MINISTRY OF
CONSTRUCTION
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No:26/2016/TT-BXD
|
Hanoi, October
26, 2016
|
CIRCULAR
ON
ELABORATION OF A NUMBER OF ASPECTS OF CONSTRUCTION QUALITY CONTROL AND
MAINTENANCE
Pursuant to the Law on Construction dated June
18, 2014;
Pursuant to the Government’s Decree
No.46/2015/ND-CP on quality control and maintenance of construction works dated
May 12, 2015 (hereinafter referred to as “Decree No.46/2015/ND-CP);
Pursuant to the Government’s Decree
No.59/2015/ND-CP on construction project management dated June 18, 2015
(hereinafter referred to as “Decree No.59/2015/ND-CP);
Pursuant to the Government’s Decree
No.37/2015/ND-CP dated April 22, 2015 on elaboration of construction contracts;
Pursuant to the Government’s Decree
No.15/2015/ND-CP dated February 14, 2015 on PPP investment;
Pursuant to Government’s Decree No.62/2013/ND-CP
on functions, rights, responsibilities and organizational structure of the
Ministry of Construction dated June 25, 2013;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Minister of Construction hereby issues this
Circular on elaboration of a number of aspects of construction quality control
and maintenance.
Article 1. Scope and subjects
of application
This Circular specifies a number of aspects of
maintenance and control of quality of construction works within the territory
of Vietnam and applies to domestic and overseas entities.
Article 2. Responsibilities for
construction quality control by investors
1. Select qualified entities to carry out
construction activities; allow subcontractors recommended by the main
contractors or EPC contractors to participate in construction activities
according to the construction contract.
2. The language used in relevant construction
documents shall be mutually agreed. The applicable language of documents having
the presence of foreign elements shall be Vietnamese and a foreign language
mutually agreed by both parties. In case it fails to reach the agreement,
Vietnamese and English shall be used.
3. For construction surveying:
a) Set construction survey objectives;
b) Approve and supplement (if any) construction
survey objectives;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Inspect the implementation of construction
surveying contractors according to the contract;
dd) Supervise construction surveying on their own
or hire qualified entities to supervise the construction surveying;
e) Accept and approve construction survey reports
under regulations of laws;
g) Hired qualified entities to assess construction
surveying techniques and submit detailed survey reports, where necessary.
4. For engineering design:
a) Determine engineering objectives as stipulated
in Article 18 of the Decree No.46/2015/ND-CP. The engineering objective shall
be specified in writing using form I attached hereto;
b) Inspect the implementation of assigned duties by
design contractors and design assessors (if any) according to the contract;
c) Hire qualified entities to assess engineering
documents where necessary;
d) Examine and request the State competent authorities
specified in the Decree No.59/2015/ND-CP to assess the engineering design;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Revise to the engineering design (where
necessary) as stipulated in Article 84 of 2014's Law on Construction;
g) Accept engineering documents as stipulated in
Article 5 hereof.
5. For construction:
a) Conduct construction supervision as stipulated in
Article 26 of the Decree No.46/2015/ND-CP and others according to the contract;
b) Carry out control experiments, quality
assessment and testing of bearing capacity of the work structure as stipulated
in Article 29 of the Decree No.46/2015/ND-CP;
c) Take charge of and cooperate with relevant
parties to cope with difficulties and issues arising during the construction
and take remedial measures as stipulated in the Decree No.46/2015/ND-CP and
relevant regulations of laws;
d) Carry out the partial acceptance, acceptance of
work items (if any);
dd) Carry out the acceptance of construction works
and construction items (if any);
e) The supervision of construction and acceptance
carried out by the investor or construction supervisors neither substitutes nor
relieves the construction contractor’s responsibilities for construction
quality.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Prepare and approve the construction maintenance
process as stipulated in point b clause 1 Article 126 of the 2014’s Law on
Construction; maintain work items and construction works as stipulated in
clause 4 Article 15 hereof.
8. Transfer and operate the construction works as
stipulated in Article 34 of the Decree No.46/2015/ND-CP; transfer maintenance
–related documents to the works’ owner, managers / users.
9. Retain documents in accordance with Article 12
hereof and other relevant regulations of laws.
10. Fully comply with the State competent
authority‘s requirements for construction.
Article 3. Responsibilities for
construction quality control by investors and EPC contractors
1. Every investor shall:
a) Take on responsibilities specified in clause 1,
clause 2, point a of clause 4, point dd of clause 5, clause 6, 8, 9 and 10 of
Article 2 hereof;
b) Negotiate with the EPC contractor to define
responsibilities for implementing the remainders specified in Article 2 hereof.
2. Every EPC contractor shall take charge of
controlling the quality of work it carries out and those carried out by its
sub-contractors, including:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Take on responsibilities specified in Article 2
of this Circular, except for those stipulated in clause 1 of this Article.
Article 4. Responsibilities for
control of quality of construction works under PPP projects
1. The State competent authority concluding and
executing project contracts shall:
a) Take on responsibilities specified in point a
clause 4 Article 2 hereof;
b) Verify contractors’ qualifications and
experiences presented in the invitation to bid or request for proposals and
bidding result for work packages (if any) before it is approved by the project
management enterprises according to the project contracts.
c) Participate in partial acceptance (if any),
acceptance of work items and construction works;
d) Supervise and evaluate the compliance with
obligations to fulfill requirements for planning, objectives, scale, applicable
technical standards and regulations, construction quality, financial
mobilization progress, fulfillment of projects and environmental protection and
other according to the project contract by project management enterprises;
dd) Carry out quality assessment prior to handover
as stipulated in the project contract for BOT, BLT contracts;
e) Assess the value and situation of the
construction works; formulate the list of transferred assets, identify injuries
and damage and request the project management enterprises to repair injuries
(if any). Only take delivery of transferred operation-related equipment and
assets if they are repaired according to technical requirements and other
provisions in the project contract;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) Inspect the construction maintenance under
regulation of laws and the project contract.
