Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Dùng tài khoản LawNet
Quên mật khẩu?   Đăng ký mới

Đang tải văn bản...

Quyết định 2367/QĐ-BGTVT quy hoạch chi tiết nhóm cảng biển phía Bắc đến 2020 định hướng 2030

Số hiệu: 2367/QĐ-BGTVT Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Bộ Giao thông vận tải Người ký: Trương Quang Nghĩa
Ngày ban hành: 29/07/2016 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 2367/QĐ-BGTVT

Hà Nội, ngày 29 tháng 07 năm 2016

 

QUYẾT ĐỊNH

PHÊ DUYỆT QUY HOẠCH CHI TIẾT NHÓM CẢNG BIỂN PHÍA BẮC (NHÓM 1) GIAI ĐOẠN ĐẾN NĂM 2020, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2030

BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI

Căn cứ Luật Xây dựng số 50/2014/QH13 năm 2014;

Căn cứ Bộ luật Hàng hải Việt Nam năm 2015;

Căn cứ Nghị định số 107/2012/NĐ-CP ngày 20 tháng 12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;

Căn cứ Nghị định số 92/2006/NĐ-CP ngày 07 tháng 9 năm 2006 về lập, thẩm định, phê duyệt và quản lý quy hoạch phát triển tổng thể kinh tế - xã hội và Nghị định số 04/2008/NĐ-CP ngày 11 tháng 01 năm 2008 về sửa đổi, bổ sung một số điểm của Nghị định 92/2006/NĐ-CP;

Căn cứ Quyết định số 1037/QĐ-TTg ngày 24 tháng 6 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt điều chỉnh Quy hoạch tổng thể phát triển hệ thống cảng biển Việt Nam đến năm 2020, định hướng đến năm 2030;

Xét Tờ trình số 4851/TTr-CHHVN ngày 25 tháng 11 năm 2015; văn bản số 2547/CHHVN-KHĐT ngày 23 tháng 6 năm 2016 của Cục Hàng hải Việt Nam tiếp thu, giải trình các ý kiến của thành viên Hội đồng thẩm định quy hoạch kèm theo hồ sơ quy hoạch; Biên bản Hội đồng thẩm định tháng 6 năm 2016 về điều chỉnh Quy hoạch chi tiết Nhóm cảng biển phía Bắc (Nhóm 1) giai đoạn đến năm 2020, định hướng đến năm 2030;

Xét đề nghị của Thường trực Hội đồng thẩm định và Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Đầu tư,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt Quy hoạch chi tiết Nhóm cảng biển phía Bắc (Nhóm 1) giai đoạn đến năm 2020, định hướng đến năm 2030 với những nội dung chủ yếu sau:

I. Phạm vi quy hoạch

Nhóm 1 bao gồm các cảng biển thuộc các tỉnh, thành phố ven biển thuộc khu vực Bắc bộ: Quảng Ninh, Thái Bình, Nam Định, Ninh Bình và thành phố Hải Phòng. Vùng hấp dẫn của cảng bao gồm toàn bộ các tỉnh phía Bắc và một số tỉnh của các quốc gia lân cận giáp ranh biên giới phía Bắc.

II. Quan điểm và mục tiêu phát triển

1. Quan điểm phát triển

Phát triển hạ tầng cảng biển đáp ứng nhu cầu vận tải hàng hóa bằng đường biển của khu vực phía Bắc, đặc biệt là vùng tam giác kinh tế Hà Nội - Hải Phòng - Quảng Ninh.

- Phát triển cảng cửa ngõ quốc tế Hải Phòng theo hướng tiến ra biển để có thể tiếp nhận được những tàu có trọng tải lớn, đi thẳng những tuyến vận tải biển xa, tạo động lực phát triển kinh tế - xã hội toàn miền Bắc.

- Tập trung nguồn lực để phát triển cảng cửa ngõ quốc tế Hải Phòng (Lạch Huyện). Các cầu cảng, bến cảng khác phát triển trên cơ sở tận dụng tối đa và hợp lý hạ tầng cơ sở sẵn có, đầu tư chiều sâu để nâng cao năng lực khai thác. Các cầu cảng, bến cảng đầu tư xây dựng mới cần được đầu tư công nghệ bốc xếp hiện đại, ứng dụng khoa học công nghệ trong quản lý khai thác và quản trị doanh nghiệp khai thác cảng.

- Tận dụng điều kiện tự nhiên thuận lợi để phát triển phù hợp, ổn định các bến phao, điểm chuyển tải hàng hóa trên quan điểm không làm ảnh hưởng đến các quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội khác, thực hiện nghiêm các quy định về bảo vệ môi trường, đảm bảo an toàn, an ninh hàng hải, nhằm giảm chi phí đầu tư, chi phí vận tải đường biển, góp phần giảm áp lực vận tải và kiểm soát tải trọng phương tiện giao thông trên đường bộ.

- Cỡ tàu theo quy hoạch (tấn trọng tải) để làm cơ sở đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng công cộng cảng biển, không là cơ sở để không cho phép tàu có trọng tải lớn hơn hành hải trên luồng và ra, vào cảng. Các tàu có trọng tải lớn hơn nhưng có thông số kỹ thuật phù hợp với khả năng tiếp nhận của cầu cảng, phù hợp chuẩn tắc kỹ thuật của luồng tàu (bề rộng, chiều sâu, tĩnh không...), đảm bảo điều kiện an toàn đều được cấp phép ra, vào cảng.

Việc đầu tư xây dựng, nâng cấp cầu bến phải gắn liền với đầu tư xây dựng các công trình phụ trợ (kho hàng, bãi...) và đầu tư trang thiết bị bốc dỡ đồng bộ, phù hợp với cỡ tàu tiếp nhận, đảm bảo công suất thiết kế của cảng.

2. Mục tiêu, định hướng phát triển

a) Mục tiêu chung: Phát triển cảng biển phía Bắc (Nhóm 1) một cách đồng bộ, hiệu quả; tập trung nguồn lực phát triển cảng cửa ngõ quốc tế Hải Phòng; phát triển và khai thác các cảng biển, bến cảng gắn với khu kinh tế, khu công nghiệp một cách bền vững, có chiều sâu và hiệu quả; giảm ùn tắc hàng hóa; làm nền tảng để tạo đà phát triển các đô thị cảng biển, các khu công nghiệp, khu kinh tế ven biển, góp phần thúc đẩy mạnh mẽ phát triển kinh tế toàn khu vực.

b) Mục tiêu cụ thể:

- Bảo đảm thông qua cảng lượng hàng:

+ Khoảng từ 177 đến 192 triệu tấn (trong đó hàng tổng hợp, công ten nơ khoảng từ 114 đến 129 triệu tấn) vào năm 2020.

+ Khoảng từ 312 đến 365 triệu tấn (trong đó hàng tổng hợp, công ten nơ khoảng từ 224 đến 277 triệu tấn) vào năm 2030.

- Đáp ứng nhu cầu hành khách du lịch bằng đường biển qua cảng:

+ Khoảng 278,3 ngàn lượt vào năm 2020.

+ Khoảng từ 770,1 đến 870,1 ngàn lượt vào năm 2030.

- Tập trung nguồn lực để hoàn thành đầu tư phát triển cảng cửa ngõ quốc tế Hải Phòng tại khu bến Lạch Huyện để có thể tiếp nhận tàu trọng tải đến 100.000 tấn (tàu công ten nơ đến 8.000 TEU), tạo cửa ra cho hàng hóa xuất nhập khẩu của Việt Nam vận tải trên các tuyến biển xa, về lâu dài thu hút một phần hàng trung chuyển quốc tế khu vực.

- Cải tạo, đầu tư có chiều sâu các bến cảng thuộc cảng biển Hải Phòng; cảng biển Quảng Ninh; cảng biển Thái Bình; cảng biển Hải Thịnh - Nam Định đáp ứng nhu cầu thông qua hàng hóa vận tải biển.

- Tiếp nhận được các tàu vận tải biển như sau: tàu tổng hợp, hàng rời có trọng tải đến 100.000 tấn, tàu chở hàng công ten nơ có trọng tải đến 8.000 TEU, tàu chở sản phẩm dầu có trọng tải đến 40.000 tấn, tàu khách quốc tế có trọng tải đến 220.000 GT (250.000 GT trong tương lai).

III. Nội dung quy hoạch

1. Quy hoạch chi tiết các cảng trong nhóm

Nhóm 1 có 04 cảng biển: Cảng Hải Phòng, cảng Quảng Ninh, cảng Thái Bình và cảng Hải Thịnh - Nam Định. Quy hoạch chi tiết các cảng biển, khu bến, bến cảng như sau:

a) Cảng biển Hải Phòng: Cảng tổng hợp quốc gia, cửa ngõ quốc tế (loại IA), gồm các khu bến chính: Khu bến trên sông Cấm; khu bến Đình Vũ (bao gồm cả Nam Đình Vũ); khu bến Lạch Huyện; các bến cảng Nam Đồ Sơn, Bạch Long Vĩ; các bến phao, khu neo chuyển tải.

Lượng hàng thông qua dự kiến vào năm 2020 khoảng 109 đến 114 triệu tấn/năm; năm 2030 khoảng 178,5 đến 210 triệu tấn/năm. Trong đó, riêng công ten nơ dự kiến vào năm 2020 khoảng 5,84 đến 6,2 triệu TEU/năm; năm 2030 khoảng 11,2 đến 12,5 triệu TEU/năm.

Nhu cầu thông qua lượng hành khách quốc tế đường biển đến năm 2020 là 25,8 ngàn lượt/năm; năm 2030 là 46,9 ngàn Iượt/năm.

Quy hoạch chi tiết cho các khu bến chức năng chính như sau:

- Khu bến trên sông Cấm: Là khu bến cảng tổng hợp có bến chuyên dụng, cho tàu trọng tải từ 5.000 đến 10.000 tấn; không phát triển mở rộng, từng bước di dời, chuyển đổi công năng bến cảng Hoàng Diệu; lộ trình di dời phù hợp với kế hoạch xây dựng cầu Nguyễn Trãi và tiến độ xây dựng các bến cảng tại khu bến Lạch Huyện. Năng lực thông qua khoảng 23 đến 25 triệu tấn/năm vào năm 2020; dự kiến khoảng 18 đến 20 triệu tấn/năm vào năm 2030.

- Khu bến Đình Vũ (bao gồm cả Nam Đình Vũ): Là khu bến tổng hợp, công ten nơ trên tuyến biển gần, có bến chuyên dùng, tiếp nhận tàu trọng tải đến 20.000 tấn. Năng lực thông qua dự kiến năm 2020 đạt khoảng 40 đến 45 triệu tấn/năm; năm 2030 đạt khoảng 45 đến 50 triệu tấn/năm.

- Khu bến Lạch Huyện: Là khu bến chính của cảng, chủ yếu làm hàng tổng hợp công ten nơ, kết hợp làm hàng trung chuyển quốc tế; nghiên cứu bố trí bến tiếp nhận tàu khách quốc tế có trọng tải từ 100.000 đến 225.000 GT (5.000 đến 6.000 khách). Năng lực thông qua giai đoạn 2020 - 2025 khoảng từ 45 đến 50 triệu tấn/năm tiếp nhận tàu tổng hợp trọng tải 50.000 tấn (tàu 100.000 tấn giảm tải), tàu công ten nơ đến 6.000 TEU (tàu 8.000 TEU giảm tải); giai đoạn đến 2030 và sau 2030 tiếp nhận tàu tổng hợp trọng tải 100.000 tấn, tàu công ten nơ tới 8.000 TEU, năng lực thông qua khoảng từ 115 đến 125 triệu tấn/năm.

- Bến cảng Nam Đồ Sơn: Là bến cảng tiềm năng, chủ yếu phục vụ quốc phòng - an ninh.

- Bến cảng huyện đảo Bạch Long Vĩ: Là bến cảng vệ tinh, đầu mối giao lưu với đất liền, kết hợp phục vụ phát triển kinh tế - xã hội và quốc phòng - an ninh.

- Các bến phao, khu neo đậu chuyển tải: Gồm bến phao Bạch Đằng cho tàu đến 7.000 tấn, Bến Gót cho tàu đến 50.000 tấn; Khu neo Bạch Đằng cho tàu đến 7.000 tấn, khu neo Bến Gót cho tàu đến 50.000 tấn. Năng lực thông qua dự kiến đến năm 2020 khoảng 3 đến 5 triệu tấn/năm. Các điểm chuyển tải nêu trên có thể dừng thực hiện cho đến khi khu bến Lạch Huyện được đưa vào sử dụng đủ điều kiện thay thế.

b) Cảng biển Quảng Ninh: Cảng tổng hợp quốc gia, đầu mối khu vực (loại I) gồm khu bến chính như sau: Khu bến Cái Lân; bến cảng khách Hòn Gai; khu bến Cẩm Phả; khu bến Yên Hưng (sông Chanh, sông Bạch Đằng, đầm Nhà Mạc); khu bến Hải Hà; bến cảng Vạn Gia; bến cảng Mũi Chùa; bến cảng tổng hợp Vân Đồn (Đông Bắc đảo Cái Bầu); bến cảng Vạn Hoa; bến cảng huyện đảo Cô Tô; các bến phao và khu neo đậu chuyển tải.

Lượng hàng thông qua dự kiến vào năm 2020 khoảng 65,5 đến 75,5 triệu tấn/năm; năm 2030 khoảng 121 đến 142,5 triệu tấn/năm. Trong đó, riêng công ten nơ dự kiến năm 2020 đạt khoảng 0,32 đến 0,72 triệu TEU/năm; năm 2030 đạt khoảng 0,8 đến 1,04 triệu TEU/năm.

Nhu cầu thông qua lượng hành khách quốc tế đường biển đến năm 2020 là 252,5 ngàn lượt/năm; năm 2030 từ 723,2 đến 823,2 ngàn lượt/năm.

Quy hoạch chi tiết cho các khu bến chức năng chính như sau:

- Khu bến Cái Lân: Là khu bến chính của cảng biển Quảng Ninh, gồm các bến cảng tổng hợp và công ten nơ; các bến chuyên dụng của các nhà máy xi măng Thăng Long, xi măng Hạ Long, nhiệt điện Thăng Long, bến cảng xăng dầu B12. Năng lực thông qua năm 2020 dự kiến đạt khoảng 25 đến 33 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 35 đến 40 triệu tấn/năm. Bao gồm:

+ Bến cảng tổng hợp, công ten nơ Cái Lân: Khai thác hiệu quả các bến hiện có cho tàu tổng hợp đến 50.000 tấn, tàu công ten nơ đến 4.000 TEU (kết hợp làm hàng tổng hợp khi cần thiết). Đầu tư xây dựng các bến tổng hợp phía thượng lưu của các cầu cảng hiện hữu, các bến số 8, 9 cho tàu trọng tải đến 50.000 tấn; các bến cho phương tiện thủy cỡ nhỏ, phương tiện thủy nội địa làm nhiệm vụ gom hàng. Năng lực thông qua dự kiến năm 2020 đạt khoảng 15 đến 22 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 26 đến 30 triệu tấn/năm.

