|
THE GOVERNMENT
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
|
No. 13/2020/ND-CP
|
Hanoi, January 21, 2020
|
DECREE
ELABORATION OF THE LAW ON ANIMAL
HUSBANDRY
Pursuant
to the Law on Government Organization dated June 19, 2015;
Pursuant
to the Law on Animal Husbandry dated November 19, 2018;
At the
request of the Minister of Agriculture and Rural Development;
The
Government hereby promulgates a Decree to elaborate the Law on Animal
Husbandry.
Chapter I
GENERAL
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
This
Decree elaborates Clause 4 Article 14, Clause 3 Article 19, Clause 3 Article
38, Clause 4 Article 39, Clause 5 Article 41, Clause 8 Article 43, Clause 5
Article 45, Clause 2 Article 52, Clause 4 Article 53, Clause 4 Article 58,
Clause 2 Article 62, Clause 2 Article 63, Clause 4 Article 64, Clause 3 Article
67, Clause 2 Article 68 and Clause 5 Article 78 of the Law on Animal Husbandry.
Article 2. Regulated entities
This
Decree applies to every Vietnamese and foreign organization and individual
(hereinafter referred to as the “entity”) involved in animal husbandry within
the territory of Vietnam.
Article 3. Definitions
For the
purposes of this Decree, the terms below shall be construed as follows:
1. main
ingredients of complete feeds and concentrated feeds are crude protein and
total lysine; main ingredients of complete feeds for ornamental animals are
crude protein; main ingredients of other feeds and feed ingredients are
determinants of useful effects and attributes of products which are specified
by the manufacturers in the labels or attached technical documentation.
2.
“safety criterion” means a criterion that defines maximum levels in feeds so as
not to adversely affect livestock, humans and environment. Safety criteria for
feeds include toxins, harmful microorganisms, heavy metals and other criteria
specified in respective national technical regulations and relevant regulations
of law.
3.
“livestock facility” means a place where livestock is raised for growth and
reproduction purpose. Livestock facilities include large, medium and small
scale livestock farms; family farms.
4. “feed
producer” means a facility that carries out one or all feed treatment and
processing activities.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
6.
“loudspeakers” mean a device for luring swiftlets, which is positioned at their
entrances.
7. “swiftlet
nest farm” means a farm that is newly built or renovated to raise swiftlets.
8.
“artificial breeding of swiftlets” means the artificial hatching and raising of
swiftlets.
9.
“swiftlet products” include swiftlet’s nests, breeding eggs and studs.
10.
“livestock waste treatment product” means a product whose physical, chemical
and biological properties are used to treat livestock waste.
Article 4. General provisions on completion of
administrative procedures specified in this Decree
1.
Submission of documents serving administrative procedures: according to the
methods for receipt of documents and returning of results adopted by the
authority handling administrative procedures (hereinafter referred to as “the
handling authority”), every entity shall submit 01 set of documents whether in
person or by post or online (national single-window system, online public
service, software, email or fax).
To be
specific:
a) If
documents are submitted in person or by post, the documents must be originals
or certified true copies or copies presented together with their originals for
comparison;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. Time
limit for replying to the adequacy of documents:
a) If
documents are submitted in person, the handling authority shall inspect
documents and give a response as soon as an entity submits the documents; if
the documents are inadequate, return them to the entity for modification
purpose.
b) If
documents are submitted by post or online, within 03 working days from the
receipt of the documents, the handling authority shall inspect their adequacy;
if the documents are inadequate, it shall notify the entity.
3. Methods
for paying fees and charges for completing administrative procedures: entities
shall pay fees and charges in accordance with applicable regulations to the
handling authority, whether in person or by wire transfer or another
appropriate mean.
4. Methods
for returning results: the handling authority shall return results directly at
the document receipt area or by post or online.
5. In
case any regulations herein are contrary to the regulations laid down in
Clauses 1, 2, 3 and 4 of this Article, the former shall prevail.
6.
Documents written in a foreign language shall be translated into Vietnamese
language and notarized.
7.
Entities shall take responsibility for the legitimacy of their submitted
documents.
Chapter II
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 5. Regulations on collection, conservation,
utilization and development of livestock genetic resources
1.
Livestock genetic resources shall be investigated and collected as follows:
a) The
Ministry of Agriculture and Rural Development shall take charge and cooperate
with the Ministry of Natural Resources and Environment, Ministry of Science and
Technology and ministries concerned in investigating, surveying, collecting and
storing new-found livestock genetic resources;
b) The
Ministry of Agriculture and Rural Development shall establish a council on
initial appraisal of genetic resources, genetic nature and biological
characteristics of new livestock genetic resources;
c) If a
new livestock genetic resource is found, the slaughter, sale and destruction
thereof are not allowed. The People’s Committee of the province where the new
livestock genetic resource is found shall take measures to store and protect it
and notify the Ministry of Agriculture and Rural Development thereof;
d)
Entities are not allowed to export, research or use the new livestock genetic
resource together with foreign entities before it is appraised by the Ministry
of Agriculture and Rural Development.
2.
Livestock genetic resources shall be conserved as follows:
a)
Livestock genetic resources shall be conserved in accordance with regulations
of law on biodiversity;
b)
According to the appraisal results, the Ministry of Agriculture and Rural
Development shall select the livestock genetic resources that are distinct from
existing ones to conserve and include them in the national gene storage
program, research and use them for breed selection, production and propagation,
and update the national database of livestock genetic resources;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.
Livestock genetic resources shall be utilized and developed as follows:
a) For
internal use and sale purpose, livestock genetic resources shall be utilized
and developed;
b)
Livestock genetic resources to be utilized and developed shall be removed from
the list of conserved livestock genetic resources;
c) The
Ministry of Agriculture and Rural Development shall take charge and cooperate
with competent authorities in carrying out appraisal and grant approval for the
utilization and development of livestock genetic resources;
d)
Entities cooperating in researching and accessing livestock genetic resources
shall comply with the Government’s Decree No. 59/2017/ND-CP dated May 12, 2017.
Article 6. List of livestock breeds in need of conservation
1. A
livestock breed will be included in the list of livestock breeds in need of
conservation if one of the following criteria is satisfied:
a) There
has been a very small number of individuals or a very small number of groups
sharing the same bloodline, thereby resulting in high risk of inbreeding
depression;
b) There
is an observed or estimated population size reduction of at least 50% over the
last 05 years by the time of assessment or a population size reduction of at
least 50%, projected to be met within the next 05 years.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. The
list of livestock breeds in need of conservation shall be updated as prescribed
in Article 8 hereof.
Article 7. List of livestock breeds prohibited from export
1. A
livestock breed will be included in the list of livestock breeds prohibited
from export if the following criteria are satisfied:
a) Local
livestock breeds carry rare and precious genetic resources;
b) It is
indigenous and unique to Vietnam.
2. The
list of livestock breeds prohibited from export is provided in the Appendix III
hereof.
3. The
list of livestock breeds prohibited from export shall be updated as prescribed
in Article 8 hereof.
Article 8. Updating of the list of livestock breeds in need
of conservation and list of livestock breeds prohibited from export
1. Every
year, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall review and
prepare documents concerning updating of the list of livestock breeds in need
of conservation and list of livestock breeds prohibited from export.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a)
Results of review and assessment of the list of livestock breeds in need of
conservation and list of livestock breeds prohibited from export;
b)
Entities’ application forms for inclusion or removal of livestock breeds in or
from the list of livestock breeds in need of conservation and list of livestock
breeds prohibited from export (if any);
c)
Information sheets on names of breeds and geographical distribution of
livestock breeds to be included in or removed from the list of livestock breeds
in need of conservation and list of livestock breeds prohibited from export;
d)
Description of necessity of inclusion or removal of livestock breeds in or from
the list of livestock breeds in need of conservation and list of livestock
breeds prohibited from export.
3. The
Ministry of Agriculture and Rural Development shall establish a council on
appraisal of documents concerning updating of the list of livestock breeds in
need of conservation and list of livestock breeds prohibited from export. The
council shall be composed of:
a)
Department of Livestock Production and relevant units affiliated to the
Ministry of Agriculture and Rural Development;
b)
Representatives of the Ministry of Natural Resources and Environment;
c)
Representatives of the Ministry of Science and Technology;
d)
Experts on livestock breeds.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Chapter III
FEEDS
Article 9. Conditions for feed production
1. Point
c Clause 1 of Article 38 of the Law on Animal Husbandry is elaborated as
follows:
Production
lines and equipment in contact with feeds must be made of materials that are
easily cleanable and do not cause cross-contamination and allow migration of
toxic substances from equipment into feeds; areas where feeds are stored must
be well ventilated and well lit to permit visual observation, and
moisture-resistant measures must be in place to avoid affecting product
quality; microbial biomass production facilities must have equipment for
creating environment, storing and cultivating microorganisms.
2. Point
dd Clause 1 of Article 38 of the Law on Animal Husbandry is elaborated as
follows:
Feed
producers must adopt measures to prevent impurities (grit, metal, dust) from
contaminating products; measures to control and prevent animals from entering
production and storage areas; measures to control mites; measures to collect
and treat waste in order to avoid product contamination and ensure
environmental safety; measures to provide protection for employees and visitors
to production areas.
Article 10. Issuance, re-issuance and revocation of the
Certificate of eligibility for commercial feed/order feed production
1.
Authorities that have the power to issue, re-issue and revoke the Certificate
of eligibility for commercial feed/order feed production:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b)
Provincial Departments of Agriculture and Rural Development shall issue,
re-issue and revoke the Certificate of eligibility for feed production to feed
producers within their provinces, except for the case specified in Point a of
this Clause.
2. An
application for issuance of the Certificate of eligibility for feed production
includes:
a) An
application form, which is made using the Form No. 01.TACN in the Appendix I
hereof;
b) A
written explanation for satisfaction of conditions for feed production, which
is made using the Form No. 02.TACN in the Appendix I hereof;
c) The
producer’s quality control process for feed production, which is made using the
Form No. 03.TACN in the Appendix I hereof;
d) A
brief on the feed production process if the applicant is a producer of
traditional feeds and single ingredients.
3.
Procedures for issuance of the Certificate of eligibility for commercial
feed/order feed production:
a) The
applicant shall submit an application specified in Clause 2 of this Article to
the competent authority mentioned in Clause 1 of this Article;
b) If the
applicant is a producer of complete feeds, concentrated feeds or feed
additives:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
If the
application is unsatisfactory, the competent authority shall request the
applicant to supplement and complete it.
If the
application is satisfactory, within 20 working days, the competent authority
shall establish an inspectorate responsible for site inspection of the
applicant’s facility in accordance with Clause 2 Article 11 of this Decree and
make a record using the Form No. 05.TACN in the Appendix I hereof.
If the
applicant fails to satisfy the conditions, within 06 months from the date on
which the inspection record is made, the applicant shall rectify deficiencies
and submit a rectification report to the competent authority so that the
appraisal and site inspection are carried out again (if necessary).
If the
applicant satisfies all conditions, within 05 working days from the end of the
site inspection, the competent authority shall issue the Certificate of
eligibility for feed production using the Form No. 06.TACN in the Appendix I
hereof; if the application is rejected, respond the applicant and provide
explanation in writing.
c) If the
producer that produces (produces, preliminarily processes and processes)
commercial or ordered traditional feeds:
Within 10
working days from receipt of the sufficient application, the competent
authority shall appraise it; if the application is satisfactory, the competent
authority shall issue the Certificate of eligibility for feed production using
the Form No. 06.TACN in the Appendix I hereof; if the application is rejected,
respond the applicant and provide explanation in writing.
d) If the
importing country requests a site inspection, the authority competent shall
carry out it as prescribed in Point b of this Clause.
4. An
application for re-issuance of the Certificate of eligibility for feed
production includes:
a) An
application form, which is made using the Form No. 01.TACN in the Appendix I
hereof;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5.
Procedures for re-issuance of the Certificate of eligibility for feed
production:
a) The
applicant shall submit an application specified in Clause 4 of this Article to
the competent authority mentioned in Clause 1 of this Article;
b) Within
05 working days from receipt of the satisfactory application, the competent
authority shall re-issue the Certificate of eligibility for feed production
using the Form No. 06.TACN in the Appendix I hereof; if the application is
rejected, respond the applicant and provide explanation in writing.
6. If the
applicant has been issued with the Certificate of eligibility for feed
production but changes its/his/her production facility, the applicant shall
follow the procedures set forth in Clause 3 of this Article.
7.