2. Every project management enterprise shall:
a) Take on responsibilities specified in Article 2 of
this Circular, except for those stipulated in point a clause a Article 2
hereof.
b) Cooperate with the competent authority that has
the power to sign the project contract in construction quality management
during the process of the project;
c) Transfer technologies, provide training,
maintain and manage the utilization of the construction works according to the
project contract;
d) Take on other responsibilities as stipulated in
the project contract and relevant regulations of laws.
3. The responsibilities for construction quality
management by the project management enterprise and competent authority signing
the project contract shall be specified and clarified in the contract project.
Article 5. Acceptance of
engineering design
After the engineering design document is assessed
and approved, the investor shall check the completed workload, its
specifications, and the bomber of copies of engineering documents according to
the construction contract and notify the design contractor in writing if the
engineering document is accepted.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Investors and EPC contractors shall supervise or
hire qualified entities to supervise a part or whole construction aspects
specified in clause 1 Article 26 of the Decree No.46/2015/ND-CP.
2. Where an investor or EPC contractor
simultaneously carries out the supervision and construction activities itself,
that investor or EPC contractor shall set up a supervisory team that is
independent from the team directly participating in construction activities.
3. The construction supervision may be conducted by
an individual who acquires the practice certificate in construction supervision
if:
a) It is a grade IV construction works;
b) The construction works is parts of a renovation
project or project having the participation of the community with the total
investment of less than 05 billion dong;
c) The construction works’ total investment is less
than 02 billion dong invested by the People’s Committee of the commune.
4. As the construction works, work item is
certified finished by the investor and comes into operation, the supervisor
shall prepare a supervision report and shall take on responsibilities for the
accuracy, reliability and objectivity of the report. The supervision report
shall contain:
a) The assessment of the construction contractor’s
capacity according to the bid and construction contract;
b) The assessment of finished workload and its
progress, construction and occupational safety during the construction;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) The assessment of the inspection, monitoring and
control experiment (if any) and their results.
dd) The assessment of the process of acceptance of
work items and construction works, partial acceptance (if any) and requirements
for acceptance of work items and construction works;
e) Revisions of the engineering design, assessment
and approval for the revised engineering design (if any);
g) Quality defects, construction incidents (if
any), causes of incidents, remedial measures and results;
h) The assessment of conformity of the construction
quality management records, operation and maintenance records;
i) The assessment of compliance with regulations on
environmental protection, fire safety and relevant regulations of laws;
k) The conclusion of acceptance of work items and
construction works. (whether or not it qualifies for being accepted)
Article 7. Construction
supervision
1. Construction quality supervision:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Supervision of construction progress:
a) Inspect and verify the overall and detail progress
of construction of work items to assure that it is consistent with the approved
progress.
b) Carry out on-site inspection and accelerate
construction activities implemented by the construction contractor. Petition
the investor to request the construction contractor to endeavor to achieve the
construction progress, where necessary;
c) Assess and determine causes for the delay and
notify the investor in writing for consideration of adjustment to the
construction progress in case the overall progress is slow down;
d) Verify the construction contractors ‘actual
capacity, its manpower, construction equipment according to the construction
contract; and propose construction measures to keep up with the progress.
3. Construction workload supervision:
a) Inspect and verify the accepted workload under
regulations of laws;
b) Notify the investor of the increased workload
according to the construction contract.
4. Supervision of occupational safety and
environmental protection:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 8. Acceptance of
building tasks
1. The acceptance record may be separately made for
each specific building task or may aggregate multiple building tasks of a work
item according to the construction process. The acceptance record shall
specify:
a) Name of the accepted building tasks;
b) Date and location of acceptance;
c) Signatories to the acceptance record;
d) Conclusion (the building task is accepted or
rejected, agree to execute the next step; request to complete or repair and
other requirements, if any);
dd) Signature, full name, title of the signatory;
e) Appendices (if any).
2. Signatories to the acceptance record are:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Construction technicians of construction
contractor or EPC contractor and prime contractor;
c) Subcontractor’s construction technicians if the
project is awarded to an EPC contract or prime contractor.
3. Signatories to the acceptance record in case of
EPC contract:
a) The EPC contractor’s construction supervisor(s)
or investor’s construction supervisor(s) for the building tasks they supervise.
b) EPC contractor's construction technicians.
If the EPC contractor hires subcontractors, the EPC
contractor’s technicians and subcontractors’ technicians shall sign the
acceptance record;
c) The investor’s representative as agreed with the
EPC contractor (if any).
4. In case of the contractor consortium, the
persons directly taking charge of construction of each member of the consortium
shall sign the record of acceptance of their building tasks.
Article 9. Acceptance of
construction works and construction items prior to operation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Name of the accepted construction works and
construction items;
b) Date and location of acceptance;
c) Signatories to the acceptance record;
d) The assessment of quality of the finished work
item and construction works according to the engineering objectives,
engineering instructions and other requirements specified in the construction
contract;
dd) The assessment of fulfillment of requirements
of fire protection authorities, the State management of environment and
construction authority and other requirements under regulations of laws;
e) Conclusion (whether the work item and
construction works is accepted or refused to be accepted; requirements for
completion or remedy and other proposals, if any);
g) Signature, full name, title and seal of the
signatory;
h) Appendices (if any).
2. Signatories to the acceptance record are:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The design contractor’s legal representative and
design manager upon request of the investor;
c) The construction supervision contractor’s legal
representative;
d) The legal representative of the construction
prime contractor or EPC contractor where the EPC contract is concluded. In case
of contractor consortium, the legal representatives of the consortium’s members
shall sign the acceptance record, unless otherwise is stipulated in other
agreements; The design contractor’s representative upon request of the
investor;
dd) The legal representative of the competent
authority signing the project contract or the authorized person in case of PPP
projects.
