|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 37/2023/TT-BTC phí sát hạch lái xe lệ phí đăng ký cấp biển xe máy chuyên dùng
Số hiệu:
|
37/2023/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Cao Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
07/06/2023
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Tăng mức phí thi sát hạch lái xe từ ngày 01/8/2023
Ngày 07/6/2023, Bộ Tài chính ban hành Thông tư 37/2023/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sát hạch lái xe; lệ phí cấp bằng, chứng chỉ được hoạt động trên các loại phương tiện và lệ phí đăng ký, cấp biển xe máy chuyên dùng.Tăng mức phí thi sát hạch lái xe từ ngày 01/8/2023
Theo đó, mức phí thi sát hạch lái xe từ ngày 1/8/2023 như sau:
(1) Đối với thi sát hạch lái xe các hạng xe A1, A2, A3, A4:
- Sát hạch lý thuyết: 60.000 đồng/lần, tăng 20.000 đồng so với mức cũ là 40.000 đồng/lần.
- Sát hạch thực hành: 70.000 đồng/lần, tăng 20.000 đồng so mức cũ 50.000 đồng/lần.
(2) Đối với thi sát hạch lái xe ô tô hạng xe B1, B2, C, D, E, F:
- Sát hạch lý thuyết: 100.000 đồng/lần, tăng 10.000 đồng so với mức cũ là 90.000 đồng/lần.
- Sát hạch thực hành trong hình: 350.000 đồng/lần, tăng 50.000 đồng so với mức cũ là 300.000 đồng/lần.
- Sát hạch thực hành trên đường giao thông: 80.000 đồng/lần, tăng 20.000 đồng so với mức cũ 60.000 đồng/lần.
- Sát hạch lái xe ô tô bằng phần mềm mô phỏng các tình huống giao thông: 100.000 đồng/lần (mới quy định).
Lưu ý:
- Mức thu phí sát hạch lái xe nêu trên được áp dụng thống nhất trên cả nước (không phân biệt cơ quan thuộc Trung ương quản lý hay cơ quan thuộc địa phương quản lý).
- Người dự sát hạch để được cấp giấy phép lái xe cơ giới đường bộ phần nào thì nộp phí sát hạch lái xe phần đó (tính theo lần sát hạch: sát hạch lần đầu, sát hạch lại).
Người phải nộp phí, lệ phí sát hạch lái xe
Người nộp phí, lệ phí là tổ chức, cá nhân có hồ sơ đề nghị cơ quan Cục Đường bộ Việt Nam và cơ quan quản lý đường bộ các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương phục vụ các công việc quy định thu phí, lệ phí, bao gồm:
- Cấp giấy chứng nhận đăng ký, biển xe máy chuyên dùng.
- Cấp bằng, chứng chỉ được hoạt động trên các loại phương tiện.
- Sát hạch để được cấp giấy phép lái xe cơ giới đường bộ.
Thông tư 37/2023/TT-BTC có hiệu lực thi hành từ ngày 01/8/2023 và thay thế Thông tư 188/2016/TT-BTC ngày 08/11/2016.
