Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Thông tư 14/2022/TT-BTC sửa đổi Thông tư 50/2017/TT-BTC và 04/2021/TT-BTC

Số hiệu: 14/2022/TT-BTC Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Tài chính Người ký: Nguyễn Đức Chi
Ngày ban hành: 28/02/2022 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

Có thể thỏa thuận nợ phí bảo hiểm nếu địa bàn áp dụng giãn cách

Ngày 28/02/2022, Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư 14/2022/TT-BTC sửa đổi Thông tư 50/2017/TT-BTC hướng dẫn Luật Kinh doanh bảo hiểm.

Theo đó, bên mua và doanh nghiệp bảo hiểm có thể thỏa thuận thay đổi thời hạn thanh toán phí bảo hiểm hoặc thỏa thuận nợ phí bảo hiểm mà không cần tài sản bảo đảm hoặc bảo lãnh thanh toán phí bảo hiểm khi đáp ứng điều kiện sau:

- Bên mua bảo hiểm hoặc doanh nghiệp bảo hiểm tại các địa phương áp dụng giãn cách theo Chỉ thị 15/CT-TTg, Chỉ thị 16/CT-TTg;

Hoặc các khu vực bị cách ly y tế, phong tỏa ổ dịch để kiểm soát dịch, hoặc địa phương được xác định cấp độ dịch Covid-19 là nguy cơ cao, nguy cơ rất cao theo Nghị quyết 128/NQ-CP .

- Bên mua bảo hiểm phát sinh nghĩa vụ thanh toán phí bảo hiểm trong khoảng thời gian từ ngày 10/01/2021 cho đến khi Thủ tướng công bố hết dịch Covid-19.

Trong mọi trường hợp, thời hạn thanh toán phí bảo hiểm không vượt quá thời hạn bảo hiểm theo hợp đồng bảo hiểm.

Thông tư 14/2022/TT-BTC có hiệu lực từ ngày 28/02/2022.

>> XEM BẢN TIẾNG ANH CỦA BÀI VIẾT NÀY TẠI ĐÂY

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 14/2022/TT-BTC

Hà Nội, ngày 28 tháng 02 năm 2022

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 50/2017/TT-BTC NGÀY 15 THÁNG 5 NĂM 2017 CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN THI HÀNH NGHỊ ĐỊNH SỐ 73/2016/NĐ-CP NGÀY 01 THÁNG 7 NĂM 2016 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH CHI TIẾT THI HÀNH LUẬT KINH DOANH BẢO HIỂM VÀ LUẬT SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA LUẬT KINH DOANH BẢO HIỂM VÀ THÔNG TƯ SỐ 04/2021/TT-BTC NGÀY 15 THÁNG 01 NĂM 2021 CỦA BỘ TÀI CHÍNH QUY ĐỊNH CHI TIẾT MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 03/2021/NĐ-CP NGÀY 15 THÁNG 01 NĂM 2021 CỦA CHÍNH PHỦ VỀ BẢO HIỂM BẮT BUỘC TRÁCH NHIỆM DÂN SỰ CỦA CHỦ XE CƠ GIỚI

Căn cứ Luật Kinh doanh bảo hiểm ngày 09 tháng 12 năm 2000; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Kinh doanh bảo hiểm ngày 24 tháng 11 năm 2010;

Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Kinh doanh bảo hiểm, Luật Sở hữu trí tuệ ngày 14 tháng 6 năm 2019;

Căn cứ Nghị quyết số 30/2021/QH15 ngày 28 tháng 7 năm 2021 của Quốc hội giao Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ thực hiện một số giải pháp cấp bách trong phòng, chống dịch COVID-19;

Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Nghị định số 73/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Kinh doanh bảo hiểm và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Kinh doanh bảo hiểm;

Căn cứ Nghị định số 03/2021/NĐ-CP ngày 15 tháng 01 năm 2021 của Chính phủ về bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới;

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý, giám sát bảo hiểm;

Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 50/2017/TT-BTC ngày 15 tháng 5 năm 2017 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 73/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Kinh doanh bảo hiểm và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Kinh doanh bảo hiểm và Thông tư số 04/2021/TT-BTC ngày 15 tháng 01 năm 2021 của Bộ Tài chính quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 03/2021/NĐ-CP ngày 15 tháng 01 năm 2021 của Chính phủ về bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 50/2017/TT-BTC ngày 15 tháng 5 năm 2017 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 73/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Kinh doanh bảo hiểm và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Kinh doanh bảo hiểm

Bổ sung tiết e vào sau tiết đ điểm 1.1 khoản 1 Điều 21 như sau:

“e. Bên mua bảo hiểm và doanh nghiệp bảo hiểm có thể thỏa thuận thay đổi thời hạn thanh toán phí bảo hiểm hoặc thỏa thuận nợ phí bảo hiểm mà không cần tài sản bảo đảm hoặc bảo lãnh thanh toán phí bảo hiểm khi đáp ứng đầy đủ các điều kiện sau đây:

- Bên mua bảo hiểm hoặc doanh nghiệp bảo hiểm (bao gồm trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh) tại các địa phương áp dụng giãn cách xã hội theo quy định tại Chỉ thị số 15/CT-TTg ngày 27 tháng 3 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về quyết liệt thực hiện đợt cao điểm phòng, chống dịch COVID-19, Chỉ thị số 16/CT-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về thực hiện các biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 hoặc các khu vực bị cách ly y tế, phong tỏa ổ dịch để kiểm soát dịch bệnh COVID-19 theo văn bản của cấp có thẩm quyền hoặc địa phương được xác định cấp độ dịch COVID-19 là nguy cơ rất cao, nguy cơ cao theo quy định tại Nghị quyết số 128/NQ-CP ngày 11 tháng 10 năm 2021 của Chính phủ ban hành quy định tạm thời “Thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch COVID-19”.

