|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị định 21/2016/NĐ-CP thanh tra chuyên ngành đóng bảo hiểm xã hội thất nghiệp y tế
Số hiệu:
|
21/2016/NĐ-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
31/03/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Nghị định 21/2016/NĐ-CP quy định việc thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế của cơ quan bảo hiểm xã hội quy định tiêu chuẩn, chế độ của người được giao thanh tra chuyên ngành; hoạt động thanh tra chuyên ngành về đóng BHXH, BHTN, BHYT;…
1. Nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
Theo đó, nhiệm vụ, quyền hạn của Bảo hiểm xã hội Việt Nam trong việc thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, BHYT được Nghị định 21 quy định như sau:
- Hằng năm, căn cứ Định hướng chương trình thanh tra của Thanh tra Chính phủ, của các cơ quan quản lý nhà nước về BHXH, BHTN, BHYT, Bảo hiểm xã hội Việt Nam xây dựng, phê duyệt và tổ chức thực hiện kế hoạch thanh tra chuyên ngành về đóng BHXH, BHTN, BHYT; gửi kế hoạch thanh tra để báo cáo Thanh tra Chính phủ và các cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế.
- Theo Nghị định số 21/2016, thanh tra những vụ việc khi phát hiện có dấu hiệu vi phạm pháp luật về đóng BHXH, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế hoặc khi được người đứng đầu cơ quan quản lý nhà nước về BHXH, BHTN, BHYT giao.
- Theo dõi, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện kết luận, kiến nghị, quyết định xử lý sau thanh tra của Bảo hiểm xã hội Việt Nam và Bảo hiểm xã hội cấp tỉnh.
- Tổng hợp, báo cáo kết quả công tác thanh tra chuyên ngành về đóng BHXH, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế theo pháp luật thanh tra với các cơ quan quản lý nhà nước về BHXH, BHTN, BHYT.
- Các nhiệm vụ, quyền hạn khác theo quy định.
2. Hoạt động thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
- Nội dung thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế theo Nghị định 21 năm 2016:
+ Đối tượng đóng.
+ Mức đóng.
+ Phương thức đóng.
- Nghị định số 21/2016/NĐ-CP quy định Đoàn thanh tra chuyên ngành về đóng BHXH, BHTN, BHYT có Trưởng đoàn thanh tra, thành viên Đoàn thanh tra; trường hợp cần thiết có Phó Trưởng đoàn thanh tra; trong đó có ít nhất một thành viên là người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, BHTN, bảo hiểm y tế.
Nghị định 21 có hiệu lực từ ngày 01/06/2016.
CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 21/2016/NĐ-CP
|
Hà Nội, ngày 31
tháng 03 năm 2016
|
NGHỊ ĐỊNH
QUY
ĐỊNH VIỆC THỰC HIỆN CHỨC NĂNG THANH TRA CHUYÊN NGÀNH VỀ ĐÓNG BẢO HIỂM XÃ HỘI, BẢO
HIỂM THẤT NGHIỆP, BẢO HIỂM Y TẾ CỦA CƠ QUAN BẢO HIỂM XÃ HỘI
Căn cứ Luật Tổ chức
Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Thanh
tra ngày 15 tháng 11 năm 2010;
Căn cứ Luật Bảo hiểm
xã hội ngày 20 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Luật Bảo hiểm
y tế ngày 14 tháng 11 năm 2008, Luật sửa đổi,
bổ sung một số Điều của Luật Bảo hiểm y tế ngày 13 tháng 6 năm 2014;
Căn cứ Luật Việc
làm ngày 16 tháng 11 năm 2013;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương
binh và Xã hội,
Chính phủ ban hành Nghị định quy định việc thực
hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất
nghiệp, bảo hiểm y tế của cơ quan bảo hiểm xã hội.