Article 10. Construction
logbooks
1. The construction contractor shall prepare a
construction logbook for each construction package or for the whole project.
Where the subcontractor is hired, the EPC contractor or prime contractor shall
negotiate with the subcontractor on preparation of logbooks of construction
activities that the subcontractor carries out.
2. The investor shall negotiate with the
construction contractor on the format and content of the construction logbook
prior to construction.
3. The construction logbook shall include the
following main information:
a) Natural conditions during the process of
construction (temperature, weather and relevant information); the quantity of
on-site workers and construction equipment; name of building tasks daily
accepted on the construction site.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Construction and supervision contractors’
proposals (if any);
d) Relevant parties’ proposals to tackle issues
arising from the construction.
4. In case the investor and contractors
participating in construction activities issue written proposals to tackle
on-site technical incidents; such proposals shall be attached to the
construction logbook.
Article 11. As-built drawings
1. The construction contractor shall prepare
as-built drawings for work items or construction works it carries out. Obscure
parts of the construction works shall be presented in the as-built drawing or
their dimensions and actual parameters shall be accurately measured before
carrying out the next step.
2. In case of contractor consortium, each member of
the consortium shall prepare as-built drawings of work item it carries out and
the authorization to other member shall not allow.
3. Preparation and certification of as-built
drawings shall be conducted in accordance with the Annex II attached hereto.
Article 12.Retention of
as-built documents and construction maintenance and operation documents
1. The investor shall prepare and retain as-built documents
prior to the acceptance of the work item or construction woks according to
Annex III attached hereto. Contractors participating in construction activities
shall prepare and retain documents related to the building tasks they carry
out. In case of absence of the original documents, the certified copies shall
be used.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The investor shall prepare documents for the
purpose of management maintenance and operation of the construction works using
Annex IV attached hereto and shall transfer such documents to the operator. The
owner or operator shall retain such records during the operation and use of the
construction works.
4. In case of piecemeal operation, the investor
shall prepare as-built documents, management, maintenance and operation
document for the operating work items.
5. Such documents shall be submitted to the Storage
Center in accordance with regulations of laws.
Article 13. Inspection of
acceptance of construction works as stipulated in Article 32 of the Decree
No.46/2015/ND-CP
1. The inspection of the acceptance process shall
be carried out as follows:
a) Within 15 days from the date of commence, the
investor shall submit a written report using form 1 in Annex V attached hereto
to the construction authority as stipulated in clause 2 Article 32 of the
Decree No.46/2015/ND-CP;
b) The construction authority shall conduct no more
than 03 inspections within the period from its commence to completion for
special grade and grade I construction works and no more than 02 inspection for
the remaining construction works; except where the construction works contains
quality defects or its investor carries out the acceptance as stipulated in
clause 3 Article 31 of the Decree No.46/2015/ND-CP. According to the category
and grade of the construction works, the construction authority shall decide
the date of inspection when main construction phases end.
E.g.: For civil construction, the main construction
phases include the construction of foundation - substructure -superstructure-
M&E and completion; the main phases of construction of bridges are
construction of foundation-abutment-girder-completion. Main phases of
construction of roads are construction of roadbed (substrate layers) - base
–pavement; etc.
c) After the inspection is finished, the
construction authority shall notify the investor of the inspection result in
writing.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The investor shall submit form 2 in Annex V
attached hereto to the construction authority as stipulated in point c clause 4
Article 32 of the Decree No.46/2015/ND-CP;
b) The construction authority shall carry out the
inspection of aspects specified in clause 3 Article 32 of the Decree
No.46/2015/ND-CP and notify the inspection results to the investor in writing;
c) After receipt of the notification of the
construction authority, the investor shall examine, review and remedy defects
(if any); carry out the acceptance of work items and construction works as
stipulated in regulations of laws; submit the acceptance records and reports on
defect remedy to the construction authority;
d)According to the acceptance records and report on
defect remedy as stipulated in point c of this clause, the construction
authority shall give its consent to the acceptance result using form 03 in
Annex V attached hereto.
3. In the event that the investor proposes to carry
out the acceptance of work item or construction works when it has yet to be
finished, that work item or construction works may undergo the acceptance
procedure as stipulated in clause 3, point b clause4 Article 31 of the Decree
No.46/2015/ND-CP.
The investor shall conduct the construction and
acceptance of the uncompleted building tasks according to the approved
engineering design. Safety measure shall be applied in the process of
construction and the construction shall not affect the normal operation of the
accepted construction works and work items.
4. The construction authority shall not inspect the
acceptance process of works that is inspected by the State Council for
Acceptance.
5. The inspection by the construction authority
shall not replace or relieve the investor’s responsibilities for construction
quality management and construction contractor’s responsibilities for the quality
of their building tasks.
Article 14. Expenses for
inspection of acceptance process
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The expenses for inspection by the construction
authority including business travel expenses and other expenses for the purpose
of the inspection;
b) expenses for specialists employed by the
construction authority including travel expenses, accommodation expenses and
wages/salaries;
c) Expenses for hiring organizations to conduct the
acceptance inspection;
2. The expenses for acceptance inspection shall be
specified in the "miscellaneous expenses” and shall be included in the
total investment estimate.
The cost estimate specified in clause 1 of this
Article shall be made according to the characteristics of the project, its
location and duration of construction, quantity of officers, specialist and
entities participating in the acceptance inspection and the compulsory
workload. The expenses for acceptance inspection shall be prepared, assessed
and approved under clause 3 Article 32 of the Decree No.46/2015/ND-CP.
3. The investor shall pay all expenses stipulated
in point a clause 1 of this Article after the inspection is finished. Where the
construction authority hires qualified entities to participate in the
inspection, the investor shall conclude contracts and settle expenses specified
in point b and point c clause 1 of this Article.