Revocation of the Certificate of eligibility for feed production:
The
competent authority specified in Clause 1 of this Article shall impose
administrative penalties, issue the decision to revoke the Certificate of
eligibility for feed production and publish it via the mass media in the
following cases:
a) The
producer commits the violations specified in Points a and c Clause 3 Article 39
of the Law on Animal Husbandry:
b) The
producer no longer satisfies the conditions specified in Clause 1 Article 38 of
the Law on Animal Husbandry and Article 9 of this Decree but fails to take
corrective actions by the deadline promised to the competent authority.
8.
Producers that produce (produce, preliminarily process and process) commercial
traditional feeds at households and household businesses are not required to
obtain the Certificate of eligibility for feed production.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 11. Site inspection of satisfaction of conditions
for feed production
1. The
scope of work will include the following elements:
a)
Inspection of satisfaction of conditions for feed production for the purpose of
issuing the Certificate of eligibility for feed production;
b)
Inspection of satisfaction of conditions for feed production.
2. Contents
of a site inspection are provided in the Form No. 04.TACN in the Appendix I
hereof.
3. The
competent authority specified in Clause 1 Article 10 of this Decree shall
establish an inspectorate responsible for site inspection of the feed producer.
The inspectorate shall be composed of the chief and members who are required to
satisfy the following requirements:
a)
Regarding the chief, he/she must be holding the position of a department
manager or higher or be an official having at least 05 years’ experience in
state management of feeds;
b)
Regarding members, there must be at least 01 member offered a training course
on site inspection of feed production facilities organized by the Department of
Livestock Production; and at least 01 member obtaining at least a bachelor’s
degree in animal husbandry.
4. Site
inspection of satisfaction of conditions for feed production by a feed
production facility means the act of carrying out an observation of the
producer; considering and searching for records and documents; and carrying out
other relevant activities.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) The
inspection of satisfaction of conditions for feed production shall be carried
out every 24 months. Regarding the facility specified in Point c Clause 3
Article 10 hereof, carry out an initial inspection within 12 months from the
date on which the Certificate of eligibility for feed production is issued;
b) If the
feed production facility has been issued with the Certificate of ISO Quality
Management System, Certificate of GMP compliance, HACCP Certificate or
equivalent certificate, the site inspection shall be carried out every 36
months;
c) If the
facility is suspected of violating regulations on feeds, the competent authority
shall carry out an unexpected inspection.
Article 12. Feeds containing antibiotics
1.
Criteria applied to domestic animals in the juvenile period permitted to use
feeds containing antibiotics for animal disease prevention:
a) Piglets
must weigh up to 25 kg or must be from birth to 60 days of age;
b)
Chickens, ducks, swans and quails must be from 01 to 21 days of age;
c)
Rabbits must be from birth to 30 days of age;
d)
Buffalo and cow calves must be from birth to 06 months of age.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.
Antibiotics shall be used for prevention of livestock diseases as follows:
a) If a
veterinary drug that contains an antibiotic on the WHO list of critically
important antimicrobials for human medicine has been licensed for free sale for
the purpose of livestock disease prevention, it may be sold and used until
December 31, 2020;
b) If a
veterinary drug that contains an antibiotic on the WHO list of highly important
antimicrobials for human medicine has been licensed for free sale for the
purpose of livestock disease prevention, it may be sold and used December 31,
2021;
c) If a
veterinary drug that contains an antibiotic on the WHO list of important
antimicrobials for human medicine has been licensed for free sale for the
purpose of livestock disease prevention, it may be sold and used until December
31, 2022;
d) If a
veterinary drug that contains an antibiotic is not the one specified in Points
a, b or c of this Clause and has been licensed for free sale for the purpose of
livestock disease prevention, it may be sold and used until December 31, 2025.
4. The
Ministry of Agriculture and Rural Development shall publish the list of antibiotics
mentioned in Points a, b and c Clause 3 of this Article.
Article 13. Import of feeds not declared on the web portal
of the Ministry of Agriculture and Rural Development
1.
Licensing authority:
The
Department of Livestock Production shall license the import of feeds not
declared on the web portal of the Ministry of Agriculture and Rural Development
for display at fairs or exhibitions, adaptive nurturing, research, testing, use
as samples in testing laboratories or production and processing of exported
products.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) An
application form, which is made using the Form No. 07.TACN in the Appendix I
hereof;
b)
Documentary evidence for organization of and participation in the fair or
exhibition in Vietnam.
3. An
application for import of feeds for adaptive nurturing includes:
a) An
application form, which is made using the Form No. 07.TACN in the Appendix I
hereof;
b) The
applicant’s list of livestock, number of livestock nurtured for adaptive,
nurturing period, place and purpose of nurturing.
4. An
application for import of feeds serving research or testing purposes includes:
a) An
application form, which is made using the Form No. 07.TACN in the Appendix I
hereof;
b) A research
or testing proposal, which is made using the Form No. 08.TACN in the Appendix I
hereof;
5. An
application for import of feeds as samples in a testing laboratory includes:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) The
written agreement on use of the analysis service between a testing laboratory
or a domestic enterprise on the one side, and a testing laboratory or
enterprise or entity vested with regulatory authority over feeds of an
exporting country on the other side, under which both parties agree that
imported animal and aqua feeds are used for non-commercial purposes.
6. An
application for import of feeds used for manufacturing and processing of
exported products includes:
a) An
application form, which is made using the Form No. 07.TACN in the Appendix I
hereof;
b) A
contract for manufacturing and processing of feeds for export purposes as
conformable to Vietnam’s laws and regulations on import of goods to be used for
manufacturing and processing of exported products.
7.
Procedures for licensing import of feeds not declared on the web portal of the
Ministry of Agriculture and Rural Development:
a) The
applicant shall submit an application specified in Clauses 2, 3, 4, 5 or 6 of this
Article to the Department of Livestock Production.
b) Within
15 working days from receipt of the satisfactory application, the Department of
Livestock Production shall issue the license to import feeds using the Form No.
09.TACN in the Appendix I hereof; if the application is rejected, respond the
applicant and provide explanation in writing.
Article 14. Carrying out inspection for accreditation of
testing methods adopted by the exporting country's testing laboratories
1. A feed
testing method adopted by a testing laboratory of the exporting country shall
be accredited by the Department of Livestock Production if the following
conditions are satisfied:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) There
should be machinery, equipment and implements conformable with the testing
method and ISO/IEC 17025;
c) There
should be a feed testing method whose use value has been validated and
certified.
2. Any
feed importer that wishes to accredit a feed testing method adopted by an exporting
country’s testing laboratory shall submit an application to the Department of
Livestock Production. The application includes:
a) An
application form, which is made using the Form No. 10.TACN in the Appendix I
hereof;
b) The
exporting country’s certificate of testing laboratory whose quality management
system has been certified conformable with ISO/IEC 17025 or a document stating
the testing laboratory designation or accreditation, which is issued by the
exporting country's competent authority;
c) A list
of testing machinery and equipment conformable with the testing method,
containing at least: name of the machinery and equipment; the date on which
such machinery and equipment are put into operation, verified and calibrated,
enclosed with the unexpired certificate of verification/calibration provided by
the exporting country's testing facility;
d)
Testing process and documents concerning validation and certification of use
value of the testing method through the feed samples provided by the exporting
country;
dd)
Proficiency testing or inter-laboratory comparison results (if any) provided by
the exporting country’s testing laboratory.
3.
Procedures for accreditation of a feed testing method of the exporting
country’s testing laboratory:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
The
effective period of the accreditation decision is up to 03 years.
4. An
inspectorate responsible for site inspection of a testing laboratory includes
the Department of Livestock Production, relevant units and technical experts.
Article 15. Carrying out inspection for accreditation of
testing process and feeds of
exporting countries
1. Any
importer of a feed that is required to be tested as prescribed in Clause 2
Article 37 of the Law on Animal Husbandry wishes to accredit any testing
process and feed of the exporting country shall submit an application to the
Department of Livestock Production. The application includes;
a) An
application form, which is made using the Form No. 11.TACN in the Appendix I
hereof;
b) A
description of competence of the feed testing facility specified in Clause 3
Article 37 of the Law on Animal Husbandry, which is provided by the exporting
country’s testing facility;
c) The
feed testing process prepared using the Form No. 08.TACN in the Appendix I
hereof, which is provided by the exporting country’s testing facility;
d) A
report on feed testing prepared according to the testing process and other
relevant technical documents, which is provided by the exporting country’s
testing facility.
2.
Procedures for accreditation of the exporting country’s testing process and
feed:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. An
inspectorate responsible for site inspection includes the Department of
Livestock Production, relevant units and technical experts.
Article 16. Carrying out inspection at the feed exporting
country
1. If any
potential risk to quality or risk of contamination of feeds imported into
Vietnam is found, the Department of Livestock Production shall cooperate with
relevant units in establishing an inspectorate responsible for carrying out an
inspection at the exporting country.
2. The
scope of work will include the following contents: relevant legislative documents,
system for organizing implementation thereof, conditions for feed production,
testing laboratories.
3.
According to the inspection result, the Department of Livestock Production
shall issue a decision to take actions against each specific case.
Article 17. State inspection of quality of domestically
produced and sold feeds
1.
Inspecting authorities:
a) The
Department of Livestock Production shall carry out inspection nationwide;
b)
Provincial Department of Agriculture and Rural Development shall carry out
inspection within their provinces.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a)
Contents of a state inspection of quality of commercial feeds domestically
produced and sold are specified in Clause 2 Article 43 of the Law on Animal
Husbandry;
b)
Contents of a state inspection of quality of recalled or returned feeds include
inspection of conformity of criteria specified in the standard applied, safety
criteria specified in respective national technical regulations and other
relevant regulations. In the case of non-conformity, the entity shall handle
the feeds as prescribed in Article 20 hereof.
Article 18. State inspection of quality of imported feeds
1. The
inspecting authority is the Ministry of Agriculture and Rural Development.
2. The
following inspection methods shall be adopted:
a)
Regarding traditional and complete feeds: The state inspection of quality
thereof shall be carried out according to the conformity self-assessment result
provided by the entity or conformity certification result provided by the registered
certification body or certification result provided by the certification body
designated to certify conformity of feeds in accordance with regulations of
law.
If
traditional and complete feeds that are being on the market are found failing
to ensure quality, thereby threatening human and domestic animal safety and
environment or there is any complaint about or denunciation of the quality or
production, the state inspection of quality shall be carried out according to
the certification result provided by the certification body designated to
certify conformity of feeds in accordance with regulations of law. The
inspecting authority shall specify the inspection method in the certificate of
registration of imported feed quality with respect to traditional and complete
feeds in this case;
b)
Regarding feeds other than those specified in Point a of this Clause: The state
inspection of quality thereof shall be carried out according to the
certification result provided by the certification body designated to certify
conformity of feeds;
c)
Regarding batches of imported feeds for which quality and safety criteria have
been tested at the exporting country’s testing laboratory satisfying the
condition set forth in Clause 1 Article 14 of this Article, the result of such
criteria testing shall be accredited upon state inspection of quality of
imported feeds.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) An
application form, which is made using the Form No. 12.TACN in the Appendix I
hereof;
b) The
sale contract; packing list; invoice; Certificate of Analysis; product labels
of the producer; applied standard declaration of the importer;
c) The
Certificate of Free Sale or equivalent document issued by the competent
authority of the country of origin in the case of single ingredients and
traditional feeds;
d) One of
the following documents: Certificate of ISO Quality Management System,
Certificate of GMP compliance, HACCP Certificate or equivalent certificate of
the producer in the case of single ingredients.
If the
documents specified in Points b, c and d of this Clause are written in English
language, they are not required to be translated into Vietnamese language.
4.
Procedures for state inspection of imported feeds shall comply with the
Government’s Decree No. 74/2018/ND-CP dated May 15, 2018 (hereinafter referred
to as the “Decree No. 74/2018/ND-CP”); Government’s Decree No. 154/2018/ND-CP
dated November 09, 2018 (hereinafter referred to as the “Decree No.
154/2018/ND-CP”).
5. Reduced
state inspection or exemption from state inspection of quality of imported
feeds:
a) The
reduced state inspection or exemption from state inspection of quality of
imported feeds shall comply with Clause 3 Article 1 of the Decree No.
74/2018/ND-CP and Clause 3 Article 4 of the Decree No. 154/2018/ND-CP .
The time
limit for reduced state inspection or exemption from state inspection of
quality of imported feeds is 01 year;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Documents
to be updated include those specified in Clause 3 of this Article and
inspecting authority’s document stating that the product is eligible for
reduced state inspection or exemption from state inspection of quality of
imported feeds.
After the
updating is done, entities are entitled to follow customs clearance procedures
and take responsibility for their documents and product quality;
c) The
assessment and supervision of batches of feeds eligible for reduced state inspection
or exemption from state inspection of quality shall comply with Clause 3
Article 1 of the Decree No. 74/2018/ND-CP and Clause 3 Article 4 of the Decree
No. 154/2018/ND-CP .