Chương I
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Phạm vi Điều chỉnh
Nghị định này quy định về nhiệm vụ, quyền hạn của cơ
quan và người đứng đầu cơ quan bảo hiểm xã hội trong việc thực hiện chức năng
thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế; tiêu chuẩn, chế độ của người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra
chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế; hoạt
động thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo
hiểm y tế.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Bảo hiểm xã hội Việt Nam, Bảo hiểm xã hội tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương trong việc thực hiện chức năng thanh tra chuyên
ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế; Đoàn thanh
tra, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm
xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế.
2. Cơ quan, tổ chức, cá nhân trong nước; cơ quan, tổ
chức, cá nhân nước ngoài tại Việt Nam có liên quan đến hoạt động đóng bảo hiểm
xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế theo quy định của pháp luật về bảo
hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế, trừ các đối tượng liên quan đến
hoạt động đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế thuộc thẩm
quyền quản lý nhà nước của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an.
3. Các cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm xã hội,
bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế.
Điều 3. Nguyên tắc hoạt động
thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế
1. Hoạt động thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm
xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế do Đoàn thanh tra chuyên ngành thực
hiện.
2. Tuân theo pháp luật; bảo đảm tính chính xác,
khách quan, trung thực, công khai, dân chủ, kịp thời.
3. Không trùng lặp về phạm vi, đối tượng, nội dung,
thời gian thanh tra giữa các cơ quan thực hiện chức năng thanh tra; không làm cản
trở hoạt động bình thường của cơ quan, tổ chức, cá nhân là đối tượng thanh tra.
4. Tiến hành thường xuyên, gắn liền với việc thực
hiện nhiệm vụ của cơ quan bảo hiểm xã hội; phát hiện, ngăn chặn, xử lý kịp thời
các hành vi vi phạm pháp luật về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo
hiểm y tế; góp phần tăng cường hiệu lực quản lý nhà nước trong lĩnh vực bảo hiểm
xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế.
Chương II
NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN CỦA
CƠ QUAN THỰC HIỆN CHỨC NĂNG THANH TRA CHUYÊN NGÀNH VỀ ĐÓNG BẢO HIỂM XÃ HỘI, BẢO
HIỂM THẤT NGHIỆP, BẢO HIỂM Y TẾ
Điều 4. Cơ quan thực hiện chức
năng thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo
hiểm y tế
1. Bảo hiểm xã hội Việt Nam.
2. Bảo hiểm xã hội tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương (sau đây viết tắt là Bảo hiểm xã hội cấp tỉnh).
Điều 5. Nhiệm vụ, quyền hạn của
Bảo hiểm xã hội Việt Nam trong việc thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành
về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
1. Hằng năm, căn cứ Định hướng chương trình thanh
tra của Thanh tra Chính phủ, của các cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm xã hội,
bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế, Bảo hiểm xã hội Việt Nam xây dựng, phê duyệt
và tổ chức thực hiện kế hoạch thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo
hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế; gửi kế hoạch thanh tra để báo cáo Thanh tra
Chính phủ và các cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất
nghiệp, bảo hiểm y tế.
2. Thanh tra những vụ việc khi phát hiện có dấu hiệu
vi phạm pháp luật về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
hoặc khi được người đứng đầu cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm xã hội, bảo
hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế giao.
3. Theo dõi, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện kết
luận, kiến nghị, quyết định xử lý sau thanh tra của Bảo hiểm xã hội Việt Nam và
Bảo hiểm xã hội cấp tỉnh.
4. Tổng hợp, báo cáo kết quả công tác thanh tra
chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế theo
quy định của pháp luật thanh tra với các cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm
xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế.
5. Các nhiệm vụ, quyền hạn khác theo quy định của
pháp luật.
Điều 6. Nhiệm vụ, quyền hạn của
Tổng Giám đốc Bảo hiểm xã hội Việt Nam trong việc thực hiện chức năng thanh tra
chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
1. Lãnh đạo, chỉ đạo, kiểm tra và chịu trách nhiệm
trước Thủ tướng Chính phủ, các cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm xã hội, bảo
hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế về hoạt động thanh tra chuyên ngành về đóng bảo
hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế theo quy định tại Nghị định
này.
