|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị quyết 116/NQ-CP 2021 chính sách hỗ trợ người lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID19
Số hiệu:
|
116/NQ-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Lê Minh Khái
|
Ngày ban hành:
|
24/09/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Hỗ trợ bằng tiền cho NLĐ có đóng BHTN bị ảnh hưởng bởi Covid-19
Chính phủ vừa ban hành Nghị quyết 116/NQ-CP về chính sách hỗ trợ NLĐ và người sử dụng lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch Covid-19 từ Quỹ bảo hiểm thất nghiệp.Theo đó, hỗ trợ bằng tiền cho các đối tượng sau:
- Người lao động đang tham gia BHTN tại thời điểm ngày 30/9/2021;
(Không bao gồm NLĐ đang làm việc tại cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, đơn vị vũ trang nhân dân và đơn vị sự nghiệp công lập do NSNN bảo đảm chi thường xuyên).
- NLĐ đã dừng tham gia BHTN do chấm dứt hợp đồng lao động hoặc hợp đồng làm việc trong khoảng thời gian ngày 01/01/2020 đến hết ngày 30/9/2021 có thời gian đóng BHTN được bảo lưu (không bao gồm người hưởng lương hưu hàng tháng).
Mức hỗ trợ dựa trên thời gian đóng BHTN nhưng chưa hưởng trợ cấp thất nghiệp như sau:
- Thời gian đóng BHTN dưới 12 tháng: hỗ trợ 1.800.000 đồng/người.
- Thời gian đóng BHTN từ đủ 12 tháng đến dưới 60 tháng: hỗ trợ 2.100.000 đồng/người.
- Thời gian đóng BHTN từ đủ 60 tháng đến dưới 84 tháng: hỗ trợ 2.400.000 đồng/người.
- Thời gian đóng BHTN từ đủ 84 tháng đến dưới 108 tháng: hỗ trợ 2.650.000 đồng/người.
- Thời gian đóng BHTN từ đủ 108 tháng đến dưới 132 tháng: hỗ trợ 2.900.000 đồng/người.
- Thời gian đóng BHTN từ đủ 132 tháng trở lên: hỗ trợ 3.300.000 đồng/người.
Thời gian thực hiện việc hỗ trợ NLĐ từ ngày 01/10/2021 và hoàn thành chậm nhất vào ngày 31/12/2021.
Xem thêm chi tiết tại Nghị quyết 116/NQ-CP ngày 24/9/2021.
>> XEM BẢN TIẾNG ANH CỦA BÀI VIẾT NÀY TẠI ĐÂY
CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 116/NQ-CP
|
Hà Nội, ngày 24
tháng 9 năm 2021
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ
CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ NGƯỜI LAO ĐỘNG VÀ NGƯỜI SỬ DỤNG LAO ĐỘNG BỊ ẢNH HƯỞNG BỞI ĐẠI
DỊCH COVID-19 TỪ QUỸ BẢO HIỂM THẤT NGHIỆP
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức
Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Nghị quyết số 30/2021/QH15 về Kỳ họp thứ Nhất, Quốc hội khóa
XV;
Căn cứ Nghị định số 138/2016/NĐ-CP
ngày 01 tháng 10 năm 2016 của Chính phủ ban hành Quy chế làm việc của Chính phủ;
Căn cứ thông báo ý kiến của Bộ Chính trị tại văn
bản số 1789-CV/VPTW ngày 11 tháng 9 năm 2021 và văn bản số 1911-CV/VPTW ngày 23
tháng 9 năm 2021 của Văn phòng Trung ương Đảng;
Căn cứ Nghị quyết số 03/2021/UBTVQH15 ngày 24 tháng 9 năm 2021 của Ủy
ban Thường vụ Quốc hội về ban hành chính sách hỗ trợ người lao động và người sử
dụng lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19 từ Quỹ bảo hiểm thất nghiệp;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương
binh và Xã hội tại Tờ trình số 76/TTr-LĐTBXH ngày 24 tháng 9 năm 2021.
QUYẾT NGHỊ:
Trong điều kiện dịch bệnh đang diễn biến phức tạp
và tác động nặng nề lên nhiều mặt của đời sống xã hội, ảnh hưởng lớn đến việc
làm, đời sống, thu nhập của người lao động và hoạt động sản xuất, kinh doanh của
người sử dụng lao động, Chính phủ quyết nghị thực hiện chính sách hỗ trợ người
lao động và người sử dụng lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19 từ Quỹ bảo
hiểm thất nghiệp như sau:
I. MỤC ĐÍCH, NGUYÊN TẮC
1. Mục đích
- Thể hiện được sự quan tâm, chia sẻ của Đảng, Nhà
nước đối với người lao động và người sử dụng lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch
COVID-19.
