THE
PRIME MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM Independence
- Freedom Happiness
----------
|
No.
961/QD-TTg
|
Hanoi,
July 3, 2009
|
DECISION
PROMULGATING THE GOVERNMENT'S PROGRAM OF ACTION FOR SERVICE
DEVELOPMENT DURING 2009-2011
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25,
2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Government's Resolution No. 03/2008/NQ-CP of January 11, 2008,
promulgating the action program of the Government of the 2007-2011 tenure;
At the proposal of the Minister of Planning and Investment,
DECIDES:
Article 1.
To promulgate together with this Decision the
Government's program of action for service development during 2009-2011.
Article 2.
This Decision takes effect on September 1, 2009.
Article 3.
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of
government-attached agencies, and chairmen of provincial-level People's
Committees shall implement this Decision.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Hoang Trung Hai
GOVERNMENT'S PROGRAM OF ACTION FOR SERVICE DEVELOPMENT DURING
2009-2011
(Promulgated together with the Prime Minister's Decision No. 961/QD-TTg of
July 3, 2009)
I. OBJECTIVES
The Government's program of
action for service development during 2009-2011 aims to specify the
Government's program of action in the 2007-2011 tenure, issued together with
Resolution No. 03/2008/NQ-CP of January 11. 2008; develop and improve the
competitiveness of the service sector; accelerate international economic
integration and realize WTO accession commitments in the service sector;
contribute to the successful implementation of socio-economic development tasks
during 2006-2010 and serve as a premise for development in subsequent periods.
II. MAJOR
TASKS
The following tasks should be
performed under the Government's program of action for service development
during 2009-2011:
1. Continuing formulating and
perfecting mechanisms and policies to accelerate the development of the service
sector:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To perfect investment and
business policies;
- To scrutinize WTO commitments
on services in order to amend, supplement or annul legal documents which are no
longer suitable;
- To perfect the system of tax
policies in order to create favorable conditions for service enterprises to
operate in an effective manner; increase export turnover and reduce trade
deficit in services.
2. Mobilizing and promoting
domestic and overseas resources for the development of the economy in general
and the service sector in particular:
- To mobilize and effectively
use capital sources for quick and sustainable development of the service
sector, especially key services;
- To develop modern financial
and monetary markets; intensify the application of scientific advances to
developing the financial and monetary markets;
- To renew financial and
monetary instruments and policies and raise the capacity of regulating
financial and monetary policies; to ensure financial and monetary security;
- To socialize some high-quality
public services.
3. Raising the quality of human
resources in the service sector:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To enhance vocational training
for guest workers in order to gradually increase the ratio of trained laborers
and enter labor markets with strict requirements on skilled labor.
4. Developing the economy in
general and the service sector in particular in association with protecting
natural resources and the environment
- To promote investment in
environmental protection; to increase the management of construction and urban
administration activities;
- To restore, preserve and
develop historical and cultural relics, scenic places and beauty spots for
socio-economic development.
III.
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
1. Based on tasks assigned in
the Appendix to this Decision, ministers and heads of branches shall directly
urge and instruct the implementation of this program of action so as to ensure
its quality and schedule; and coordinate with the Government Office in
incorporating related contents into the working agenda of the Government or the
Prime Minister.
2. Ministries and branches shall
send annual reports on the performance of their assigned tasks no later than
December 15 every year to the Ministry of Planning and Investment for sum-up
and reporting to the Prime Minister.
3. The Ministry of Planning and
Investment shall monitor, examine and sum up the implementation of this program
of action.
4. In the course of
implementation, if seeing that this program needs to be supplemented or
adjusted, ministries and branches shall proactively propose supplementations
and adjustments to the Ministry of Planning and Investment for sum-up and
reporting to the Prime Minister for consideration and decision.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Hoang Trung Hai
APPENDIX
SPECIFIC CONTENTS ON THE IMPLEMENTATION OF THE
GOVERNMENT'S PROGRAM OF ACTION FOR SERVICE DEVELOPMENT DURING 2009-2011
(To the Government's program of action for service development during
2009-2011 under the Prime Minister's Decision No. 961/QD-TTg of July 3, 2009)
No.