2. Quyết định thanh tra theo kế hoạch hoặc theo quy
định tại Khoản 2 Điều 5 Nghị định này và thành lập Đoàn
thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế.
3. Kiến nghị các cơ quan quy định tại Khoản
1 Điều 5 Nghị định này xử lý việc chồng chéo về đối tượng, nội dung, thời
gian thanh tra về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế.
4. Kiến nghị với cơ quan có thẩm quyền sửa đổi, bổ
sung, ban hành các quy định pháp luật phù hợp với yêu cầu quản lý về bảo hiểm
xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế và đình chỉ hoặc hủy bỏ các quy định
trái pháp luật phát hiện qua công tác thanh tra.
5. Xử phạt vi phạm hành chính theo quy định của pháp
luật.
6. Thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn khác theo quy
định của pháp luật.
Điều 7. Nhiệm vụ, quyền hạn của
Bảo hiểm xã hội cấp tỉnh trong việc thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành
về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
1. Hằng năm, căn cứ Định hướng chương trình thanh
tra của Bảo hiểm xã hội Việt Nam, Thanh tra cấp tỉnh, cơ quan quản lý nhà nước
về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế tại địa phương, Bảo hiểm
xã hội cấp tỉnh xây dựng, phê duyệt và tổ chức thực hiện kế hoạch thanh tra
chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế trên
địa bàn tỉnh; gửi kế hoạch thanh tra để báo cáo Bảo hiểm xã hội Việt Nam, Thanh
tra cấp tỉnh và cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp,
bảo hiểm y tế trên địa bàn tỉnh.
2. Thanh tra những vụ việc khi phát hiện có dấu hiệu
vi phạm pháp luật về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
hoặc khi được người đứng đầu cơ quan quy định tại Khoản 1 Điều này giao.
3. Theo dõi, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện kết
luận, kiến nghị, quyết định xử lý sau thanh tra về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm
thất nghiệp, bảo hiểm y tế của Bảo hiểm xã hội cấp tỉnh.
4. Tổng hợp, báo cáo kết quả công tác thanh tra
chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế theo
quy định của pháp luật thanh tra với các cơ quan quy định tại Khoản 1 Điều này.
5. Các nhiệm vụ, quyền hạn khác theo quy định của
pháp luật.
Điều 8. Nhiệm vụ, quyền hạn của
Giám đốc Bảo hiểm xã hội cấp tỉnh trong việc thực hiện chức năng thanh tra
chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
1. Lãnh đạo, chỉ đạo, kiểm tra và chịu trách nhiệm
trước cơ quan quản lý nhà nước về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế trên địa bàn tỉnh và Tổng Giám đốc Bảo hiểm xã hội Việt Nam về hoạt động
thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế trên địa bàn tỉnh.
2. Quyết định thanh tra theo kế hoạch hoặc theo quy
định tại Khoản 2 Điều 7 Nghị định này và thành lập Đoàn
thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế.
3. Kiến nghị các cơ quan quy định tại Khoản
1 Điều 7 Nghị định này xử lý việc chồng chéo về đối tượng, nội dung, thời
gian thanh tra về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
trên địa bàn tỉnh.
4. Kiến nghị với cơ quan có thẩm quyền sửa đổi, bổ
sung, ban hành các quy định pháp luật phù hợp với yêu cầu quản lý về bảo hiểm
xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế và đình chỉ hoặc hủy bỏ các quy định
trái pháp luật phát hiện qua công tác thanh tra.
5. Xử phạt vi phạm hành chính theo quy định của
pháp luật.
6. Thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn khác theo quy
định của pháp luật.