Article 19. Handling of results of feed quality testing
1. The
feed quality testing result is the product sample testing result given by the
designated testing laboratory after calculating the permissible tolerance
prescribed in the Appendix IV hereof.
2. The
feed sample testing serving state management shall be conducted before the
expiry date of a batch of products whose samples are collected.
3. In
case the testing result is unsatisfactory:
a) Within
03 working days from the date on which the testing result is received, the
inspecting authority shall send a test report to the entity by post or online;
b) Within
07 working days from the date on which test report is received, if the entity
does not complain about the testing result, the inspecting authority shall
impose penalties as prescribed.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) The
entity that does not agree with the testing result is entitled to file a
complaint with the inspecting authority.
The
inspecting authority shall use the stored sample or collect a new sample to
test the criteria against which the complaint is filed at another designated
testing laboratory. The result of this testing shall serve as the basis for
drawing a final conclusion;
b) If an
entity files a complaint about the result of the testing carried out by the
only testing laboratory designated in Vietnam, the inspecting authority may
send samples to a foreign testing laboratory that has been accredited by an
international or regional body or Department of Livestock Production. The
result of this testing shall serve as the basis for drawing a final conclusion;
c) If the
batch has expired, the first testing result shall serve as the basis for
drawing a final conclusion;
d) The
costs of handling complaints about testing results shall be covered by entities
as prescribed by law.
Article 20. Handling of feeds violating regulations on feed
quality
1. One or
more sanctions below shall be imposed on feeds that violate regulations on feed
quality (hereinafter referred to as “violating feeds”):
a)
Mandatory re-export: If an entity that has a violating feed is liable for feed
re-export, such entity shall follow re-export procedures in accordance with
regulations of the law on customs and other relevant regulations of law, and
submit the re-export documentation to the authority responsible for state inspection
of feed quality (hereinafter referred to as the “inspecting authority”).
b)
Mandatory destruction: If an entity that has a violating feed is liable for
feed destruction, such entity shall sign a contract with an entity licensed to
destroy violating goods. The contract shall clearly specify the destruction
method in order for the inspecting authority to carry out the supervision.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
d)
Mandatory repurposing: If an entity that has a violating feed is liable for
feed repurposing, such entity shall repurpose the feed using an appropriate
method in accordance with regulations of law; notify the inspecting authority
of the repurposing plan and result for supervision purpose;
dd)
Mandatory correction of information: If an entity that has a violating feed is
liable for information correction, such entity shall specify the corrected information
about the product in the label or enclosed documents before its its circulation
on the market or use.
2.
Supervision of violating feed destruction shall be carried out as follows:
a) Every
provincial Department of Agriculture and Rural Development shall supervise the
violating feed destruction within its province, make a supervision record as
prescribed in Point b of this Clause within its power and carry out supervision
as requested by the inspecting authority affiliated to the Ministry of Agriculture
and Rural Development;
b) A
supervision record shall contain the following information: legal bases and
reasons for destruction; date and place of destruction; participants; names,
types, origin, number and status of feeds; destruction methods and other
necessary information.
The
supervision record shall be certified by representatives of parties involved in
the supervision and entities whose feeds are destroyed.
3. If an
entity that has violating feeds is subject to the sanctions specified in Clause
1 of this Article, such entity shall incur all relevant costs.
4. If the
feed owner fails to be identified, the provincial People's Committee shall
handle the violating feeds and cover the costs incurred.
Chapter IV
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 21. Livestock production scale
1. Rules
for determining livestock production scale
a) The
scale of production of cattle and poultry is determined by the number of
livestock units at a livestock facility at the same time;
b) The
scale of production of other livestock is determined by the number of livestock
at a livestock facility at the same time;
c) If a
livestock facility houses cattle, poultry and other livestock, the livestock
production scale is the total number of livestock units and number of other
livestock of each type.
2. The
livestock production scale is determined as follows:
a)
Livestock units ≥ 300: Large-scale farming;
b) 30 ≤
livestock units < 300: Medium-scale farming;
c) 10 ≤
livestock units < 30: Small-scale farming;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. The
livestock production scale shall be managed as follows:
a)
Large-scale farming shall be managed as prescribed in Articles 23 and 24
hereof;
b)
Medium- and small-scale farming shall be subject to the conditions prescribed in
Clause 1 Article 55 and Clause 2 Article 57 of the Law on Animal Husbandry.
In case
any violation is committed, medium- and small-scale farms shall undertake to
rectify it and satisfy conditions for livestock production within 06 months
from the date on which the violation is found, and send a rectification report
to the provincial Department of Agriculture and Rural Development within its
area. The provincial Department of Agriculture and Rural Development shall
carry out a site inspection if necessary.
The
provincial Department of Agriculture and Rural Development shall inspect the
satisfaction of conditions for livestock production by the medium- and
small-scale farms. The inspection shall be carried out every 03 years;
c) Family
farming shall be managed as prescribed in Article 56 and Clause 2 Article 57 of
the Law on Animal Husbandry.
4.
Livestock unit coefficients are determined as follows:
a)
Livestock unit coefficients are used as the basis for converting numbers of
livestock into livestock units.
b)
Livestock unit coefficients and formula for converting numbers of livestock
into livestock units are provided in the Appendix V hereof.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 22. Regional livestock density
1. The
agricultural land area as the basis for determining livestock density is the
total area of types of agricultural land in accordance with regulations of the
Land Law.
2.
Provinces and central-affiliated cities are classified into the following
regions to serve the determination of livestock density:
a) Red
River Delta region, including the following provinces and cities: Hanoi, Vinh
Phuc, Bac Ninh, Quang Ninh, Hai Duong, Hai Phong, Hung Yen, Thai Binh, Ha Nam,
Nam Dinh and Ninh Binh;
b) The
Northern Midland and Mountainous region, including the following provinces: Ha
Giang, Cao Bang, Bac Kan, Tuyen Quang, Lao Cai, Yen Bai, Thai Nguyen, Lang Son,
Bac Giang, Phu Tho, Dien Bien, Lai Chau, Son La and Hoa Binh;
c) The
North and Central Coast regions, including the following provinces and cities:
Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang,
Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa, Ninh Thuan and Binh
Thuan;
d) The
Central Highlands region, including the following provinces: Kon Tum, Gia Lai,
Dak Lak, Dak Nong and Lam Dong;
dd) The
Southeast region, including the following provinces and provinces: Binh Phuoc,
Tay Ninh, Binh Duong, Dong Nai, Ba Ria - Vung Tau and Ho Chi Minh City;
e) The
Mekong River Delta region, including the following provinces and cities: Long An,
Tien Giang, Ben Tre, Tra Vinh, Vinh Long, Dong Thap, An Giang, Kien Giang, Can
Tho, Hau Giang, Soc Trang, Bac Lieu and Ca Mau.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4.
According to the livestock development strategy, livestock technologies and
ecological environment, provincial People’s Committees shall decide the
livestock density within their province, but not exceeding the regional
livestock density specified in Clause 3 of this Article.
5. In
case the regional livestock density needs revising, the Ministry of Agriculture
and Rural Development shall request the Government to consider and decide the
revision according to simplified procedures.
Article 23. Issuance, re-issuance and revocation of
certificates of eligibility of large-scale livestock farms for livestock
production
1.
Authorities that have the power to issue, re-issue and revoke certificates of
eligibility of large-scale livestock farms for livestock production:
a)
Provincial Departments of Agriculture and Rural Development shall issue,
re-issue and revoke certificates of eligibility of large-scale livestock farms
for livestock production within their provinces;
b) If a
large-scale livestock farm is located within at least two provinces, the
Department of Agriculture and Rural Development of the province where the
entity applies for investment registration shall issue, re-issue and revoke the
certificate of eligibility of such large-scale livestock farm for livestock
production.
2. An
application for issuance of the certificate of eligibility of a large-scale
livestock farm for livestock production includes:
a) An
application form, which is made using the Form No. 01.DKCN in the Appendix I
hereof;
b) A
written explanation for satisfaction of conditions for livestock production,
which is made using the Form No. 02.DKCN in the Appendix I hereof.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) The
applicant shall submit an application specified in Clause 2 of this Article to
the competent authority mentioned in Clause 1 of this Article;
b) Within
10 working days from the receipt of the sufficient application, the competent
authority shall appraise it.
If the
application is unsatisfactory, the competent authority shall request the
applicant to supplement and complete it.
If the
application is satisfactory, within 20 working days, the competent authority
shall establish an inspectorate responsible for site inspection of the
large-scale livestock farm in accordance with Article 24 of this Decree.
If the
applicant fails to satisfy the conditions, within 06 months from the date on
which the inspection record is made, the applicant shall rectify deficiencies
and submit a rectification report to the competent authority so that the
appraisal and site inspection are carried out again (if necessary).
If the
applicant satisfies all conditions, within 05 working days from the end of the
site inspection, the competent authority shall issue the Certificate of
eligibility for livestock production using the Form No. 05.DKCN in the Appendix
I hereof; if the application is rejected, respond the applicant and provide
explanation in writing.
4. An
application for re-issuance of the certificate of eligibility of a large-scale
livestock farm for livestock production includes:
a) An
application form, which is made using the Form No. 01.DKCN in the Appendix I
hereof;
b)
Documentary evidence for changes in case of change of information relating to
the applicant specified in the Certificate;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5.
Procedures for re-issuance of the certificate of eligibility of a large-scale
livestock farm for livestock production:
a) The
applicant shall submit an application specified in Clause 4 of this Article to
the competent authority mentioned in Clause 1 of this Article;
b) Within
05 working days from receipt of the satisfactory application, the competent
authority shall re-issue the Certificate of eligibility of a large-scale
livestock farm for livestock production using the Form No. 05.DKCN in the
Appendix I hereof; if the application is rejected, respond the applicant and
provide explanation in writing.
6. The
competent authority specified in Clause 1 of this Article shall impose
administrative penalties, issue the decision to revoke the Certificate of
eligibility of a large-scale livestock farm for livestock production, notify
the Department of Livestock Production and publish the decision via the mass
media in the following cases:
a) The
large-scale livestock farm commits the violations specified in Points a and c
Clause 3 Article 58 of the Law on Animal Husbandry;
b) The
large-scale livestock farm no longer satisfies the conditions specified in
Clause 1 Article 55 of the Law on Animal Husbandry but fails to take corrective
actions within the prescribed time limit.
7. The
costs of carrying out inspection intended for serving the issuance and
re-issuance of the Certificate of eligibility for livestock production and
inspection of satisfaction of conditions for livestock production by
large-scale livestock farms shall comply with regulations of the Law on Fees
and Charges.
Article 24. Inspection of satisfaction of conditions for large-scale
farming
1.
Contents of an inspection carried out to serve the issuance of the certificate
of eligibility of a large-scale livestock farm for livestock production:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) Site
inspection of the farm in respect of its compliance with the regulation laid
down in Clause 1 Article 55 of the Law on Animal Husbandry, which shall be
carried out under the guidance provided in the Form No. 03.DKCN, preparation of
an inspection record according to the Form No. 04.DKCN in the Appendix I
hereof.
2. The
competent authority specified in Clause 1 Article 23 of this Decree shall
establish an inspectorate responsible for site inspection of the large-scale
livestock farm. The inspectorate shall be composed of:
a) the
chief who must be holding the position of a department manager or higher or be
an official having at least 05 years’ experience in animal husbandry;
b) at
least 01 member who has been offered a training course on site inspection of
livestock facilities organized by the Department of Livestock Production;
c) at
least 01 member who obtains at least a bachelor’s degree in animal husbandry.
3.
Contents of an inspection of of satisfaction of a large-scale livestock farm of
conditions for livestock production:
a) Inspection
of the farm’s satisfaction of actual conditions specified in Clause 1 Article
55 of the Law on Animal Husbandry;
b)
Inspection of the farm’s fulfillment of the obligations specified in Clause 2
Article 57 of the Law on Animal Husbandry.
4. The inspection
of large-scale livestock farms’ satisfaction of conditions for livestock
production shall be carried out every 24 months.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5.
Provincial Departments of Agriculture and Rural Development shall carry out
inspection of large-scale livestock farms’ satisfaction of conditions for
livestock production within their provinces.
If
necessary, the Department of Livestock Production shall take charge and
cooperate with provincial Departments of Agriculture and Rural Development in
carrying out inspection of large-scale livestock farms’ satisfaction of
conditions for livestock production within their provinces.
Article 25. Management of swiftlet breeding
1.