Article 15. Responsibilities
for construction maintenance
1. For the construction works owned by sole
proprietor:
a) The entities designated to manage and operate
the State-owned construction works shall be responsible for the maintenance of
such construction works.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The investor shall be responsible for the
maintenance of urban infrastructures until it is transferred to the State
authority.
c) The project management enterprise's legal
representative shall be responsible for the maintenance of the construction
works of BOT projects during the operation as stipulated in the project
contract.
2. For construction works owned by multiple
proprietors:
a) For housing, occupiers shall be responsible for
the maintenance of their own apartments and agree to participate in the
maintenance of shared areas under regulations of laws on housing;
b) For other construction works, the owner of parts
of the construction works shall be responsible for the maintenance of their own
parts and shared areas of the construction works. The responsibilities for
maintenance of the shared areas of a construction works shall be negotiated and
agreed by owners or authorized persons in writing or sale, purchase or leasing
contracts.
3. The investor or person taking charge of managing
of the construction works shall negotiate with operators about the maintenance
of the construction works.
4. Where the construction works comes into
operation but has yet to be transferred to its owner or manager, the investor
shall be responsible for the maintenance of the construction works.
5. For the construction works whose owner is
unidentified, the operator shall take on responsibility for the maintenance of
the construction works.
Article 16.Monitoring of
construction works and work items during the operation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The monitoring of construction works stipulated
in Annex VI attached hereto is specified in the maintenance process including
the location and date of monitoring, monitored indicators and limits of such
indicators, monitoring frequency and other necessary information.
3. General requirements for monitoring of
construction works in operation:
a) Monitoring contractors shall prepare and submit
the person in charge of maintenance of the construction works monitoring plans
in accordance with clause 2 of this Article which specifies monitoring
measures, equipment, layout and structure of monitoring milestones,
implementing organization, monitored data processing methods and other
necessary information
b) The monitoring contractor shall carry out
monitoring according to the approved monitoring methods, notify the maintenance
person of the monitoring results and compare the monitored figures with the
limits stipulated by the design constructor or relevant technical standards and
regulations.
If the value of a monitored figure stipulated in
clause 2 of this Article exceeds its permissible limit or any abnormality
occurs, the maintenance person shall assess the bearing capacity and
operational safety of the construction works during its operation and take
punctual remedial measures.
Article 17. Assessment of
structural safety and operational safety
1. The list of construction works within the
authority of the Ministry of Construction as stipulated in clause 1 Article 51
of the Decree No.46/2015/ND-CP undergoing the assessment of structural and
operational safety is presented in the Annex VII hereof. The specialized
construction authority, Ministry of National Defense and Ministry of Public
Security shall stipulate regulations on assessment of structural and
operational safety of construction works within their administration.
2. The scope and frequency of assessment shall be
stipulated in the technical regulations (if any) or construction maintenance
process.
3. The assessment of structural and operational
safety shall be carried out by the qualified construction control agency.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The construction control covers:
a) The assessment of the quality and expiration of
work components and construction works causes of defects and construction
incidents;
b) The assessment of the quality of building
materials, structures and construction works.
2. The assessment agencies shall be selected as
follows:
a) The assessment agency shall meet qualifications
requirements for assessment and publish their construction capacity information
on the website as stipulated in regulations of laws. The person taking charge
of assessment shall meet regulatory qualifications requirements;
b) In case of assessment upon request of the construction
authority and State management authority as stipulated in point d clause 2
Article 29, point dd clause 5 Article 40 of the Decree No.46/2015/ND-CP
(hereinafter referred to as “requesting authority”), the construction works’
investor, owner or manager shall select the assessment agency under point a
clause 2 of this Article and obtain the requesting authority’s consent.
In this case, the assessment agency shall be
independent, in both finance and legal status, from the investor, design
contractors, construction surveying contractors, construction contractors,
material-equipment suppliers, project management and supervision contractors.
3. The procedure for assessment upon request of
authorities specified in point b clause 2 of this Article is as follows:
a) The assessment agency shall submit an assessment
draft to the requesting authority for review and approval;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The assessment agency shall conduct the
assessment according to the approved draft and submit the assessment report to
the requesting authority and investor, owner or manager;
d) The construction works’ investor, owner or
manager and assessment agency shall carry out the acceptance of assessment
results and finalization of the contract under regulations of laws on contracts
for construction activities
4. The assessment draft shall include:
a) The purpose, requirements, subjects and scope of
assessment;
b) The list of applicable technical regulations and
standards;
c) The information on the capacity of the person
in-charge and assessors; laboratories and applicable equipment for the purpose
of assessment (if any);
d) The procedures and methods of assessment;
dd) The assessment schedule;
e) Other requirements for assessment.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The basis of assessment;
b) General information of the construction works and
inspected subjects;
c) The procedure and scope of assessment;
d) Results of experiments, calculation, analysis,
monitoring and assessment;
dd) Conclusion, according to the approved draft and
proposals (if any).
Article 19. Expenses for
construction assessment
1. The assessment cost estimate shall be made in
accordance with regulations on construction cost management and other relevant
regulation of laws according the workload proposed in the assessment draft.
Expenses for assessment include:
a) Expenses for survey of inspected subjects;
b) Expenses for preparation and verification of the
assessment draft and cost estimates;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Expenses for experiments, calculation, analysis,
monitoring and assessment;
dd) Travel expenses;
e) Expenses for preparation of assessment reports;
g) Other expenses necessary for the assessment.
2. Responsibilities for paying assessment expenses
are as follows:
a) The expenses for assessment in the process of construction
shall be paid by entities stipulated in clause 4 Article 29 of the Decree
No.46/2015/ND-CP;
b) The construction works’ owner, manager or
operator shall pay expenses for assessment conducted within the operation
period. In case the entity causing errors is identified by the assessment, such
faulting entity shall pay the expense corresponding to the damage.