Điều 9. Tiêu chuẩn, chế độ,
trang phục, thẻ thanh tra chuyên ngành của người được giao thực hiện nhiệm vụ
thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế
1. Tiêu chuẩn của người được giao thực hiện nhiệm vụ
thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế:
a) Có bằng tốt nghiệp đại học trở lên thuộc chuyên
ngành phù hợp với nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành được giao;
b) Am hiểu chủ trương, đường lối của Đảng, chính
sách, pháp luật của Nhà nước;
c) Nắm vững các quy định về chuyên môn, quy tắc quản
lý liên quan đến chức năng, nhiệm vụ của cơ quan nơi công tác;
d) Có chứng nhận bồi dưỡng nghiệp vụ thanh tra của
cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
đ) Có ít nhất 01 năm làm công tác chuyên môn liên
quan đến hoạt động đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
(không kể thời gian tập sự).
2. Người được giao thực hiện
nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp,
bảo hiểm y tế được cấp trang phục và thẻ thanh tra chuyên ngành theo quy định của
Tổng Giám đốc Bảo hiểm xã hội Việt Nam; được hưởng chế độ bồi dưỡng khi thực hiện
nhiệm vụ thanh tra theo quy định của pháp luật; được đào tạo, bồi dưỡng nghiệp
vụ thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
y tế.
Chương III
HOẠT ĐỘNG THANH TRA
CHUYÊN NGÀNH VỀ ĐÓNG BẢO HIỂM XÃ HỘI, BẢO HIỂM THẤT NGHIỆP, BẢO HIỂM Y TẾ
Điều 10. Nội dung thanh tra
chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
1. Đối tượng đóng.
2. Mức đóng.
3. Phương thức đóng.
Điều 11. Đoàn thanh tra chuyên
ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
1. Đoàn thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã
hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế có Trưởng đoàn thanh tra, thành viên
Đoàn thanh tra; trường hợp cần thiết có Phó Trưởng đoàn thanh tra; trong đó có
ít nhất một thành viên là người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên
ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế.
2. Trưởng Đoàn thanh tra chuyên ngành về đóng bảo
hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn
theo quy định tại Điều 53 của Luật Thanh tra; chịu trách nhiệm
trước pháp luật, trước người ra quyết định thanh tra về việc thực hiện nhiệm vụ
thanh tra chuyên ngành được giao.
3. Trưởng Đoàn thanh tra chuyên ngành về đóng bảo
hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế do Tổng Giám đốc Bảo hiểm xã hội
Việt Nam quyết định thành lập có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính theo quy
định tại Khoản 3 Điều 46 Luật Xử lý vi phạm hành chính.
4. Trưởng Đoàn thanh tra chuyên ngành về đóng bảo
hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế do Giám đốc Bảo hiểm xã hội cấp
tỉnh quyết định thành lập có thẩm quyền kiến nghị Giám đốc Bảo hiểm xã hội cấp
tỉnh hoặc người có thẩm quyền xử lý hành vi vi phạm pháp luật phát hiện qua
công tác thanh tra.
5. Thành viên Đoàn thanh tra chuyên ngành về đóng bảo
hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế có nhiệm vụ, quyền hạn theo
quy định tại Điều 54 Luật Thanh tra; chịu trách nhiệm trước
pháp luật, trước Trưởng Đoàn thanh tra và người ra quyết định thanh tra về việc
thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành được giao.
6. Tổ chức, hoạt động của Đoàn thanh tra chuyên
ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế thực hiện
theo quy định từ Điều 16 đến Điều 28 Nghị định số 07/2012/NĐ-CP
ngày 09 tháng 02 năm 2012 của Chính phủ quy định về cơ quan được giao thực hiện
chức năng thanh tra chuyên ngành và hoạt động thanh tra chuyên ngành.
7. Mẫu văn bản trong hoạt động thanh tra chuyên
ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế thực hiện
theo quy định của Thanh tra Chính phủ.