Contents
Agency
in charge
Type
of document
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Directing
document
Deadline
I
General policies
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Strategy on development of
Vietnam's service sector up to 2020
Ministry of Planning and
Investment
Strategy
Prime Minister
2010
2
Formulating and applying
safeguard measures in the service sector/sub-sector in conformity with WTO
regulations
Ministries and branches
performing line management of service sectors
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister and ministers
2009
3
Reviewing WTO accession
commitments on the service sector and legal documents incompliant with WTO
regulations
Ministries and branches
performing line management of service sectors
Decision
Prime Minister and ministers
Resolution No. 16/2007/ND-CP
of February 27, 2007
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Policies and measures to
improve the investment-business environment
Ministry of Planning and
Investment
Scheme
Prime Minister and ministers
2009
II
Finance - Customs - Banking
-Securities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Law on Independent Audit
Ministry of Finance
Draft law for submission to the
National Assembly
Government
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009,
2011
2
Law Amending and Supplementing
the Law on Insurance Business
Ministry of Finance
Draft law
Government
2010
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Finance
Draft law
Government
2011
4
Decree guiding the
implementation of the Law on Independent Audit
Ministry of Finance
Decree
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2011
5
Scheme on establishment of
export credit insurance organizations
Ministry of Finance in collaboration
with the Ministry of Industry and Trade
Scheme
Government
2009
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme on socialization of
some public services and continued renewal of operation mechanisms of public
non-business units
Ministry of Finance
Scheme
Prime Minister
Official Letter No.
246/TB-VPCPof September 8, 2008
2009
7
Scheme on establishment of the
People's Credit Fund Audit Organization
State Bank of Vietnam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Governor of the State Bank of
Vietnam
2009
8
Law on Credit Institutions
State Bank of Vietnam
Draft law for submission to
the National Assembly
Government
Resolution No. 27/2008/QH12 of
November 15, 2008
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Scheme on development of the
monetary market
State Bank of Vietnam
Decision
Governor of the State Bank of
Vietnam
2009
10
Scheme on renewing financial
and monetary instruments and policies and improving the State Bank's capacity
of administering monetary policy
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Decision
Governor of the State Bank of
Vietnam
Resolution No. 23/2008/QH12 of
November 6, 2008,and Resolution No. 30/2008/NQ-CP of December 11,2008
2009
11
Law on Safety Supervision of
Banking Activities
State Bank of Vietnam
Draft law for submission to
the National Assembly
Government
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
12
Law on Deposit Insurance
State Bank of Vietnam
Draft law for submission to
the National Assembly
Government
2009
13
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
State Bank of Vietnam
Draft law for submission to
the National Assembly
Government
Resolution No. 27/2008/QH12 of
November 15, 2008
2009
14
Scheme on developing the State
Bank into a modern central bank
State Bank of Vietnam
Report to the Party's
Political Bureau or the Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
15
Scheme on studying and
applying a new management model in the State Bank (consisting of two schemes:
(i) scheme on a salary mechanism suitable to the operation of the State Bank;
and (ii) scheme on recruitment and use of employees)
State Bank of Vietnam
Decision
Governor of the State Bank of
Vietnam
Decision No. 94/QD-NHNN of
January 16, 2009
2010
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme on survey and
evaluation and classification of and general planning on the network of the
State Bank's branches
State Bank of Vietnam
Decision
Governor of the State Bank of
Vietnam
2010
17
Decree replacing Decree No. 91/1999/ND-CP
of September 4, 1999. on organization and operation of the State Bank's
Inspectorate
State Bank of Vietnam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Government
Official Letter No. 66/VPCP-TH
of January 20, 2009, Official Letter No. 865/VPCP-TCCV of February 12, 2009,
Resolution No. 01/NQ-CP of
October 9, 2009,
Resolution No. 30/2008/NQ-CP
of December 11,2008, Decision No. 167/2008/QD-TTg of December 12, 2008 and
Decision No. 342/QD-NHNN of February 19, 2009
2009
18
Decree amending and supplementing
Decree No. 202/2004/ND-CP of December 10, 2004, on sanctioning of
administrative violations in the monetary and banking domain
State Bank of Vietnam
Decree
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Decision No. 1507/QD-NHNN of
June 25, 2007
2009
19
Scheme on renewing off-site
supervision and information updating
State Bank of Vietnam
Scheme
Governor of the State Bank of
Vietnam
Official Letter No. 40/CV-VP
of March 31, 2004
2009
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme on establishment of
cooperative banks
State Bank of Vietnam
Scheme
Governor of the State Bank of
Vietnam
Resolution No. 01/NQ-CP of
January 9, 2009,
Resolution No. 30/2008/NQ-CP
of December 11, 2008, Resolution No. 30a/2008/NQ-CP of
December 27, 2008, Decision
No.
167/2008/QD-TTg of December
12, 2008, and Decision No. 342/QD-NHNN of February 19, 2009
2009,
2010
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme on developing and
raising the effectiveness in the management of operation of non-bank credit
institutions
State Bank of Vietnam
Scheme
Governor of the State Bank of
Vietnam
2010
22
Scheme on propagating,
developing and improving small-scale financial activities in hunger
eradication and poverty alleviation
State Bank of Vietnam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Governor of the State Bank of
Vietnam
2010
23
Decree replacing Decree No.