Article 20. Construction
inspection
1. The construction inspection covers:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Inspection of the quality of construction
surveying and engineering;
c) Inspection of the quality and expiration of work
items and construction works causes of defects and construction incidents;
d) Inspection of the quality of building materials,
structures and construction works.
2. The competent authority stipulated in Article
53, 54 and 55 of the Decree No.46/2015/ND-CP or the construction authority that
is authorized to conduct the construction inspection (hereinafter referred to as
“inspecting authority”) shall take charge of the construction inspection.
3. The process of construction inspection is as
follows:
a) The inspecting authority shall send the
investor, owner or manager of the construction works a written notification which
specifies the basis of inspection, subjects, date and scope of inspection;
b) The construction works’ investors, owners or
managers shall gather documents and figures related to inspected subjects upon
request of the inspecting authority;
c) The inspecting authority shall conduct the
inspection according to theses above-mentioned documents and figures. Where
necessary, the inspecting authority shall designate an assessment agency that
meets requirements stipulated in point b clause 2 Article 18 hereof to carry
out the assessment as prescribed in clause 3 Article 18 hereof or consider
using the assessment results for the purpose of inspection;
d) The inspecting authority shall notify relevant
parties of the inspection conclusions as stipulated in clause 4 of this
Article. Where necessary, the inspecting authority shall collect relevant
entities’ opinions of the inspection conclusion.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The basis of inspection;
b) The general information on inspected subjects;
c) The scope of inspection;
d) The procedure for inspection;
dd) The inspection conclusion;
e) Responsibilities of relevant entities and
remedial measures (if any).
Article 21. Expenses for
construction inspection
1. The inspection expenses include:
a) Expenses for the construction inspection
conducted by the inspecting authority including the business trip expenses and
other necessary expenses.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Expenses for assessment agencies for the purpose
of the inspection as stipulated in clause 1 Article 19 hereof;
d) Other expenses necessary for the inspection.
2. The liabilities for settlement of inspection
expenses shall conform to clause 4 Article 49 of the Decree No.46/2015/ND-CP.
Article 22. Settlement of
disputes about construction quality
1. Disputes may arise where opinions on assessment
of the quality of the construction works, work items and remedial measures
conflict.
Construction quality disputes may arise between
entities participating in construction activities or between these entities
with the owner or persons managing and operating the adjacent construction
works and involved parties.
2. Such disputes shall be settled by:
a) Amicably negotiating between conflicting
parties;
b) Selecting, negotiating and hiring qualified
entities to assess the quality of the construction works or work items and
suggest remedial measures.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Bring the dispute to a court. The procedure for
dispute settlement by arbitration shall conform to relevant regulations of
laws.
3. In case of conflicts occurred between involved
parties over the results of assessment as required in point a, b and c clause 2
Article 29 and point a, b, c and d clause 5 Article 40 of the Decree
No.46/2015/ND-CP, such conflicts shall be settled as stipulated in clause 2 of
this Article.
Article 23. Construction
incident brief reports
As an incident occurs, the investor, owner or
operator shall immediately and briefly report on such accident as stipulated in
Article 47 of the Decree No.46/2015/ND-CP. The report shall specify:
1. Name of the project, its location.
2. Name of entities participating in construction
activities.
3. Description of the accidents and the
construction works’ situation at the time of incident.
4. Preliminary assessment of injuries to human and
properties.
Article 24. Reporting on
construction quality and construction quality management
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The Ministry in charge of management of
specialized construction works ( hereinafter referred to as “specialized
construction authority”), the Ministry of National Defense and Ministry of
Public Security shall aggregate and submit reports on assessment of projects,
engineering design and estimates of construction projects within the authority
using form 01 in Annex II to the Circular No.18/2016/TT-BXD, and status reports
on inspection of acceptance and construction incidents using form 01 of Annex
VIII attached hereto.
3. The People’s Committees of provinces shall
aggregate and submit reports on assessment of projects, engineering design and
estimates of construction projects within the authority using form 02 in Annex
II to the Circular No.18/2016/TT-BXD dated June 30, 2016 by the Ministry of
Construction on elaboration and guidance on some aspects of assessment and
approval for projects, engineering design and project estimates, and status
reports on inspection of acceptance and construction incidents using form 02 of
Annex VIII attached hereto.
Article 25. Action against
violations against construction quality management
1. When a violation is found, construction entities
and construction authorities, according to their rank, shall:
a) Request involved entities to remedy such
violation;
b) Submit a violation record to the construction
inspectorate to tackle such violation in accordance with laws on actions
against administrative violations in the field of construction, where
necessary. The construction inspection shall deal with violations in accordance
with regulations of laws and notify the result to the construction authority;
c) Publish the name and violation of the faulting
entity on the construction authority’s website;
d) Temporarily halt the construction in case of
discovery of potential threats or safety incidents that may affect the safety
of people, adjacent construction works and the community. The authority to
temporarily halt the construction is stipulated in clause 2 of this Article.
2. The authority to temporarily halt the
construction is as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within 24 hours from the time of calling a
temporary halt to construction, the heads of these above mentioned authorities
shall notify the Minister of Construction and specialized construction
authority of the temporary halt to their construction;
b) The Director of Departments of Construction and
Departments managing specialized construction has the power to temporarily halt
the construction within their administration.
Within 24 hours from the time of calling a temporary
halt to construction, the heads of these above mentioned authorities shall
notify the President of the People's Committee of the province of the temporary
halt to their construction;
c) The head of the authority calling for a
temporary halt to the construction as stipulated in point a and b of this
clause shall be responsible to inspect the remedial actions of contractors and
decide to resume the construction in writing after the investor and contractors
submit a report on shortcoming remedy and meet construction safety
requirements.