Regarding swiftlet breeding areas:
a) The
provincial People’s Council shall request the provincial People’s Committee to
decide the swiftlet breeding areas;
b) A
swiftlet breeding area shall be relevant to swiftlet behaviors and local socio
- economic conditions and shall not affect life of residents.
2.
Regarding swiftlet breeding facilities:
a)
Swiftlet nest farms and equipment used for swiftlet breeding must be relevant
to swiftlet behaviors.
The
swiftlet nest farms operating before the effective date of this Decree but
failing to comply with the regulation laid down in Point a Clause 1 of this
Article shall remain intact and not be expanded;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
c)
Records shall be in place to contain information about swiftlet breeding,
preliminary processing and storage of swiftlet nests, thereby facilitating the
tracing of swiftlet products;
d)
Sounding device used to lure swiftlets must have a sound intensity not
exceeding than 70 dBA (decibel A) measured at the loudspeaker’s mouth;
loudspeakers used to lure swiftlets shall be active only from 5:00 to 11:30 and
from 13:30 to 19:00 every day, except for the case specified in Point d of this
Clause;
dd) The
swiftlet nest farms operating before the effective date of this Decree but failing
to comply with the regulation laid down in Point a Clause 1 of this, swiftlet
nest farms located in populated areas and swiftlet nest farms that are less
than 300 m away from populated areas are not allowed to use loudspeakers;
e) It is
not allowed to hunt and lure swiftlets for any purposes other than raising of
swiftlets for their nests and scientific research.
3.
Entities involved in exploitation, preliminary processing and storage of
swiftlet nests shall comply with the following requirements:
a) Technical
process for exploitation, preliminary processing and storage of swiftlet nests
shall be promulgated and adopted;
b) Areas
and premises used for preliminary processing and storage of swiftlet nests must
be located away from contamination sources and comply with requirements for
contamination control;
c)
Appropriate measures shall be taken to control and prevent harmful organisms
from entering areas for preliminary processing and storage of swiftlet nests;
d) Water
used for preliminary processing of swiftlet nests meets domestic water
standards;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 26. Management of sika deer raising
1.
According to the raising scale, every sika deer raising facility shall satisfy
the conditions laid down in Clause 1, Clause 2 Article 55 or Article 56 of the
Law on Animal Husbandry and the following requirements:
a) The
raising farm must be designed in a manner that ensures sika deer’s lives are as
natural as possible;
b) Sika
deer studs must be sourced from legal sika deer raising facilities;
c) Stud
production facilities must keep records of individuals and pedigree of sika
deer.
2.
Entities involved in exploitation and storage of deer antlers shall comply with
the following requirements:
a) Take
measures to provide pain relief upon deer antler removal;
b) Store
deer antlers after removal in accordance with regulations on food safety;
c) Keep
records of deer antler exploitation and storage to facilitate the tracing.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. The
list of other animals permitted for raising is provided in the Appendix VIII
hereof.
2. The
Ministry of Agriculture and Rural Development shall take charge and cooperate
with the Ministry of Natural Resources and Environment in reviewing, assessing
and request the Government to consider and decide to amend the List of other
animals permitted for raising every 03 years or at the request of entities
according to simplified procedures.
Chapter V
IMPORT OF ANIMAL PRODUCTS AND LIVE
LIVESTOCK
Article 28. Import of animal products
1.
Imported animal products that pose a high risk of infection or contamination
include:
a)
Products of domestic animals on the List of terrestrial animals and products
thereof subject to risk analysis before being imported into Vietnam prescribed
in Article 37 of the Law on Veterinary Medicine;
b) Animal
products subject to analysis of risks to food safety prescribed in Article 49
of the Law on Food Safety;
c) Animal
products sourced from livestock facilities and processing and storage
facilities that are suspected of or found using banned substances;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
dd)
Animal products imported into Vietnam through intermediary countries.
2. The
Ministry of Agriculture and Rural Development shall take charge and cooperate
with relevant units in inspecting facilities that produce and provide animal
products at the exporting country before importing thereof in the case
specified in Clause 1 of this Article in accordance with regulations laid down
in the Government’s Decree No. 35/2016/ND-CP dated May 15, 2016 and Decree No.
15/2018/ND-CP dated February 02, 2018.
Article 29. Import of live livestock
1. Live
livestock imported as food shall comply with the following requirements:
a) The
livestock shall be certified by the competent authority of the country of
origin to be used as food;
b) Banned
substances are not used during the livestock production in accordance with
Vietnam’s laws;
c) The requirements
laid down in Clause 1 Article 11 of the Law on Veterinary Medicine shall be
complied with.
2. Unless
otherwise prescribed by an agreement between Vietnam and a foreign country,
border checkpoints that receive live livestock imported to Vietnam include:
a) Noi
Bai, Da Nang and Tan Son Nhat International airports.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
c) Cai
Lan (Quang Ninh), Hai Phong, Cua Lo (Nghe An), Da Nang, Quy Nhon (Binh Dinh),
Cat Lai (Ho Chi Minh City) and Cai Mep (Ba Ria - Vung Tau) ports.
Chapter VI
LIVESTOCK WASTE TREATMENT
Article 30. Livestock waste treatment products sold on the
market
1.
Entities producing and selling livestock waste treatment products must declare
their applied standards in accordance with regulations of the Law on Quality of
Products and Goods.
Livestock
waste treatment product specifications to be included in the applied standards
are provided in the Appendix IX hereof.
2.
Entities shall themselves publish their product information on the web portal
of the Ministry of Agriculture and Rural Development before selling their
products on the market.
While the
database used for self-declaration of product information is being developed,
entities shall send product information to the Department of Livestock
Production, which will consolidate and post it on the web portal of the
Ministry of Agriculture and Rural Development.
3. The
documents concerning declaration of information about a domestically produced
livestock waste treatment product include:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) The
applied standard specified in Clause 1 of this Article;
c) A
product quality test report, which is issued within 12 months before the date
of declaring information by the testing laboratory issued with the certificate
of registration of testing services;
d) A
sample label in accordance with regulations of law on goods label;
dd) A
report on testing of the livestock waste treatment product produced in Vietnam
for the first time containing an untested new substance or an academic
council’s record of assessment and commissioning of the product that is the
result of a ministerial- or national-level research project that has been
recognized or licensed by the competent authority;
e) A
protection certificate or commitment to maintain compliance with regulations on
intellectual property for products covered by the certificate of registration
applied for.
4. The
documents concerning declaration of information about an imported livestock
waste treatment product include:
a)
Information about the producer of livestock waste treatment products (its name,
location and contact information);
b) The
Certificate of Free Sale or equivalent document issued by the competent of the
country of origin;
c)
Information about the ingredients, uses, instructions for use, which is
provided by the producer;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
dd) A
product label provided by the producer; enclosed with a secondary label written
in Vietnamese language;
e) A test
report, which is issued within 12 months before the date of declaring
information by the testing laboratory issued with the certificate of
registration of testing services;
g) A report
on testing of the product imported into Vietnam for the first time containing a
new substance that has not undergone testing in Vietnam.
5. In
case of change of information about the livestock waste treatment product,
every entity shall itself/himself/herself update changes to the web portal of
the Ministry of Agriculture and Rural Development.
Article 31. Testing of livestock waste treatment products
1. If a
livestock waste treatment product produced or imported into Vietnam for the
first time contains a new substance that has not undergone testing in Vietnam,
it shall be tested before the declaration; except for the product that is
sourced from the result of a ministerial- or national-level science and
technology task that has been recognized.
2. Entities
shall conduct testing at a testing facility that satisfies the following
requirements:
a) There
should be infrastructure and equipment that satisfy requirements for testing of
each type of livestock waste treatment product;
b) The
technical staff must obtain at least a bachelor’s degree in animal husbandry,
veterinary medicine, chemistry, biotechnology or environmental technology;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
d) If the
testing facility tests microbial products used to treat livestock waste, it is
required to have freezers and ultra low temperature freezers to store
microorganisms.
3.
Contents of the testing:
a)
Assessment of ingredients and quality of products according to the applied
standards;
b)
Assessment of health safety of humans and animals, environmental safety during
the use of products;
c)
Assessment of product effectiveness.
4. The testing
facility shall prepare a product testing report using the Form No. 01.MTCN in
the Appendix I hereof.
5. The
testing facility shall retain documents relating to testing results for at
least 03 years after the end of the testing.
Article 32. Producers of livestock waste treatment products
A
producer of livestock waste treatment products must satisfy the following
requirements:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. It
must have a reinforced workshop that complies with requirements for quality
control and biosafety; raw material, material and finished product storage
areas must be designed in a manner that avoids cross-contamination; warehouses
or specialized implements should be in place to store specific raw materials
and products upon the recommendation of the producer of supplier;
3. The
production line and equipment in contact with raw materials and finished
products must be made of easily cleanable materials;
4. It has
or contracts a testing laboratory to conduct quality tests during the
production;
5. It has
equipment for collecting and treating waste during the production in a manner
that does not cause contamination within the production area;
6. The
microbial biomass production facility must have equipment for creating
environment, storing and cultivating microorganisms in a manner that ensures
human and environmental safety;
7. It
must have a product quality management system.
Chapter VII
IMPLEMENTATION CLAUSE
Article 33. Effect
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. This
Decree supersedes:
a)
Government's Decree No. 39/2017/ND-CP dated April 04, 2017;
b)
Government’s Decree No. 100/2017/ND-CP dated August 18, 2017;
c) Clause
5 Article 1 and Article 3 of the Government’s Decree No. 123/2018/ND-CP dated
September 17, 2018;
d)
Articles 9, 10 and 11 of the Government’s Decree No. 66/2016/ND-CP dated July
01, 2016.
3. This
Decree repeals:
a)
Decision No. 78/2004/QD-BNN dated December 31, 2004 of the Minister of
Agriculture and Rural Development;
b)
Decision No. 88/2005/QD-BNN dated December 27, 2005 of the Minister of
Agriculture and Rural Development;
c)
Decision No. 43/2006/QD-BNN dated June 01, 2006 of the Minister of Agriculture
and Rural Development;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
dd)
Circular No. 02/2011/TT-BNNPTNT dated January 21, 2011 of the Minister of
Agriculture and Rural Development;
e) Clause
1 Article 1 of the Circular No. 61/2011/TT-BNNPTNT dated September 12, 2011 of
the Minister of Agriculture and Rural Development;
g)
Articles 1, 2, 3, 4, 5 and 6 of the Circular No. 19/2011/TT-BNNPTNT dated April
06, 2011 of the Minister of Agriculture and Rural Development;
h)
Circular No. 06/2012/TT-BNNPTNT dated February 01, 2012 of the Minister of
Agriculture and Rural Development;
i)
Circular No. 35/2013/TT-BNNPTNT dated July 01, 2013 of the Minister of
Agriculture and Rural Development;
k)
Circular No. 14/2014/TT-BNNPTNT dated April 18, 2014 of the Minister of
Agriculture and Rural Development;
l)
Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of
Agriculture and Rural Development;
m)
Circular No. 01/2018/TT-BNNPTNT dated January 16, 2018 of the Minister of
Agriculture and Rural Development.
Article 34. Transitional clause
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. Feed
producers issued with the certificate of conformity with conditions satisfied
by feed production and processing facilities as prescribed in the Decree No.
39/2017/ND-CP are entitled to continue their production until expiry date of
the certificate of conformity, except for the case specified in Clause 1 of
this Article.
3. Feed
producers other than those specified in Points 1 and 2 of this Article 2 are
entitled to continue their production and required to apply for the certificate
of eligibility for feed production within 12 months from the effective date of
this Decree.
4.
Imported feeds eligible for temporary reduced inspection or temporary exemption
from quality inspection as prescribed in the Decree No. 39/2017/ND-CP shall
continue to be eligible for such temporary reduced inspection or temporary
exemption within the effective period written on the written confirmation of
temporary reduced inspection or temporary exemption.
5. If a
technical regulation is not available, the inspection of quality of imported
feeds shall continue to be carried out as prescribed in the Decree No.
39/2017/ND-CP until June 30, 2020.
6.
Imported complete feeds and concentrated feeds licensed for sale as prescribed
in the Decree No. 39/2017/ND-CP shall continue to be sold within the effective
period specified in the certificate of free sale posted on the web portal of
the Ministry of Agriculture and Rural Development.
7.
Sufficient applications regarding feeds that have been submitted before the
effective date of this Decree shall be processed in accordance with regulations
of law applicable at the time of submission.
8.
Livestock waste treatment products recognized by the Department of Livestock
Production and Ministry of Agriculture and Rural Development as technical
advances before December 31, 2019 are not required to comply with Clause 2
Article 31 of this Decree.