- Bên mua bảo hiểm phát sinh nghĩa vụ thanh toán phí bảo hiểm trong khoảng thời gian từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 cho đến khi Thủ tướng Chính phủ công bố hết dịch COVID-19. Trong mọi trường hợp, thời hạn thanh toán phí bảo hiểm không vượt quá thời hạn bảo hiểm theo hợp đồng bảo hiểm”.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 04/2021/TT-BTC ngày 15 tháng 01 năm 2021 của Bộ Tài chính quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 03/2021/NĐ-CP ngày 15 tháng 01 năm 2021 của Chính phủ về bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới

1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 như sau:

“Điều 3. Phí bảo hiểm

1. Phí bảo hiểm của từng loại xe cơ giới được quy định tại Phụ lục I kèm theo Thông tư số 04/2021/TT-BTC .

2. Chủ xe cơ giới và doanh nghiệp bảo hiểm có thể thỏa thuận kéo dài thời hạn bảo hiểm tương ứng thời gian xe cơ giới không tham gia giao thông, không hoạt động do áp dụng các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 đảm bảo phù hợp pháp luật kinh doanh bảo hiểm, pháp luật dân sự và quy định pháp luật có liên quan khi đáp ứng điều kiện sau đây:

Chủ xe cơ giới tại các địa phương áp dụng giãn cách xã hội theo quy định tại Chỉ thị số 15/CT-TTg , Chỉ thị số 16/CT-TTg hoặc các khu vực bị cách ly y tế, phong tỏa ổ dịch để kiểm soát dịch bệnh COVID-19 theo văn bản của cấp có thẩm quyền hoặc địa phương được xác định cấp độ dịch COVID-19 là nguy cơ rất cao, nguy cơ cao theo quy định tại Nghị quyết số 128/NQ-CP trong khoảng thời gian từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 cho đến khi Thủ tướng Chính phủ công bố hết dịch COVID-19”.

2. Bổ sung khoản 9 vào sau khoản 8 Điều 5 như sau:

“9. Trong khoảng thời gian từ ngày 01 tháng 3 năm 2021 cho đến khi Thủ tướng Chính phủ công bố hết dịch COVID-19, Hội đồng Quản lý Quỹ có thể đề xuất Hiệp hội Bảo hiểm Việt Nam báo cáo Bộ Tài chính xem xét, cho phép sử dụng số dư Quỹ các năm trước cho các nội dung chi quy định tại khoản 4, khoản 5, khoản 6, khoản 7 và khoản 8 Điều này; mức chi của từng nội dung này không vượt quá tỷ lệ quy định tại khoản 4, khoản 5, khoản 6, khoản 7 và khoản 8 Điều này tương ứng với mức tối đa 1% theo quy định tại khoản 1 Điều 26 Nghị định số 03/2021/NĐ-CP”.

Điều 3. Trách nhiệm tổ chức thực hiện

Doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài tại Việt Nam và các tổ chức, cá nhân khác có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.

Điều 4. Điều khoản thi hành

Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành./.


Nơi nhận:
- Thủ tướng và các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Ban chỉ đạo TW về phòng, chống tham nhũng;
- Cơ quan TW của các hội và đoàn thể;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Công báo; Website Chính phủ;
- Website Bộ Tài chính;
- Hiệp hội bảo hiểm, DNBH, DNTBH, DNMGBH; CNNN;
- Lưu VT, QLBH. (170 b)

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Nguyễn Đức Chi

MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 14/2022/TT-BTC

Hanoi, February 28, 2022

 

CIRCULAR

Amendments to certain articles of Circular No. 50/2017/TT-BTC dated May 15, 2017 of the Ministry of Finance guiding implementation of Decree no. 73/2016/ND-CP dated July 01, 2016 of the Government of Vietnam elaborating the Law on Insurance Business and Law on amendments to certain articles thereof and Circular No. 04/2021/TT-BTC dated January 15, 2021 of the Ministry of Finance elaborating certain articles of Decree No. 03/2021/ND-CP dated January 15, 2021 of the Government on compulsory civil liability insurance of motor vehicle users

Pursuant to the Law on Insurance Business dated December 09, 2000 and the Law on amendments to the Law on Insurance Business dated November 24, 2010;

Pursuant to the Law amending certain articles of the Law on Insurance Business and Law on Intellectual Property dated June 14, 2019;