- Góp phần hỗ trợ người lao động khắc phục khó
khăn, ổn định cuộc sống, chống đứt gãy chuỗi cung ứng lao động và thiếu hụt lao
động.
- Hỗ trợ người sử dụng lao động giảm chi phí, nỗ lực
thích ứng với trạng thái bình thường mới, duy trì sản xuất, kinh doanh, tạo việc
làm cho người lao động.
- Phát huy vai trò của chính sách bảo hiểm thất
nghiệp là chỗ dựa cho người lao động và người sử dụng lao động.
2. Nguyên tắc
- Việc hỗ trợ người lao động và người sử dụng lao động
từ Quỹ bảo hiểm thất nghiệp bảo đảm nguyên tắc đóng - hưởng, chia sẻ và công bằng
đối với người lao động và người sử dụng lao động tham gia bảo hiểm thất nghiệp.
- Việc thực hiện chính sách đặt trong cân đối tổng
thể chung các nguồn lực của Nhà nước, các quỹ, các nguồn hỗ trợ khác. Có tính tới
sự khác biệt và ưu tiên một số đối tượng bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19.
- Việc thực hiện hỗ trợ đối với người lao động, người
sử dụng lao động phải đơn giản, kịp thời, đúng đối tượng, công khai, minh bạch
và hiệu quả.
- Không áp dụng đối với đối tượng tự nguyện không
nhận hỗ trợ.
II. NỘI DUNG CHÍNH SÁCH
1. Hỗ trợ bằng tiền cho người
lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19 từ kết dư Quỹ bảo hiểm thất nghiệp
a) Đối tượng áp dụng
- Người lao động đang tham gia bảo hiểm thất nghiệp
tại thời điểm ngày 30 tháng 9 năm 2021 (không bao gồm người lao động đang làm
việc tại cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, đơn vị
vũ trang nhân dân và đơn vị sự nghiệp công lập do ngân sách nhà nước bảo đảm
chi thường xuyên).
- Người lao động đã dừng tham gia bảo hiểm thất
nghiệp do chấm dứt hợp đồng lao động hoặc hợp đồng làm việc trong khoảng thời
gian từ ngày 01 tháng 01 năm 2020 đến hết ngày 30 tháng 9 năm 2021 có thời gian
đóng bảo hiểm thất nghiệp được bảo lưu theo quy định của pháp luật về việc làm,
không bao gồm người hưởng lương hưu hàng tháng.
b) Mức hỗ trợ
Mức hỗ trợ trên cơ sở thời gian đóng bảo hiểm thất
nghiệp chưa hưởng trợ cấp thất nghiệp của người lao động, cụ thể như sau:
- Thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp dưới 12
tháng: hỗ trợ 1.800.000 đồng/người.
- Thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp từ đủ 12
tháng đến dưới 60 tháng: hỗ trợ 2.100.000 đồng/người.
- Thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp từ đủ 60
tháng đến dưới 84 tháng: hỗ trợ 2.400.000 đồng/người.
- Thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp từ đủ 84
tháng đến dưới 108 tháng: hỗ trợ 2.650.000 đồng/người.
- Thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp từ đủ 108
tháng đến dưới 132 tháng: hỗ trợ 2.900.000 đồng/người.
- Thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp từ đủ 132
tháng trở lên: hỗ trợ 3.300.000 đồng/người.
c) Nguồn kinh phí: khoảng 30.000 tỷ đồng từ kết dư
Quỹ bảo hiểm thất nghiệp đến hết năm 2020.
d) Thời gian thực hiện việc hỗ trợ người lao động từ
ngày 01 tháng 10 năm 2021 và hoàn thành chậm nhất vào ngày 31 tháng 12 năm
2021.
2. Giảm mức đóng vào Quỹ bảo hiểm
thất nghiệp cho người sử dụng lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19
a) Đối tượng áp dụng
Người sử dụng lao động quy định tại Điều
43 của Luật Việc làm (không bao gồm các cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị,
tổ chức chính trị - xã hội, đơn vị vũ trang nhân dân và đơn vị sự nghiệp công lập
do ngân sách nhà nước bảo đảm chi thường xuyên) đang tham gia bảo hiểm thất
nghiệp trước ngày 01 tháng 10 năm 2021.
b) Mức giảm đóng
Người sử dụng lao động được giảm mức đóng từ 1% xuống
bằng 0% quỹ tiền lương tháng của những người lao động thuộc đối tượng tham gia
bảo hiểm thất nghiệp.
c) Thời gian thực hiện giảm mức đóng
12 tháng, kể từ ngày 01 tháng 10 năm 2021 đến hết
ngày 30 tháng 9 năm 2022.