+ Các bến chuyên dùng: Bến chuyên dùng hàng rời của các Nhà máy xi măng Thăng Long, Hạ Long: Giữ nguyên quy mô hiện nay, đầu tư chiều sâu để nâng cao năng lực (nếu cần) và hạn chế tối đa ảnh hưởng tới môi trường, về lâu dài, không xây dựng phát triển các loại bến này trong các vịnh Cửa Lục, Hạ Long. Năng lực thông qua dự kiến đạt khoảng 8 triệu tấn/năm.

+ Bến cảng xăng dầu B12: Không phát triển mở rộng, thực hiện việc di dời, chuyển đổi công năng trước năm 2020. Nghiên cứu vị trí di dời phù hợp tại khu bến Yên Hưng (phía bờ trái sông Chanh gần đảo quả Muỗm hoặc bờ phải sông Chanh phía thượng lưu Nhà máy sửa chữa tàu biển Nosco - Vinalines) hoặc khu vực Đầm nhà Mạc (phía sông Bạch Đằng); phía sông Chanh tiếp nhận cỡ tàu đến 40.000 tấn, sông Bạch Đằng tiếp nhận cỡ tàu đến 20.000 tấn.

- Bến cảng khách Hòn Gai: Bao gồm bến cảng Hòn Gai và bến cảng Bãi Cháy - thượng lưu Công viên Đại Dương tiếp nhận tàu khách du lịch Bắc - Nam, tàu khách quốc tế có trọng tải từ 100.000 đến 225.000 GT (tương lai đến 250.000 GT), số bến tàu sẽ phát triển theo yêu cầu thực tế.

- Khu bến Cẩm Phả: Là khu bến cảng chuyên dùng, có bến làm hàng tổng hợp, công ten nơ và bến chuyên dùng hàng lỏng. Năng lực thông qua dự kiến năm 2020 đạt khoảng 32 đến 36,5 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 54,5 đến 67,5 triệu tấn/năm (trong đó năng lực thông qua tại cầu bến dự kiến năm 2020 đạt khoảng 12 đến 14,5 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 29,5 đến 37,5 triệu tấn/năm). Năng lực thông qua tại khu neo, điểm chuyển tải năm 2020 đạt khoảng 20 đến 22 triệu tấn/năm, năm 2030 đạt khoảng 25 đến 30 triệu tấn/năm. Bao gồm:

+ Bến cảng chuyên dùng cho than: Tiếp tục duy trì và phát huy khai thác đối với các bến than Cửa Ông cho tàu có trọng tải từ 50.000 đến 70.000 tấn tại cầu bến, 100.000 tấn và lớn hơn tại khu chuyển tải. Năng lực thông qua dự kiến năm 2020 đạt khoảng 6 đến 8 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 16 đến 20 triệu tấn/năm.

+ Bến cảng chuyên dùng của nhà máy xi măng Cẩm Phả: Tiếp tục duy trì và phát huy khai thác đối với các bến cảng hiện có cho tàu trọng tải đến 15.000 tấn. Năng lực thông qua dự kiến năm 2020 đạt khoảng 2 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 4 triệu tấn/năm.

+ Bến cảng chuyên dùng hàng lỏng: Xây dựng bến xăng dầu tại khu vực Cẩm Phả cho tàu đến 20.000 tấn. Năng lực thông qua dự kiến năm 2020 đạt khoảng 0,5 đến 1,0 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 2,5 triệu tấn/năm.

+ Bến cảng tổng hợp Cẩm Phả: Phát triển các bến tổng hợp tại khu vực hòn Con Ong cho tàu từ 30.000 đến 50.000 tấn. Năng lực thông qua năm 2020 dự kiến đạt khoảng 3,5 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng từ 7 đến 11 triệu tấn/năm.

- Khu bến Yên Hưng (sông Chanh, sông Bạch Đằng, đầm Nhà Mạc): Gồm các bến tổng hợp, chuyên dụng phục vụ trực tiếp khu công nghiệp sau cảng. Bao gồm:

+ Các bến cảng tổng hợp chuyên dụng: Hình thành theo nhu cầu phát triển của các khu công nghiệp sau cảng, khu vực sông Chanh có thể tiếp nhận cỡ tàu từ 10.000 đến 50.000 tấn; khu vực sông Bạch Đằng dự kiến có thể tiếp nhận cỡ tàu đến 20.000 tấn (theo nhu cầu phát triển khu công nghiệp đầm Nhà Mạc). Năng lực thông qua năm 2020 dự kiến đạt khoảng 5 đến 10 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 10 đến 15 triệu tấn/năm.

+ Các bến cảng chuyên dụng hàng lỏng: Hình thành tại khu vực bờ trái sông Chanh (gần đảo quả Muỗm) hoặc bờ phải sông Chanh (phía thượng lưu của Nhà máy sửa chữa tàu biển Nosco - Vinalines) hoặc sông Bạch Đằng (khu vực Khu công nghiệp đầm Nhà Mạc). Khu vực sông Chanh có thể tiếp nhận tàu chở hàng lỏng trọng tải đến 40.000 tấn hoặc lớn hơn, sông Bạch Đằng tàu trọng tải đến 20.000 tấn. Năng lực thông qua năm 2020 dự kiến đạt khoảng 3 đến 5 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 6 đến 10 triệu tấn/năm.

- Khu bến Hải Hà: Là khu bến tổng hợp, chuyên dùng, công ten nơ và hàng lỏng. Khu bến gồm bến thuộc Khu công nghiệp Hải Hà và bến Cái Chiên. Dự kiến phát triển cho tàu có trọng tải từ 30.000 đến 80.000 tấn, đáp ứng nhu cầu vận chuyển hàng hóa của Khu kinh tế cửa khẩu Móng Cái, Khu cửa khẩu Bắc Phong Sinh, Khu cửa khẩu Hoành Mô - Đồng Văn và các cơ sở công nghiệp tại Khu công nghiệp - cảng biển Hải Hà. Phát triển theo nhu cầu và năng lực đầu tư của các nhà đầu tư vào Khu công nghiệp - cảng biển Hải Hà.

- Bến cảng Vạn Gia: Gồm bến chuyển tải bằng phao neo cho cỡ tàu từ 5.000 đến 10.000 tấn và các bến thủy nội địa cho phương tiện nhỏ tại Dân Tiến và các bến trên sông Ka Long. Nghiên cứu đầu tư xây dựng cầu cảng liền bờ tại khu vực Vạn Gia. Năng lực thông qua đạt khoảng 1,0 triệu tấn/năm.

- Bến cảng Mũi Chùa: Bến cảng địa phương, khai thác với cỡ tàu từ 1.000 đến 3.000 tấn. Năng lực thông qua dự kiến từ 0,5 đến 1,0 triệu tấn/năm.

- Bến cảng tổng hợp Vân Đồn (Đông Bắc đảo Cái Bầu): Làm hàng tổng hợp, hình thành phát triển theo nhu cầu thực tế của khu kinh tế. Tiếp nhận tàu có trọng tải đến 10.000 tấn (giai đoạn sau năm 2020 nghiên cứu phát triển tiếp nhận tàu khách quốc tế khi có nhu cầu).

- Bến cảng Vạn Hoa: Bến tiềm năng, chủ yếu phục vụ quốc phòng - an ninh.

- Bến cảng huyện đảo Cô Tô: Bến cảng vệ tinh, đầu mối giao lưu với đất liền, kết hợp phục vụ phát triển kinh tế - xã hội và quốc phòng - an ninh.

- Các bến phao, khu neo đậu chuyển tải:

+ Khu neo Hạ Long: Không phát triển thêm. Duy trì năng lực thông qua khoảng 5,0 triệu tấn/năm bao gồm các khu: Hòn Gai cho tàu đến 30.000 tấn, Hòn Pháo cho tàu 50.000 đến 100.000 tấn. Giảm dần các điểm chuyển tải và sẽ chấm dứt khi khu bến Yên Hưng hoặc khu bến Lạch Huyện hoạt động, đủ điều kiện thay thế.

+ Khu neo Cẩm Phả: Năng lực thông qua dự kiến khoảng 20,0 đến 22,0 triệu tấn vào năm 2020, giai đoạn năm 2030 khoảng 25,0 đến 30,0 triệu tấn bao gồm các khu neo: Hòn Ót cho tàu đến 30.000 tấn, Hòn Con Ong cho tàu đến 50.000 tấn, Hòn Nét cho tàu từ 70.000 đến 120.000 tấn hoặc lớn hơn.

+ Khu neo, chuyển tải Vạn Gia: Năng lực thông qua dự kiến khoảng 1,0 triệu tấn cho tàu đến 10.000 tấn.

c) Cảng biển Thái Bình: Là cảng tổng hợp địa phương (Loại II), gồm khu bến Diêm Điền và khu bến Trà Lý.

Lượng hàng thông qua dự kiến vào năm 2020 khoảng 2,0 triệu tấn/năm; năm 2030 khoảng 6,25 triệu tấn/năm.

Quy hoạch chi tiết cho các khu bến chức năng chính như sau:

- Khu bến Diêm Điền: Bao gồm bến cảng tổng hợp Diêm Điền; bến cảng xăng dầu Hải Hà cho tàu từ 1.000 đến 3.000 tấn; điểm chuyển tải xăng dầu Hải Hà cho tàu từ 30.000 đến 50.000 tấn. Năng lực thông qua dự kiến đạt khoảng 1,0 triệu tấn/năm vào năm 2020; dự kiến khoảng 2,25 triệu tấn/năm vào năm 2030.

- Khu bến Trà Lý: Nghiên cứu xây dựng các bến cảng tổng hợp, chuyên dụng phục vụ đóng sửa tàu biển và các cơ sở công nghiệp, dịch vụ ven sông cho cỡ tàu từ 1.000 đến 2.000 tấn, năng lực thông qua dự kiến năm 2020 đạt khoảng 1,0 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 4,0 triệu tấn/năm.

d) Cảng biển Hải Thịnh - Nam Định: Là cảng tổng hợp địa phương (Loại II), gồm khu bến Hải Thịnh và bến cảng chuyên dụng cho nhà máy nhiệt điện Nam Định. Năng lực hàng hóa thông qua dự kiến vào năm 2020 đạt khoảng 0,5 triệu tấn/năm; năm 2030 đạt khoảng 6,25 triệu tấn/năm.

Quy hoạch chi tiết cho các khu bến chức năng chính như sau:

- Khu bến Hải Thịnh: Bao gồm các bến cảng trên sông Ninh Cơ (Hải Thịnh, Thịnh Long) khai thác với cỡ tàu từ 1.000 đến 3.000 tấn; Nghiên cứu xây dựng bến cảng chuyên dùng phục vụ các cơ sở công nghiệp, dịch vụ. Năng lực thông qua năm 2020 dự kiến đạt khoảng 0,5 triệu tấn/năm; năm 2030 dự kiến đạt khoảng 1,25 triệu tấn/năm.

- Bến cảng chuyên dụng cho nhà máy nhiệt điện Nam Định: Là cảng chuyên dụng của nhà máy cho tàu từ 1.000 đến 2.000 tấn. Năng lực thông qua (chủ yếu là hàng than) đến 2030 đạt 5,0 triệu tấn/năm.

(Chi tiết về dự báo lượng hàng thông qua cảng; quy mô, chức năng, công suất từng bến cảng trong nhóm tại Phụ lục và hồ sơ quy hoạch kèm theo Quyết định này).

2. Quy hoạch di dời

- Đối với bến cảng dầu B12 thuộc cảng biển Quảng Ninh: Thực hiện di dời ra khu bến Yên Hưng trước năm 2020 (theo Quyết định số 1037/QĐ-TTg ngày 24 tháng 6 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ).

- Đối với bến cảng Hoàng Diệu thuộc cảng biển Hải Phòng: Lộ trình di dời cần phù hợp với kế hoạch xây dựng cầu Nguyễn Trãi và tiến độ xây dựng các bến cảng tại khu bến Lạch Huyện.

3. Phát triển hạ tầng giao thông kết nối

- Đường bộ kết nối cảng: Phát triển đồng bộ hạ tầng giao thông đường bộ kết nối với cảng biển. Tập trung hoàn thành tuyến đường Tân Vũ - Lạch Huyện, tuyến Hạ Long - Hải Phòng; ưu tiên xây dựng tuyến đường bộ ven biển; nâng cấp Quốc lộ 18, Quốc lộ 37 và cầu sông Hóa với quy mô theo quy hoạch.

- Đường sắt nối cảng: Nghiên cứu hoàn thành tuyến Cái Lân - Hạ Long - Phả Lại - Yên Viên dài 131 km kết nối với khu bến Cái Lân. Nâng cấp tuyến Hà Nội - Lào Cai, tuyến Hà Nội - Hải Phòng hiện có; Nghiên cứu đầu tư xây dựng mới tuyến đường sắt Lào Cai - Hà Nội - Hải Phòng.

- Đường thủy nội địa: Khai thác hiệu quả tuyến vận tải thủy nội địa kết nối với cảng biển Hải Phòng, Quảng Ninh; nghiên cứu nâng cấp tuyến Quảng Ninh - Hải Phòng - Thái Bình - Nam Định - Ninh Bình (qua sông Luộc).

4. Quy hoạch cải tạo, nâng cấp luồng tàu

- Luồng Hải Phòng:

+ Đoạn Lạch Huyện: Giai đoạn từ năm 2020 đến 2025 cho tàu 100.000 tấn giảm tải giai đoạn năm 2030 và sau 2030 nghiên cứu cho tàu đến 100.000 tấn.

+ Đoạn luồng Hà Nam - Bạch Đằng: Duy trì cho tàu 10.000 tấn đầy tải, tàu trên 10.000 tấn giảm tải.

+ Đoạn luồng trên Sông Cấm: Duy trì luồng đảm bảo tàu 10.000 tấn lợi dụng mực nước ra vào cảng.

- Luồng Cái Lân:

+ Đoạn luồng Lạch Miều - Đầu Trâu - Hòn Một: Duy trì khai thác ở độ sâu tự nhiên.

+ Đoạn luồng từ Hòn Một vào khu bến Cái Lân: Cho tàu trọng tải đến 50.000 tấn hành hải.