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 37/2023/TT-BTC
|
Hà Nội, ngày 07
tháng 6 năm 2023
|
THÔNG TƯ
QUY
ĐỊNH MỨC THU, CHẾ ĐỘ THU, NỘP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ SÁT HẠCH LÁI XE; LỆ PHÍ CẤP
BẰNG, CHỨNG CHỈ ĐƯỢC HOẠT ĐỘNG TRÊN CÁC LOẠI PHƯƠNG TIỆN VÀ LỆ PHÍ ĐĂNG KÝ, CẤP
BIỂN XE MÁY CHUYÊN DÙNG
Căn cứ Luật Phí và
lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015;
Căn cứ Luật Giao
thông đường bộ ngày 13 tháng 11 năm 2008;
Căn cứ Luật Ngân
sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Quản
lý thuế ngày 13 tháng 6 năm 2019;
Căn cứ Nghị định số 120/2016/NĐ-CP ngày 23 tháng
8 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của
Luật Phí và lệ phí;
Căn cứ Nghị định số 126/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng
10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế; Nghị định số 91/2022/NĐ-CP
ngày 30 tháng 10 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định
số 126/2020/NĐ-CP ;
Căn cứ Nghị định số 14/2023/NĐ-CP ngày 20 tháng
4 năm 2023 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách thuế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định
mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sát hạch lái xe; lệ phí cấp bằng,
chứng chỉ được hoạt động trên các loại phương tiện và lệ phí đăng ký, cấp biển
xe máy chuyên dùng.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối
tượng áp dụng
1. Thông tư này quy định về mức thu, chế độ thu, nộp,
quản lý và sử dụng phí sát hạch lái xe; lệ phí cấp bằng, chứng chỉ được hoạt động
trên các loại phương tiện giao thông cơ giới đường bộ và lệ phí đăng ký, cấp biển
xe máy chuyên dùng.
2. Đối tượng áp dụng Thông tư này gồm:
a) Tổ chức thu phí, lệ phí và người nộp phí, lệ phí
quy định tại Điều 2 Thông tư này.
b) Tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến kê khai,
thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sát hạch lái xe; lệ phí cấp bằng, chứng chỉ được
hoạt động trên các loại phương tiện và lệ phí đăng ký, cấp biển xe máy chuyên
dùng.
3. Thông tư này không áp dụng đối với sát hạch lái
xe và cấp bằng, chứng chỉ được hoạt động trên các loại phương tiện cho lực lượng
quân đội, công an làm nhiệm vụ quốc phòng, an ninh.
Điều 2. Tổ chức thu phí, lệ phí
và người nộp phí, lệ phí
1. Người nộp phí, lệ phí là tổ chức, cá nhân có hồ
sơ đề nghị cơ quan quy định tại khoản 2 Điều này phục vụ các công việc quy định
thu phí, lệ phí sau đây:
a) Cấp giấy chứng nhận đăng ký, biển xe máy chuyên
dùng.
b) Cấp bằng, chứng chỉ được hoạt động trên các loại
phương tiện.
c) Sát hạch để được cấp giấy phép lái xe cơ giới đường
bộ.
2. Tổ chức thu phí, lệ phí quy định tại Thông tư
này gồm: Cục Đường bộ Việt Nam và cơ quan quản lý đường bộ các tỉnh, thành phố
trực thuộc trung ương.
Điều 3. Mức thu phí, lệ phí
Mức thu phí sát hạch lái xe; lệ phí cấp bằng, chứng
chỉ được hoạt động trên các loại phương tiện và lệ phí đăng ký, cấp biển xe máy
chuyên dùng quy định tại Biểu mức thu phí, lệ phí ban hành kèm theo Thông tư
này.
Điều 4. Kê khai, thu, nộp phí,
lệ phí
1. Người nộp phí, lệ phí thực hiện nộp phí, lệ phí
theo mức thu quy định tại Điều 3 Thông tư này cho tổ chức thu phí, lệ phí theo
hình thức quy định tại Thông tư số 74/2022/TT-BTC ngày 22 tháng 12 năm 2022 của
Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định về hình thức, thời hạn thu, nộp, kê khai các
khoản phí, lệ phí thuộc thẩm quyền quy định của Bộ Tài chính.
2. Định kỳ chậm nhất là ngày thứ 5 hàng tuần, tổ chức
thu phí phải gửi số tiền phí đã thu được trong tuần trước vào tài khoản phí chờ
nộp ngân sách của tổ chức thu phí mở tại Kho bạc Nhà nước. Tổ chức thu phí, lệ
phí thực hiện kê khai, nộp phí, lệ phí thu được vào ngân sách nhà nước, quyết
toán phí theo quy định tại Thông tư số 74/2022/TT-BTC .