Điều 12. Bảo đảm kinh phí hoạt
động của cơ quan bảo hiểm xã hội trong việc thực hiện chức năng thanh tra
chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế
1. Kinh phí hoạt động của cơ quan bảo hiểm xã hội
trong việc thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội,
bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế được bố trí trong dự toán chi phí quản lý bảo
hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế theo quy định của pháp luật về
quản lý tài chính đối với Bảo hiểm xã hội Việt Nam.
2. Cơ quan bảo hiểm xã hội được trích một phần Khoản
phạt lãi chậm nộp phát hiện qua thanh tra để hỗ trợ nâng cao năng lực hoạt động
thanh tra, tăng cường cơ sở vật chất và khen thưởng, động viên tổ chức, cá nhân
có thành tích trong công tác thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo
hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế. Việc trích kinh phí trên thực hiện theo quy định
của pháp luật.
Chương IV
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Điều 13. Hiệu lực thi hành
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01
tháng 6 năm 2016.
Điều 14. Trách nhiệm thi hành
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng
cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định
này./
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực
thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, TCCV (3b).M
|
TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Nghị định 21/2016/NĐ-CP quy định việc thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế của cơ quan bảo hiểm xã hội
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No. 21/2016/ND-CP
|
Hanoi, March 31,
2016
|
DECREE ON
SPECIALIZED INSPECTION BY SOCIAL INSURANCE AGENCIES OF CONTRIBUTION TO SOCIAL
INSURANCE, UNEMPLOYMENT INSURANCE AND HEALTH INSURANCE Pursuant to the Law on Government Organization
dated June 19, 2015; Pursuant to the Law on Inspection dated November
15, 2010; Pursuant to the Law on Social insurance dated
November 20, 2014; Pursuant to the Law on Health insurance dated
November 14, 2008 and the Law on amendments to certain articles of the Law on
Health insurance dated June 13, 2014; Pursuant to the Law on Employment dated November
16, 2013; At the request of the Minister of Labor,
Invalids and Social affairs, ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Chapter I GENERAL Article 1. Scope This Decree regulates missions and authority of social
insurance agencies and heads of such agencies with regard to specialized
inspection of contribution to social insurance, unemployment insurance and
health insurance. Moreover, it regulates criteria and policies for individuals
who conduct missions of specialized inspection of contribution to social
insurance. Finally, it regulates activities concerning such specialized
inspection. Article 2. Regulated entities 1. Vietnam Social Security, provincial Departments
of Social Insurance, inspection teams and inspectors with regard to specialized
inspection of contribution to social insurance, unemployment insurance and
health insurance. 2. Local and foreign entities taking part in
contribution to social insurance, unemployment insurance and health insurance as
per relevant legal regulations, except those involved in contribution to social
insurance, unemployment insurance and health insurance under the state
management of the Ministry of National Defense and Ministry of Public Security. 3. State management agencies concerning social
insurance, unemployment insurance and health insurance. Article 3. Principles of
specialized inspection of contribution to social insurance, unemployment
insurance and health insurance ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 2. Legal regulations are obeyed while accuracy,
impartiality, integrity, openness, democracy and promptness are maintained. 3. Competent agencies' inspection activities shall
not overlap with regard to scope, subject, content or time while ordinary
activities of entities inspected are not obstructed. 4. Inspections shall be regularly conducted in
association with social insurance agencies’ missions. Such inspections shall
expose, prevent and handle promptly violations of legal regulations on
contribution to social insurance, unemployment insurance and health insurance.