+ Đoạn luồng chuyên dụng thượng lưu bến số 1 cảng Cái Lân: Duy trì đảm bảo khai thác.

- Luồng Cẩm Phả: Duy trì điều kiện khai thác hiện hữu. Phát triển luồng các giai đoạn sau theo yêu cầu cụ thể của cảng trên cơ sở tuyến luồng hiện có.

- Luồng sông Chanh vào khu bến Yên Hưng: Nghiên cứu phát triển luồng giai đoạn từ năm 2020 đến năm 2025 cho tàu tổng hợp đến 30.000 tấn, giai đoạn đến năm 2030 và sau năm 2030 cho tàu chở hàng lỏng đến 40.000 tấn, tàu tổng hợp đến 50.000 tấn.

- Luồng Diêm Điền: Duy trì hoạt động của luồng, đảm bảo điều kiện khai thác các bến cảng một cách phù hợp. Nghiên cứu khả năng chỉnh trị ổn định luồng tàu làm cơ sở xem xét khả năng nâng cấp luồng cho tàu từ 1.000 đến 3.000 tấn.

5. Các dự án ưu tiên giai đoạn đến năm 2020

- Luồng vào cảng Hải Phòng - đoạn Lạch Huyện: Tập trung hoàn thành đúng tiến độ các hạng mục của cảng như luồng tàu, đê chắn cát, chắn sóng... đảm bảo Quý II năm 2018 đưa vào khai thác.

- Khu bến cảng Lạch Huyện: Xây dựng 02 bến công ten nơ bến cảng Lạch Huyện giai đoạn khởi động đồng bộ với tiến độ thi công luồng tàu. Nghiên cứu đầu tư phát triển các bến tiếp theo (công ten nơ, tổng hợp) phù hợp quy hoạch.

- Khu bến Cái Lân: Xây dựng các bến tổng hợp phù hợp với nhu cầu hàng hóa qua cảng.

IV. Các chính sách, cơ chế và giải pháp thực hiện

1. Giải pháp quản lý thực hiện quy hoạch

- Triển khai áp dụng mô hình Ban Quản lý và khai thác cảng tại khu bến cảng Lạch Huyện và các bến cảng khác khi có điều kiện.

- Đẩy mạnh xã hội hóa việc đầu tư phát triển cơ sở hạ tầng cảng biển bằng các hình thức PPP (BOT, BTO...). Tăng cường xúc tiến đầu tư, khuyến khích và tạo điều kiện thuận lợi cho mọi thành phần kinh tế trong và ngoài nước tham gia đầu tư phát triển cảng biển bằng các hình thức theo quy định; khuyến khích các nhà đầu tư thuộc khu kinh tế khu công nghiệp tham gia đầu tư cơ sở hạ tầng cảng biển và cơ sở hạ tầng kết nối cảng.

- Nguồn vốn ngân sách chỉ đầu tư cho các hạng mục cơ sở hạ tầng công cộng (luồng tàu, đê chắn sóng,...) của cảng biển, bến cảng quan trọng. Việc đầu tư bến cảng theo quy hoạch được thực hiện theo hình thức xã hội hóa. Các bến cảng do Nhà đầu tư đề xuất thì Nhà đầu tư chịu trách nhiệm về nguồn vốn, hiệu quả đầu tư hạ tầng bến cảng và hạ tầng kết nối cảng.

- Trường hợp Nhà đầu tư đề xuất được đầu tư cầu cảng, bến cảng với quy mô lớn hơn (về trọng tải tàu tiếp nhận) so với quy hoạch, Bộ Giao thông vận tải chấp thuận trên cơ sở xem xét cụ thể loại hàng, chủng loại tàu vào làm hàng tại cảng nhưng không làm thay đổi công năng cảng; đồng thời, Nhà đầu tư phải chịu trách nhiệm về hiệu quả đầu tư của dự án.

- Tiếp tục đẩy mạnh cải cách hành chính trong quản lý đầu tư và hoạt động khai thác bến cảng theo hướng đơn giản hóa và hội nhập quốc tế. Tăng cường công tác quản lý Nhà nước trong quá trình thực hiện quy hoạch.

- Lưu ý dành quỹ đất thích hợp phía sau cảng để xây dựng trung tâm phân phối hàng hóa với chức năng đầu mối logistics.

- Quy hoạch chi tiết xây dựng bến cảng cần quy hoạch cơ sở làm việc của cảng vụ hàng hải các cơ quan quản lý nhà nước chuyên ngành tại các khu cảng mới để đảm bảo việc quản lý nhà nước tại các cảng được thuận lợi, hiệu quả.

2. Giải pháp đối với các bến phao, khu chuyển tải

- Các bến phao, điểm chuyển tải hàng hóa theo quy hoạch: Được quy hoạch, tổ chức quản lý quy hoạch và được khuyến khích đầu tư, khai thác ổn định, lâu dài, phù hợp quy hoạch chung của cảng như đối với các cầu cảng, bến cảng.

- Các bến phao, điểm chuyển tải tạm thời: Không được quy hoạch, chỉ được cấp phép hoạt động trong thời gian nhất định, tối đa không quá 5 năm và chỉ khi các cầu, bến cảng bến phao, điểm chuyển tải theo quy hoạch tại khu vực chưa đáp ứng nhu cầu thông qua hàng hóa thực tế. Chủ đầu tư các bến phao phải dừng hoạt động và thu hồi các bến phao khi hết thời hạn hoạt động.

Điều 2. Quản lý và tổ chức thực hiện quy hoạch

1. Cục Hàng hải Việt Nam

- Chủ trì, phối hợp với Sở, ban, ngành các tỉnh, thành phố và các cơ quan liên quan công bố và quản lý thực hiện quy hoạch được duyệt.

- Chủ trì, phối hợp với Sở, ban, ngành các tỉnh, thành phố và các cơ quan liên quan tham mưu cho Bộ Giao thông vận tải trong việc thỏa thuận đầu tư dự án xây dựng mới, cải tạo, nâng cấp, mở rộng cầu cảng, bến cảng.

- Chủ trì thẩm định, báo cáo Bộ Giao thông vận tải xem xét, quyết định việc cập nhật, bổ sung, điều chỉnh quy mô, chức năng, tiến độ thực hiện các cầu, bến cảng.

- Đối với các cảng, bến cảng tiềm năng: Căn cứ nhu cầu thực tế, theo đề xuất của Nhà đầu tư và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố, Cục Hàng hải Việt Nam tổng hợp, báo cáo Bộ Giao thông vận tải xem xét, quyết định.

- Nghiên cứu, đề xuất cơ chế cụ thể để quản lý, khai thác bến phao, khu neo chuyển tải hoạt động dài hạn, tạm thời.

- Thường xuyên phối hợp với chính quyền địa phương và các cơ quan liên quan, tổ chức kiểm tra tình hình thực hiện quy hoạch phát triển cảng biển, đề xuất xử lý các dự án không tuân thủ quy hoạch; định kỳ hàng năm báo cáo Bộ tổng kết tình hình triển khai thực hiện quy hoạch.

2. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

- Chỉ đạo việc lập các quy hoạch của địa phương phù hợp quy hoạch chi tiết Nhóm cảng biển được duyệt; trên cơ sở đó, tổ chức quản lý chặt chẽ quỹ đất xây dựng cảng; bố trí quỹ đất theo quy hoạch để phát triển đồng bộ cảng và hạ tầng kết nối với cảng, khu dịch vụ hậu cảng, dịch vụ hàng hải đảm bảo điều kiện hoạt động thuận lợi cho các cảng biển.

- Trước khi cấp vùng đất, vùng nước khu vực quy hoạch đầu tư xây dựng cảng biển bến cảng, cấp Giấy chứng nhận đầu tư cho dự án đầu tư xây dựng cảng, đề nghị Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố có văn bản lấy ý kiến thống nhất của Bộ Giao thông vận tải về các nội dung liên quan đến quy hoạch cảng (công năng, quy mô, thời điểm tiến độ đầu tư) theo quy định. Trên cơ sở đó, Bộ Giao thông vận tải chỉ đạo Cục Hàng hải Việt Nam, cảng vụ hàng hải khu vực phối hợp chặt chẽ với địa phương trong công tác giám sát, quản lý thực hiện quy hoạch.

- Chỉ đạo cơ quan chức năng của tỉnh phối hợp chặt chẽ với Cục Hàng hải Việt Nam trong quá trình lập, thẩm định, trình duyệt quy hoạch chi tiết các khu bến cảng; báo cáo Bộ Giao thông vận tải việc cập nhật, bổ sung hoặc điều chỉnh quy hoạch chi tiết cảng biển, bến cảng theo quy định.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1741/QĐ-BGTVT ngày 03 tháng 8 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải.

Điều 4. Chánh Văn phòng, Chánh Thanh tra Bộ; Vụ trưởng các Vụ; Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam, Thủ trưởng các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

 


Nơi nhận:
- Như điều 4;
- Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ: KH&ĐT, Xây dựng, Tài chính, Công Thương, Quốc phòng, Công an, TN&MT, NN&PTNT;
- Ủy ban nhân dân TP. Hải Phòng
- Ủy ban nhân dân các Tỉnh: Quảng Ninh, Thái Bình, Nam Định;
- Các Thứ trưởng;
- Các Tổng cục, Cục, Vụ thuộc Bộ GTVT;
- Công báo, Website Chính phủ;
- Cổng Thông tin điện tử Bộ GTVT;
- Lưu VT, KHĐT (5)

BỘ TRƯỞNG




Trương Quang Nghĩa

 

PHỤ LỤC I

DỰ BÁO LƯỢNG HÀNG HÓA THÔNG QUA CẢNG BIỂN, BẾN CẢNG NHÓM CẢNG BIỂN PHÍA BẮC (NHÓM 1)
QUY HOẠCH CHI TIẾT GIAI ĐOẠN ĐẾN NĂM 2020, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2030
(Kèm theo Quyết định số 2367/QĐ-BGTVT ngày 29 tháng 7 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ GTVT)

Đơn vị: Triệu tấn

TT

Tên cảng

Dự báo đến năm 2020

Dự báo đến năm 2030

Hàng chuyên dùng

Hàng tổng hợp

Hàng công ten nơ

Hàng trung chuyển

Tổng cộng

Hàng chuyên dùng

Hàng tổng hợp

Hàng công ten nơ

Hàng trung chuyển

Tổng cộng

 

TỔNG NHÓM 1

48 ÷ 48,5

51 ÷ 55,5

72,0 ÷ 81,0

6 ÷ 7

177 ÷ 192

70 ÷ 81,5

90 ÷ 110

140 ÷ 160,5

12 ÷ 13

312 ÷ 365

I

Cảng biển Hải Phòng (là cảng tổng hợp quốc gia, cửa ngõ quốc tế (loại IA)

8 ÷ 8,5

28

68,0 ÷ 72,0

5 ÷ 5,5

109 ÷ 114

7,5 ÷ 9

31 ÷ 45

130 ÷ 145,5

10 ÷ 10,5

178,5 ÷ 210

1

Khu bến Lạch Huyện

- ÷ -

6

36 ÷ 39,5

5 ÷ 5,5

47 ÷ 51

-

12 ÷ 18

96 ÷ 104,5

10 ÷ 10,5

118 ÷ 133

2

Khu bến Đình Vũ (bao gồm cả Nam Đình Vũ)

5 ÷ 5,5

13

21 ÷ 21,5

-

39 ÷ 40

5,5 ÷ 7

14 ÷ 19

23 ÷ 30

-

42,5 ÷ 56

3

Khu bến sông Cấm

3

9

11

-

23

2

5 ÷ 8

11

-

18 ÷ 21

4

Bến cảng Nam Đồ Sơn

Chủ yếu phục vụ quốc phòng, an ninh

-

Chủ yếu phục vụ quốc phòng, an ninh

-

5

Bến cảng huyện đảo Bạch Long Vĩ

Vệ tinh, đầu mối giao lưu với đất liền, kết hợp phục vụ phát triển KT-XH và quốc phòng, an ninh

-

Vệ tinh, đầu mối giao lưu với đất liền, kết hợp phục vụ phát triển KT-XH và quốc phòng, an ninh

-

6

Phao neo, chuyển tải

-

-

-

-

3 ÷ 5

- ÷ -

-

- ÷ -

- ÷ -

÷

II

Cảng biển Quảng Ninh (là cảng tổng hợp quốc gia, đầu mối khu vực (loại I)

39,5

21 ÷ 25,5

4 ÷ 9

1 ÷ 1,5

65,5 ÷ 75,5

56,5 ÷ 66,5

52,5 ÷ 58,5

10 ÷ 15

2 ÷ 2,5

121 ÷ 142,5

1

Khu bến Cái Lân

10

12

4 ÷ 9

-

26 ÷ 31

9

14 ÷ 18

9 ÷ 12

-

32 ÷ 39

-

Cầu bến

8

10

4 ÷ 9

-

22 ÷ 27

9

14 ÷ 18

9 ÷ 12

-

32 ÷ 39

-

Phao neo, chuyển tải Hạ Long

2

2

-

-

4

-

-

2

Khu bến Cẩm Phả

26,5

3,5

-

30

41,5 ÷ 49,5

11

-

52,5 ÷ 60,5

-

Cầu bến

6

3,5

-

9,5

15 ÷ 18

11

-

26 ÷ 29

-

Phao neo, chuyển tải Cẩm Phả

20.5

-

-

20,5

26,5 ÷ 31,5

-

-

-

26,5 ÷ 31,5

3

Khu bến Yên Hưng (sông Chanh, sông Bạch Đằng, đầm Nhà Mạc)

3

4 ÷ 6,5

-

1 ÷ 1,5

8 ÷ 11

6 ÷ 8

10.5 ÷ 12.5

0 - 2

2 - 2.5

18.5 ÷ 25

4

Khu bến Hải Hà

Phát triển thực tế theo sự hình thành KCN

0 ÷ 2

-

13

1

-

14

5

Bến cảng tổng hợp Vân Đồn

Phát triển thực tế theo sự hình thành KKT

-

-

2

-

-

2

6

Bến cảng Vạn Gia

-

1,0

-

-

1

-

1

-

-

1

7

Bến cảng Mũi Chùa

-

0,5

-

-

0,5

-

1

-

-

1

8

Bến cảng Vạn Hoa

Chủ yếu phục vụ quốc phòng, an ninh

-

Chủ yếu phục vụ quốc phòng, an ninh

-

9

Bến cảng huyện đảo Cô Tô

Vệ tinh, đầu mối giao lưu với đất liền, kết hợp phục vụ phát triển KT-XH và quốc phòng, an ninh

-

Vệ tinh, đầu mối giao lưu với đất liền, kết hợp phục vụ phát triển KT-XH và quốc phòng, an ninh

