 6. The Law on Organization of Local Government; 7. The Law on Teachers; 8. The Law on Employment; 9. The Law on Cadres and Civil Servants; 10. The Law on Inspection; 11. The Law on State Budget; 12. The Law on Protection of Personal Data; 13. The Law on Participation in United Nations
Peacekeeping Forces; 14. Law on Science, Technology, and Innovation; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 16. Law on Railways; 17. Law on amendments to the Law on Standards and
Technical Regulations; 18. Law on amendments to the Law on Advertising; 19. Law on amendments to the Law on Enterprises; 20. Law on amendments to the Law on Economical and
Efficient Use of Energy; 21. Law on amendments to the Law on Product and
Goods Quality; 22. Law on amendments to the Law on Vietnamese
Nationality; 23. Law on amendments to the Law on Organization of
People’s Courts; 24. Law on amendments to the Law on Organization of
People’s Procuracies; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 26. Law on amendments to the Civil Procedure Code,
the Law on Administrative Procedures, the Law on Juvenile Justice, the Law on
Bankruptcy, and the Law on Mediation and Dialogue at Court; 27. Law on amendments to the Criminal Code; 28. . Law on amendments to the Law on Promulgation
of Legal Normative Documents; 29. Law on amendments to the Law on Handling of
Administrative Violations; 30. Law on amendments to the Law on Bidding; the
Law on Investment under the Public-Private Partnership; the Law on Customs; the
Law on Value-Added Tax; the Law on Export and Import Duties; the Law on
Investment; the Law on Public Investment; the Law on Management and Use of
Public Property; 31. Law on amendments to the Law on Credit
Institutions; 32. Law on amendments to the Criminal Procedure
Code; 33. Law on amendments to the Law on the Vietnam
Fatherland Front, the Law on Trade Unions, the Law on Youth, and the Law on
Implementation of Grassroots - level Democracy; 34. Law on amendments to 11 laws on Military and
National Defense. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 1. Resolution on amendments to the Constitution of
the Socialist Republic of Vietnam; 2. Resolution on amendments to the Constitution
2013; 3. Resolution on the establishment of the Drafting
Committee for amendments to the Constitution 2013; 4. Resolution on the rearrangement of
province-level administrative divisions; 5. Resolution on certain special mechanisms and
policies to create breakthroughs in law-making and law implementation; 6. Resolution on special mechanisms to address
difficulties and obstacles caused by legal provisions; 7. Resolution on the implementation of the Law on
amendments to the Law on Organization of People’s Courts, the Law on amendments
to the Law on Organization of People’s Procuracies, procedural laws, and other
related laws; 8. Resolution on piloting the People’s Procuracies
initiating civil lawsuits to protect the civil rights of vulnerable groups or
to protect public interests; 9. Resolution on certain special mechanisms and
policies for the development of the private economy; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 11. Resolution on piloting certain special
mechanisms and policies for the development of Haiphong City; 12. Resolution on reduction of value-added tax; 13. Resolution on extension of agricultural land
use tax exemption; 14. Resolution on adjustment and supplementation of
the state budget estimates 2025; 15. Resolution on supplementation of the state
budget estimates 2025 for recurrent expenditures (non-refundable foreign aid
capital); 16. Resolution on supplementation of the state
budget revenue estimates 2023 and approval of the state budget final accounts
2023; 17. Resolution on the investment policy of the Quy
Nhon - Pleiku expressway construction project; 18. Resolution on the investment policy of the Ho
Chi Minh City Ring Road 4 construction project; 19. Resolution on adjustment of the investment
policy of the Bien Hoa - Vung Tau expressway construction project, phase 1; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 21. Resolution on tuition exemption and support for
preschool children, general education students, and learners of general
education programs in institutions of the national education system; 22. Resolution on universal preschool education for
children aged 3 to 5 years; 23. Resolution on shortening the tenure of the 15th
National Assembly and People’s Councils at all levels for the 2021 - 2026 term;
and on the Election Day of deputies to the 16th National Assembly and deputies
to People’s Councils at all levels for the 2026 - 2031 term; 24. Resolution on the establishment of the National
Election Council; 25. Resolution on the election of the President of
the National Election Council; 26. Resolution on approval of the proposal of the
President of the National Election Council regarding the list of Vice
Presidents and Members of the National Election Council; 27. Resolution on dismissal of the position of
Member of the Standing Committee of the National Assembly and the position of
President of the Ethnic Council of the 15th National Assembly; 28. Resolution on the number of Members of the
Standing Committee of the 15th National Assembly; 29. Resolution on election of Members of the
Standing Committee of the 15th National Assembly; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 31. Resolution on amendments to a number of
articles of the Rules of Procedure of the National Assembly promulgated
together with Resolution No. 71/2022/QH15 dated November 15, 2022 of the
National Assembly; 32. Resolution on the Supervisory Program of the
National Assembly in 2026; 33. Resolution on question and answer activities at
the 9th Session, 15th National Assembly; 34. Resolution of the 9th Session, 15th National
Assembly. III. Draft Laws submitted to the National
Assembly for first-time comments 1. Law on Transfer of Persons Serving Prison
Sentences; 2. Law on Extradition; 3. Law on State of Emergency; 4. Law on Mutual Legal Assistance in Civil Matters; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 6. Law on amendments to the Law on Planning.
Nghị quyết 227/2025/QH15 ngày 27/06/2025 về Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV do Quốc hội ban hành
Văn bản liên quan
Ban hành:
28/08/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
30/08/2025
Ban hành:
08/08/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
09/08/2025
Ban hành:
27/06/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
12/07/2025
Ban hành:
27/06/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
12/07/2025
Ban hành:
27/06/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
12/07/2025
Ban hành:
27/06/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
04/07/2025
Ban hành:
27/06/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
14/07/2025
Ban hành:
27/06/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
04/07/2025
Ban hành:
27/06/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
30/06/2025
Ban hành:
27/06/2025
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
30/06/2025
2.237
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Xuân Hòa, TP.HCM
|
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|