3. Tổ chức thu phí, lệ phí thực hiện nộp số tiền
phí thu được theo tỷ lệ quy định tại Điều 5 Thông tư này và 100% số tiền lệ phí
thu được vào ngân sách nhà nước (tổ chức thu phí, lệ phí thuộc Trung ương quản
lý nộp phí, lệ phí vào ngân sách trung ương; tổ chức thu phí, lệ phí thuộc địa
phương quản lý nộp phí, lệ phí vào ngân sách địa phương) theo chương, tiểu mục
của Mục lục ngân sách nhà nước.
Điều 5. Quản lý và sử dụng phí
1. Tổ chức thu phí phải nộp 100% số tiền phí thu được
vào ngân sách nhà nước. Nguồn chi phí trang trải cho hoạt động cung cấp dịch vụ,
thu phí do ngân sách nhà nước bố trí trong dự toán của tổ chức thu phí theo chế
độ, định mức chi ngân sách nhà nước theo quy định của pháp luật.
2. Trường hợp tổ chức thu phí được khoán chi phí hoạt
động từ nguồn thu phí theo quy định tại khoản 1 Điều 4 Nghị định
số 120/2016/NĐ-CP ngày 23 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết
và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Phí
và lệ phí được trích để lại 75% số tiền phí thu được để trang trải chi phí
cung cấp dịch vụ, thu phí theo quy định tại Điều 5 Nghị định số
120/2016/NĐ-CP; nộp 25% số tiền phí thu được vào ngân sách nhà nước.
Trường hợp tại những địa phương còn khó khăn về điều
kiện vật chất, chưa xây dựng được trung tâm sát hạch đủ điều kiện vật chất
nhưng được Bộ Giao thông vận tải cho phép sát hạch lái xe tại các trung tâm,
bãi sát hạch cũ, tổ chức thu phí được trích để lại 40% số tiền phí thu được để
trang trải chi phí cung cấp dịch vụ, thu phí theo quy định tại Điều
5 Nghị định số 120/2016/NĐ-CP; nộp 60% số tiền phí thu được vào ngân sách
nhà nước.
Điều 6. Điều khoản thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 8 năm
2023. Thông tư này thay thế Thông tư số 188/2016/TT-BTC ngày 08 tháng 11 năm
2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử
dụng phí sát hạch lái xe; lệ phí cấp bằng, chứng chỉ hoạt động trên các phương
tiện và lệ phí đăng ký, cấp biển xe máy chuyên dùng.
2. Các nội dung khác liên quan đến thu, nộp, quản
lý, sử dụng, chứng từ thu, công khai chế độ thu phí, lệ phí không đề cập tại
Thông tư này được thực hiện theo quy định tại các văn bản: Luật Phí và lệ phí; Nghị định số
120/2016/NĐ-CP ; Luật Quản lý thuế; Nghị định
số 126/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một
số điều của Luật Quản lý thuế; Nghị định số
91/2022/NĐ-CP ngày 30 tháng 10 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số
điều của Nghị định số 126/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ
quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý
thuế; Nghị định số 11/2020/NĐ-CP ngày 20 tháng 01 năm 2020 của Chính phủ
quy định về thủ tục hành chính thuộc lĩnh vực Kho bạc Nhà nước; Nghị định số
123/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định về hóa đơn, chứng
từ; Thông tư số 78/2021/TT-BTC ngày 17 tháng 9 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài
chính hướng dẫn thực hiện một số điều của Luật
Quản lý thuế ngày 13 tháng 6 năm 2019, Nghị định số 123/2020/NĐ-CP ngày 19
tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định về hóa đơn, chứng từ.
3. Trong quá trình thực hiện, nếu các văn bản liên
quan viện dẫn tại Thông tư này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì thực hiện
theo văn bản mới được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế.
4. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề
nghị cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu,
hướng dẫn sửa đổi, bổ sung phù hợp./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương Đảng và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Viện Kiểm sát Nhân dân tối cao;
- Tòa án Nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐNĐ, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cơ quan Trung ương của các Hội, Đoàn thể;
- Hội đồng dân tộc;
- Ủy ban tài chính, ngân sách;
- Sở Tài chính, KBNN các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cục Kiểm tra văn bản quy phạm pháp luật, Bộ Tư pháp;
- Công báo, Cổng Thông tin điện tử của Chính phủ;
- Cổng Thông tin điện tử của Bộ Tài chính;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, Vụ CST (270b).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Cao Anh Tuấn
|
BIỂU
MỨC THU PHÍ SÁT HẠCH LÁI XE; LỆ PHÍ CẤP BẰNG, CHỨNG CHỈ ĐƯỢC HOẠT ĐỘNG TRÊN CÁC
LOẠI PHƯƠNG TIỆN VÀ LỆ PHÍ ĐĂNG KÝ, CẤP BIỂN XE MÁY CHUYÊN DÙNG
(Ban hành kèm theo
Thông tư số 37/2023/TT-BTC ngày 07 tháng 6 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
Số TT
|
Tên phí, lệ phí
|
Đơn vị tính
|
Mức thu
(đồng)
|
1
|
Lệ phí đăng ký, cấp biển xe máy chuyên dùng
(phương tiện thi công)
|
a
|
Cấp lần đầu, cấp có thời hạn, cấp lại, cấp đổi giấy
chứng nhận đăng ký kèm theo biển số
|
Lần/phương tiện
|
200.000
|
b
|
Cấp lại, cấp đổi giấy chứng nhận đăng ký không
kèm theo biển số
|
Lần/phương tiện
|
50.000
|
c
|
Cấp giấy chứng nhận đăng ký kèm theo biển số tạm
thời
|
Lần/phương tiện
|
70.000
|
d
|
Đóng lại số khung, số máy
|
Lần/phương tiện
|
50.000
|
2
|
Lệ phí cấp bằng, chứng chỉ được hoạt động trên
các loại phương tiện
|
|
Cấp mới, cấp lại, cấp đổi giấy phép lái xe (quốc
gia và quốc tế)
|
Lần
|
135.000
|
3
|
Phí sát hạch lái xe
|
|
|
a
|
Đối với thi sát hạch lái xe các hạng xe A1, A2,
A3, A4:
|
|
- Sát hạch lý thuyết
- Sát hạch thực hành
|
Lần
Lần
|
60.000
70.000
|
b
|
Đối với thi sát hạch lái xe ô tô (hạng xe B1, B2,
C, D, E, F):
|
|
- Sát hạch lý thuyết
|
Lần
|
100.000
|
- Sát hạch thực hành trong hình
|
Lần
|
350.000
|
- Sát hạch thực hành trên đường giao thông
|
Lần
|
80.000
|
- Sát hạch lái xe ô tô bằng phần mềm mô phỏng các
tình huống giao thông
|
Lần
|
100.000
|
Ghi chú:
1. Mức thu phí sát hạch lái xe quy định tại Thông tư
này được áp dụng thống nhất trên cả nước (không phân biệt cơ quan thuộc Trung
ương quản lý hay cơ quan thuộc địa phương quản lý).
2. Người dự sát hạch để được cấp giấy phép lái xe
cơ giới đường bộ phần nào thì nộp phí sát hạch lái xe phần đó (tính theo lần
sát hạch: sát hạch lần đầu, sát hạch lại).