Moreover, they shall strengthen the effect of state management in the sector of
social insurance, unemployment insurance and health insurance. Chapter II MISSIONS AND COMPETENCY
OF AGENCIES CONDUCTING SPECIALIZED INSPECTIONS OF CONTRIBUTION TO SOCIAL
INSURANCE, UNEMPLOYMENT INSURANCE AND HEALTH INSURANCE Article 4. Agencies conducting
specialized inspection of contribution to social insurance, unemployment
insurance and health insurance 1. Vietnam Social Security. 2. Departments of Social Insurance in provinces and
centrally affiliated cities (referred to as provincial departments of social
insurance) Article 5. Missions and
competency of Vietnam Social Security in specialized inspection of contribution
to social insurance, unemployment insurance and health insurance ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 2. It shall inspect incidents that denote
violations of legal regulations on contribution to social insurance,
unemployment insurance and health insurance or upon requests by heads of
relevant state management agencies. 3. It shall supervise, expedite and examine the
compliance with post-inspection conclusions, recommendations and remedial
decisions that Vietnam Social Security and provincial Departments of Social
Insurance have made. 4. It shall summarize and report the results of
specialized inspections of contribution to social insurance, unemployment
insurance and health insurance to relevant state management authorities as per
legal regulations on inspection. 5. It shall bear other missions and powers
according to the laws. Article 6. Missions and
competency of General Director of Vietnam Social Security in specialized inspection
of contribution to social insurance, unemployment insurance and health
insurance 1. Lead, direct and examine specialized inspections
of contribution to social insurance, unemployment insurance and health
insurance as per this Decree and assume liabilities to the Prime Minister and
relevant state management authorities. 2. Make inspection decisions according to the plan
or according to Section 2, Article 5 of this Decree and form specialized
inspection teams that inspect contributions to social insurance, unemployment
insurance and health insurance. 3. Make recommendations to agencies as defined in
Section 1, Article 5 of this Decree with regard to elimination of duplication
of subject, content and time of inspections of contribution to social insurance,
unemployment insurance and health insurance. 4. Make recommendations to competent authorities
for amendment and issuance of legal regulations pertinent to the management of
social insurance, unemployment insurance and health insurance and for
suspension or abrogation of invalid regulations that come to light through
inspections. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 6. Implement other missions and exercise other
rights as per the laws. Article 7. Missions and
competency of provincial Departments of Social Insurance in specialized
inspection of contribution to social insurance, unemployment insurance and
health insurance 1. Provincial departments of social insurance shall
establish, verify and implement plans for specialized inspection of
contribution to social insurance, unemployment insurance and health insurance
in local areas on annual basis in accordance with the aims of inspection
programs as defined by Vietnam Social Security, provincial inspectorate and
relevant statement management authorities. Moreover, it shall report such plans
to Vietnam Social Security, provincial inspectorate and state management
authorities concerning local social insurance, unemployment insurance and health
insurance. 2. They shall inspect incidents that denote
violations of legal regulations on contribution to social insurance,
unemployment insurance and health insurance or upon requests by heads of
agencies as defined in Section 1 of this Article. 3. They shall supervise, expedite and examine the
compliance with post-inspection conclusions, recommendations and remedial
decisions that provincial Departments of Social Insurance have made. 4. They shall summarize and report the results of
specialized inspections of contribution to social insurance, unemployment
insurance and health insurance to agencies as defined in Section 1 of this
Article as per legal regulations on inspection. 5. They shall bear other missions and powers
according to the laws. Article 8. Missions and
competency of Directors of provincial Departments of Social Insurance in
specialized inspection of contribution to social insurance, unemployment
insurance and health insurance 1. Lead, direct and examine specialized inspections
of contributions to social insurance, unemployment insurance and health
insurance in the province as per this Decree and assume liabilities to relevant
state management authorities and the General Director of Vietnam Social
Security. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 3. Make recommendations to agencies as defined in
Section 1, Article 7 of this Decree with regard to elimination of duplication
of subject, content and time of provincial inspections of contributions to
social insurance, unemployment insurance and health insurance. 4. Make recommendations to competent authorities
for amendment and issuance of legal regulations pertinent to the management of
social insurance, unemployment insurance and health insurance and for