Article 35. Responsibility for implementation
Ministers,
heads of ministerial agencies, heads of Governmental agencies, Presidents of
People’s Committees of provinces and central-affiliated cities and relevant
units are responsible for the implementation of this Decree./.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc
APPENDIX I
FORMS
(Enclosed with the Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21, 2020)
No.
Form
Symbol
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 01.TACN
2
Explanation
for satisfaction of conditions for feed production
Form No. 02.TACN
3
Feed
producer’s quality control process
Form No. 03.TACN
4
Guidance
on site inspection of feed producer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5
Record
on inspection of satisfaction of conditions for feed production
Form No. 05.TACN
6
Certificate
of eligibility for feed production
Form No. 06.TACN
7
Application
form for import of undeclared feed
Form No. 07.TACN
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Feed
research or testing proposal
Form No. 08.TACN
9
License
for import of undeclared feed
Form No. 09.TACN
10
Application
form for accreditation of feed testing method of exporting country’s testing
laboratory
Form No. 10.TACN
11
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 11.TACN
12
Certificate
of registration of imported exported/imported feed quality
Form No. 12.TACN
13
Application
form for issuance/re-issuance of Certificate of eligibility for livestock
production
Form No. 01.DKCN
14
Explanation
for satisfaction of conditions for livestock production
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
15
Guidance
on site inspection of farm
Form No. 03.DKCN
16
Record on
inspection of satisfaction of conditions for livestock production
Form No. 04.DKCN
17
Certificate
of eligibility for livestock production
Form No. 05.DKCN
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Livestock
waste treatment product testing report
Form No. 01.MTCN
Form No. 01.TACN
NAME OF THE APPLICANT
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …….
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
To: ………………………………
1. Name
of the applicant:
............................................................................................................
- Head
office address:
.............................................................................................................
-
Manufacturing address:
..................................................................................................................
- Phone
number: ………………………… Fax number: …………………… E-mail: …………………………
-
Business registration certificate or Investment license or Establishment
decision:..........................................
2. Hereby
applies for issuance/re-issuance of the Certificate of eligibility for commercial
feed/order feed production. To be specific:
No.
Type of feed product
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Design capacity
(tonne/year)
1
Complete
feed
2
Concentrated
feed
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Traditional
feed
4
Feed
additive (premixed)
5
Feed additive
(single ingredient)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
6
Other
(if any)
3. First
issuance: □
Re-issuance:
□ Reasons for re-issuance:
We
undertake to comply with regulations on conditions for feed production as per
the law.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
……, [place], ….(dd) ….. (mm) …. (yyyy)
REPRESENTATIVE OF THE APPLICANT
(Signature, seal)
Form No. 02.TACN
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
EXPLANATION
SATISFACTION OF CONDITIONS FOR FEED PRODUCTION
(Enclosed with the application form for issuance
of Certificate of eligibility for feed production No. …… dated … (dd) … (mm) …
(yyyy))
1.
Producer name: ……………………………………………………………………………………..
2. Type
of feed product registered for production: ……………………………………………….
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.
Certificate of conformity of system with standard (enclosed with its copy
certified by the applicant, if any):
- Good
Manufacturing Practice (GMP)
Yes □
No □
-
Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP)
Yes □
No □
- Food
Safety Management System (ISO 22000)
Yes □
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
Quality Management System (ISO 9001)
Yes □
No □
-
Certificate of producer’s compliance with food safety regulations
Yes □
No □
- Other
system: ……………………………………………………………………………………………..
4.
Explanation for satisfaction of conditions for feed production (including cases
of change of production location, equipment or production lines if the producer
has been granted a Certificate of eligibility for feed production):
a)
Production location: (area, position).
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
c) Copy
or photocopy of the proof of the environmental protection measures certified by
a competent authority in accordance with the law on environmental protection.
……, [place], ….(dd) ….. (mm) …. (yyyy)
REPRESENTATIVE OF THE PRODUCER
(Signature, seal)
Form No. 03.MTCN
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
PROCESS
Quality control of feed producer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. The
feed quality control process shall be established by the producer itself,
adhering to the principles for ingredient and product traceability and ensuring
product quality.
2. The
process shall cover*:
a)
Control of quality of water used for production (in cases where water is used
during feed production):
- Laying
down technical requirements for quality of water used for production in
accordance with corresponding technical standards and national technical
regulations (if any).
-
Stipulating a water quality assessment plan and introducing corrective measures
if quality standards fail to be met.
-
Stipulating departments or persons that bear responsibility.
b)
Control of input ingredients:
- Laying
down technical requirements for each type of ingredient before warehousing and
before production.
-
Assessing the capacity of ingredient suppliers to adopt appropriate measures to
control ingredient quality.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
Formulating a plan for sampling for testing of quality and safety indicators
based on risk assessment.
-
Prescribing measures for preserving ingredients and plans for monitoring
ingredient quality during storage.
-
Stipulating measures to handle substandard and unsafe ingredients.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
c)
Control of packaging and implements containing ingredients and finished
products:
-
Imposing technical requirements for packaging and implements containing
ingredients and finished products to ensure that the feed quality is not
affected.
-
Stipulating measures to control the quality of packaging and implements.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
d)
Control of manufacturing process and finished products:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Plan
for sampling of finished products for assessment of their quality and safety
(including documentation demonstrating that the sampling plan is based on risk
assessment principles).
-
Stipulating measures for preservation of finished products and labelling.
-
Stipulating measures to handle substandard and unsafe finished feeds.
-
Stipulating corrective measures if it is found that these regulations are not
properly complied with.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
dd)
Recycling control:
-
Stipulating cases in which recycling is mandatory.
-
Recycling methods.
-
Recycling purposes, recycling logs, post-recycling testing.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
e)
Control of stored samples and sample storage:
- Method
for sampling of each type of feed (sampling location, sample weight, storage
time, sampler, sampling patterns, etc.);
-
Stipulating the recording of information for identification and tracing of
samples.
-
Stipulating storage time and measures for sample handling after the sample
storage period expires.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
g)
Inspection, calibration and adjustment of equipment:
- Listing
(or tabulation) of instruments and equipment to be calibrated and inspected.
-
Periodic calibration and adjustment plan.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
h) Pest
control:
- In case
of self-control: Devising pest control methods, pest control frequency, keeping
a log.
- Where
an external unit is used, this must be stated in the process.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
i)
Hygiene control of factories, equipment and instruments:
-
Prescribing the frequency of hygiene control of factories, equipment and
chemicals used for cleaning (if any), keeping logs.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
k)
Control of waste collection and treatment:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
Prescribing the frequency of transporting waste from production areas and
warehouses to aggregation areas.
- In case
of hiring a waste treatment facility, that facility must satisfy competence
requirements as prescribed by law.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
l)
Control of cross-contamination of antibiotics of a facility producing feeds
with antibiotics:
-
Regulating the process for cleaning production equipment and lines to avoid the
spread and cross-contamination of antibiotics between production batches.
- Prescribing
that the content of antibiotics in the products must match the content in the
veterinary medicine prescription.
-
Stipulating corrective measures if non-conformity is found.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
m)
Control of outsiders and visitors’ ingress to and egress from the production
facility.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
Providing instructions for visitors to the production area to ensure
occupational safety and avoid affecting the production process.
-
Stipulating departments/persons that bear responsibility.
……, [place], ….(dd) ….. (mm) …. (yyyy)
REPRESENTATIVE OF THE PRODUCER
(Signature, seal)
*Note:
- This
quality control process applies to producers of complete feeds, concentrated
feeds and premixed feed additives. For a producer of traditional feeds and
single ingredient feed additives, depending on the production technology and
characteristics of feed products, the producer may remove irrelevant contents
from this process but must ensure the quality, safety and traceability of
products.
- A log
of the implementation of the contents under the process must be kept as
evidence to form a basis for the inspection of maintenance of the Certificate
of eligibility for feed production and such must be provided to the competent
authority upon request.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
GUIDANCE
Site inspection of feed producer
I.
FIRST INSPECTION
1. The
producer is not located in an area polluted by hazardous waste or toxic chemicals.
Requirement:
The producer is not polluted by hazardous waste or toxic chemicals from the
surrounding environment such as waste from hospitals, toxic chemical
businesses, landfills, flooding, etc. In case the change of location is infeasible,
it is needed to assess the risk of pollution; establish measures to avoid the
risk of pollution; show evidence (such as self-assessment and monitoring
results) that the producer is not polluted. Production areas must have fences
separating them from other areas.
2.
Production areas shall be designed and equipment shall be placed according to
the single-direction rules under which those used for processing of input
ingredients are sited in front of those used for manufacturing of finished
products in a single direction; ensuring that production
areas are separated from one another to prevent cross-contamination;
Requirement:
Areas in the production facility must be arranged according to the
single-direction rules in the following order: ingredient receipt and storage
area, production area, packaging area, finished product storage area, finished
product release area. If input ingredients and finished products are put in
airtight packages or production areas are separately located, the facility is
not required to adhere to these rules but required to ensure no
cross-contamination, easy identification of ingredients and finished products,
and no risk of confusion during the production and transportation process.
3. Lines
and equipment suitable for feed production are provided.
a)
Production lines and equipment suitable for each type of feed are provided.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b)
Production lines and equipment in contact with feeds must be made of materials
that are easily cleanable, do not allow migration of toxic substances from
equipment to feeds and do not cause contamination or cross-contamination that
threatens safety in accordance with regulations of law.
Requirement:
Surfaces of production lines and equipment must be smooth to ensure that feed
does not contact the surfaces after production; in case the production lines
and equipment must be cleaned with water, they must be dried after cleaning.
c) Areas
where feeds are contained must be well ventilated and well lit to permit visual
observation, and moisture-resistant measures must be in place to avoid
affecting product quality;
Requirement:
There must be enough space for the containment of different ingredients to
ensure their quality during the storage. Different types of ingredients must be
stored separately; defective or spoiled feeds must be kept separate to avoid
cross-contamination. Feeds must be held in the place designed (if any) and
properly labelled to avoid confusion. Materials in service of production such
as detergents, gasoline, lubricants, etc. must be labelled and kept separately
to avoid contact with and risk of their migration to feeds.
Each area
in a warehouse or factory must have adequate natural or artificial lighting to
ensure clear visibility and readability of instructions on equipment,
machinery, and tools; and readability of instructions and information on labels
and packaging during production.
There
must be shelves, pallets or moisture-proof materials to place ingredients and
finished products, ensuring ventilation and moisture resistance (unless
moisture-proof solutions have been tailored for the foundation of warehouses
and factories). Shelves, pallets and moisture-proof materials (if reused) must
be clean and permit easy cleaning.
d) The
biomass fermentation establishment must have equipment for creating environment
for, storing and culturing microorganisms;
Requirement:
There must be refrigerators, biomass fermentation chambers, drying chambers,
scales, readers and counters, microbial strains, chemicals, environment and
other instruments.
4. It is
required to take measures to preserve ingredients of feeds upon recommendation
of their suppliers.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5. There
must be measures to control harmful organisms, impurities, and waste causing
contamination so as not to affect the safety and quality of feeds.
a) It is
required to adopt solutions for controlling impurities (grit sand, metal, dust,
etc.) that contaminate products;
Requirement:
In case feed is at risk of being contaminated with impurities, equipment must
be in place to remove impurities during the production (e.g. fans, sieves,
magnets, etc.).
b) It is
required to adopt solutions for controlling and preventing harmful organisms
(insects, rats, birds, etc.) and domestic animals from entering production
areas, ingredient and finished product storage areas; preventing termites.
Requirement:
Entrance doors and windows must be designed to, when opened or closed, prevent
entry of harmful organisms and domesticated animals to factories (e.g. screens,
nets, mouse traps, insect killers or other measures). A termite control plan
shall be formulated.
The
control requirements must be expressed in writing and approved by a competent
person of the producer. The control process must be documented.
c) It is
required to adopt solutions for waste collection and treatment to prevent
contamination of products and maintain environmental hygiene.
Requirement:
There must be properly labelled instruments for containment of different types
of waste (e.g. household waste, recyclable waste and hazardous waste).
Hazardous waste must be placed in sealed containers and separately from other
waste. The waste aggregation area must be separate from the production area.
d) It is
required to tailor labor protection and hygiene solutions for persons involved
in production and visitors to the production area.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
6. There
must be equipment and measuring instruments inspected and calibrated according
to regulations.
Requirement:
Equipment must undergo periodic inspections to ensure technical safety during
production. Measuring instruments (weighing, measuring, counting, etc.) must be
periodically calibrated to ensure their accuracy.
7. It is
required to own or hire a testing laboratory to analyze feed quality during
production.