III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN
1. Bộ Lao động - Thương binh và
Xã hội:
a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan
trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định để triển khai thực hiện các nội
dung quy định tại Mục II Nghị quyết này theo trình tự, thủ tục rút gọn.
b) Chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc Bảo hiểm
xã hội Việt Nam, các địa phương triển khai Nghị quyết của Chính phủ và Quyết định
của Thủ tướng Chính phủ. Đề xuất Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ các giải pháp để
tháo gỡ khó khăn, vướng mắc phát sinh.
2. Bộ Tài chính trình Thủ tướng
Chính phủ xem xét, điều chỉnh dự toán thu, chi và chi phí quản lý bảo hiểm thất
nghiệp theo quy định.
3. Bảo hiểm xã hội Việt Nam:
a) Phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
xây dựng, trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định triển khai thực hiện
Nghị quyết.
b) Tổ chức thực hiện các chính sách theo quy định tại
Nghị quyết này.
c) Kịp thời báo cáo Bộ Lao động - Thương binh và Xã
hội các khó khăn, vướng mắc để trình cấp có thẩm quyền xem xét, giải quyết.
4. Bộ Thông tin và Truyền thông chủ
trì, phối hợp với Ban Tuyên giáo Trung ương, các bộ, cơ quan trung ương và địa
phương, các cơ quan thông tấn, báo chí tổ chức phổ biến, tuyên truyền rộng rãi
Nghị quyết này.
5. Đề nghị Ủy ban trung ương Mặt
trận Tổ quốc Việt Nam, Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, tổ chức đại diện người
sử dụng lao động, các tổ chức chính trị - xã hội tham gia tuyên truyền, vận động
và giám sát việc thực hiện Nghị quyết.
6. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan
ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh,
thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm trực tiếp trước Chính phủ, Thủ
tướng Chính phủ về việc triển khai và kết quả thực hiện Nghị quyết này./.
Nơi nhận:
- Tổng Bí thư (để báo cáo);
- Chủ tịch nước (để báo cáo);
- Thường trực Ban Bí thư;
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Chủ tịch, các Phó Chủ tịch Quốc hội;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Hội đồng Dân tộc và các UB của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- UB Giám sát tài chính QG;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban TW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực
thuộc;
- Lưu: VT, KTTH (3).
|
TM. CHÍNH PHỦ
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG
Lê Minh Khái
|
Nghị quyết 116/NQ-CP năm 2021 về chính sách hỗ trợ người lao động và người sử dụng lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19 từ Quỹ bảo hiểm thất nghiệp do Chính phủ ban hành
THE
GOVERNMENT
-------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No.
116/NQ-CP
|
Hanoi , September 24, 2021
|
RESOLUTION ON POLICIES TO SUPPORT EMPLOYEES AND EMPLOYERS IN DIFFICULTY
DUE TO COVID-19 PANDEMIC FROM UNEMPLOYMENT INSURANCE FUND THE GOVERNMENT Pursuant to the Law on
Government Organization dated June 19, 2015; Pursuant to Resolution No.
30/2021/QH15 on the first meeting of the 15th National Assembly; Pursuant to Decree No.
138/2016/ND-CP dated October 1, 2016 of the Government on promulgation of
Working Regulations of the Government; Based on the opinion of the
Politburo in the notice No. 1789-CV/VPTW dated September 11, 2021 and
1911-CV/VPTW dated September 23, 2021 of the Office of Central Party Committee; Pursuant to Resolution No.
