|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
257-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Võ Văn Kiệt
|
Ngày ban hành:
|
29/04/1995
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
257-TTg
|
Hà
Nội, ngày 29 tháng 4 năm 1995
|
QUYẾT ĐỊNH
SỐ
257-TTG VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT QUY HOẠCH CHUNG THÀNH PHỐ HẠ LONG
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Theo đề nghị của Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh Quảng Ninh và Bộ trưởng Bộ Xây
dựng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê duyệt định hướng chủ
yếu trong đề án quy hoạch chung thành phố Hạ Long đến năm 2010 do Chủ tịch Uỷ
ban Nhân dân tỉnh Quảng Ninh trình (Tờ trình số 1146-TT/UB ngày 18/6/1994) và ý
kiến thẩm định của Bộ trưởng Bộ Xây dựng (công văn số 460-BXD/KTQH ngày 14/4/1995)
với những nội dung chính như sau:
1/ Về tính chất của thành phố Hạ
Long:
Thành phố Hạ Long là trung tâm
du lịch nghỉ mát của cả nước có quy mô tầm cỡ quốc tế, là trung tâm chính trị,
kinh tế, văn hoá của tỉnh Quảng Ninh, là đầu mối giao thông, Trung tâm thương
mại dịch vụ lớn của vùng, có vị trí quan trọng về an ninh quốc phòng của cả
nước, là trung tâm khai thác, sàng tuyển than quan trọng của cả nước.
2/ Về quy mô:
Căn cứ vào khả năng quỹ đất
thành phố Hạ Long phát triển chủ yếu 4 khu vực Hòn Gai, Bãi Cháy, Bắc Cửa Lục
và khu vực Hùng Thắng quy mô dân số thành phố khoảng 500.000 người.
3/ Về quản lý kiến trúc cảnh
quan và môi trường đô thị:
Bố cục không gian các công trình
kiến trúc ven biển phải phù hợp với cảnh quan thiên nhiên chung, không làm biến
dạng địa hình cảnh quan và bảo đảm môi trường trong sạch.
4/ Về quy hoạch xây dựng cơ sở
hạ tầng kỹ thuật
Cần bảo đảm cho việc phát triển
các công trình giao thông như ga lập tàu, ga trên cảng, công trình kho bãi phục
vụ cảng nước sâu và cảng chuyên dùng khác, đảm bảo yêu cầu cấp nước, cấp điện
và thoát nước phục vụ cho sản suất và sinh hoạt của thành phố.
Điều 2. Giao Bộ trưởng Bộ Xây dựng
ban hành Điều lệ quản lý qui hoạch xây dựng thành phố Hạ Long để làm cơ sở cho
việc quản lý xây dựng, bảo đảm việc xây dựng theo đúng qui hoạch đã được duyệt
và các quy định của Nhà nước.
Điều 3. Giao Chủ tịch Uỷ ban Nhân
dân tỉnh Quảng Ninh, Bộ trưởng Bộ Xây dựng triển khai thực hiện qui hoạch chung
thành phố Hạ Long bao gồm:
- Lập và trình duyệt các qui
hoạch chuyên ngành và qui hoạch chi tiết các khu chức năng, triển khai các dự
án đầu tư theo thứ tự ưu tiên để thực hiện qui hoạch được duyệt.
- Hướng dẫn việc thực hiện xây
dựng theo đúng qui hoạch được duyệt.
- Phối hợp chặt chẽ với các Bộ,
ngành để thu hút các nguồn vốn trong và ngoài nước để xây dựng thành phố Hạ
Long.
Điều 4. Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân
tỉnh Quảng Ninh, Bộ trưởng Bộ Xây dựng và các Bộ trưởng, Thủ trưởng các cơ quan
ngang Bộ, Thủ trưởng các cơ quan thuộc Chính phủ có trách nhiệm thi hành Quyết
định này.
Quyết định 257-TTg năm 1995 về việc phê duyệt quy hoạch chung thành phố Hạ Long do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No:
257-TTg
|
Hanoi,
April 29, 1995
|
DECISION APPROVING THE MASTER PLAN FOR HA LONG CITY THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on
Organization of the Government on the 30th of September 1992;
At the proposals of the President of the People's Committee of Quang Ninh
province and the Minister of Construction, DECIDES: Article 1.- To approve the main
orientations embodied in the master plan for Ha Long City for the period up to
the year 2010, which was submitted by the President of the People's Committee
of Quang Ninh province (in Official Dispatch No.1146-TT/UB on the 18th of June
1994) and evaluated by the Minister of Construction (in Official Dispatch
No.460-BXD/KTQH of the 14th of April 1995). These are: 1. Characteristics of Ha Long
City: Ha Long City shall be a national
tourist center of international standard, the political, economic and cultural
center of Quang Ninh province, a transport hub, a big regional commercial and
service center, an important area in national security and defense, and an
important center for coal extraction and sorting of the country. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Based on its land area, Ha Long
City shall develop mainly in the four areas of Hon Gai, Bai Chay, Bac Cua Luc
and Hung Thang, with a total projected population of about 500,000. 3. Landscape architecture and
urban environment management: The spatial arrangement of the
coastal architectural projects must conform to the natural landscape, shall not
cause any disfigurement of the topographic landscape, and ensure a clean
environment. 4. Plan for infrastructure
construction: It is necessary to ensure the
construction of such communications projects as train-connecting terminals, pre-port
rail terminals and storage sites for deep-water and specialized cargo ports,
and the supply of water, electricity and water sewage for life and production
of the city. Article 2.- To assign the
Minister of Construction to issue the Regulation on the Management of
Construction Scheme in Ha Long City, which shall serve as a basis for the
management of construction and for ensuring that construction projects shall be
in line with the approved master plan and other State regulations. Article 3.- To assign the
President of the People's Committee of Quang Ninh province and the Minister of
Construction to deploy the master plan for Ha Long City. This includes: - To draft and submit for
approval detailed and specialized schemes for each of the planned areas and to
initiate investment projects in order of priority in implementation of the
approved master plan. - To guide construction
activities along the line of the approved master plan. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 4.- The President of the
People's Committee of Quang Ninh province, the Minister of Construction and the
other Ministers, the Heads of the agencies at ministerial level and the Heads
of the agencies attached to the Government are responsible for the
implementation of this Decision. THE PRIME MINISTER
Vo Van Kiet
Quyết định 257-TTg ngày 29/04/1995 về việc phê duyệt quy hoạch chung thành phố Hạ Long do Thủ tướng Chính phủ ban hành
4.869
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|