Requirement:
- It is
required to own or hire a testing laboratory to control the quality of
ingredients and finished products during production; the testing laboratory
must have sufficient competence (equipment, personnel, documents, etc.) in
accordance with testing requirements to ensure the accuracy of the testing
results.
- The
testing must be carried out in line with the quality control plan formulated
and approved by the producer’s competent person.
8. The
technical personnel must obtain at least a bachelor’s degree in animal
husbandry, veterinary medicine, biology, food technology or post-harvest
technology.
Requirement:
He/she must obtain a bachelor’s degree in animal husbandry, veterinary
medicine, biology, food technology or post-harvest technology and be tasked
with technical issues in writing by the producer’s competent person. For a
producer of traditional feeds or single ingredient feeds, the technical
personnel is not required to satisfy this requirement but must be trained in a
major suitable for the products produced.
9. The
producer of feeds containing antibiotics must take measures to control the
spread or cross-contamination of different antibiotics or cross-contamination
between feeds containing antibiotics and those not containing antibiotics.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Requirement:
Equipment and instruments for mixing veterinary medicines containing
antibiotics must prevent release into the surrounding environment and be
separate from the finished feed production lines.
b) There
must be a process for cleaning production equipment and lines to avoid the
spread and cross-contamination of antibiotics between production batches.
Requirement:
The producer must issue a written process for controlling cross-contamination
of antibiotics during production and control the antibiotic content in finished
products according to the prescriber's veterinary prescription.
10. It is
required to adopt environmental protection solutions in accordance with the law
on environmental protection.
Requirement:
There must be an environmental protection plan or a document certifying
environmental impact assessment according to law on environment.
11. Feed
producer’s quality control process.
II.
INSPECTION OF MAINTENANCE OF CERTIFICATE OF ELIGIBILITY FOR FEED PRODUCTION
1.
Inspect the criteria listed in Section I of this Guidance.
2.
Inspect the implementation of quality control process by the producer according
to the contents mentioned in the Form No. 03.TACN of this Appendix.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a)
Declare standards applied; declare conformity as prescribed.
Requirement:
There are adequate documents on declaration of standards applied and
declaration of conformity for each product as prescribed.
b) Carry
out labelling in accordance with regulations of law on goods labels.
Requirement:
Information on product labels must conform to applicable regulations on goods
labels and product information on the web portal of the Ministry of Agriculture
and Rural Development.
c)
Declare or register product information on the web portal of the Ministry of
Agriculture and Rural Development.
Requirement:
Information about products which the facility produces must be declared or
registered on the web portal of the Ministry of Agriculture and Rural
Development before their circulation (unless organizations and individuals are
not required to declare product information as prescribed).
d) Use
feed ingredients as prescribed in point c clause 2 Article 48 of the Law on
Animal Husbandry.
Requirement:
Only feed ingredients permitted for use in Vietnam are used. The shelf life of
the ingredient in a finished product must not be shorter than the shelf life of
that of finished product. In case the shelf life of the ingredient is shorter
than that of the finished product, the organization or individual must take
control measures to ensure that the quality of the finished product is not
affected.
dd) Be
subject to the inspection and examination by competent state agencies as
prescribed by law; follow reporting regimes.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
III.
PRINCIPLES OF CONDUCTING INSPECTION AND PREPARING INSPECTION RECORD
1.
Principles of conducting an inspection
a) For a producer of complete feeds, concentrated feeds or
premixed feed additives: It is not permitted to add or cut the inspection
contents as specified in Sections I and II.
b) For a producer of traditional feeds and single
ingredient feed additives: Depending on the production technology and
characteristics of feed products, the inspectorate may remove several
inspection criteria or change the requirements for inspection and major of
technical personnel but shall ensure that the producer is able to control the
quality and safety of the products and facilitate traceability. These contents must be documented in the inspection record.
c) For a
facility that simultaneously produces animal feeds and aquaculture feeds and
has been granted a Certificate of eligibility for aquaculture feed production
by a competent state agency, the results of the criteria inspected upon
issuance of the Certificate of eligibility for aquaculture feed production
shall be accepted. These contents must be documented in the inspection record.
d) For a
producer of traditional feeds and single ingredient feed additives which has
been granted a Certificate of producer’s compliance with food safety
regulations by a state competent agency, the results of the criteria inspected
upon issuance of the Certificate of producer’s compliance with food safety
regulations shall be accepted. These contents must be documented in the
inspection record.
dd) For a
feed producer which has been granted a Certificate of Quality Management System
(ISO), Good Manufacturing Practice (GMP), Hazard Analysis and Critical Control
Point (HACCP) or equivalent certificate, the results for indicators inspected
shall be accepted. These contents must be documented in the inspection record.
2.
Principles of preparing an inspection record
- Conduct
the inspection, and enter adequate and accurate information as prescribed in
the inspection record.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- The
inspection result is “Passed” or “Failed”.
- Mark an
x or √ in each field that contains the inspected criterion.
-
Detailed explanation for each failed or passed criterion must be provided; for
each failed criterion, it is required to specify the defect and determine the
time limit within which the facility must correct it. Reasons for the criteria
not inspected or the change to the inspection requirement must be stated in the
inspection record.
Form No. 05.TACN
SUPERIOR BODY
INSPECTION BODY
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
RECORD
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
No. .........../BB-DKSX
I.
GENERAL INFORMATION
1. Bases
for inspection: ...............................................................................................................
2. Date
of inspection:
...............................................................................................................
3. Name
of the inspected facility:
.................................................................................................
- Head
office address:
.............................................................................................................
- Phone
number: ……………….. Fax number: …………………… Email: …………………………….
-
Inspected facility’s representative: Position: ……………………………………………………….
-
Certificate of conformity of system with standard (if any): …………………………………………..
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4.
Location of inspection:
-
Address:
...............................................................................................................................
- Phone
number: ………………. Fax number: ………………………… Email: ……………………………
5.
Composition of the inspectorate:
-
Mr./Ms.: ……………………………………..Position: ………………………………………….
6.
Inspected facility’s representative:
-
Mr./Ms.: ……………………………………..Position: ………………………………………….
7. Type
of product that inspected facility produces: ………………………………………...
II.
CONTENTS OF INSPECTION OF CONDITION SATISFACTION AT FACILITY
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.
Collection of samples (if any):
III.
INSPECTORATE’S OPINIONS:
.............................................................................................................................................
IV.
OPINIONS OF FACILITY’S REPRESENTATIVE:
.............................................................................................................................................
INSPECTED FACILITY’S REPRESENTATIVE
(Signature, full name, seal)
INSPECTORATE’S HEAD
(Signature, full name)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
CHECKLIST FOR INSPECTION OF SATISFACTION OF CONDITIONS FOR
FEED PRODUCTION
(Enclosed with Record on inspection of satisfaction of
conditions for feed production No. ..../BB-DKSX)
No.
Inspection criterion
Grading
Result
Explanation for inspection result, corrective actions and
time limit for rectification
Passed
Failed
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
I
Inspection
for first issuance
1
The
producer is not located in an area polluted by hazardous waste or toxic chemicals
A
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Production
area is designed and equipment is placed according to the single-direction
rules under which those used for processing of input ingredients are sited in
front of those used for manufacturing of finished products in a single
direction, ensuring that production areas are separated from one another to
prevent cross-contamination
B
3
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a
Production
lines and equipment suitable for each type of feed are provided.
A
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b
Production
lines and equipment in contact with feeds are made of materials that are
easily cleanable, do not allow migration of toxic substances from equipment
into feeds and do not cause contamination or cross-contamination
A
c
Area where
feeds are stored is well ventilated and well lit to permit visual
observation, and moisture-resistant measures are in place to avoid affecting
product quality
B
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
d
The biomass
fermentation establishment has equipment for creating environment for,
storing and culturing microorganisms
A
4
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
B
5
Measures
are in place to control harmful organisms, impurities, and waste causing
contamination so as not to affect the safety and quality of feeds
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a
Solutions
are in place to control impurities (grit sand, metal, dust, etc.) that contaminate
products
B
b
Solutions
are in place to control and prevent harmful organisms (insects, rats, birds,
etc.) and domestic animals from entering production areas, ingredient and
finished product storage areas; prevent termites
B
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
c
Solutions
are in place to collect and treat waste to prevent contamination of products
and maintain environmental hygiene
B
d
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
B
6
Equipment
and measuring instruments inspected and calibrated are available according to
regulations
A
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
7
A laboratory
is available or hired to analyze feed quality during production
B
8
Technical
personnel obtains at least a bachelor’s degree in animal husbandry,
veterinary medicine, biology, food technology, post-harvest technology, etc.
A
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
9
Producer
of feeds containing antibiotics takes measures to control the spread or
cross-contamination of different antibiotics or cross-contamination between
feeds containing antibiotics and those not containing antibiotics
a
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
A
b
A process
is established to clean production equipment and lines to avoid the spread
and cross-contamination of antibiotics between production batches
A
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
10
Environmental
protection solutions are adopted in accordance with the law on environmental
protection.
B
11
The
producer’s quality control process is gone through as follows:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a
Control
quality of water used for production
B
b
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
B
c
Control
packaging and implements containing ingredients and finished products
B
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
d
Control
manufacturing process and finished products
B
dd
Control
recycling
B
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
e
Control
stored samples and store samples
B
g
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
B
h
Control
pests
B
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
i
Control
factory, equipment and instrument hygiene
B
k
Control
waste collection and treatment
B
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
l
Control
cross-contamination of antibiotics (if any)
A
m
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
B
II
INSPECTION
OF MAINTENANCE OF CONDITION SATISFACTION
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
12
Inspect
maintenance of conditions as specified in Section I
13
Inspect
the application of producer’s quality control process
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
14
Inspect
feed producer’s fulfillment of obligations
a
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
B
b
Carry
out labelling in accordance with regulations of law on goods labels
B
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
c
Declare
or register product information on the web portal of the Ministry of
Agriculture and Rural Development
B
d
Use
feed ingredients as prescribed in point c clause 2 Article 48 of the Law on
Animal Husbandry
B
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
dd
Be subject
to the inspection by competent state agencies as prescribed by law, follow
the production reporting regimes
B
Number of actually inspected criteria
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Number of passed/failed criteria
Conclusion
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Conclusion
Inspection result
First issuance
Passed,
Certificate issued
100% of grade A criteria passed
100% of grade B criteria passed
Maintenance
Certificate
maintained
100% of grade A criteria passed
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Production
suspended pending corrective actions
02
grade A criteria or more failed or 07 grade B criteria or more failed
Certificate
revoked
Failure to take corrective actions within the committed
time limit
Form No. 06.TACN
ISSUING AUTHORITY
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
No.*: A/B/C/TACN
Producer
name………………………………. Head office address: …………………………………………………..
Phone
number: …………………………………….. Fax number: ………………………………………………..
Production
address: …………………………………………………………………………………………….
Phone
number: …………………………….. Fax number: ……………………………………………………….
Business
registration certificate/Investment license/Establishment decision:
………………………………….
Has been
certified eligible for production of:
- Type of
product: Specify type of feed (complete feed, concentrated feed, traditional
feed, premixed feed additive, single ingredient feed additive).
- Feeds
containing antibiotics (if any).
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
…. [place], … (dd) … (mm)…. (yyyy)
AUTHORITY’S HEAD
(Signature, full name, seal)
*
Notes:
Number of
the Certificate of eligibility for feed production is prescribed as follows:
- A: Code
of the administrative division (where the producer is located) according to the
Prime Minister's Decision No. 124/2004/QD-TTg dated July 8, 2004 on
promulgation of the list and codes of Vietnamese administrative divisions.
- B:
Cardinal number of the producer granted the Certificate of eligibility for
production, starting from 001.
- C: Year
of issue.
- TACN:
Abbreviation for “thức ăn chăn nuôi” (“feed”). In case the Certificate is
issued by the Department of Livestock Production, the symbol “/CN” shall be
added after TACN.
- The
number of the Certificate remains unchanged in the case of re-issuance.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 07.TACN
NAME OF THE APPLICANT
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …………..
…….[place], ….. (dd) ….. (mm) …… (yyyy)
APPLICATION FOR IMPORT OF UNDECLARED FEED
To: The Department of Livestock Production.
Name of
the applicant: …………………………………………………………………………………………………..
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Phone
number: ………………; Fax number: …………………; Email: ……………………………………………..
1. Hereby
applies for import of the following feeds:
No.
Name of feed
Weight*
Characteristics, uses
Type, color
Packaging specifications
Manufacturer, manufacturing country
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. Date
of import: …………………………………………………………………………………….
3.
Purposes of import (for display at a fair or exhibition, adaptive nurturing,
research, testing, use as samples for analysis in a testing laboratory or
production and processing of exported products)...