03/2021/UBTVQH15 dated September 24, 2021 of the Standing Committee of National
Assembly on issuance of policies to support employees and employers in
difficulty due to COVID-19 pandemic from Unemployment Insurance Fund; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 HEREBY RESOLVES: In response to the complex
evolution of Covid-19 pandemic and its serious impacts on various aspects of
the society and great impact on employment, living conditions, and income of
employees and business of employers, the Government hereby sets out the policy
to support employees and employers in difficulty due to Covid-19 pandemic from
Unemployment Insurance (UI) Fund as follows: I. OBJECTIVES,
PRINCIPLES 1. Objectives - Demonstrate the Party's and the
State's concern and sharing with employees and employers affected by the
COVID-19 pandemic. - Support employees to overcome
difficulties, normalize their lives, prevent disruption of the labor supply
chain and labor shortage. - Support employers to reduce
costs, make efforts to adapt to the new normal situation, maintain production
and business, and create jobs for employees. - Promote the role of unemployment
insurance policy as a support for employees and employers. 2. Principles ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - The implementation of the policy
is placed in the overall balance of the State's resources, funds and other
support sources. The differences of and priorities for certain entities
affected by the COVID-19 pandemic should be taken into account. - The support for employees and
employers must be given in a simple, timely, public, transparent and effective
manner and to eligible beneficiaries. - Not applicable to those who
voluntarily waive the support. II. DETAILS 1. Financial
aid for employees paying UI contributions to ease Covid-19 impact from the
surplus of UI Fund a) Regulated entities: - Employees listed as those
participating in Unemployment Insurance until September 30, 2021 (except those
working for state agencies, political organizations, socio-political
organizations, units of people’s armed forces and public service delivery units
whose recurrent expenditures are financed by the state budget). - Employees who have stopped paying
UI contributions since their employment contracts have already been terminated
within the period from January 1, 2020 to end of September 30, 2021, and whose
UI contribution periods are reserved in accordance with the employment law
(except monthly old-age pensioners). b) Financial aid amounts: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - UI contribution period of less
than 12 months: 1,800,000 dong/person. - UI contribution period between 12
months and less than 60 months: 2,100,000 dong/person. - UI contribution period between 60
months and less than 84 months: 2,400,000 dong/person. - UI contribution period between 84
months and less than 108 months: 2,650,000 dong/person. - UI contribution period between
108 months and less than 132 months: 2,900,000 dong/person. - UI contribution period of at
least 132 months: 3,300,000 dong/person. c) Sources of funds: approximate
30,000 billion dong from surplus of UI Fund until 2020. d) Financial aid is commencing on
October 1, 2021 and completed by December 31, 2021 at the latest. 2. Reduction
in contribution rates to the UI Fund made by employers affected by the COVID-19
pandemic ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Employers prescribed in Article 43
of the Employment listed as those participating in Unemployment Insurance until
October 1, 2021 (except state agencies, political organizations,
socio-political organizations, units of people’s armed forces and public
service delivery units whose recurrent expenditures are financed by the state
budget). b) Reduction: The employer’s contribution rate
has been reduced from 1 per cent to 0 per cent of the monthly wage fund for
employees who have participated in Unemployment Insurance. c) Reduction period 12 months, from October 1, 2021 to
September 30, 2022 inclusive. III.
IMPLEMENTATION 1. Ministry of Labor, War Invalids
and Social Affairs: a) Take charge and cooperate with
relevant agencies in requesting the Prime Minister to issue a Decision to
perform the tasks as prescribed in Section II of this Resolution under the
simplified procedures. b) Direct, guide, inspect, and
expedite Vietnam Social Security and local governments to initiate the
Resolution of the Government and the Decision of the Prime Minister. Propose
solutions for resolving difficulties to the Government and the Prime Minister. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Vietnam Social Security: a) Cooperate with Ministry of
Labor, War Invalids and Social Affairs in formulating and submitting a draft to
the Prime Minister to issue a decision to initiate the Resolution. b) Implement the policies as
prescribed in this Resolution. c) Promptly report Ministry of
Labor, War Invalids and Social Affairs on difficulties for consideration and
further actions. 4. The Ministry of Information and
Communications shall take charge and coordinate with Central Propaganda
Department of the Communist Party, other ministries, central and local
agencies, and news agencies and press in organizing the dissemination of this
Resolution. 5. Request the Central Committee of
the Vietnamese Fatherland Front, the Vietnam General Confederation of Labor,
representative organizations of employers, and socio-political organizations to
participate in the dissemination, coordination, implementation and supervision
of the implementation of the Resolution. 6. Ministers, Heads of
Ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of
People's Committees of centrally-affiliated cities and provinces shall be held
accountable to the Government and the Prime Minister for the implementation of
this Resolution and results thereof./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT PP.
PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Le Minh Khai
Nghị quyết 116/NQ-CP ngày 24/09/2021 về chính sách hỗ trợ người lao động và người sử dụng lao động bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19 từ Quỹ bảo hiểm thất nghiệp do Chính phủ ban hành
262.580
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|