Article 26. Implementation
1. This Circular enters into force from December
15, 2016 and replaces the Circular No.03/2011/TT-BXD on guidelines for
inspection, testing and certification of eligibility for bearing capacity and
certification of conformity of construction works dated April 06, 2011 by the
Minister of Construction; Circular No.02/2012/TT-BXD on guideline for
maintenance of civil construction works, industrial construction works an urban
infrastructures dated June 12, 2012; Circular No.10/2013/TT-BXD dated July 25,
2013 by the Minister of Construction on elaboration of a number of aspects of
construction quality management; Circular No.09/2014/TT-BXD dated July 09, 2014
by the Minister of Construction on amendment and supplement to a number of
articles of the Circular that provides guidance on implementation of the Decree
No.15/2013/ND-CP dated February 06, 2013 on construction quality management.
2. Any issue and difficulty should be reported to
the Ministry of Construction./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Le Quang Hung
Annex I
(Issue together
with the Circular No.26/2016/TT-BXD dated October 26, 2016 by the Ministry of
Construction)
ENGINEERING OBJECTIVES
The engineering objectives are as follows:
1. Basis of engineering objectives;
2. Purposes of the construction works;
3. Location;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Requirements for scale and expiration of the construction
works, its functions and other technical requirements.
Prepared by (1)
(sign, full name and title)
Representative
of design contractor (if any)
(sign, signature, full name and seal)
Legal
representative of the investor
(Sign, full name, title and seal)
_______________
Notes:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The individual preparing the engineering objective
shall sign this form in case (s)he is hired to prepare the engineering
objectives by the investor.
The person in charge of the preparation of
engineering objectives shall sign this form in case the investor hires an
organization to prepare the engineering objectives.
Annex II
(Issue together
with the Circular No.26/2016/TT-BXD dated October 26, 2016 by the Ministry of
Construction)
AS-BUILT DRAWING
1. Preparation of as-built drawings:
a) Where deviation of the actual dimensions and
indicators of the work item or construction works do not exceed the permissible
tolerance of the design dimensions and indicators, the construction drawings
shall be photocopied , signed and sealed by relevant entities for the use as
as-built drawings. If the actual dimensions and indicators exceed the design
dimensions and indicators, the construction contractor shall record the actual
dimensions and indicators in writing in brackets beside or next to the existing
figures in the construction drawings.
b) Where necessary, the construction contractor may
produce a new as-built drawing with the name frame presented as the same as
that of the as-built drawing as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form 1:
[NAME OF THE
CONSTRUCTION CONTRACTOR]
AS-BUILT
DRAWING
[Date]
Prepared by
(Signature, title and full name)
Site manager
(Signature and full name)
Superintendent
(Signature, full name and title)
Notes: The EPC contract shall not apply. The
dimensions of this form depend on the size of letters.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[NAME OF THE CONSTRUCTION
CONTRACTOR]
AS-BUILT
DRAWING
[Date]
Prepared by
(Signature, title and full name)
Site manager of
subcontractor
(Signature and full name)
Site manager of the EPC
contractor
(Signature and full name)
Superintendent
(Signature, full name and title)
Notes: The EPC contract is allowed. The
dimensions of this form depend on the size of letters.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Annex III
(Issue together
with the Circular No.26/2016/TT-BXD dated October 26, 2016 by the Ministry of
Construction)
LIST OF AS-BUILT DOCUMENTS
DOCUMENTS RELATED TO PREPARATION OF THE INVESTMENT
AND CONTRACTS
1. The decision on investment and pre-feasibility
study report.
2. The Decision on approval for the construction
project and feasibility study report or technical-economic report.
3. Engineering objectives, assessment records,
opinions of authorities related to the assessment of the construction projects
and basic design.
4. Plans for compensation for site clearance and
relocation (if any).
5. The written agreement on planning, agreements or
approval for use or connection to technical amenities outside the construction
site issued by the State competent authority; environmental impact assessment
report, safety report (traffic safety and the safety of adjacent construction
works) and other relevant documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. The construction permit, except where it is
exempted.
8. The decision on direct contracting, written
approval for contractor selection and construction contractors between the
investor and contractors.
9. Proofs of contractor's capacity.
10. Other relevant documents on preparation of the
construction project.
II. CONSTRUCTION SURVEYING AND ENGINEERING
DOCUMENTS
1. Survey objectives, surveying techniques and
construction surveying reports.
2. The written notification of acceptance of
construction survey results.
3. The conclusions of assessment of the engineering
design; decision on approval for engineering design enclosed with approved
engineering documents and engineering instructions.
4. The written notification of acceptance of the
engineering design.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. CONSTRUCTION QUALITY DOCUMENTS
1. Revisions to the design during the construction
and the competent authority’s written assessment or approval.
2. As-built drawings ( enclosed with the list of
as-built documents).
3. Construction quality control plans and measures.
4. Certificates of origins, product labels, written
announcement of applicable standards; certificates and declaration of
conformity and professional authority’s announcement of receipt of declaration
of conformity under the Law on Goods quality.
5. Results of monitoring, measurements and
experiment in construction process and monitoring results in the process of
operation .
6. Records of acceptance of building tasks and
partial acceptance (if any) during the construction.
7. Results of control experiments, quality assessment
and testing of the bearing capacity of the construction structure (if any).
8. Briefs of installed equipment .
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. The State competent authority’s written
agreement , approval or confirmation (if any) about:
a) Relocation of residents from reservoirs, survey
of cultural and historical remains;
b) Fire safety;
c) Environmental protection;
d) Occupational safety and technology and equipment
operation manual;
dd) Construction permit (where it is required);
e) Permission to connect to infrastructures and
other relevant construction works;
g) Other documents under regulations of laws.
11. Construction incident records (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13. Annexes on shortcomings (if any) after the
construction comes into operation.
14. Other documents related to construction and
acceptance of construction works.
15. The construction authority’s written
notifications of the results of acceptance inspection in the process of
construction and written notification of approval for acceptance result of work
item and construction works.