4. Time,
exit checkpoint, importing country (for production and processing of exported
products) ………………………………………………………………………………………………………….
5. Time
(specify the time for display at a fair or exhibition, adaptive nurturing,
research, testing, use as samples for analysis in a testing laboratory or
production and processing of exported products):
……………………………………………………………………………………….
6. Method
for handling products after display at a fair or exhibition or analysis:
……………………………….
We
undertake to comply with all prevailing regulations of law on feeds.
REPRESENTATIVE OF THE APPLICANT
(Full name, signature and seal)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
*No more
than 2.0 kg of each product used as sample for analysis in a testing
laboratory. In case of import for research, the weight shall be suitable for
the research.
Form No. 08.TACN
FEED RESEARCH OR TESTING PROPOSAL
Name of
the testing proposal/process: …………………………………………………………
Part
1: General information
1.
Unit having the product to be researched/tested
- Name:
.........................................................................................................................
-
Address:
...........................................................................................................................
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.
Research/testing service provider
- Name:
………………………………………………………………………………………………
-
Address: ……………………………………………………………………………………………
- Phone
number: ………………………………………………. Fax number: ……………………………………
3.
Information about the product to be researched/tested
- Name,
ingredients, characteristics, uses, shelf life of the product, warnings.
- Origin
of the product (Name and address of the manufacturer).
Part
2: Detailed research proposal/testing process
1.
Purposes of research/testing:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a)
Evaluation of product quality by sensory method, physical and chemical
analysis, safety criteria (specify the name of the method for each criterion to
be evaluated).
b)
Evaluation of direct impacts of the product on animals:
- Place
and time of research/testing.
- Animal
for research/testing: specify the breed, age or body weight, growth stage,
quantity of animals.
- Testing
materials: specify the ingredients, research/testing instruments, etc.
- Method
for conducting testing/research:
+ Method
for arranging the research/testing:
+ Testing
batch number, clarifying the difference between the batches in relation to
research/testing factors, the similarity between the batches in relation to
technical factors and the research/testing conditions.
+ Number
of repetitions: number of repetitions, repeated at the same time or at
different times.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
+ Feeding
method: Free-choice or limited feeding/drinking, feeding/drinking equipment,
etc.
+
Monitoring indicators: Specify the indicators that need to be monitored to
obtain research/testing results (productivity, economic, health, product
quality and environmental impacts, etc.).
+ Methods
for processing research/testing results.
+
Quantity of feed ingredients materials needed for research/testing.
REPRESENTATIVE OF THE TESTING SERVICE PROVIDER
…… [place], …. (dd)….(mm)…..(yyyy)
REPRESENTATIVE OF THE APPLICANT FOR
TESTING
Form No. 09.TACN
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. ……./…….
Re. licensing import of feeds whose information has not been declared on web
portal of Ministry of Agriculture and Rural Development
Hanoi, ….. (dd) …. (mm) …. (yyyy)
To: ………………..*
The
Department of Livestock Production has received the Document No. ………… dated
………….. from the applicant for certification of feeds eligible for import as
samples for introduction at a fair or exhibition/adaptive
nurturing/research/testing/as samples for analysis in a testing laboratory/for
production and processing of exported products. After appraising the
application, the Department of Livestock Production gives its opinions
hereunder:
1. The
following feed products are permitted to be used as samples for introduction at
a fair or exhibition/adaptive nurturing/research/testing/as samples for
analysis in a testing laboratory/for production and processing of exported
products:
No.
Name of feed
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Characteristics, uses
Manufacturer, manufacturing country
1
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3
2. Date
of import: ……………………………………
3. The
abovementioned feed products are only used as samples for introduction at a
fair or exhibition/adaptive nurturing/research/testing/as samples for analysis
in a testing laboratory/for production and processing of exported products, and
are not used for any other purpose.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
DEPARTMENT OF LIVESTOCK PRODUCTION
(Signature, seal)
* Name of
the applicant for import
Form No. 10.TACN
NAME OF THE APPLICANT
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. ……….
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPLICATION FORM FOR ACCREDITATION OF FEED TESTING METHOD
OF EXPORTING COUNTRY’S TESTING LABORATORY
To: The Department of Livestock Production.
Applicant’s
name:
...............................................................................................................
Address:
.................................................................................................................................
Phone
number: ………………………; Fax number: ………………………..; Email: …………………………….
1. Hereby
kindly requests the Department of Livestock Production to accredit feed testing
method of exporting country’s testing laboratory as follows:
- Name of
the testing laboratory: …………………………………………………………………………………..
- Address
of the testing laboratory: ……………………………………………………………………………….
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
No.
Name of criterion
Subject of test
Limit of quantitation or range of measurement
Code of test method
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
3
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
2.
Attached documents: ………………………………………………………………………………
3. Time
of applying for testing laboratory assessment (if any): …………………………………………..
4. We
undertake to provide adequate documents, ensure the authenticity of the
application and comply with all prevailing regulations of law on feeds./.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
REPRESENTATIVE OF THE APPLICANT
(Full name, signature and seal)
Form No. 11.TACN
NAME OF THE APPLICANT
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. ……….
……..[place], …. (dd) ….. (mm) ….. (yyyy)
APPLICATION FORM FOR ACCREDITATION OF TESTING PROCESS AND
FEED OF EXPORTING COUNTRY
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Applicant’s
name: ...............................................................................................................
Address:
.................................................................................................................................
Phone
number: ………………………. Fax number: ……………………………… Email: ……………………….
Hereby
kindly requests the Department of Livestock Production to accredit testing
process and feed of exporting country as follows:
1. Feed
testing process (Specify name of the process for feed product testing)
2. List
of feed products:
No.
Name of feed
Characteristics, uses
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Manufacturer, manufacturing country
1
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3
...
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.
Attached documents: ………………………………………………………………………………………….
4.
Location and time of testing: ……………………………………………………….
5. Time
of applying for assessment of testing process and accreditation of feed (if
any):
………………………………………………………………………………………………………………….
6. We undertake
to provide adequate documents, ensure the authenticity of the application and
comply with all prevailing regulations of law on feeds./.
REPRESENTATIVE OF THE APPLICANT
(Full name, signature and seal)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
CERTIFICATE OF REGISTRATION OF QUALITY
No.
……………………(entered by assessment authority)
To: …………………………………..
1.
Seller: (brand, country)
2.
Address, phone number, fax number:
3. Port
of departure:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5.
Address, phone number, fax number:
6. Port
of destination:
7.
Planned date of import:
DESCRIPTION OF GOODS
8. Name
of goods: 1:
9.
Quantity, weight:
10.
Registration number:
11.
Manufacturer (brand, manufacturing country):
12. Port
of destination:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
14. Location
for sampling
15. Contact
person:
16.
Contract: No. …………. dated………………
17.
Invoice: No. …………. dated………………
18. Packing
list: No. ………..…. dated……………….
ENTERED BY INSPECTION BODY
19. Analytical
parameter required2:
Inspection
method3:
20.
Date of inspection:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
This
Certificate is used for customs clearance in term of imported goods. Consigner is required to submit to the inspection body,
afterward, all related document of the imported goods.
1Specify name of imported feed: traditional feed, complete
feed, concentrated feed, single ingredient, premixed feed, other type; in case
of traditional feed, a detailed description of imported product (including its
trade name and characteristics) must be attached.
2At least 01 quality parameter in the standard applied for
application and safety parameters specified under corresponding national
technical regulation.
3Specify “exempted from inspection” if the shipment is
eligible for temporary reduced inspection or “inspected according to point a
clause 2 Article 18 of this Decree” or “inspected according to point b clause 2
Article 18 of this Decree”.
……, [place], ….(dd) ….. (mm) …. (yyyy)
NAME OF INSPECTION BODY
(Signature, seal)
……, [place], ……. (dd) ….. (mm) ……. (yyyy)
IMPORTER
(Signature, seal)
Form No. 01.DKCN
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPLICATION FORM FOR ISSUANCE/RE-ISSUANCE OF CERTIFICATE OF
ELIGIBILITY FOR LIVESTOCK PRODUCTION
To: The Department of Agriculture and Rural Development of
………… province/city
Full name
of farm owner ……………………………………………………………………………
ID
card/Citizen ID card No./Passport No. …………. date of issue …../..../....Place of
issue:.............................
1.
Location of farm:
2. Animal:
Cattle:
………………………………………………………………………………………………………;
Poultry:
………………………………………………………………………………………………………;
Other
animal: ……………………………………………………………………………………………….;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Reason
for re-issuance (in detail): ………………………………………………………………………..
Attached
documents (if any): ………………………………………………………………………….
I hereby
undertake and bear full responsibility to the law for the legitimacy, accuracy
and truthfulness of the information provided./.
…… [place], …. (dd)….(mm)…..(yyyy)
APPLICANT
(Signature, full name)
Form No. 02.DKCN
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Satisfaction of conditions for livestock production
I.
GENERAL INFORMATION ABOUT FARM
1. Farm
name: …………………………………………………………………………………….
2. Full
name of farm owner: ………………………………………………………………………...
3.
Address: ………………………. Phone number: .............................. Email:
……………………….
4.
Current status (new/old/expanded): ……………………………………………………………….
5. Total
area of farm: ………….m2, where:
a) Area
of barn (m2): …………………………………………………………………………….
a) Area
of waste treatment zone (m2): …………………………………………………………………………….
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.
Building site:
a)
Location: ……………………………………………………………………………………………
b) Water
demand (m3/year): ………………………………………………………………………………..
c) Water
supply capacity (m3/year): …………………………………………………………………..
2. Barn:
A general description of overall design, farm layout, barn type, equipment.
3. Copy
or photocopy of the proof of the environmental protection measures certified by
a competent authority in accordance with the law on environmental protection.
4.
Logbook used during the livestock production.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 03.DKCN
GUIDANCE
Site inspection of farm
A.
PRINCIPLES OF CONDUCTING AN INSPECTION
1. Enter
adequate and accurate information as prescribed in the form; any alteration to
the inspection record must bear the signature of the inspectorate’s head.
2.
Instructions: Write the result of inspection of each criterion “passed” or
“failed; mark an X or √ in each field that contains the inspected criterion;
provide detailed explanation for passed and failed criteria.
3.
Criteria applied:
-
Criteria 1 to 7 applied to inspection for first issuance.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
B.
INSTRUCTIONS FOR INSPECTION
No.
Inspection criterion
Inspection method
Instruction for inspection
Note
I
INSPECTION FOR FIRST ISSUANCE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1
Conformity
of location of farm construction with regulations of law
Site
observation
Make a
comparison with regulations of law related to location of farm construction
2
Number
of livestock units meeting requirements for livestock density of the
province/city
Physical
inspection
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3
Adequacy
of water for ensuring quality of livestock production and treatment of
livestock waste
Physical
inspection, sampling of water for analysis
Conduct
a physical inspection of water supply system; quantity and quality of source
of water supplied; Sample water in the water supply system to inspect and
assess its quality in accordance with applicable regulations on water and
water for livestock production.
a
Water
for animals
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b
Water
for treatment of livestock waste
c
Water
for other livestock production activities
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4
Availability
of environmental protection measures under regulations of law on
environmental protection
Document
review and site inspection
Inspect
whether an environmental impact assessment report or environmental protection
plan as per the law and measures for treatment of livestock waste are
available
a
Availability
of decision on approval of environmental impact assessment report or environmental
protection plan under regulations of law
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b
Livestock
waste collection area
c
Hazardous
waste and treatment transport contract
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5
Barns
and livestock equipment suitable for each type of feed
Site
inspection, review of documents, diagrams, designs (if any)
Assign
separate barn to each type of animal; ensure the food and water supply system
is clean and suitable for each type of animal
6
Documents
recording the livestock production process
Document
review
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
This
criterion is inspected at farms in operation.
a
Stud
management
b
Feed
management
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
c
Veterinary
medicine and vaccine management
d
Archiving
of documents for at least 01 year after the end of the livestock production
cycle
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
7
Safety
distance
Site
inspection
Measure
safe distance from the livestock production area to residential areas, schools,
markets, hospitals, places with physical, chemical and biological risks
affecting the farm.
a
Safe
distance from livestock farming area to subjects affected by livestock
production activities
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b
Distance
from contamination source to livestock farming area
II
INSPECTION
OF MAINTENANCE OF CONDITIONS
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
8
Inspect
maintenance of conditions as specified in Section I
9
Inspect
farm’s fulfillment of obligations
Physical
inspection
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 04.DKCN
PEOPLE’S COMMITTEE OF …. PROVINCE
DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OF ….
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
…..[place], … (dd) … (mm)…. 20…
RECORD
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Bases
for inspection:
2. Date
of inspection: ...............................................................................................................