-

III

Cảng biển Thái Bình (là cảng tổng hợp địa phương (loại II)

0,5

1,5

-

-

2

1

5,25

-

 

6,25

1

Khu bến Diêm Điền

0,5

0,5

-

-

1

1

1,25

-

-

2,25

-

Cầu bến

0,5

0,5

-

-

1

1

1,25

-

-

2,25

-

Phao neo, chuyển tải

0,5

-

-

-

0,5

1

-

-

-

1

2

Khu bến Trà Lý

-

1

-

-

1

-

4

-

-

4

IV

Cảng biển Hải Thịnh - Nam Định (là cảng tổng hợp địa phương (loại II)

-

0,5

-

-

0,5

5

1,25

-

-

6,25

1

Khu bến Hải Thịnh

-

0,5

-

-

0,5

-

1,25

-

-

1,25

2

Bến cảng TTNĐ Nam Định

-

-

-

-

-

5

-

-

-

5

 

PHỤ LỤC 2

DANH MỤC CẢNG BIỂN, BẾN CẢNG NHÓM CẢNG BIỂN KHU VỰC PHÍA BẮC (NHÓM 1)
QUY HOẠCH CHI TIẾT GIAI ĐOẠN ĐẾN NĂM 2020, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2030
(Kèm theo Quyết định số 2367/QĐ-BGTVT ngày 29 tháng 7 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ GTVT)

STT

Tên cảng

Hiện trạng

Công năng, phân loại

Quy hoạch 2020

Quy hoạch 2030

Số lượng cầu cảng/Tổng chiều dài cầu cảng

Cỡ tàu cập (tấn)

Diện tích (ha)

Dự kiến công suất (triệu tấn)

Dự kiến cỡ tàu (tấn)

Số lượng cầu cảng/Tổng chiều dài cầu cảng (m)

Diện tích chiếm đất (ha)

Dự kiến công suất (triệu tấn)

Dự kiến cỡ tàu (tấn)

Số lượng cầu cảng/Tổng chiều dài cầu cảng (m)

Diện tích chiếm đất (ha)

I

Cảng biển Hải Phòng (là cảng tổng hợp quốc gia, cửa ngõ quốc tế loại IA)

1

Khu bến trên sông Cấm

 

-

-

-

23 ÷ 25

-

 

-

18 ÷ 20

-

 

-

-

Bến cảng Việt Nhật

3/450

3.000 ÷ 5.000 giảm tải

-

CD

-

3.000

3/450

-

-

3.000

3/450

-

-

Bến cảng Vật Cách

6/485

3.000

17.81

TH

-

3.000

6/485

17.81

-

3.000

6/485

17.81

-

Bến cảng Tiến Mạnh

1/170.5

3.000

-

nt

-

3.000

1/170.5

-

-

3.000

1/170.5

-

-

Bến cảng Nam Ninh

1/190

3.000

-

nt

-

3.000

1/190

-

-

3.000

1/190

-

-

Bến cảng Gold river

1/15

1.500

-

nt

-

1.500 ÷ 3.000 giảm tải

1/163

-

-

1.500 ÷ 3.000 giảm tải

1/163

-

-

Các bến cảng chuyên dùng khác

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Bến cảng Thăng Long Gas

1/90

2.000

-

CD

-

2.000

1/90

-

-

2.000

1/90

-

-

Bến cảng Mipec

1/36.5

3.000

-

CD

-

3.000

1/36,5

-

-

3.000

1/36,5

-

-

Bến cảng Sông Đà 12

1/60

3.000

-

CD

-

3.000

1/60

-

-

3.000

1/60

-

-

Bến cảng Thượng Lý

1/60

3.000

-

CD

-

3.000

1/60

-

-

3.000

1/60

-

-

Bến Cảng Hải Phòng (Hoàng Diệu)

11/1.720

40.000 giảm tải

35.6

TH, Cont.

-

10.000

11/1.720

35,6

-

-

-

-

-

Bến cảng cá Hạ Long

3/400

20.000 giảm tải

-

TH

-

20.000 giảm tải

3/400

-

-

20.000 giảm tải

3/400

-

-

Bến cảng Gas Đài Hải

1/150

5.000

4,3

CD

-

5.000

1/150

43

 

5.000

1/150

4,3

-

Bến cảng Cửa Cấm

3/272

5.000

2.4

TH

-

5.000

3/272

3,5

-

5.000

3/272

3,5

-

Bến cảng Thủy sản II

1/73

3.000

-

TH

-

3.000

1/73

-

-

3.000

1/73

-

-

Bến cảng Nam Hải

1/144

10.000

-

Cont.

-

10.000

1/144

-

-

10.000

1/144

-

-

Bến cảng Đoạn Xá

1/210

10.000

8,9

nt

-

10.000

1/210

8,9

-

10.000

1/210

8,9

-

Bến cảng Transvina

1/120

7.000

4,16

nt

-

7.000

1/120

4,16

-

7.000

1/120

4,16

-

Bến cảng Hải Đăng

1/87

3.000

-

CD

-

3.000

1/87

-

-

3.000

1/87

 

-

Bến cảng Green port

2/303.5

20.000 giảm tải

-

Cont.

-

20.000 giảm tải

2/303.5

 

-

20.000 giảm tải

2/303,5

-

-

Bến cảng Chùa Vẽ

5/848

10.000

23.7

nt

-

20.000 giảm tải

5/848

23.7

-

20.000 giảm tải

5/848

23,7

-

Bến cảng Total Gas

1/90

3.000

-

CD

-

3.000

1/90

-

-

3.000

1/90

-

-

Bến cảng Đông Hải

1/100

1.900

0.6

TH

-

1.900

1/100

0,6

-

1.900

1/100

0,6

 

Bến cảng Năng lượng

1/40

300

-

CD

-

300

1/40

-

-

300

1/40

-

-

Bến cảng Tân cảng 128

2/524

10.000

13.34

Cont.

-

20.000 giảm tải

2/340

18,26

-

20.000 giảm tải

2/550

18,26

-

Bến cảng Dầu khí Hải Linh

1/115

8.000

4,3

CD

-

8.000

1/115

4,3

-

8.000

1/115

4,3

-

Bến cảng K99

1/185

12.000

-

nt

-

12.000

1/185

-

-

12.000

1/185

-

-

Bến cảng Petec

1/70

8.000

7.39

nt

-

8.000

1/70

7,39

-

8.000

1/70

7,39

-

Bến cảng Hải An

1/150

20.000 giảm tải

-

TH

-

20.000 giảm tải

1/150

-

-

20.000 giảm tải

1/150

-

-

Bến cảng Tân cảng 189

1/140

10.000

-

Cont.

-

10.000

1/140

-

-

10.000

1/140

-

-

Bến cảng xăng dầu Đình Vũ (19-9)

1/171

7.000

-

CD

-

7.000

1/171

-

-

7.000

1/171

-

2

Khu bến Đình Vũ (bao gồm cả Nam Đình Vũ)

 

-

-

-

40 ÷45

-

-

-

45 ÷ 50

-

-

-

a

Bến cảng tổng hợp

5/985

-

51,1

-

14 ÷ 17

20.000

9/1.995

119,6

14 ÷ 17

20

9/1.995

119,6

-

Bến cảng đầu tưphát triển cảng Đình Vũ

5/985

40.000 giảm tải

51,1

TH

 

20.000

5/985

51,1

 

20.000

5/985

51,1

-

Các bến tổng hợp khác

Chưa XD

 

 

TH

 

20.000

3/630

 

 

20.000

3/630

 

-

Bến cảng công ty hóa dầu quân đội

Chưa XD

 

 

TH

 

20.000

1/380

 

 

20.000

1/380

 

b

Bến cảng công ten nơ

7/1.507

 

 

Cont.

21 ÷ 22

20.000

10/2.167

106,3

26 ÷ 27

20.000

15/3.267

157

-

Bến cảng PTSC Đình Vũ

1/250

20.000

-

cont

 

20.000

1/250

 

 

20.000

1/250

 

-

Bến cảng Hải Phòng (Đình Vũ)

2/425

20.000

-

cont

 

20.000

2/425

 

 

20.000

2/425

 

-

Bến cảng Nam Hải Đình Vũ

2/455

20.000

-

cont

 

20.000

2/455

 

 

20.000

2/455

 

-

Bến cảng công te nơ Vip Greenport

2/377

20.000

-

cont

 

20.000

2/377

 

 

20.000

2/377

 

-

Bến cảng công te nơ Nam Đình Vũ

Chưa XD

 

 

cont

 

20.000

2/440

 

 

20.000

7/1.760

 

-

Bến cảng công te nơ khác

Chưa XD

 

 

cont

 

20.000

1/220

 

 

20.000

1/220

 

b

Bến cảng chuyên dụng (rời, lỏng)

4/581

10.000

-

CD

5 ÷ 6

20.000

6/-

-

5 ÷ 6

20.000

6/-

-

-

Bến cảng liên doanh phát triển Đình Vũ

3/416

10.000

-

CD

 

10.000

3/416

 

 

10.000

3/416

 

-

Bến cảng DAP (hóa chất VN)

1/168

10.000

-

CD

 

10.000

1/168

 

 

10.000

1/168

 

 

Các bến cảng chuyên dụng khác

Chưa XD

-

-

CD

 

20.000

2/-

 

 

20.000

2/-

 

3

Khu Phà Rừng, bến cảng của NM sửa chữa, đóng mới tàu biển

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Bến cảng Caltex

1/70

4.000

-

CD

-

4.000

1/70

-

-

4.000

1/70

-

-

Bến cảng Nhiệt điện Hải Phòng

5/500

600

-

nt

-

600

5/500

-

-

600

5/500

-

-

Cầu tàu của NM đóng tàu thủy sản VN

1/212

3.000

-

CD NMSCTB

-

3.000

1/212

-

-

3.000

1/212

-

-

Cầu tàu Lilama

1/96

3.000

-

nt

-

3.000

1/96

-

-

3.000

1/96

-

-

Cầu tàu Lữ Đoàn 273

1/51

1.500

-

CD

-

1.500

1/51

-

-

1.500

1/51

-

-

Cầu tàu NMĐT Bạch Đằng

1/150

10.000

-

CD NMSCTB

-

10.000

1/150

-

-

10.000

1/150

-

-

Cầu tàu XN Cơ khí hàng hải Miền Bắc

1/40

1.000

-

CD

-

1.000

1/40

-

-

1.000

1/40

-

-

Cầu tàu PTS

1/44

1.000

-

nt

-

1.000

1/44

-

-

1.000

1/44

-

-

Cầu tàu NMĐT Nam Triệu

2/450

C1: 50.000 C2: 15.000

-

CD NMSCTB

-

C1: 50.000 C2: 15.000

2/450

-

-

C1: 50.000 C2: 15.000

2/450

-

-

Cầu tàu NMĐT Phà Rừng

3/550

C1: 30.000 C2: 12.500 C3: 12.000

-

nt

-

C1: 30.000 C2: 12.500 C3: 12.000

3/550

-

-

C1: 30.000 C2: 12.500 C3: 12.000

3/550

-

-

Cầu tàu ĐT 189

1/140

10.000

-

CD

-

10.000

1/140

-

-

10.000

1/140

-

4

Khu bến Lạch Huyện

-

-

-

-

45 ÷ 50

-

9/3.000

304

115 ÷ 125

-

23/7.750

686

-

Bến cảng tổng hợp

-

-

-

TH

6 ÷ 7

100.000 giảm tải

3/750

85

12 ÷ 15

100.000

7/1.750

155

-

Bến cảng công ten nơ

-

-

-

Cont.

39 ÷ 43

6.000 TEU

6/2.250

219

103 ÷ 110

8.000 TEU

16/6.000

531

-

Bến cảng chuyên dùng (HK)

-

-

-

Khách

-

-

-

-

-

225.000 GT

1/-

-

5

Bến cảng Nam Đồ Sơn

-

-

-

-

Là bến cảng tiềm năng, chuyên phục vụ quốc phòng an ninh

6

Bến cảng huyện đảo Bạch Long Vĩ

-

-

-

-

Là bến cảng vệ tinh, đầu mối giao lưu với đất liền, kết hợp phục vụ phát triển kinh tế - xã hội và quốc phòng an ninh

7

Khu neo đậu, chuyển tải

41

 

 

 

Các điểm chuyển tải hàng hóa vào cảng biển Hải Phòng tại các vị trí dưới, thời gian thực hiện cho đến khi khu bến Lạch Huyện được đưa vào sử dụng đủ điều kiện thay thế

3,0 ÷ 5,0

-

30

-

3,0 ÷ 5,0

-

30

-

a

Sông Bạch Đằng

21

-

-

-

 

-

21

-

 

-

21

-

-

Khu neo đậu

18 (BĐ1-BĐ18)

6.000

-

Điểm neo

6.000

18 (BĐ1-BĐ18)

-

6.000

18 (BĐ1-BĐ18)

-

-

Bến phao, chuyển tải

03 (PĐ1-PĐ03)

7.000

-

Phao

7.000

03 (PĐ1-PĐ03)

-

7.000

03 (PĐ1-PĐ03)

-

b

Ninh Tiếp

08

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Khu neo đậu

06 (NT1-NT6)

10.000

-

Điểm neo

-

-

-

-

-

-

-

Bến phao, chuyển tải

02 (PT1-PT03)

15.000

-

Phao

-

-

-

-

-

-

c

Bến Gót

09

-

-

-

-

09

-

-

09

-

-

Khu neo đậu

07 (BG3-BG9)

50.000

-

Điểm neo

50.000

07 (BG3-BG9)

-

50.000

07 (BG3-BG9)

-

-

Bến phao, chuyển tải

02 (PG1-PG02)

15.000 ÷ 30.000

-

Phao

15.000 ÷ 30.000

02 (PG1-PG02)

-

15.000- 30.000

02 (PG1-PG02)

-

d

Lan Hạ

03 (LH1-LH03)

50.000

-

Điểm neo

-

-

-

-

-

-

II

Cảng biển Quảng Ninh (là cảng tổng hợp quốc gia, đầu mối khu vực loại I)

1

Khu bến Cái Lân

 

 

 

 

25 ÷ 33

 

 

 

35 ÷ 40

 

 

 

a

Bến cảng tổng hợp. cont. Cái Lân

8/1348

-

64,6

-

15 ÷ 22

-

11/2.107

117,6

26 ÷ 30

-

12/2.337

124,6

-

Bến cảng tổng hợp

4/614

75.000 giảm tải

46,5

TH

11 ÷ 13

10.000 ÷ 50.000

7/1.171

98.5

17 ÷ 20

10.000 ÷ 50.000

8/1.401

105,5

-

Bến cảng công ten nơ

4/824

75.000 giảm tải

18.1

Cont.