Pursuant to Resolution No. 30/2021/QH15 dated July 28, 2021 of the National Assembly assigning the Government and Prime Minister to implement some urgent solutions in COVID-19 prevention and control;

Pursuant to Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 of the Government on function, tasks, powers and organizational structures of the Ministry of Finance;

Pursuant to Decree No. 73/2016/ND-CP dated July 01, 2016 of the Government elaborating the Law on Insurance Business and the Law on amendments to the Law on Insurance Business;

Pursuant to Decree No. 03/2021/ND-CP dated January 15, 2021 of the Government of Vietnam on compulsory civil liability insurance of motor vehicle users;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



The Minister of Finance promulgated a Circular amending certain Articles of Circular No. 50/2017/TT-BTC dated May 15, 2017 of the Ministry of Finance guiding implementation of Decree No. 73/2016/ND-CP dated July 01, 2016 of the Government of Vietnam elaborating the Law on Insurance Business and Law on amendments to certain articles thereof and Circular No. 04/2021/TT-BTC dated January 15, 2021 of the Ministry of Finance elaborating certain articles of Decree No. 03/2021/ND-CP dated January 15, 2021 of the Government ON compulsory civil liability insurance of motor vehicle users.

Article 1. Amendments to certain articles of Circular No. 50/2017/TT-BTC dated May 15, 2017 of the Ministry of Finance guiding implementation of Decree No. 73/2016/ND-CP dated July 01, 2016 of the Government of Vietnam elaborating the Law on Insurance Business and Law on amendments to certain articles thereof 

Addition of point 1.1e to after point 1.1dd clause 1 Article 21:

“e. The policyholder and insurer may reach an agreement on change of time limit for insurance premium payment or agreement on the insurance premium loans without collateral or bank guarantee of insurance premium payment if they meet the following requirements:

- Policyholders or insurers (including headquarters, branch, representative office, business location) shall apply social distancing in administrative divisions according to Directive No. 15/CT-TTg dated March 27, 2020 of the Prime Minister on beginning the peak period of COVID-19 prevention and control, Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020 of the Prime Minister on implementing urgent measures for COVID-19 prevention and control or health isolation areas and blockage areas of epidemic clusters to control COVID-19 epidemic according to documents of competent authorities or areas determined at high-level or very high-level risks of COVID-19 epidemic according to regulations in Resolution No. 128/NQ-CP dated October 11, 2021 of the Government of Vietnam providing interim regulations on “safety, flexibility and effective control of COVID-19”.

- The policyholders may pay insurance premiums incurred in the period from January 01, 2021 till the end of COVID-19 as informed by the Prime Minister. In any case, time limit for insurance premium payment does not exceed insurance period prescribed in each insurance contract”.

Article 2. Amendments to certain Articles of Circular No. 04/2021/TT-BTC dated January 15, 2021 of the Ministry of Finance elaborating certain articles of Decree No. 03/2021/ND-CP dated January 15, 2021 of the Government on compulsory civil liability insurance of motor vehicle users

1. Amendments to Article 3:

“Article 3. Insurance premiums

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. The motor vehicle user and insurer may come to an agreement on extension of insurance period of a period equivalent to the period on which the motor vehicle user does not use that vehicle to participate in traffic because of applying anti-covid measures to ensure laws on insurance business, civil laws and relevant regulations of laws if they meet the following conditions:

Motor vehicle users shall apply social distancing in administrative divisions according to regulations in Directive No. 15/CT-TTg, Directive No.16/CT-TTg or health isolation areas, blockage areas of epidemic clusters to control COVID-19 epidemic according to documents of competent authorities or areas determined at high-level or very high-level risks of COVID-19 according to regulations in Resolution No. 128/NQ-CP within the period from January 01, 2021 till the end of COVID-19 as informed by the Prime Minister".

2. Addition of clause 9 to after clause 8 Article 5:

“9. Within the period from March 01, 2021 till the end of COVID-19 as informed by the Prime Minister, the Fund Management Council may propose the Vietnam Insurance Association to report to the Ministry of Finance for consideration and permission to use the Fund balance of previous years for the expenditures specified in Clauses 4, 5, 6, 7 and 8 of this Article; the expenditure level of each item must not exceed the rate specified in Clause 4, Clause 5, Clause 6, Clause 7 and Clause 8 of this Article, corresponding to a maximum rate 1% as prescribed in Clause 1, Article 26 of Decree No. 03/2021/ND-CP”.

Article 3. Implementation responsibilities

Non-life insurers, foreign non-life insurers’ branches in Vietnam, other relevant organizations and individuals are responsible for implementation of this Circular.

Article 4. Implementation Clauses

This Decision comes into force from the day on which it is signed./.

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Nguyen Duc Chi

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Thông tư 14/2022/TT-BTC ngày 28/02/2022 sửa đổi Thông tư 50/2017/TT-BTC hướng dẫn thi hành Nghị định 73/2016/NĐ-CP hướng dẫn Luật Kinh doanh bảo hiểm và Luật Kinh doanh bảo hiểm sửa đổi và Thông tư 04/2021/TT-BTC hướng dẫn Nghị định 03/2021/NĐ-CP về bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


14.359

DMCA.com Protection Status
IP: 3.15.239.50
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!