3. Name
of the inspected facility:
.................................................................................................
4. Location:
...........................................................................................................................
Phone
number: ……………………………… Fax number: ……………………………………………………………..
5.
Inspectorate’s representative:
Mr.
(Ms.): ……………………………………………………………………Position: ……………………
Mr.
(Ms.): ……………………………………………………………………Position: ……………………
6. Farm’s
representative:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Mr.
(Ms.): ……………………………………………………………………Position: ……………………
7.
Contents of inspection: Contents and methods of inspection as specified in the
Appendix to this Record.
Collection
of samples (if any): …………………………………………………………………………………………..
8.
Inspectorate’s conclusion: ……………………………………………………………………………
9.
Facility’s opinions:
…………………………………………………………………………………………………………………
This
record has been read and signed by all parties. It is made into 04 copies, each
party keeps 02 being equally authentic.
FARM’S REPRESENTATIVE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Appendix
CHECKLIST FOR INSPECTION OF SATISFACTION OF CONDITIONS FOR
LIVESTOCK PRODUCTION
(Enclosed with Record on inspection of satisfaction of
conditions for livestock production No. ..../BB-DKCN)
No.
Inspection criterion
Result
Explanation for inspection result, corrective actions and
time limit for rectification
Passed
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
I
INSPECTION
FOR FIRST ISSUANCE
1
Conformity
of location of farm construction with regulations of law
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Number
of livestock units meeting requirements for livestock density of the
province/city
3
Adequacy
of water for ensuring quality of livestock production and treatment of
livestock waste
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a
Water
for animals
b
Water
for treatment of livestock waste
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
c
Water
for other activities
4
Availability
of environmental protection measures under regulations of law on
environmental protection
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a
Availability
of decision on approval of environmental impact assessment report or
environmental protection plan
b
Livestock
waste collection area
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
c
Hazardous
waste transport contract
5
Barns and
livestock equipment suitable for each type of feed
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
6
Documents
recording the livestock production process
a
Stud
management
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b
Feed
management
c
Veterinary
medicine and vaccine management
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
d
Archiving
of documents for at least 01 year after the end of the livestock production
cycle
7
Safe
distance
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a
Safe distance
from livestock production area to affected subjects
b
Distance
from contamination source to livestock farming area
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
II
INSPECTION
OF MAINTENANCE OF CONDITIONS
8
Inspecting
maintenance of conditions as specified in Section I
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
9
Being
subject to the inspection by competent state agencies as prescribed by law
Number of actually inspected criteria
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Conclusion:
Method of inspection
Result
Conclusion
First issuance
100% of criteria passed
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Maintenance
100% of criteria passed
Certificate maintained
Form No. 05.DKCN
ISSUING AUTHORITY
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
CERTIFICATE OF ELIGIBILITY FOR LIVESTOCK PRODUCTION
No.*: A/B/C/DKCN
Farm
name……………………………. Head office address: …………………………………...
Phone
number: ……………………………………….. Fax number: ……………………………………….
Farm
address: ……………………………………………………………………………………….
Phone
number: ………………………………………………. Fax number: ……………………………………
Business
registration certificate/Investment license/Establishment decision:
………………………….....
Has
been certified eligible for livestock production.
Cattle:
…………………………… Quantity: …………………………………………………………;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Other
animal:…………………………. Quantity: ……………………………………………………..;
…..[place], … (dd) … (mm) … (yyyy)
AUTHORITY’S HEAD
(Signature, full name, seal)
*Notes:
Number of
the Certificate of eligibility for livestock production is prescribed as
follows:
- A: Code
of the administrative division (where the Certificate is issued) according to
the Prime Minister's Decision No. 124/2004/QD-TTg dated July 8, 2004 on
promulgation of the list and codes of Vietnamese administrative divisions.
- B:
Cardinal number of the farm granted the Certificate of eligibility for
livestock production, starting from 001.
- C: Year
of issue.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 01.MTCN
NAME OF THE FACILITY
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …………
……….. [place], … (dd) … (mm) … (yyyy)
REPORT
Livestock waste treatment product testing
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Name
of the testing facility: ……………………………………………………………………………….
2. Name
of the applicant for testing: ……………………………………………………….
3. Name
of the tested livestock waste treatment product enclosed with documents on
ingredients, effect, instructions for preservation, use, label, packaging:
…………………………………………………….
4. Status
of the livestock waste treatment product prior to testing
5.
Details of testing: ………………………………………………………………………………..
6.
Location, date, scope and method of testing: …………………………………….
7.
Testing result: …………………………………………………………………………………
8.
Conclusion and recommendation: ………………………………………………………………………………….
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
FACILITY’S REPRESENTATIVE
(Signature, full name, seal)
APPENDIX II
LIST OF LIVESTOCK BREEDS IN NEED OF CONSERVATION
(Enclosed with the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21,
2020)
No.
Name of livestock breed
I
Pigs
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Chu
Prong pigs
3
Muong
Te pigs
4
Binh
Thuan grass-fed pigs
5
Kieng
Sat pigs
II
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1
Tay Ky
Son chickens
2
Naked
neck chickens
3
Feathered feet
chickens
4
H’Re
chickens
5
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
III
Ducks
Muong
Khieng ducks
IV
Muscovy
ducks
1
De
Muscovy ducks
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
V
Geese
Pasture
raised geese
VI
Horses
Muong
Luong horses
VII
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Langbiang
buffalo
VIII
Goats
Black
goats
IX
Rabbits
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
X
Bees
1
Rock
bees
2
Red
dwarf honey bees
3
Himalayan
giant honey bees
4
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPENDIX III
LIST OF LIVESTOCK BREEDS PROHIBITED FROM EXPORT
(Enclosed with the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21,
2020)
No.
Name of livestock breed
I
Pigs
1
Vietnamese
pot-bellied pig (I pigs)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Quang
Tri small pigs
II
Chickens
1
Dong
Tao chickens
2
Ho chickens
III
Cows
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
H’Mong
cows
2
Humped
cows
APPENDIX IV
PERMISSIBLE TOLERANCE DURING INSPECTION OF FEED QUALITY
(Enclosed with the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21,
2020)
No.
Declared concentration
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Permissible tolerance (±%) compared to testing result
1
90,0 - 100,0
%
2,0
2
50,0 - < 90,0
%
2,5
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
30,0 - < 50,0
%
3,0
4
10,0 - < 30,0
%
4,0
5
1,0 - < 10,0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
15,0
6
0,1 - < 1,0
%
20,0
7
10,0 - < 1000,0
ppm
25,0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1,0 - < 10,0
ppm
30,0
9
100,0 - < 1000,0
ppb
40,0
10
10,0 - < 100,0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
60,0
11
1,0 - < 10,0
ppb
80,0
12
< 1,0
ppb
100,0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Notes:
- For
criteria of which the concentration and unit are yet to be specified in the
above table, the permissible tolerance is ± 15%.
- The
abovementioned the permissible tolerance is not applicable to the inspection of
banned substances in Beta-agonist group.
APPENDIX V
LIVESTOCK UNIT COEFFICIENTS AND CONVERSION FORMULA
(Enclosed with the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21,
2020)
1.
Livestock unit coefficient:
No.
Type of livestock
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Livestock unit coefficient
Number of heads/Livestock unit
I
Pigs:
1
Pigs
weaned at less than 28 days
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,016
63
2
Meat
pigs:
2.1
Indegious
pigs
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,16
6
2.2
Foreign
pigs
100
0,2
5
3
Sows:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.1
Indegious
pigs
200
0,4
3
3.2
Foreign
pigs
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,5
2
4
Boars:
300
0,6
2
II
Poultry:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5
Chickens:
5.1
Indegious
chickens
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,003
333
5.2
Broiler
chickens:
5.2.1
Chickens
raised for meat
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,005
200
5.2.2
Chickens
raised for eggs
1,8
0,0036
278
6
Ducks:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
6.1
Ducks
raised for meat:
6.1.1
Indegious
ducks
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,0036
278
6.1.2
Foreign
ducks
2,5
0,005
200
6.2
Ducks
raised for eggs:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,003
333
7
Muscovy
ducks
2,8
0,0056
179
8
Geese
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,008
125
9
Quails
0,15
0,0003
3333
10
Pigeons
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,0012
833
11
Ostriches
80
0,16
6
III
Cows:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
12
Calves
under 6 months of age
100
0,2
5
13
Beef
cows:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
13.1
Indegious
cows
170
0,34
3
13.2
Foreign
cows, half-bred cows
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,7
1
14
Dairy
cows
500
1
1
IV
Buffalo
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
15
Calves
under 6 months of age
120
0,24
4
16
Buffalo
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,7
1
V
Other
cattle:
17
Horses
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,4
3
18
Goats
25
0,05
20
19
Sheep
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,06
17
20
Rabbits
2,5
0,005
200
VI
Sika
deer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,1
10
2.
Formula:
a)
Livestock unit coefficient = Live weight of animal/500
b)
Formula for calculating livestock units using livestock unit coefficients:
LU = LUC x Number of heads of animals
Where:
- LU:
Livestock unit;
- LUC:
Livestock unit coefficient.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPENDIX VI
REGIONAL LIVESTOCK DENSITIES
(Enclosed with the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21,
2020)
No.
Region
Livestock density in 2018 (LU/ha)
Livestock density in 2030 (LU/ha)
1
Red
River Delta
1,84
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Northern
Midlands and Mountainous Region
0,47
1,0
3
North
Central and Central Coast
0,43
1,0
4
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0,2
1,0
5
Southeast
Region
0,76
1,5
6
Mekong
Delta
0,35
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPENDIX VII
QUALITY INDICATORS OF PRE-PROCESSED BIRD’S NESTS
(Enclosed with the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21,
2020)
Indicator
Requirement
Color of
house bird’s nest
White,
ivory white
Color
of island bird’s nest
Red,
pink, orange, white
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Distinctive smell,
no strange smell
Impurity
Not
detected when examined by a microscope at 5 - 10 times magnification
Humidity
<
15%
Protein
≥ 40%
Amino
acid
46% -
50%
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 5%
Nitrite
≤ 30
mg/kg
Salmonella
Not
detected in 25 g
H5N1
Not
detected
Lead
(Pb)
< 2
mg/kg
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
< 1
mg/kg
Mercury
(Hg)
<
0.05 mg/kg
Cadmium
(Cd)
< 1 mg/kg
Antimony
(Sb)
< 1
mg/kg
Hydrogen
peroxide
< 1
mg/kg
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Not
available
APPENDIX VIII
LIST OF OTHER ANIMALS PERMITTED FOR RAISING
(Enclosed with the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21,
2020)
No.
Name of animal
Latin name
Subpieces name
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Leiolepis
Leiolepis
belliana
2
Spot-billed
ducks
Anas
poecilorhyncha haringtoni
Anas
poecilorhyncha haringtoni
3
Crickets
Gryllidae
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4
Scorpions
Scorpiones
Arachnida
5
Silkworm
(Bivoltine silkworm, multivoltine silkworm, Eri-silkworm)
Bombyxmori
Bombyx
Mori
6
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Perionyx
excavatus
Perionyx
excavatus
7
Chinese
water dragon
Physignathus
cocincinus
Physignathus cocincinus
APPENDIX IX
TECHNICAL PARAMETERS WHICH MUST BE DECLARED UNDER STANDARD
APPLIED TO LIVESTOCK WASTE TREATMENT PRODUCTS
(Enclosed with the Government’s Decree No. 13/2020/ND-CP dated January 21,
2020)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Parameter declared under standard declared for
application
Indicator declared on product label
Unit
Method of declaration
I
Biological
preparations
1
Sensory
parameters: type, color
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Description
2
Moisture
Moisture
%
Not greater than (for dry products)
3
Name of
microorganisms; names and formulas of beneficial biologically active
ingredients
Compositions: Names of microorganisms; names and formulas
of beneficial active ingredients
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Beneficial active ingredients: g/kg, mg/kg, μg/kg,
IU/kg, g/L, mg/l, μg/l, IU/l
Minimum or equal to or between
4
Other
compositions: Preservatives, stabilizers, carriers, coloring
Other compositions: names of compositions, active
ingredients
Content not required to be declared
II
Chemicals
and other products
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Sensory
indicators: type, color
-
Description
2
Moisture
%
Not greater than (for dry products)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Names, chemical
formulas and content of active ingredients with properties and main uses
Names,
chemical formulas and content of active ingredients with properties and main
uses
Depending
on properties of compositions and test methods
Minimum or maximum or between
4
Other
compositions: Preservatives, stabilizers, carriers, coloring
Other
compositions: names of compositions, active ingredients
Content not required to be declared
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.