suspension or abrogation of invalid regulations that come to light through
inspections. 5. Impose penalties against administrative
violations according to the laws. 6. Implement other missions and exercise other
rights as per the laws. Article 9. Criteria, policies,
dress code and inspection cards for individuals conducting specialized
inspection of contribution to social insurance, unemployment insurance and
health insurance 1. Criteria for individuals who conduct specialized
inspection of contribution to social insurance, unemployment insurance and
health insurance: a) Have a bachelor or higher degree from a university,
which is pertinent to specialized inspection assignments; b) Have thorough knowledge of the Vietnam Communist
Party’s policies and the Government’s laws; c) Have firm knowledge of professional regulations
and management principles in connection with the functions and missions of the
agency where they work; ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. dd) Have at least 01 year’s work experience
(excluding the apprenticeship) in contribution to social insurance,
unemployment insurance and health insurance. 2. Uniform and inspection card shall be granted to
individuals designated to conduct specialized inspection of contribution to
social insurance, unemployment insurance and health insurance as per regulations
by the General Director of Vietnam Social Security. Furthermore, they shall
receive regulated benefits upon specialized inspections and undergo training on
specialized inspection of contribution to social insurance, unemployment
insurance and health insurance. Chapter III SPECIALIZED INSPECTION
OF CONTRIBUTION TO SOCIAL INSURANCE, UNEMPLOYMENT INSURANCE AND HEALTH
INSURANCE Article 10. Coverage of
specialized inspection of contribution to social insurance, unemployment
insurance and health insurance 1. Payers. 2. Level of contribution. 3. Method of contribution. Article 11. Specialized
inspection teams that inspect contributions to social insurance, unemployment
insurance and health insurance ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 2. The leader of the team shall carry out missions
and rights as defined in Article 53 of the Law on Inspection and shall assume
liabilities to the law and the maker of inspection decision(s) for
implementation of specialized inspection assignments. 3. The leader of a specialized inspection team that
forms as per a decision by the General Director of Vietnam Social security
shall be empowered to impose penalties against administrative violations
according to Section 3, Article 46 of the Law on penalties against
administrative violations. 4. The leader of a specialized inspection team that
forms as per a decision by a Director of a provincial Department of Social
Insurance shall be authorized to recommend to such Director or competent
individuals the penalties against administrative violations that inspections
expose. 5. Members of a specialized inspection team shall
bear missions and rights as defined in Article 54 of the Law on Inspection and
shall assume liabilities to the law, the team leader and the maker of
inspection decision(s) for implementation of specialized inspection
assignments. 6. The organization and operation of a specialized
inspection team shall be governed by Article 16 to Article 28 of the
Government’s Decree No. 07/2012/ND-CP dated February 09, 2012 on agencies that
carry out functions and activities of specialized inspection. 7. The format of documents for specialized
inspection of contribution to social insurance, unemployment insurance and
health insurance shall be subject to regulations of the Government
Inspectorate. Article 12. Operational
finances for social insurance agencies to conduct specialized inspections of
contribution to social insurance, unemployment insurance and health insurance 1. The estimate of costs for management of social
insurance, unemployment insurance and health insurance, as per legal
regulations on financial management of Vietnam Social Security, shall stipulate
operational finances for social insurance agencies to conduct specialized
inspections of contribution to social insurance, unemployment insurance and
health insurance. 2. Social insurance agencies can use a part of
penalties against deferment of contributions, which inspections expose, to
enhance the capacity of inspection, improve facilities and commend
organizations and individuals that gain achievements in specialized inspection
of contribution to social insurance, unemployment insurance and health insurance.
The use of such finances shall be subject to the laws. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. IMPLEMENTATION Article 13. Effect This Decree takes effect as of June 01, 2016. Article 14. Responsibility for
implementation Ministers, Heads of ministerial-level agencies,
Heads of governmental agencies, Chairpersons of provincial People’s Committees
and relevant entities are responsible for implementing this Decree./. FOR THE
GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Nghị định 21/2016/NĐ-CP ngày 31/03/2016 quy định việc thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế của cơ quan bảo hiểm xã hội
26.098
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
BasicPro BasicPro BasicPro BasicPro
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
|
|
IP:
2405:4802:919d:47a0:89a8:9371:5d0e:88b7
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|