4 ÷ 9

4.000TEU

4/824

18.1

9 ÷ 10

4.000TEU

4/824

18,1

b

Bến cảng chuyên dùng

11/1179.5

-

-

-

10 ÷ 11

-

11/1.179,5

-

9 ÷ 10

-

11/1.179,5

-

-

Bến cảng NMXM Hạ Long

3/423

10.000

-

CD

-

10.000

3/423

 

-

10.000

3/423

 

-

Bến cảng NMXM Thăng Long

3/205

20.000

-

nt

-

20.000

3/205

 

-

20.000

3/205

 

-

Bến cảng xăng dầu Cái Lân

1/70

5.000

5,44

nt

-

5.000

1/70

5.44

-

5.000

1/70

5,44

-

Bến cảng xăng dầu B12

3/481.5

40.000

5,6

nt

-

40.000

3/481.5

5,6

-

-

-

-

2

Bến cảng khách Hòn Gai

1/-

 

-

Khách

-

100.000 ÷ 225.000 GT

2/-

-

-

100.000 ÷ 225.000GT

2/-

-

3

Khu bến Cẩm Phả

 

 

 

 

12 ÷ 14,5

 

 

 

29,5 ÷ 37,5

 

 

 

-

Bến cảng khách phía Hòn Gai

1/-

10 vạn GT

-

nt

 

10 vạn GT

1/-

-

 

10 vạn GT

1/-

-

-

Bến cảng khách phía Bãi Cháy

Chưa XD

-

-

nt

 

22 vạn GT

1/-

-

 

22 vạn GT

1/-

-

a

Bến cảng chuyên dùng hàng rời

6/714

70.000

-

CD

8,0 ÷ 10,0

70.000

6/714

 

20,0 ÷ 24,0

-

9/1.614

-

-

Bến cảng than Cẩm Phả

3/534

70.000

2

nt

6,0 ÷ 8,0

70.000

3/534

2

6,0 ÷ 8,0

70.000

3/534

2

-

Bến cảng nhà máy xi măng Cẩm Phả

3/180

15.000

-

nt

2,0

15.000

3/180

-

4.0

15.000

3/180

-

-

Bến cảng chuyên dùng khác

Chưa XD

-

-

nt

 

-

-

-

10,0 ÷ 12,0

70.000

3/900

35,5

b

Bến cảng chuyên dùng lỏng

Chưa XD

-

-

nt

0,5 ÷ 1,0

20.000

1/-

-

2,5

20.000

2/-

-

b

Bến cảng tổng hợp

-

-

-

TH

3,5

30.000 ÷ 50.000

3/750

96,5

7,0 ÷ 11,0

30.000 ÷ 50.000

4/1.050

101

4

Khu bến Yên Hưng (sông Chanh, sông Bạch Đằng, đầm Nhà Mạc)

 

 

 

 

8 ÷ 15

 

 

 

16 ÷ 25

 

 

 

-

Bến cảng tổng hợp, chuyên dụng

1/300

-

-

CD, TH

5,0 ÷ 10,0

30.000 ÷ 50.000

4/1.050

45

10.0 ÷ 15,0

30.000 ÷ 50.000

7/1.800

100

-

Bến cảng hàng lỏng

-

-

-

CD

3.0 ÷ 5,0

40.000

2/-

65

6,0 ÷ 10,0

40.000

4/-

130

5

Khu bến Hải Hà

-

-

-

CD, TH

Cỡ tàu tiếp nhận từ 30.000 - 80.000 tấn, phát triển thực tế theo sự hình thành của KCN Hải Hà

6

Bến cảng tổng hợp Vân Đồn

-

-

-

TH

Cỡ tàu tiếp nhận đến 10.000 tấn, phát triển thực tế theo sự hình thành của KKT Vân Đồn, giai đoạn sau năm 2020 nghiên cứu phát triển tiếp nhận tàu khách quốc tế khi có yêu cầu

7

Bến cảng Vạn Gia

1/-

10.000

-

Phao

1.0

10.000

-

-

1.0

10.000

1/-

-

8

Bến cảng Mũi Chùa

1/54

1.000

4,02

TH

0,5 ÷ 1,0

3.000

2/200

7.52

0,5 ÷ 1,0

3.000

4/400

12,52

9

Bến cảng Vạn Hoa

-

-

-

-

Bến tiềm năng chủ yếu phục vụ cho quốc phòng an ninh

10

Bến cảng huyện đảo Cô Tô

-

-

-

-

Là bến cảng vệ tinh, đầu mối giao lưu với đất liền, kết hợp phục vụ phát triển kinh tế - xã hội và quốc phòng an ninh

11

Khu neo đậu, chuyển tải

101

-

-

-

26,0 ÷ 28,0

-

-

-

26,0 ÷ 31,0

-

-

-

a

Khu neo Hạ Long

24

-

-

Điểm neo

Giảm dần các điểm chuyển tải và sẽ chấm dứt khi khu bến Yên Hưng hoặc khu bến Lạch Huyện hoạt động đủ điều kiện thay thế

5,0

-

21

-

 

-

Khu vực Hòn Gai

08 (HL1-HL8)

30.000

-

nt

 

30.000

(HL6-HL8), (HL11-HL20), (HL22-HL24), (HM5-HM9)

-

-

Khu vực Hòn Pháo

16 (HL9-HL24)

Hàng khô 50.000. Cont. 40.000

-

nt

50.000 ÷ 100.000

-

b

Khu neo Cẩm Phả

65

-

-

-

20,0 ÷ 22,0

-

65

-

25,0 ÷ 30,0

-

65

-

-

Khu vực Hòn Nét

23 (HN1-HN23)

20.000 ÷ 70.000

-

Điểm neo

 

70.000 ÷ 120.000

23 (HN1-HN23)

-

 

70.000 ÷ 120.000

23 (HN1- HN23)

-

-

Khu vực Hòn Con Ong

30 (CO1-CO30)

5.000 ÷ 40.000

-

nt

5.000 ÷ 50.000

30 (CO1-CO30)

-

5.000 ÷ 50.000

30 (CO1-CO30)

-

-

Khu vực Hòn Ót

05 (HO1-HO5)

2.000 ÷ 20.000

-

nt

2.000 ÷ 30.000

05 (HO1-HO5)

-

2.000 ÷ 30.000

05 (HO1-HO5)

-

c

Khu neo Vạn Gia

07 (VG10-VG16)

10.000

-

nt

1.0

10.000

07 (VG10-VG16)

-

1.0

10.000

07 (VG10-VG16,

-

III

Cảng biển Thái Bình (là cảng tổng hợp địa phương (loại II)

 

I

Khu bến Diêm Điền

4/259

1.000

10,36

 

1,0 ÷ 1,5

-

4/259

12,19

2,25 ÷ 2,5

-

4/360

12,19

-

Bến cảng Diêm Điền

3/149

1.000

5,58

TH

0,5

3.000

3/149

5,58

1,25

3.000

3/250

5.58

-

Bến cảng xuất nhập xăng dầu Hải Hà

1/110

1.000

4.78

CD

0,5 ÷ 1,5

3.000

1/110

6,61

1,0 ÷ 1,25

3.000

1/110

6,61

2

Khu bến Trà Lý

 

 

 

 

0,5 ÷ 1,0

 

 

 

3,5 ÷ 4,0

 

 

 

-

Bến cảng tổng hợp phục vụ CN ven sông Trà Lý

-

-

-

TH

0,5 ÷ 1,0

1.000 ÷ 2.000

1/125

6

3,5 ÷ 4,0

5.000÷ 10.000 giảm tải

4/600

15

3

Chuyển tải Hải Hà (xăng dầu)

01

20.000

-

Phao

-

20.000 ÷ 50.000

01

-

-

20.000 ÷ 50.000

01

-

4

Chuyển tải hàng rời (than)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

>50.000

01

-

IV

Cảng biển Hải Thịnh - Nam Định (là cảng tổng hợp địa phương loại II)

1

Khu bến Hải Thịnh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Bến cảng tổng hợp Hải Thịnh, Thịnh Long, bến cảng phục vụ KCN ven sông

4/260

2.000

6,61

TH

0,5

3.000

4/260

6,61

1,25

3.000

6/460

10.61

2

Bến cảng NMNĐ Nam Định

-

-

-

CD

-

-

-

-

5,0

2.000

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ghi chú:

- Quy mô quy hoạch giai đoạn sau đã bao gồm cả giai đoạn trước.

- Kí hiệu: TH - tổng hợp; CD - chuyên dùng; Cont. - công ten nơ;

- Tiến độ đầu tư các bến cảng là dự kiến theo dự báo nhu cầu thông qua hàng hóa, có thể được xem xét thay đổi để phù hợp với nhu cầu thực tế.

- Cỡ tàu quy hoạch là tàu đầy tải làm cơ sở xác định chuẩn tắc luồng tàu để đầu tư hoặc nâng cấp, cỡ tàu tiếp nhận mở về trọng tải tàu, tàu được hành hải khi có thông số kỹ thuật phù hợp luồng tàu và tĩnh không cầu đường bộ, công trình vượt sông.

- Công suất thông qua khu bến trên sông Cấm - cảng biển Hải Phòng năm 2020/2030 là dự kiến, phụ thuộc vào tiến trình đầu tư xây dựng các bến cảng khu bến Lạch Huyện, Đình Vũ.

MINISTRY OF TRANSPORT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.: 2367/QD-BGTVT

Hanoi, July 29, 2016

 

DECISION

APPROVAL FOR DETAILED PLANNING FOR SEAPORTS IN THE NORTH (GROUP 1) BY 2020 AND THE ORIENTATION TOWARDS 2030

MINISTER OF TRANSPORT

Pursuant to the Law on Construction No. 50/2014/QH13 in 2014;

Pursuant to Maritime Code of Vietnam in 2015;

Pursuant to the Government's Decree No. 107/2012/ND-CP dated December 20, 2012, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport;

Pursuant to the Government's Decree No. 92/2006/ND-CP dated September 07, 2006 on formulation, assessment, ratification and management of socio-economic development master plans and the Government's Decree No. 04/2008/ND-CP dated January 11, 2008 on amendments to Decree No. 92/2006/ND-CP;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 1037/QD-TTg dated June 24, 2014 on amendments to the Master Plan for development of Vietnam’s seaport system by 2020 and the orientation towards 2030;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



In consideration of the request of the Standing Member of the Assessment Council and Director of Planning and Investment Department,

HEREBY DECIDES:

Article 1. Grant of approval for detailed planning for seaports in the North (Group 1) by 2020 and the orientation towards 2030 with the following contents:

I. Planning scope

Group 1 includes seaports of following coastal provinces and cities in the Northern area: Quang Ninh, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh and Hai Phong City. These seaports’ attraction zone embraces all northern provinces and certain provinces of neighboring countries bordering the northern frontier.     

II. Viewpoint and development targets

1. Viewpoint

Develop the infrastructure of seaports to meet the cargo shipping need of the northern region, especially the economic triangle - Hanoi – Hai Phong - Quang Ninh.

- Develop Hai Phong international gateway port in the direction towards the sea to be able to accommodate large-tonnage ships on long shipping routes, and create a motive force for the socio-economic development in the whole northern region.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Make the best use of favorable natural conditions for suitable and stable development of buoy wharves and cargo transshipping areas on the way so as not to cause adverse impacts on other socio-economic development plans and to strictly comply with regulations on environmental protection, maritime safety and security for the purpose of reducing investment and maritime shipping costs, and the pressure of road transport and vehicular weight inspection.

- Planning-based sizes of ships (deadweight tonnage) are used as the basis for making investment in seaport public infrastructure but are not used as the basis for prohibiting ships with larger sizes from making ocean voyages on shipping lanes, and entering seaports. A ship which has a larger size but has technical specifications conformable with a wharf’s receiving capacity, and technical standards and regulations for the ship lane (the width, depth and clearance height, etc.), and satisfied all safety conditions may enter seaports.

The upgrade and/or investment in terminals must take into account the construction of auxiliary works (warehouse, etc.) and the investment in loading/ unloading equipment in a comprehensive manner in conformity with the received sizes of ships and seaport design capacity.

2. Development targets and orientation

a) General targets: Develop seaports in the North (Group 1) in a synchronous and effective manner; concentrate resources on developing Hai Phong international gateway port; make sustainable, intensive and effective development and operation of seaports/ terminals in association with economic zones or industrial zones; relieve the congestion of goods; and form the grounds for generating a momentum for development of seaport urban centers and coastal industrial parks and economic zones, and contributing to vigorously promoting economic development of the whole region.

b) Specific targets:

- Ensure the following quantity of goods movement:

+ 177 - 192 million tonnes (in which general cargo and container cargo account for 114-129 million tonnes) by 2020.

+ 312 - 365 million tonnes (in which general cargo and container cargo account for 224-277 million tonnes) by 2030.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ About 278300 arrivals by 2020.

+ 770100 – 870100 arrivals by 2030.

- Use resources to complete the investment in Hai Phong international gateway port at Lach Huyen terminal area in order to receive ships with a deadweight tonnage of up to 100,000 tonnes (container ships with a capacity of up to 8,000 TEU), thereby facilitate the transportation of Vietnam’s imports and exports on long shipping routes and attract international transshipment of goods through the region.

- Make upgrade and in-depth investment in terminals in Hai Phong seaport, Quang Ninh seaport, Thai Binh seaport, and Hai Thinh – Nam Dinh seaport to meet demand on ocean shipping of goods.

- Be able to receive the following types of ships: general ships, bulk cargo ships with a deadweight tonnage of up to 100,000 tonnes, container ships with a deadweight tonnage of up to 8,000 TEU, oil product ships with a deadweight tonnage of up to 40,000 tonnes, and passenger ships with a deadweight tonnage of up to 220,000 GT (and up to 250,000 GT in the future).

III. Planning contents

1. Detailed planning for Group 1 ports

Group 1 has 04 seaports: Hai Phong Seaport, Quang Ninh Seaport, Thai Binh Seaport, and Hai Thinh - Nam Dinh Seaport. Detailed planning for seaports and terminals:

a) Hai Phong Seaport: A national multipurpose port, international gateway (Class IA), comprising of the following primary terminals:  Cam river terminals; Dinh Vu terminals (including Nam Dinh Vu terminal); Lach Huyen terminals; Nam Do Son, Bach Long Vi terminals; buoy wharves and transport hubs.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Expected movement of international passengers by sea: 25800 arrivals/year by 2020; 46900 arrivals/year by 2030.