Thông tư 37/2023/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sát hạch lái xe; lệ phí cấp bằng, chứng chỉ được hoạt động trên các loại phương tiện và lệ phí đăng ký, cấp biển xe máy chuyên dùng do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY OF
FINANCE OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 37/2023/TT-BTC
|
Hanoi, June 07,
2023
|
CIRCULAR ON fees for driving tests; charges for
issuance of driving licenses and certificates of operation of means of
transport and charges for vehicle registration and issuance of LICENSE plates
of special vehicles, rates, collection, TRANSFER, MANAGEMENT AND USE THEREOF Pursuant to the Law on Fees and Charges dated
November 25, 2015; Pursuant to the Law on Road Traffic dated
November 13, 2008; Pursuant to the Law on State Budget dated June
25, 2015; Pursuant to the Law on Tax Administration dated
June 13, 2019; Pursuant to Decree No. 120/2016/ND-CP dated
August 23, 2016 of the Government of Vietnam providing detailed regulations and
implementation guidance of certain Articles of the Law on Fees and Charges; Pursuant to Decree No. 126/2020/ND-CP dated October
19, 2020 of the Government elaborating certain Articles of the Law on Tax
Administration; Decree No. 91/2022/ND-CP dated October 30, 2022 of the
Government on amendments to Decree No. 126/2020/ND-CP; ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. At the request of the Director General of the
Department of Tax Policy; The Minister of Finance hereby promulgates a
Circular on fees for driving tests; charges for issuance of driving licenses
and certificates of operation of means of transport and charges for vehicle
registration and issuance of license plates of special vehicles, rates,
collection, transfer, management and use thereof. Article 1. Regulated scope and entities 1. This Circular provides for fees for driving
tests; charges for issuance of driving licenses and certificates of operation
of road motor vehicles and charges for vehicle registration and issuance of
license plates of special vehicles, rates, collection, transfer, management and
use thereof. 2. Regulated entities in this Circular include: a) Collecting organizations and fee and charge
payers specified in Article 2 of this Circular. b) Other organizations and individuals involved in
the statement, collection, transfer, management and use of fees for driving
tests; charges for issuance of driving licenses and certificates of operation
of means of transport and charges for vehicle registration and issuance of
license plates of special vehicles. 3. This Circular does not apply to provision of
driving tests and issuance of driving licenses and certificates of operation of
means of transport for armed forces and police forces who take charge of
defense and security. Article 2. Collecting organizations and fee and
charge payers ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. a) Issuance of certificates of vehicle registration
and license plates of special vehicles. b) Issuance of driving licenses and certificates of
operation of means of transport. c) Provision of driving tests for issuance of
driving licenses for road motor vehicles. 2. Collecting organizations mentioned herein
include: Department for Roads of Viet Nam and road traffic management agencies
of provinces or central-affiliated cities. Article 3. Fee and charge rates Fees for driving tests; charges for issuance of
driving licenses and certificates of operation of road motor vehicles and
charges for vehicle registration and issuance of license plates of special
vehicles are specified in the Fee and Charge Schedules enclosed herewith. Article 4. Payment and statement 1. Fee payers shall pay the fees and charges
according to the rates prescribed in Article 3 hereof to collecting
organizations using the methods specified in Circular No. 74/2022/TT-BTC dated
December 22, 2022 of the Minister of Finance on methods, deadlines for
collection, transfer and declaration of fees and charges under the jurisdiction
of the Ministry of Finance. 2. By every Thursday, collecting organizations
shall transfer the collected fees and charges of the previous week to their fee
collection accounts pending transfer to the state budget opened at State
Treasury. Collecting organizations shall prepare statements and transfer the
collected fees and charges to the state budget, and finalize them according to
regulations in Circular No. 74/2022/TT-BTC. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Article 5. Management and use of fees and
charges 1. Collecting organizations shall fully transfer
the collected fees and charges to the state budget. The costs of service
provision and fee and charge collection shall be covered by the state budget
within the cost estimates of collecting organizations and state budget norms as
prescribed by law. 2. In case the collecting organization is permitted
to use the collected fees to cover its operating costs according to Clause 1
Article 4 of the Government’s Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016,
it may retain 75% of the collected fees to cover the costs of service provision
and fee and charge collection according to Article 5 of Decree No.