Annex IV
(Issue together
with the Circular No.26/2016/TT-BXD dated October 26, 2016 by the Ministry of
Construction)
LIST OF DOCUMENTS FOR PURPOSES OF MANAGEMENT,
OPERATION AND MAINTENANCE OF CONSTRUCTION WORKS
1. The Decision on approval for the construction
project and feasibility study report or technical-economic report.
2. Survey objectives and construction surveying
reports.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. As-built drawings ( enclosed with the list of
as-built documents).
5. Results of monitoring, measurement and
assessment of construction quality, the bearing capacity of construction
structure (if any), list of equipment, components and reserved materials and
other relevant documents.
6. Briefs of installed equipment.
7. Operation and maintenance manuals.
8. Construction incident records (if any).
9. The investor’s records of acceptance of
construction works and work items prior to operation.
10. The construction authority’s written
notifications of approval for acceptance of work item and construction works.
Annex V
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form 01:General information of construction works
and work items
Form 02: As-built report
Form 03: The construction authority’s written
notification of conclusion of acceptance inspection of work item and
construction works.
Form 01:General information of
construction works and work items
……… (1) ………
--------
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No:
.................
..........,
[Location and date]
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
GENERAL
INFORMATION OF CONSTRUCTION WORKS AND WORK ITEMS
To: .…… (2) ....…..
..... (1)…………specifies the general information of
the construction works and work items as follows:
1. Name of the construction works and work item;
.........................................................
2. Location:
....................................................................
.................................
3. Name and address of the investor :
........................................................................
4. The scale of the construction works and work
item (give a brief description of primary technical indicators of the
construction works and work item).
5. The list of prime contractor and subcontractors
(if any): (the EPC contractor and prime contractors in charge of construction
survey, engineering, construction and supervision).
6. Rights and responsibilities of individuals for
quality control
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. The overall construction schedule.
Hereby request …………(2)……….to inspect the
construction works and work item within the authority./.
INVESTOR’S
LEGAL REPRESENTATIVE
(Sign, full name, title and seal)
Notes:
(1) Name of the investor.
(2) Name of the construction authority inspecting
the process of acceptance of the construction works as stipulated in clause 2
Article 32 of the Decree No.46/2015/ND-CP.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
……… (1) ………
--------
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No:
.................
..........,
[Location and date]
AS-BUILT REPORT
To: ……………….
(2)………………………….
..... (1)…………..hereby reports the results of the
acceptance of construction works and work item as follows:
1. Name of the construction works and work
item:……………………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The scale of the construction works and work
item (briefly specify primary technical indicators).4. The list of contractors
(EPC contractor and prime contractors in charge of construction surveying,
engineering, construction and supervision).
5. The expected date of commence and date of
completion.
6. The workload of main building tasks completed.
7. The assessment of the quality of the
construction works and work item according to engineering objectives.
8. Report on the eligibility to put the work item
and construction works into operation.
9. The list of as-built documents.
We hereby request……….(1) ……to inspect the
construction works and work item within the authority./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
INVETSOR’S
LEGAL REPRESENTATIVE
(Sign, full name, title and seal)
Notes:
(1) Name of the investor.
(2) Name of the construction authority inspecting
the process of acceptance of the construction works by the investor as
stipulated in clause 2 Article 32 of the Decree No.46/2015/ND-CP.
Form 03. The construction
authority’s written notification of conclusion of acceptance inspection of work
items and construction works.
……… (1) ………
--------
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No:
.................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
..........[Location
and date]
To:
.......…(2)...............
Pursuant to the Government’s Decree
No.46/2015/ND-CP dated May 12, 2015 on construction quality control and maintenance;
Circular No.26/2016/TT-BXD dated October 26, 2016 by the Minister of
Construction detailing a number of Articles on construction quality control and
maintenance;
(1)………….has conducted an inspection of acceptance
of [the name of the construction works and work item] According to the as-built
report No………dated …………..submitted by the investor and relevant entities’
reports; the acceptance record No…………dated…………, ………..(1)…… hereby notifies the
inspection results as follows:
1. General information on the construction works
and work item
(Specify the name of the inspected construction
works and work items; their location, scale and capacity and entities
participating in construction actives)
2. Quality of the construction works and work item
(Specify the current construction progress and
quality of the inspected construction works and work items)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Assess the construction capacity of entities
participating construction, the compliance with regulations on construction
quality control and other relevant regulations of laws, preparation and
retention of documents).
4. Requirements for investors
( Remedy shortcomings, if any; and other
requirements).
5. Conclusion
(Approve, approve with the provisos or refuse to
approve the investor's acceptance conclusion).
……………. (1) …………..
(Sign, full name, title and seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(1) Name of the construction authority inspecting
the process of acceptance of the construction works carried out by the investor
as stipulated in clause 2 Article 32 of the Decree No.46/2015/ND-CP.
(2) Name of the investor.
(3) The as-built report shall be made by using Form
02 of this Annex.
Annex VI
(Issue together
with the Circular No.26/2016/TT-BXD dated October 26, 2016 by the Ministry of
Construction)
CIVIL CONSTRUCTION WORKS, BUIDING MATERIALS,
LIGHT INDUSTRY FACILITIES, INFRASTRUCTURES AMD TRANSPORT INFRASTRUCTURES
MANDATORILY UNDERGOING MONITORING IN THE PROCESS OF OPERATION
No.
Types of
construction works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Housing
Apartment buildings, dorms
Grade I or higher
2
Construction works for the purpose of education
Grade I or higher
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grade I or higher
4
Sport facilities
Stadiums, sporting event halls
Grade I or higher
5
Cultural facilities
Convention centers, heaters, cultural houses,
clubs, theaters, circuses, dance halls; museums, libraries, exhibitions;
recreation centers and other cultural facilities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Commercial and service facilities, offices of
social and professional organizations and enterprises’ premises
Multifunctional facilities, hotels, offices of
social and professional organizations and enterprises’ premises.