Detailed planning for primary terminals:

- Cam river terminals: multipurpose terminals which have dedicated terminals, capable of receiving ships with a deadweight tonnage of 5,000 – 10,000 tonnes; Hoang Dieu terminal shall not be expanded but be relocated and repurposed; relocation plan must be conformable with the plan for construction of Nguyen Trai bridge and the construction progress of Lach Huyen terminals. Estimated capacity of movement: 23 - 25 million tonnes/year by 2020; 18 – 20 million tonnes/year by 2030.

- Dinh Vu terminals (including Nam Dinh Vu terminal): terminals for general ships and ships carrying containers on short shipping routes with dedicated terminals, capable of receiving ships with a deadweight tonnage of up to 20,000 tonnes. Estimated capacity of movement: 40 - 45 million tonnes/year by 2020; 45 – 50 million tonnes/year by 2030.

- Lach Huyen terminals: primary terminals of the port which handle general containers and international cargo transshipment; terminals for receiving international passenger ships with a deadweight tonnage of 100,000 – 225,000 GT (5,000 – 6,000 people) shall be invested. Capacity of movement: 45 – 50 million tonnes/year by 2020 – 2025, receiving general ships with a deadweight tonnages of 50,000 tonnes (100,000 partially loaded), container ships with a deadweight tonnages of up to 6,000 TEU (8,000 TEU partially loaded); capacity: 115 - 125 million tonnes/year by and after 2030, receiving general ships with a deadweight tonnages of 100,000 tonnes and container ships with a deadweight tonnages of up to 8,000 TEU.

- Nam Do Son terminal: a potential terminal serving the national defense and security.

- Bach Long Vi island district terminal: satellite and central terminal for exchanges with the land and serving the socio-economic development and the national defense & security.

- Buoy wharves, transport hubs: Bach Dang buoy wharf for ships with a deadweight tonnage of up to 7,000 tonnes, Ben Got buoy wharf for ships with a deadweight tonnage of up to 50,000 tonnes, Bach Dang anchoring area for ships with a deadweight tonnage of up to 7,000 tonnes, Ben Got anchoring area for ships with a deadweight tonnage of up to 50,000 tonnes. Estimated capacity of movement: 3 - 5 million tonnes/year by 2020. The said cargo transshipment area may be ceased until Lach Huyen terminals which are qualified to replace them are put into use.

b) Quang Ninh Seaport: A national central multipurpose port (Class I) which comprises the following primary terminals: Cai Lan terminals; Hon Gai passenger terminal; Cam Pha terminals; Yen Hung terminals (Chanh, Bach Dang rivers, Nha Mac lagoon); Hai Ha terminals; Van Gia terminal; Mui Chua terminal; Van Don multipurpose terminal (in the Northeast of Cai Bau island); Van Hoa terminal; Co To island terminal; buoy wharves and transport hubs.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Expected movement of international passengers by sea: 252500 arrivals/year by 2020; 723200 - 823200 arrivals/year by 2030.

Detailed planning for primary terminals:

- Cai Lan terminals: primary terminals of Quang Ninh Seaport, comprising of terminals for general and container ships; dedicated terminals for Thang Long cement plant, Ha Long cement plant, Thang Long power plant, B12 oil terminal. Estimated capacity of movement: 25 – 33 million tonnes/year by 2020; 35 – 40 million tonnes/year by 2030. Comprising of:

+ Cai Lan terminal for general ships and container ships: effectively use existing terminals for general ships with a deadweight tonnage of up to 50,000 tonnes and container ships with a deadweight tonnage of up to 4,000 TEU (handling general ships if necessary). Terminals for general ships shall be invested and constructed at the upstream of existing wharves, wharves No. 8 and 9 for ships with a deadweight tonnage of up to 50,000 tonnes; wharves for small-size watercrafts and domestic watercrafts in service of colleting cargos. Estimated capacity of movement: 15 - 22 million tonnes/year by 2020; 26 – 30 million tonnes/year by 2030.

+ Dedicated terminals: dedicated terminals for bulk cargo of Thang Long, Ha Long cement plants: maintain current scale and make in-depth investment to improve capacity (if necessary) and minimize adverse impact on the environment; for a long term, these terminals are not developed in Cua Luc, Ha Long bays. Estimated capacity of movement: about 8 million tonnes/year.

+ B12 oil terminal shall not be expanded but relocated and repurposed before 2020. There must be a suitable site for relocation at Yen Hung terminals (at the left riverside of Chanh river, near Dao Qua Muom or at the right riverside of Chanh river at the upstream of Nosco – Vinalines Ship Repair Company) or Nha Mac lagoon area (in the side of Bach Dang river); terminal in the side of Chanh river may receive ships with a deadweight tonnage of up to 40,000 tonnes, and terminal in the side of Bach Dang river may receive ships with a deadweight tonnage of up to 20,000 tonnes.

- Hon Gai passenger terminal: includes Hon Gai terminal and Bai Chay terminal – the upstream of Dai Duong park, receiving North – South passenger ships and international passenger ships with a deadweight of 100,000 – 225,000 GT (and up to 250,000 GT in the future), the quantity of terminals shall be developed in corresponding with the real demand.

- Cam Pha terminals: dedicated terminals which include terminals for general ships, container ships and dedicated terminals for liquid cargo. Estimated capacity of movement: 32 – 36.5 million tonnes/year by 2020; 54.5 – 67.5 million tonnes/year by 2030 (in which, estimated capacity of movement at terminals: 12 – 14.5 million tonnes/year by 2020; 29.5 – 37.5 million tonnes/year by 2030). Estimated capacity of movement at anchoring zone and transshipment sites:  20 – 22 million tonnes/year by 2020; 25 – 30 million tonnes/year by 2030. Comprising of:

+ Dedicated terminals for coal: Cua Ong coal terminals are maintained and operated for ships with a deadweight tonnage of 50,000 – 70,000 tonnes at the terminals, and of 100,000 tonnes and above at transshipment areas. Estimated capacity of movement: 6 - 8 million tonnes/year by 2020; 16 – 20 million tonnes/year by 2030.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ Dedicated terminals for liquid cargo: An oil terminal is constructed at Cam Pha area for ships with a deadweight tonnage of up to 20,000 tonnes. Estimated capacity of movement: 0.5 – 1.0 million tonnes/year by 2020; about 2.5 million tonnes/year by 2030.

+ Cam Pha terminal for general ships: Terminals are constructed at Con Ong islet area for general ships with a deadweight tonnage of 30,000 – 50,000 tonnes. Estimated capacity of movement: 3.5 million tonnes/year by 2020; 7 - 11 million tonnes/year by 2030.

- Yen Hung terminals (Chanh river, Bach Dang river, Nha Mac lagoon): includes terminals for general ships and dedicated ships for directly serving industrial parks behind the port. Comprising of:

+ Dedicated terminals for general ships: terminals are constructed in corresponding with the development of industrial parks behind the port; Chanh river terminals may receive ships with a deadweight tonnage of 10,000 – 50,000 tonnes; Bach Dang river terminals may receive ships with a deadweight tonnage of up to 20,000 tonnes (according to demand on development of Nha Mac lagoon industrial area). Estimated capacity of movement: 5 - 10 million tonnes/year by 2020; 10 – 15 million tonnes/year by 2030.

+ Dedicated terminals for liquid cargo are constructed at the left riverside of Chanh river (near Dao Qua Muom) or at the right riverside of Chanh river (at the upstream of Nosco – Vinalines Ship Repair Company) or Bach Dang river (at the area of Nha Mac lagoon industrial park). Terminals at Chanh river area may receive liquid cargo ships with a deadweight tonnage of up to 40,000 tonnes or above; terminals at Bach Dang river may receive ships with a deadweight tonnage of up to 20,000 tonnes. Estimated capacity of movement: 3 - 5 million tonnes/year by 2020; 6 – 10 million tonnes/year by 2030.

- Hai Ha terminals: terminals for general ships, dedicated terminals, terminals for container ships and liquid cargo ships. Hai Ha terminals include terminals attached to Hai Ha industrial are and Cai Chien terminal. Terminals are planned to be developed for ships with a deadweight tonnage of 30,000 - 80,000 tonnes in order to meet demand on cargo transport of Mong Cai border gate economic zone, Bac Phong Sinh border gate area, Hoanh Mo - Dong Van border gate area and industrial establishments at Hai Ha seaport and industrial zone. Terminals are developed in corresponding with the investment demand and capacity of investors in Hai Ha seaport and industrial zone.

- Van Gia terminal: Includes terminals for transshipment of cargo by using single-point moorings for ships with a deadweight tonnage of 5,000 - 10,000 tonnes and inland landing stages at Dan Tien for small-size ships and terminals on Ka Long river. Wharves attached to land shall be constructed at Van Gia area. Expected capacity of movement: 1.0 million tonnes/year.

- Mui Chua terminal: local terminal for ships with a deadweight tonnage of 1,000 – 3,000 tonnes. Estimated capacity of movement: 0.5 – 1.0 million tonnes/year.

- Van Don terminal for general ships (at the Northeast of Cai Bau island): a terminal for general ships, which shall be upgraded according to real demand of the economic zone. This terminal may receive ships with a deadweight tonnage of up to 10,000 tonnes (this terminal may receive international passenger ships after 2020 in case of need).

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Co To island district terminal: a satellite and central terminal for exchanges with the land and serving the socio-economic development and the national defense & security.

- Buoy wharves and transport hubs:

+ Ha Long anchoring zone: shall not be upgraded. Remain capacity of movement as 5.0 million tonnes/year, comprising of: Hon Gai zone for ships with a deadweight tonnage of up to 30,000 tonnes, and Hon Phao zone for ships with a deadweight tonnage of 50,000 – 100,000 tonnes. Operations at transshipment sites shall be gradually cut down and stopped when Yen Hung terminals or Lach Huyen terminals are put into use and able to replace those transshipment sites.

+ Cam Pha anchoring zone: Estimated capacity of movement: 20.0 – 22.0 million tonnes by 2020, and 25.0 – 30.0 million tonnes by 2030, comprising of: Hon Ot anchoring zone for ships with a deadweight tonnages of up to 30,000 tonnes, Hon Con Ong anchoring zone for ships with a deadweight tonnages of up to 50,000 tonnes, Hon Net anchoring zone for ships with a deadweight tonnages of 70,000 – 120,000 tonnes or above.

+ Van Gia anchoring and transshipment site: Estimated capacity of movement: 1.0 million tonnes, receiving ships with a deadweight tonnages of up to 10,000 tonnes.

c) Thai Binh Seaport: Local multipurpose port (Class II), comprising Diem Dien terminals and Tra Ly terminals.

Estimated capacity of goods movement: 2.0 million tonnes/year by 2020; 6.25 million tonnes/year by 2030.

Detailed planning for primary terminals:

- Diem Dien terminals: includes Diem Dien terminal for general ships; Hai Ha oil terminal for ships with a deadweight tonnage of 1,000 – 3,000 tonnes; Hai Ha oil transport hub for ships with a deadweight tonnage of 30,000 – 50,000 tonnes. Estimated capacity of movement: 1.0 million tonnes/year by 2020; 2.25 million tonnes/year by 2030.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



d) Hai Thinh – Nam Dinh Seaport: Local multipurpose port (Class II), comprising Hai Thinh terminals and dedicated terminal for Nam Dinh thermal power plant. Estimated capacity of good movement: 0.5 million tonnes/year by 2020; 6.25 million tonnes/year by 2030.

Detailed planning for primary terminals:

- Hai Thinh terminals: includes terminals on Ninh Co river (Hai Thinh, Hai Long terminals) for ships with a deadweight tonnage of 1,000 – 3,000 tonnes; dedicated terminals shall be constructed to serve industrial enterprises/ service providers. Estimated capacity of movement: 0.5 million tonnes/year by 2020; 1.25 million tonnes/year by 2030.

- Dedicated terminal for Nam Dinh thermal power plant: a dedicated terminal for the plant for ships with a deadweight tonnage of 1,000 – 2,000 tonnes. Estimated capacity of movemen (mainly, coal products): 5.0 million tonnes/year by 2030.

 (Estimated capacity of good movement at the port, and the scale, functions and capacity of each port in the Group are provided in the Annex enclosed to this Decision).

2. Port relocation

- B12 oil terminal, affiliated to Quang Ninh Seaport: shall be relocated to Yen Hung terminals before 2020 (under Decision No. 1037/QD-TTg dated June 24, 2014 by Prime Minister).

- Hoang Dieu terminal, affiliated to Hai Phong Seaport: The relocation plan must be conformable with the plan for construction of Nguyen Trai Bridge and the construction progress of Lach Huyen terminals.

3. Infrastructure development

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Port-connecting railways: complete Cai Lan – Ha Long – Pha Lai – Yen Vien rail route with the length of 131 km, connecting with Cai Lan terminals. Ha Noi – Lao Cai, Ha Noi – Hai Phong rail routes shall be upgraded; Lao Cai - Ha Noi - Hai Phong rail route shall be constructed.

- Inland waterway: Effectively operate inland waterways connecting with Hai Phong and Quang Ninh seaports; Quang Ninh - Hai Phong - Thai Binh - Nam Dinh - Ninh Binh route (through Luoc river) shall be upgraded.

4. Plan for upgrade of shipping lanes

- Hai Phong lane:

+ Lach Huyen segment: serve ships with a deadweight tonnage of 100,000 tonnes partially loaded during 2020 – 2025; serve ships with a deadweight tonnage of up to 100,000 tonnes by and after 2030.

+ Ha Nam – Bach Dang segment: Maintain capacity for ships with a deadweight tonnage of 10,000 tonnes fully loaded, and more than 10,000 tonnes partially loaded.

+ Segment on Cam river: maintain the shipping lane to serve ships with a deadweight tonnage of 10,000 tonnes, utilize the water level to enter the port.

- Cai Lan lane:

+ Lach Mieu – Dau Trau – Hon Mot segment: Maintain operation at the natural depth.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ Dedicated segment at the upstream of terminal No. 1 of Cai Lan port: maintain its operation.

- Cam Pha lane: Maintain available conditions for operation. This lane shall be developed in the next period according to requirements by the port on the basis of available shipping lane.

- Chanh river lane entering Yen Hung terminals: this land shall be upgraded for general ships with a deadweight tonnage of up to 30,000 tonnes during 2020 – 2025, and for ships carrying liquid cargo with a deadweight tonnage of up to 40,000 tonnes and general ships with a deadweight tonnage of up to 50,000 tonnes by and after 2030.

- Diem Dien lane: maintain operation of this lane and guarantee conditions for operation of terminals in appropriate way. The stable accommodation of this shipping lane shall be considered as the basis for upgrading this lane to serve ships with a deadweight tonnage of 1,000 – 3,000 tonnes.