49/2000/ND-CP on organization and operation of commercial banks
State Bank of Vietnam
Decree
Decree
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
24
Decree amending and supplementing
Decree No. 22/2006/ND-CP on organization and operation of foreign banks'
branches, joint-venture banks, wholly foreign-owned banks and representative
offices of foreign credit institutions in Vietnam
State Bank of Vietnam
Decree
Government
2009
III
Legal services, arbitration,
commercial conciliation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Drafting a decree guiding the
Arbitration Law
Ministry of Justice
Decree
Government
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2010
2
Formulating a scheme on improving
capabilities of arbitrators and arbitration centers
Ministry of Justice
Scheme
Minister of Justice
2010
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Justice
Scheme
Prime Minister
2010
4
Scheme on public notarization
planning up to 2020
Ministry of Justice
Scheme
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
5
Drafting a decree on asset
auction to replace Decree No. 05/2005/ND-CP
Ministry of Justice
Decree
Government
2009
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme on planning judicial
survey staffs
Ministry of Justice
Scheme
Prime Minister
2010
7
Scheme on developing a
contingent of lawyers for integration purposes
Ministry of Justice
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
2009
8
Strategy for developing a
contingent of lawyers up to 2020
Ministry of Justice
Strategy
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Amending the Law on Lawyers
Ministry of Justice
Draft law for submission to
the National Assembly
Government
2011
10
Elaborating the Law on Asset
Auction
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Draft law for submission to
the National Assembly
Government
2011
IV
Transport
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Perfecting the system of environmental
standards in the transport domain
Ministry of Transport
Decision
Minister of Transport
2009
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Transport
Decision
Prime Minister
2009
3
Formulating and implementing a
plan on training cadres and public employees to meet requirements in the new
period
Ministry of Transport
Decision
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2011,
2012
4
Scheme on planning coastal
expressways
Ministry of Transport
Scheme
Prime Minister
2009
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme on developing a
passenger transport route along the coast
Ministry of Transport
Scheme
Prime Minister
2009
6
Planning on the development of
Tan Son Nhat airport
Ministry of Transport
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
2009
7
Planning on the development of
an expressway network
Ministry of Transport
Scheme
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Overall planning on
development of sea transport up to 2020
Ministry of Transport
Scheme
Prime Minister
2009
V
Science and technology
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Scheme on the National
Technology Renewal Fund
Ministry of Science and Technology
Scheme
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
2
Program on the development of
scientific and technological enterprises and support for the shift of public
scientific and technological organizations to operate under the mechanism of
autonomy and accountability
Ministry of Science and
Technology
Program
Prime Minister
2009
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Science and
Technology
Scheme
Minister of Science and
Technology
2011
4
Scheme on formulating and
implementing the national program on improving productivity and quality of
Vietnamese enterprises up to 2020
Ministry of Science and
Technology
Scheme
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
5
Scheme on the national technology
renewal fund and the national hi-tech venture fund
Ministry of Science and
Technology
Scheme
Prime Minister
2010
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Information and Communications
1
Scheme on raising competitiveness
and accelerating the export of Vietnam's electronic and telecommunications
products
Ministry of Information and
Communications
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
2009
2
Elaborating a list of domestically
available information technology products and services
Ministry of Information and
Communications
Decision
Minister of Information and
Communications
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Planning on the development of
information technology and communications up to 2020
Ministry of Information and
Communications
Scheme
Prime Minister
2009
VII
Labor-employment-human
resource development
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Scheme on development of a labor
market in Vietnam up to 2020
Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs
Scheme
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
2
Strategy on human resource
development up to 2020
Ministry of Planning and Investment
Strategy
Prime Minister
2009
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs
Decision
Prime Minister
2009
4
Ten-year (2011-2020) strategy
and five-year (2011-2015) plan on employment
Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs
Strategy
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2010
5
Ten-year (2011-2020) strategy and
five-year (2011-2015) plan on vocational training
Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs
Strategy
Prime Minister
2010
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ten-year (2011-2020) strategy
and five-year (2011-2015) plan on poverty alleviation
Ministry of Labor. War
Invalids and Social Affairs
Strategy
Prime Minister
2010
7
Strategy on labor export up to
2020
Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
Resolution No. 25/2006/ND-CP of
October 9, 2006
2009
8
Scheme on supporting poor
districts to accelerate labor export, contributing to fast and sustainable
poverty alleviation during 2009-2015
Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs
Scheme
Prime Minister
Decision No. 12/2009/QD-TTg of
January 19, 2009
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Scheme on vocational training
for demobilized armymen
Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs
Scheme
Prime Minister
Notice No. 58/TB-VPCP of February