Grade I or higher
Shopping malls, supermarkets
Grade I or higher
7
Cable cars for transport of people
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Stations
Airport terminals
All grades
Waterway terminals, train stations, bus stops
Grade I or higher
9
Building-material production facilities
Silos, storage tanks
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chimneys, factories, preheaters
Grade I or higher
10
Light industry facilities
House structures, long-span frame structures
Grade I or higher
11
Water supply
Fountains
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
Communication works
Antennas, Base Transceiver Stations
Grade II or higher
13
Parking lots
Underground parking lots
Grade II or higher
Above-ground parking lots
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14
Urban transport infrastructures
Road bridges
Grade I or higher
Road tunnels
Grade I or higher
Notes:
(1) The construction works is ranked by its type
and structure as stipulated in Annex 2 of Circular No.03/2016/TT-BXD dated March
10, 2016 by the Minister of Construction.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Issue together
with the Circular No.26/2016/TT-BXD dated October 26, 2016 by the Ministry of
Construction)
CIVIL CONSTRUCTION WORKS, BUIDING MATERIALS,
LIGHT INDUSTRY, INFRASTRUCTURES AND URBAN TRANSPORT INFRASTRUCTURES MANDATORILY
UNDERGOING ASSESSENT OF BEARING CAPACITY DURING OPERATION
No.
Types of
construction works
Grade (1)
1
Housing
Apartment buildings, tenements
Grade II or higher
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Construction works for the purpose of education
Grade II or higher
3
Health facilities
Grade II or higher
4
Sport facilities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grade II or higher
5
Cultural facilities
Convention centers, heaters, cultural houses,
clubs, theaters, circuses, dance halls; museums, libraries, exhibitions;
recreation centers and other cultural facilities
Grade II or higher
6
Commercial and service facilities and offices of
social and professional organizations. Enterprises’ premises
Multifunctional facilities, hotels, offices of
social and professional organizations and enterprises’ premises.
Grade II or higher
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grade II or higher
7
Cable cars for transport of people
All grades
8
Stations
Airport terminals
All grades
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grade I or higher
9
Building-material production facilities
Grade I or higher
10
Light industry facilities
House structures, long-span frame structures
Grade I or higher
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Water supply
Grade I or higher
12
Communication works
Antennas, Base Transceiver Stations
Grade II or higher
13
Parking lots
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grade II or higher
Above-ground parking lots
Grade II or higher
14
Urban transport infrastructures
Municipal roads
Grade I or higher
Road bridges
Grade I or higher
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grade I or higher
Notes:
(1) The construction works is ranked by its type
and structure as stipulated in Annex 2 of Circular No.03/2016/TT-BXD dated
March 10, 2016 by the Minister of Construction.
Annex VIII
(Issue together
with the Circular No.26/2016/TT-BXD dated October 26, 2016 by the Ministry of
Construction)
Form 1: Report on inspection of acceptance process
and construction incidents within the administration of specialized
construction authority.
Form 02: Report on inspection of acceptance process
and construction incidents by the People’s Committee of provinces
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[NAME OF
AUTHORITY (1)]
--------
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No:
......./.......
..................[Location
and Date]
REPORT
On inspection of
acceptance process and construction incidents within the administration
of…………………(1)…..
[Year (2)]
To: The Ministry of Construction
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prepare a statistics of construction works within
the administration after the acceptance inspection:
Types of
construction works
In progress of
inspection
Approve the
acceptance conclusion
Reject the
acceptance conclusion
Grade of
construction works
Grade of
construction works
Grade of
construction works
Special
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
III
IV
Special
I
II
III
IV
Special
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
III
IV
Civil construction
works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Transport
infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Agriculture and
urban development infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The number of construction works funded by the
central budget:……………
2. The number of construction works funded by the
other sources of finance:
II. Construction incidents
The statistics on construction incidents occurring in
the process of construction and operation:
Types of
construction works
In progress
In operation
Severity of
incidents
Severity of
incidents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
III
I
II
III
Civil construction
works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Industrial
construction works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Agriculture and
urban development infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
III. Other information and proposals
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
HEAD OF THE
AUTHORITY
(Sign, full name and seal)
Notes:
(1) Name of the specialized construction works as
stipulated in clause 2 Article 51 of the Decree No.46/2015/ND-CP.
(2) Reported year.
(3) The quantity of as-built construction works but
ineligible to be accepted.
Form 02: Report on inspection
of acceptance process and construction incidents by the People’s Committee of
provinces
[PEOPLE’S
COMMITTEE OF PROVINCE (1)]
---------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No:
........../...........
..................[Location
and Date]
REPORT
ON INSPECTION OF
ACCEPTANCE PROCESS AND CONSTRUCTION INCIDENTS IN [ NAME OF THE PROVINCE] (1)......
[Year] (2).....
To: The Ministry of
Construction
I. Quantity of construction works
1. Statistics on the quantity of construction works
passing the acceptance inspection
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In progress of
inspection
Approved the
acceptance conclusion
Reject the
acceptance conclusion (3)
Grade of
construction works
Grade of
construction works
Grade of
construction works
I
II
III
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I
II
III
IV
I
II
III
IV
Civil construction
works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Industrial
construction works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Transport
infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Agriculture and
urban development infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Including:
a)The number of construction works funded by the
central budget:……………
b)The number of construction works funded by the
local budget:……………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Prepare a statistics on the quantity of
construction works granted the construction permit within the administration
(except for those specified in clause 1).
II. Construction incidents
The statistics on construction incidents occurring
in the process of construction and operation:
Types of
construction works
In progress
In operation
Severity of
incidents
Severity of
incidents
I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III
I
II
III
Civil construction
works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Industrial construction
works
Transport
infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Agriculture and
urban development infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. Other information and proposals
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Notes:
(1)Name of the province issuing this Decision.
(2) Reported year.
(3) The quantity of as-built construction works
butt ineligible to be accepted.