5. Projects given priority by 2020

- Navigable channel to Hai Phong seaport – Lach Huyen segment: complete the port works on planned progress, including shipping lanes, sand dykes, breakwater, etc. shall be put into use in Quarter II, 2018.

- Lac Huyen terminals: 02 terminals for container ships shall be constructed at Lach Huyen terminals; the commencement period must be in line with the construction progress of shipping lanes. Other terminals (terminals for container ships and general ships) shall be constructed in conformity with the planning.

- Cai Lan terminals: terminals for general ships shall be constructed in conformity with demand on movement of goods through the port.

IV. Policies and solutions1. Solution for management of planning implementation

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Enhance private sector involvement in development of seaport infrastructure under PPP form (BOT, BTO, etc.). Enhance investment promotion, encourage and enable all domestic and foreign economic sectors to invest in seaport development under regulated investment forms; encourage investors of economic zones and industrial zones to invest in seaport infrastructure and port-connecting infrastructure.

- State budget shall focus on investment in public infrastructure works (shipping lanes, breakwaters, etc.) attached to important seaports/ terminals. The investment in terminals under this planning shall be carried out under the form of private sector involvement. Investors shall be responsible for sources of capital of their proposed terminals and efficiency of their investment in seaports and port-connecting infrastructure.

- If an investor applies for being invested in a wharf/terminal with a scale (in term of deadweight tonnage of received ships) larger than the planned scale, Ministry of Transport shall considers approving the investor’s application on the basis of specific types of goods, types of ships receiving goods at the port but such invested wharf/terminal shall not cause change in the port’s purposes; at the same time, that investor must assume responsibility for investment efficiency of his/her project.

- Keep boosting administrative procedure reform in management of investment and port operation towards simplification and international integration. Improve state management during the planning implementation.

- Provide land area behind the ports to build goods distribution centers which plan the role as logistics centers.

- Detailed planning for construction of terminals should take into account the planning for office of port authorities and regulatory bodies at new terminals to ensure conveniently and effectively state management of them.

2. Solution for buoy wharves and transport hubs

- Buoy wharves and transport hubs under the planning shall be planned and stably invested and operated for a long term in conformity with the general planning of the port as wharves/terminals. 

- Temporary buoy wharves and transport hubs shall not be planned but licensed to operate for a fixed term of not exceeding 5 years when buoy wharves and transport hubs under the planning are unable to meet actual demand on goods movement. Investors in buoy wharves must stop their operation and dismantle them when licensed operation duration expires.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1. Vietnam Maritime Administration

- Preside over and cooperate with departments/ boards/ regulatory bodies of provinces or cities and relevant agencies in publishing and managing implementation of approved planning.

- Preside over and cooperate with departments/ boards/ regulatory bodies of provinces or cities and relevant agencies in counseling Ministry of Transport to consider approving new investment or upgrade of wharves/terminals. 

- Take charge of the appraisal and request Ministry of Transport to consider and decide the updates or adjustments to the scale, functions or construction progress of wharves/ terminals.

- With regard to potential ports/ terminals, based on actual demand and at the request of investors and people’s committees of provinces/ cities, Vietnam Maritime Administration shall submit an aggregated report to Ministry of Transport for consideration.

- Do research and propose specific policies for management and operation of permanent/temporary buoy wharves and transport hubs.

- Regularly coordinate with local government and relevant agencies in carrying out the inspection of the implementation of planning for seaports; propose actions against projects that fail to comply with the planning; annually report to Ministry of Transport on the planning implementation.

2. People’s committees of central-affiliated cities or provinces

- Give instructions in formulation of local planning in conformity with the approved detailed planning for the Group of seaports; pursuant to the approved planning, strictly manage land area dedicated to port construction; provide land area according to the planning for harmonious development of ports and infrastructure connected thereto, logistics centers and maritime service centers in order to ensure smooth operation of seaports.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Instruct provincial competent authorities to strictly coordinate with Vietnam Maritime Administration in preparing, appraisal and applying for approval for detailed planning for terminals; propose updates, supplements or adjustments to detailed planning for seaports/ terminals to Ministry of Transport in accordance with regulations.

Article 3. This Decision comes into force from the day on which it is signed and replaces Decision No. 1741/QD-BGTVT dated August 03, 2011 of the Minister of Transport.

Article 4. Chief of Office, Chief Inspector of the Ministry of Transport, Directors of Departments, Director of Vietnam Maritime Administration, heads of relevant organizations and individuals are responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

MINISTER




Truong Quang Nghia

 

ANNEX I

ESTIMATED CAPACITY OF GOOD MOVEMENTS AT SEAPORTS/TERMINALS IN THE NORTH (GROUP 1)
DETAILED PLANNING BY 2020 AND THE ORIENTATION TOWARDS 2030

(Enclosed to Decision No. 2367/QD-BGTVT dated July 29, 2016 by Minister of Transport)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



No.

Name

By 2020

By 2030

Specialized goods

General goods

Container

Transshipped goods

Total

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



General goods

Container

Transshipped goods

Total

 

TOTAL OF GROUP 1

48 ÷ 48.5

51 ÷ 55.5

72.0 ÷ 81.0

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



177 ÷ 192

70 ÷ 81.5

90 ÷ 110

140 ÷ 160.5

12 ÷ 13

312 ÷ 365

I

Hai Phong Seaport (a national multipurpose port, international gateway (Class IA)

8 ÷ 8.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



68.0 ÷ 72.0

5 ÷ 5.5

109 ÷ 114

7.5 ÷ 9

31 ÷ 45

130 ÷ 145.5

10 ÷ 10.5

178.5 ÷ 210

1

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- ÷ -

6

36 ÷ 39.5

5 ÷ 5.5

47 ÷ 51

-

12 ÷ 18

96 ÷ 104.5

10 ÷ 10.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2

Dinh Vu terminals (including Nam Dinh Vu terminals)

5 ÷ 5.5

13

21 ÷ 21.5

-

39 ÷ 40

5.5 ÷ 7

14 ÷ 19

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

42.5 ÷ 56

3

Cam river terminals

3

9

11

-

23

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5 ÷ 8

11

-

18 ÷ 21

4

Nam Do Son terminal

Primarily, serving the national defense and security

-

Primarily, serving the national defense and security

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5

Bach Long Vi island district terminal

Satellite and central terminal for exchanges with the land and serving the socio-economic development and the national defense & security

-

Satellite and central terminal for exchanges with the land and serving the socio-economic development and the national defense & security

-

6

Single-point moorings, transport hubs

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

3 ÷ 5

- ÷ -

-

- ÷ -

- ÷ -

÷

II

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



39.5

21 ÷ 25.5

4 ÷ 9

1 ÷ 1.5

65.5 ÷ 75.5

56.5 ÷ 66.5

52.5 ÷ 58.5

10 ÷ 15

2 ÷ 2.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1

Cai Lan terminals

10

12

4 ÷ 9

-

26 ÷ 31

9

14 ÷ 18

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

32 ÷ 39

-

Terminals

8

10

4 ÷ 9

-

22 ÷ 27

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



14 ÷ 18

9 ÷ 12

-

32 ÷ 39

-

Ha Long single-point moorings, transport hubs

2

2

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



4

-

-

2

Cam Pha terminals

26.5

3.5

-

30

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



11

-

52.5 ÷ 60.5

-

Terminals

6

3.5

-

9.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



11

-

26 ÷ 29

-

Cam Pha single-point moorings, transport hubs

20.5

-

-

20.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

26.5 ÷ 31.5

3

Yen Hung terminals (Chanh river, Bach Dang river, Nha Mac lagoon)

3

4 ÷ 6.5

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



8 ÷ 11

6 ÷ 8

10.5 ÷ 12.5

0 - 2

2 - 2.5

18.5 ÷ 25

4

Hai Ha terminals

Actual development shall comply with the establishment of industrial parks

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

13

1

-

14

5

Van Don terminal for general ships

Actual development shall comply with the establishment of economic zones

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2

-

-

2

6

Van Gia terminal

-

1.0

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1

-

1

-

-

1

7

Mui Chua terminal

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

0.5

-

1

-

-

1

8

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Primarily, serving the national defense and security

-

Primarily, serving the national defense and security

-

9

Co To island district terminal

Satellite and central terminal for exchanges with the land and serving the socio-economic development and the national defense & security

-

Satellite and central terminal for exchanges with the land and serving the socio-economic development and the national defense & security

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



III

Thai Binh Seaport (local multipurpose port (Class II)

0.5

1.5

-

-

2

1

5.25

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

6.25

1

Diem Dien terminals

0.5

0.5

-

-

1

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.25

-

-

2.25

-

Terminals

0.5

0.5

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1

1

1.25

-

-

2.25

-

Single-point moorings, transport hubs

0.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

0.5

1

-

-

-

1

2

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

1

-

-

1

-

4

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



IV

Hai Thinh – Nam Dinh Seaport (local multipurpose port (Class II)

-

0.5

-

-

0.5

5

1.25

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

6.25

1

Hai Thinh terminals

-

0.5

-

-

0.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.25

-

-

1.25

2

Dedicated terminal for Nam Dinh thermo power plant

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

5

-

-

-

5

 

ANNEX 2

LIST OF SEAPORTS AND TERMINALS IN THE NORTH (GROUP 1)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



No.

Name

Condition

Purpose/ class

By 2020

By 2030

 

 

Quantity/Total length of wharves

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Area
(ha)

 

Capacity
(million tonnes)

Size of ship
(tonnes)

Quantity/Total lengt of wharves (m)

Land area
(ha)

Capacity
(million tonnes)

Size of ship
(tonnes)

Quantity/Total lengt of wharves (m)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

I

Hai Phong Seaport (national multipurpose port, international gateway (Class IA))

 

 

1

Cam river terminals

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

23 ÷ 25

-

 

-

18 ÷ 20

-

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Viet Nhat terminal

3/450

3,000 ÷ 5,000, partially loaded

-

Dedicated terminal

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3/450

-

-

3,000

3/450

-

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



6/485

3,000

17.81

Terminal for general ships

-

3,000

6/485

17.81

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



6/485

17.81

 

 

-

Tien Manh terminal

1/170.5

3,000

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

3,000

1/170.5

-

-

3,000

1/170.5

-

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Nam Ninh terminal

1/190

3,000

-

Terminal for general ships

-

3,000

1/190

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

3,000

1/190

-

 

 

-

Gold river terminal

1/15

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Terminal for general ships

-

1,500 ÷ 3,000, partially loaded

1/163

-

-

1,500 ÷ 3,000, partially loaded

1/163

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Other dedicated terminals

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/90

2,000

-

Dedicated terminal

-

2,000

1/90

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/90

-

 

 

-

Mipec terminal

1/36.5

3,000

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

3,000

1/36.5

-

-

3,000

1/36.5

-

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Da river terminal 12

1/60

3,000

-

Dedicated terminal

-

3,000

1/60

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

3,000

1/60

-

 

 

-

Thuong Ly terminal

1/60

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Dedicated terminal

-

3,000

1/60

-

-

3,000

1/60

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Hai Phong terminal (Hoang Dieu)

11/1,720

40,000, partially loaded

35.6

Terminal for general ships and container ships

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



11/1,720

35.6

-

-

-

-

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3/400

20,000, partially loaded

-

Terminal for general ships

-

20,000, partially loaded

3/400

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3/400

-

 

 

-

Dai Hai Gas terminal

1/150

5,000

4.3

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

5,000

1/150

4.3

 

5,000

1/150

4.3

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Cua Cam terminal

3/272

5,000

2.4

Terminal for general ships

-

5,000

3/272

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

5,000

3/272

3.5

 

 

-

Seafood terminal II

1/73

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Terminal for general ships

-

3,000

1/73

-

-

3,000

1/73

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Nam Hai terminal

1/144

10,000

-

Terminal for container ships

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/144

-

-

10,000

1/144

-

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/210

10,000

8.9

Terminal for container ships

-

10,000

1/210

8.9

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/210

8.9

 

 

-

Transvina terminal

1/120

7,000

4.16

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

7,000

1/120

4.16

-

7,000

1/120

4.16

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Hai Dang terminal

1/87

3,000

-

Dedicated terminal

-

3,000

1/87

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

3,000

1/87

 

 

 

-

Green port terminal

2/303.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Terminal for container ships

-

20,000, partially loaded

2/303.5

 

-

20,000, partially loaded

2/303.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Chua Ve terminal

5/848

10,000

23.7

Terminal for container ships

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5/848

23.7

-

20,000, partially loaded

5/848

23.7

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/90

3,000

-

Dedicated terminal

-

3,000

1/90

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/90

-

 

 

-

Dong Hai terminal

1/100

1,900

0.6

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

1,900

1/100

0.6

-

1,900

1/100

0.6

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

Energy terminal

1/40

300

-

Dedicated terminal

-

300

1/40

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

300

1/40

-

 

 

-

Tan Cang 128 terminal 

2/524

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



13.34

Terminal for container ships

-

20,000, partially loaded

2/340

18.26

-

20,000, partially loaded

2/550

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Hai Linh oil terminal

1/115

8,000

4.3

Dedicated terminal

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/115

4.3

-

8,000

1/115

4.3

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/185

12,000

-

Dedicated terminal

-

12,000

1/185

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/185

-

 

 

-

Petec terminal

1/70

8,000

7.39

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

8,000

1/70

7.39

-

8,000

1/70

7.39

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Hai An terminal

1/150

20,000, partially loaded

-

Terminal for general ships

-

20,000, partially loaded

1/150

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

20,000, partially loaded

1/150

-

 

 

-

Tan Cang 189 terminal 

1/140

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Terminal for container ships

-

10,000

1/140

-

-

10,000

1/140

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Dinh Vu oil terminal (19-9)

1/171

7,000

-

Dedicated terminal

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/171

-

-

7,000

1/171

-

 

 

2

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

-

-

-

40 ÷45

-

-

-

45 ÷ 50

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

 

 

a

Terminals for general ships

5/985

-

51.1

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



14 ÷ 17

20,000

9/1,995

119.6

14 ÷ 17

20

9/1,995

119.6

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Terminal of Dinh Vu Port Development and Investment Joint Stock Company

5/985

40,000, partially loaded

51.1

Terminal for general ships

 

20,000

5/985

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

20,000

5/985

51.1

 

 

-

Other terminals for general ships

Be not yet constructed

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

Terminal for general ships

 

20,000

3/630

 

 

20,000

3/630

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Terminal of Military Petrochemical Joint Stock Company

Be not yet constructed

 

 

Terminal for general ships

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/380

 

 

20,000

1/380

 

 

 

b

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



7/1,507

 

 