120/2016/ND-CP and transfer the remaining 25% to state budget. For areas where physical conditions are still
difficult and testing centers qualified for physical conditions have not been
constructed, but driving tests are permitted to organize at old testing centers
and test circuits by the Ministry of Transport, the collecting organization may
retain 40% of the collected fees and charges to cover the costs of service
provision and fee and charge collection according to Article 5 of Decree No.
120/2016/ND-CP and transfer the remaining 60% to state budget. Article 6. Implementation clauses 1. This Circular comes into force from August 01,
2023 and replaces Circular No. 188/2016/TT-BTC dated November 08, 2016 of the
Minister of Finance on fees for driving tests; charges for issuance of driving
licenses and certificates of operation of means of transport and charges for
registration and issuance of license plates of special vehicles, rates,
collection, transfer, management and use thereof. 2. Other contents relevant to fee collection,
transfer, management, use, receipt vouchers, disclosure of collection
regulations that are not mentioned in this Circular shall comply with the
following documents: Law on Fees and Charges; Decree No. 120/2016/ND-CP; Law on
Tax Administration; Decree No. 126/2020/ND-CP dated October 19, 2020 of the
Government elaborating certain Articles of the Law on Tax Administration;
Decree 91/2022/ND-CP dated October 30, 2022 on amendments to certain Articles
of Decree No. 126/2020/ND-CP; Decree No. 11/2020/ND-CP dated January 20, 2020
of the Government providing for administrative procedures in the field of State
Treasury; Decree No. 123/2020/ND-CP dated October 19, 2020 of the Government on
invoices and documents and Circular No. 78/2021/TT-BTC dated September 17, 2021
of the Minister of Finance guiding the implementation of certain Articles of the
Law on Tax Administration dated June 13, 2019, Decree No. 123/2020/ND-CP dated
October 19, 2020 of the Government on invoices and documents. 3. In case the relative documents referred to this
Circular are amended or replaced during the implementation of this Circular,
the newest document shall apply. 4. Difficulties that arise during the period of
implementation of this Circular should be reported promptly to the Ministry of
Finance for consideration./. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Cao Anh Tuan Schedule for Fees for driving tests; charges
for issuance of driving licenses and certificates of operation of road motor
vehicles and charges for vehicle registration and issuance of license plates of
special vehicles (Issued together
with Circular No. 37/2023/TT-BTC dated June 07, 2023 of the Minister of Finance
of Vietnam) No. Description Unit Rate ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 1 Charges for vehicle registration and issuance
of license plates of special vehicles (construction vehicles) a First issuance, time-limited issuance,
re-issuance, replacement of vehicle registration certificate (with license
plate) Issuance time/
vehicle 200.000 b Re-issuance, replacement of vehicle registration
certificate (without license plate) Issuance time/
vehicle ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. c Issuance of vehicle registration certificate
(with temporary license plate) Issuance time/
vehicle 70.000 d Restoration of chassis number and engine number Issuance time/
vehicle 50.000 2 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Issuance, re-issuance and replacement of driving
license (for both national and international driving licenses) Issuance time 135.000 3 Fees for driving tests a ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - Theory test - Practical test Testing
time Testing time 60.000 70.000 b Driving test for class B1, B2, C, D, E, F
vehicles: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - Theory test Testing time 100.000 - Practical test in test circuit Testing time 350.000 - Practical test on public roads Testing time 80.000 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Testing time 100.000 Notes: 1. The fees for driving tests prescribed herein
shall be applied nationwide (for both central and local authorities). 2. Driving test candidates shall pay fees for each
driving test (on the basis of testing times: first driving test, re-test).
Thông tư 37/2023/TT-BTC ngày 07/06/2023 quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sát hạch lái xe; lệ phí cấp bằng, chứng chỉ được hoạt động trên các loại phương tiện và lệ phí đăng ký, cấp biển xe máy chuyên dùng do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
16.192
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|