23, 2009, and Resolution No. 30/2008/NQ-CP of December 11, 2008
2009
10
Scheme on vocational training
for rural laborers up to 2020
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme
Prime Minister
Notice No. 56/TB-VPCP of February
20, 2009
2009
VIII
Distribution
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Scheme on supervision of the
distribution system to fight counterfeit goods and protect consumers
Ministry of Industry and Trade
Scheme
Prime Minister
Resolution No. 22/2008/ND-CP
of September 23. 2008
2009
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Industry and Trade
in coordination with relevant ministries and branches
Scheme
Prime Minister
Notice No. 133/TB-VPCP of
April 20, 2009
2009
IX
Construction-urban centers-real
estate-environment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Mechanisms and policies to
encourage investment in environmental protection
Ministry of Planning and
Investment
Decree, Decision
Prime Minister
2009
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Overall planning on collection
and treatment of solid wastes
Ministry of Construction and
Ministry of Natural Resources and Environment
Planning scheme
Prime Minister
2009
3
Law on House and Land Tax
Ministry of Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
2009
4
Strategy on development of
human resources in the construction sector up to 2020
Ministry of Construction
Strategy
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Scheme on development of the
real estate market
Ministry of Construction
Scheme
Party's
Political
Bureau
2009
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme on development of
public-duty houses
Ministry of Construction
Scheme
Prime Minister
2009
7
Overall report on housing
policies for social beneficiaries
Ministry of Construction
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Party's
Political
Bureau
2009
8
Planning scheme on
consolidated rural residential quarters in areas affected by natural
disasters
Ministry of Construction
Scheme
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
9
Scheme on development of urban
centers up to 2025, according to adjusted overall orientations on the
development of Vietnam's urban center system up to 2015, and a vision toward
2050
Ministry of Construction
Scheme
Party's
Political
Bureau
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
10
Scheme on studying on the
development of coastal urban centers in response to climate change
Ministry of Construction
Scheme
Prime Minister
2009
11
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Construction
Scheme
Prime Minister
2009
12
Scheme on formulating a model
mechanism and encouraging various economic sectors to invest in urban
technical infrastructure projects
Ministry of Construction
Scheme
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
13
Scheme on replacing baked
materials with non-baked materials
Ministry of Construction
Scheme
Prime Minister
2010
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Strategy on development of the
construction industry up to 2020
Ministry of Construction
Strategy
Prime Minister
2010
15
Decree amending and
supplementing a number of articles of Decree No. 99/2007/ND-CP on management
of construction investment costs
Ministry of Construction
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Government
2009
16
Decree on contracts in
construction activities
Ministry of Construction
Decree
Government
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
17
National strategy on
development environmental technologies up to 2020
Ministry of Natural Resources
and Environment
Strategy
Prime Minister
2011
18
Scheme on assurance of the
mobilization of land- and real estate-related rights under the market
mechanism as a capital source for production and business activities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scheme
Prime Minister
Resolution No. 22/2008/NQ-CP
of September 24, 2008
2010
19
Scheme on development of
environmental services in conformity with WTO commitments to serve attraction
of foreign investment capital
Ministry of Natural Resources
and Environment
Scheme
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009
20
Scheme on socialization of
water services and development of a multi-sectional water economy in conformity
with the socialism-oriented market economy
Ministry of Natural Resources
and Environment
Scheme
Prime Minister
2011
21
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Natural Resources
and Environment
Scheme
Minister of Natural Resources
and Environment
2010
22
Scheme on increasing meteorological
and hydrological activities along the line of commercialization
Ministry of Natural Resources
and Environment
Scheme
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2011.
2012
X
Culture-social
affairs-sports-tourism
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Draft decree on mobilization
of non-state sources for investment in the development of socio-cultural
domains (culture, healthcare, education and training, sports and physical
training)
Ministry of Planning and
Investment
Decree
Government
2009.
2010
2
Formulating mechanisms and
policies on further socializing the restoration, preservation and development
of historical relics and beauty spots for economic and social development
Ministry of Culture. Sports and
Tourism
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
2009,
2010
3
Overall planning and policies
to support the development of cultural, recreation and entertainment
establishments for children
Ministry of Culture. Sports
and Tourism
Planning scheme
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Scheme on restoration of
historical-cultural, historical-revolutionary and war relics, preservation,
maintenance and development of UNESCO-recognized natural and cultural heritages
up to 2010, and a vision toward 2020
Ministry of Culture, Sports
and Tourism
Scheme
Prime Minister,
2009,
2010
5
Formulating mechanisms and
policies to encourage the development of the system of counseling and caring
services for elderly people
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Decision
Prime Minister, Minister of
Health
2009
6
Formulating a plan on
communication on family-related issues
Ministry of Culture. Sports
and Tourism
Decision
Prime Minister, Minister of Culture,
Sports and Tourism
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2009,
2011