Terminal for container ships

21 ÷ 22

20,000

10/2,167

106.3

26 ÷ 27

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



15/3,267

157

 

 

-

Terminal of PTSC Dinh Vu

1/250

20,000

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

20,000

1/250

 

 

20,000

1/250

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Hai Phong terminal (Dinh Vu)

2/425

20,000

-

Terminal for container ships

 

20,000

2/425

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

20,000

2/425

 

 

 

-

Nam Hai Dinh Vu terminal

2/455

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Terminal for container ships

 

20,000

2/455

 

 

20,000

2/455

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Vip Greenport container terminal

2/377

20,000

-

Terminal for container ships

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2/377

 

 

20,000

2/377

 

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Be not yet constructed

 

 

Terminal for container ships

 

20,000

2/440

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



7/1,760

 

 

 

-

Other terminal for container ships

Be not yet constructed

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

20,000

1/220

 

 

20,000

1/220

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b

Dedicated terminals (bulk cargo, liquid cargo)

4/581

10,000

-

Dedicated terminal

5 ÷ 6

20,000

6/-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5 ÷ 6

20,000

6/-

-

 

 

-

Terminal of Dinh Vu Development Joint Venture Company

3/416

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Dedicated terminal

 

10,000

3/416

 

 

10,000

3/416

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

DAP terminal (Vinachem)

1/168

10,000

-

Dedicated terminal

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/168

 

 

10,000

1/168

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Be not yet constructed

-

-

Dedicated terminal

 

20,000

2/-

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2/-

 

 

 

3

Pha Rung area, terminal of shipbuilding and ship repair factory

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Caltex terminal

1/70

4,000

-

Dedicated terminal

-

4,000

1/70

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

4,000

1/70

-

 

 

-

Terminal of Hai Phong thermo power plant

5/500

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Dedicated terminal

-

600

5/500

-

-

600

5/500

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Wharf of Vietnam Fishery Mechanical Shipbuilding Joint Stock Company

1/212

3,000

-

Dedicated to equipment repair factory

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/212

-

-

3,000

1/212

-

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/96

3,000

-

Dedicated to equipment repair factory

-

3,000

1/96

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/96

-

 

 

-

Brigade 273 wharf

1/51

1,500

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

1,500

1/51

-

-

1,500

1/51

-

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Wharf of Bach Dang Shipbuilding Factory

1/150

10,000

-

Dedicated to equipment repair factory

-

10,000

1/150

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

10,000

1/150

-

 

 

-

Wharf of Northern Maritime Mechanical Factory

1/40

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Dedicated terminal

-

1,000

1/40

-

-

1,000

1/40

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

PTS wharf

1/44

1,000

-

Dedicated terminal

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/44

-

-

1,000

1/44

-

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2/450

C1: 50,000
C2: 15,000

-

Dedicated to equipment repair factory

-

C1: 50,000
C2: 15,000

2/450

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2/450

-

 

 

-

Wharf of Pha Rung Shipbuilding Factory

3/550

C1: 30,000
C2: 12,500
C3: 12,000

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

C1: 30,000
C2: 12,500
C3: 12,000

3/550

-

-

C1: 30,000
C2: 12,500
C3: 12,000

3/550

-

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

DT 189 wharf

1/140

10,000

-

Dedicated terminal

-

10,000

1/140

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

10,000

1/140

-

 

 

4

Lach Huyen terminals

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

45 ÷ 50

-

9/3,000

304

115 ÷ 125

-

23/7,750

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Terminals for general ships

-

-

-

Terminal for general ships

6 ÷ 7

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3/750

85

12 ÷ 15

100,000

7/1,750

155

 

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

Terminal for container ships

39 ÷ 43

6,000 TEU

6/2,250

219

103 ÷ 110

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



16/6,000

531

 

 

-

Dedicated terminal (HK)

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

-

-

225,000 GT

1/-

-

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5

Nam Do Son terminal

-

-

-

-

A potential terminal serving the national defense and security

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Bach Long Vi island district terminal

-

-

-

-

A satellite and central terminal for exchanges with the land and serving the socio-economic development and the national defense & security

 

 

7

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



41

 

 

 

Areas for transshipment of cargo entering Hai Phong seaport at the following locations; period of operation shall be maintained until Lach Huyen terminals are put into use

 

 

3.0 ÷ 5.0

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

3.0 ÷ 5.0

-

30

-

 

 

a

Bach Dang river

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

 

-

21

-

 

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

 

 

-

Anchoring zone

18 (BD1-BD18

6,000

-

Anchoring site

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



18 (BD1-BD18

-

6,000

18 (BD1-BD18

-

 

 

-

Single-point moorings, transport hubs

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



7,000

-

Buoys

7,000

03 (PD1-PD03)

-

7,000

03 (PD1-PD03)

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

b

Ninh Tiep

08

-

-

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

 

 

-

Anchoring zone

06 (NT1-NT6)

10,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Anchoring site

-

-

-

-

-

-

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Single-point moorings, transport hubs

02 (PT1-PT03)

15,000

-

Buoys

-

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

 

 

c

Ben Got

09

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



09

-

-

09

-

 

 

-

Anchoring zone

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



50,000

-

Anchoring site

50,000

07 (BG3-BG9)

-

50,000

07 (BG3-BG9)

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

-

Single-point moorings, transport hubs

02 (PG1-PG02)

15,000 ÷ 30,000

-

Buoys

15,000 ÷ 30,000

02 (PG1-PG02)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



15,000- 30,000

02 (PG1-PG02))

-

 

 

d

Lan Ha

03 (LH1-LH03)

50,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Anchoring site

-

-

-

-

-

-

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Quang Ninh Seaport (a national central multipurpose port (Class I))

 

 

1

Cai Lan terminals

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

35 ÷ 40

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Cai Lan terminal for general and container ships

8/1348

-

64.6

-

15 ÷ 22

-

11/2.107

117.6

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

12/2.337

124.6

 

 

-

Terminals for general ships

4/614

75,000, partially loaded

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Terminal for general ships

11 ÷ 13

10,000 ÷ 50,000

7/1.171

98.5

17 ÷ 20

10,000 ÷ 50,000

8/1,401

105.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

-

Terminal for container ships

4/824

75,000, partially loaded

18.1

Terminal for container ships

4 ÷ 9

4,000 TEU

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



18.1

9 ÷ 10

4,000 TEU

4/824

18.1

 

 

b

Dedicated terminals

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

10 ÷ 11

-

11/1,179.5

-

9 ÷ 10

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

 

 

-

Terminal of Ha Long Cement Plant

3/423

10,000

-

Dedicated terminal

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



10,000

3/423

 

-

10,000

3/423

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Terminal of Thang Long Cement Plant

3/205

20,000

-

Dedicated terminal

-

20,000

3/205

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



20,000

3/205

 

 

 

-

Cai Lan oil terminal  

1/70

5,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Dedicated terminal

-

5,000

1/70

5.44

-

5,000

1/70

5.44

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

-

B12 oil terminal 

3/481.5

40,000

5.6

Dedicated terminal

-

40,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5.6

-

-

-

-

 

 

2

Hon Gai passenger terminal

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

-

Terminal for passenger ships

-

100,000 ÷ 225,000 GT

2/-

-

-

100,000 ÷ 225,000GT GT

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

 

 

3

Cam Pha terminals

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

29.5 ÷ 37.5

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Hon Gai passenger terminal

1/-

100,000 GT

-

Terminal for passenger ships

 

100,000 GT

1/-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



100,000 GT

1/-

-

 

 

-

Bai Chay passenger terminal

Be not yet constructed

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Terminal for passenger ships

 

220,000 GT

1/-

-

 

220,000 GT

1/-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

a

Terminals dedicated to bulk cargo

6/714

70,000

-

Dedicated terminal

8.0 ÷ 10.0

70,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

20.0 ÷ 24.0

-

9/1,614

-

 

 

-

Cam Pha coal terminal

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



70,000

2

Dedicated terminal

6.0 ÷ 8.0

70,000

3/534

2

6.0 ÷ 8.0

70,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2

 

 

-

Terminal of Cam Pha Cement Plant

3/180

15,000

-

Dedicated terminal

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



15,000

3/180

-

4.0

15,000

3/180

-

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Other dedicated terminals

Be not yet constructed

-

-

Dedicated terminal

 

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



70,000

3/900

35.5

 

 

b

Terminals dedicated to bulk cargo

Be not yet constructed

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Dedicated terminal

0.5 ÷ 1.0

20,000

1/-

-

2.5

20,000

2/-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

b

Terminals for general ships

-

-

-

Terminal for general ships

3.5

30,000 ÷ 50,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



96.5

7.0 ÷ 11.0

30,000 ÷ 50,000

4/1,050

101

 

 

4

Yen Hung terminals (Chanh river, Bach Dang river, Nha Mac lagoon)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

8 ÷ 15

 

 

 

16 ÷ 25

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

-

Terminals for general ships and dedicated terminals

1/300

-

-

Dedicated terminal and terminal for general ships

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



30,000 ÷ 50,000

4/1,050

45

10.0 ÷ 15.0

30,000 ÷ 50,000

7/1,800

100

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Terminal for liquid cargo

-

-

-

Dedicated terminal

3.0 ÷ 5.0

40,000

2/-

65

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



40,000

4/-

130

 

 

5

Hai Ha terminals

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Dedicated terminals and terminals for general ships

Receive ships with a deadweight tonnage of 30,000 – 80,000 tonnes; actual development shall be in line with the establishment of Hai Ha industrial park

 

 

6

Van Don terminal for general ships

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



  Receive ships with a deadweight tonnage of up to 10,000 tonnes; be upgraded according to the establishment of Van Don economic zone; receive international passenger ships after 2020 in case of need

 

 

7

Van Gia terminal

1/-

10,000

-

Buoys

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



10,000

-

-

1.0

10,000

1/-

-

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Mui Chua terminal

1/54

1,000

4.02

Terminal for general ships

0.5 ÷ 1.0

3,000

2/200

7.52

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3,000

4/400

12.52

 

 

9

Van Hoa terminal

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

A potential terminal serving the national defense and security

 

 

10

Co To island district terminal

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



A satellite and central terminal for exchanges with the land and serving the socio-economic development and the national defense & security

 

 

11

Anchoring zone, transport hubs

101

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

26.0 ÷ 31.0

-

-

-

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ha Long anchoring zone

24

-

-

Anchoring sites

Operations at transshipment sites shall be gradually cut down and stopped when Yen Hung or Lach Huyen terminals are put into use and capable of replacing those transshipment sites

 

 

5.0

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



21

-

 

 

 

-

Hon Gai area

08 (HL1-HL8)

30,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Anchoring sites

 

30,000

 (HL6-HL8),  (HL11-HL20), (HL22-HL24), (HM5-HM9)

-

 

 

-

Hon Phao area

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Dry goods 50,000, container 40,000

-

Anchoring sites

50,000 ÷ 100,000

-

 

 

b

Cam Pha anchoring zone

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

20.0 ÷ 22.0

-

65

-

25.0 ÷ 30.0

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

 

 

-

Hon Net area

23 (HN1-HN23)

20,000 ÷ 70,000

-

Anchoring sites

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



70,000 ÷ 120,000

23 (HN1-HN23)

-

 

70,000 ÷ 120,000

23 (HN1-HN23)

-

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Hon Con Ong area

30 (CO1-CO30)

5,000 ÷ 40,000

-

Anchoring sites

5,000 ÷ 50,000

30 (CO1-CO30)

-

5,000 ÷ 50,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

 

 

-

Hon Ot area

05 (HO1-HO5)

2,000 ÷ 20,000

-

Anchoring sites

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



05 (HO1-HO5)

-

2,000 ÷ 30,000

05 (HO1-HO5)

-

 

 

c

Van Gia anchoring zone

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



10,000

-

Anchoring sites

1.0

10,000

07 (VG10-VG16)

-

1.0

10,000

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

 

 

III

Thai Binh Seaport (local multipurpose port (Class II))

 

 

 

I

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



4/259

1,000

10.36

 

1.0 ÷ 1.5

-

4/259

12.19

2.25 ÷ 2.5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



4/360

12.19

 

 

-

Diem Dien terminal

3/149

1,000

5.58

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



0.5

3,000

3/149

5.58

1.25

3,000

3/250

5.58

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Hai Ha Oil Import and Export Terminal

1/110

1,000

4.78

Dedicated terminal

0.5 ÷ 1.5

3,000

1/110

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.0 ÷ 1.25

3,000

1/110

6.61

 

 

2

Tra Ly terminals

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

0.5 ÷ 1.0

 

 

 

3.5 ÷ 4.0

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

-

Multipurpose terminal serving Tra Ly riverside industrial enterprises

-

-

-

Terminal for general ships

0.5 ÷ 1.0

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1/125

6

3.5 ÷ 4.0

5,000÷ 10,000, partially loaded

4/600

15

 

 

3

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



01

20,000

-

Buoys

-

20,000 ÷ 50,000

01

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



01

-

 

 

4

Transport hub for bulk cargo (coal)

-

-

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

-

-

-

-

>50,000

01

-

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



IV

Hai Thinh – Nam Dinh Seaport (local multipurpose port (Class II))

 

 

1

Hai Thinh terminals

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Hai Thinh, Thinh Long terminals for general ships, terminals dedicated to riverside industrial parks

4/260

2,000

6.61

Terminal for general ships

0.5

3,000

4/260

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.25

3,000

6/460

10.61

 

 

2

Terminal of Nam Dinh thermo power plant

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-

Dedicated terminal

-

-

-

-

5.0

2,000

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

Notes:

- The planning scale of the second period includes that of previous period.

- Abbreviated words: TH - general ships; CD - dedicated terminals; Cont. - Container;

- Schedule for investment in the terminals varies according to estimated need for goods movement.

- The size of ship under the planning is fully loaded, which is used as the basis for determining standards and regulations for shipping lanes for investment or upgrade; size of received ship may be opened in terms of ship’s deadweight tonnage; the ship is allowed to make voyages when its technical specifications are conformable with shipping lanes and clearance height of road bridge or river-crossing work.

- Capacity of movement at Cam river terminals – Hai Phong seaport during 2020 – 2030 varies according to schedule for investment in Lach Huyen, Dinh Vu terminals.

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 2367/QĐ-BGTVT ngày 29/07/2016 phê duyệt Quy hoạch chi tiết Nhóm cảng biển phía Bắc (Nhóm 1) giai đoạn đến năm 2020, định hướng đến năm 2030 do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Văn bản liên quan

Ban hành: 25/11/2015

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 19/12/2015

Ban hành: 18/06/2014

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 08/07/2014

10.118

DMCA.com Protection Status
IP: 216.73.216.157