Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 78/2007/QĐ-BTC Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Bộ Tài chính Người ký: Trương Chí Trung
Ngày ban hành: 18/09/2007 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
-----

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------

Số: 78/2007/QĐ-BTC

Hà Nội, ngày 18 tháng 09 năm 2007 

 

QUYẾT ĐỊNH

BAN HÀNH QUY CHẾ HƯỚNG DẪN, GIẢI ĐÁP VƯỚNG MẮC VỀ CHÍNH SÁCH THUẾ, QUẢN LÝ THUẾ VÀ GIẢI QUYẾT CÁC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THUẾ CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ THEO CƠ CHẾ “MỘT CỬA”

BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH

Căn cứ Luật Quản lý thuế và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật;

Căn cứ Nghị định số 77/2003/NĐ-CP ngày 01/07/2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Quyết định số 93/2007/QĐ-TTg ngày 22/06/2007 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Quy chế thực hiện cơ chế một cửa, cơ chế một cửa liên thông tại cơ quan hành chính nhà nước ở địa phương;

Căn cứ Chỉ thị số 32/2006/CT-TTg ngày 7/9/2006 của Thủ tướng Chính Phủ về một số biện pháp cần làm ngay để chấn chỉnh kỷ luật, kỷ cương hành chính trong việc giải quyết công việc của người dân và doanh nghiệp.

Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế và giải quyết các thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế theo cơ chế “một cửa”.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo. Vụ trưởng vụ Chính sách thuế, Vụ trưởng vụ Pháp chế, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, Cục trưởng Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

Nơi nhận:

- Ban bí thư Trung ương Đảng;

- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;

- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;

- VP BCĐ TW về phòng chống tham nhũng ;

- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương ;

- Văn phòng Chủ tịch nước;

- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;

- Văn phòng Quốc hội;

- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;

- Toà án nhân dân tối cao;

- Kiểm toán Nhà nước;

- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;

- Cơ quan Trung ương của các Đoàn thể;

- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);

- Sở Tài chính, Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;

- Công báo;

- Website Chính phủ;

- Website Bộ Tài chính;

- Các đơn vị thuộc Bộ;

- Lưu: VT, TCT (VT, CC (3b)).Hải

 

KT. BỘ TRƯỞNG

THỨ TRƯỞNG

 

 

 

Trương Chí Trung

 

 

QUY CHẾ

HƯỚNG DẪN, GIẢI ĐÁP VƯỚNG MẮC VỀ CHÍNH SÁCH THUẾ, QUẢN LÝ THUẾ VÀ GIẢI QUYẾT CÁC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THUẾ CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ THEO CƠ CHẾ “MỘT CỬA”

 (Ban hành kèm theo Quyết định số 78 /2007/QĐ-BTC ngày 18 tháng 9 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Tài Chính )

Chương 1

NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Mục đích

Quy chế hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế và giải quyết các thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế theo cơ chế “một cửa” nhằm đảm bảo việc tiếp nhận và giải quyết các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp các vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế (sau đây gọi tắt là yêu cầu), tiếp nhận và giải quyết các thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế được thuận lợi nhất, đồng thời đảm bảo giám sát được công chức thuế trong việc thực hiện giải quyết các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế.

Điều 2: Phạm vi áp dụng

1. Tiếp nhận và giải quyết các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế.

2. Tiếp nhận và giải quyết các thủ tục hành chính thuế cho người nộp thuế, bao gồm:

a) Đăng ký thuế và cấp mã số thuế.

b) Đăng ký thay đổi phương pháp tính thuế Giá trị gia tăng và các văn bản đăng ký khai thuế, nộp thuế khác theo quy định.

c) Gia hạn nộp hồ sơ khai thuế.

d) Gia hạn nộp thuế.

đ) Miễn thuế, giảm thuế.

e) Hoàn thuế.

g) Xác nhận nghĩa vụ thuế.

h) Nộp hồ sơ khai thuế.

i) Các tài liệu khác gửi cơ quan thuế theo quy định.

Điều 3: Những thủ tục hành chính thuế không thuộc phạm vi áp dụng của Quy chế

1. Việc giải quyết các đơn thư khiếu nại của người nộp thuế, tố cáo người nộp thuế, cơ quan thuế, công chức thuế vi phạm pháp luật thuế được thực hiện theo Quy chế tiếp công dân, nhận và giải quyết đơn khiếu nại, tố cáo của công dân tại các đơn vị trong ngành Tài chính ban hành theo Quyết định số 43/2007/QĐ-BTC ngày 04/06/2007 của Bộ Tài chính.

2. Các thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế quy định tại Điều 2 của Quy chế này nếu thực hiện theo cơ chế “một cửa” liên thông giữa cơ quan thuế và các cơ quan quản lý nhà nước có liên quan thì việc tiếp nhận và trả kết quả được giải quyết theo các quy định tại các văn bản về cơ chế “một cửa” liên thông.

3. Các thủ tục về mua hoá đơn, đăng ký hoá đơn tự in, yêu cầu cung cấp ấn chỉ thuế cho người nộp thuế, tổ chức được cơ quan thuế uỷ nhiệm thu thuế, các đối tượng khác được thực hiện theo các quy định về quản lý và sử dụng hoá đơn và các quy định khác có liên quan về quản lý ấn chỉ của Bộ Tài chính, Tổng cục Thuế.

4. Việc giải quyết các thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế thuộc chức năng, nhiệm vụ của bộ phận quản lý thu trước bạ và thu khác tại các Chi cục Thuế được thực hiện theo quy định riêng đối với việc giải quyết thủ tục hành chính thuế trong quản lý thu trước bạ và thu khác tại các Chi cục Thuế.

5. Việc nộp tiền thuế vào Ngân sách nhà nước của người nộp thuế được thực hiện theo quy định tại các Thông tư hướng dẫn thu Ngân sách nhà nước của Bộ Tài chính.

6. Các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế và giải quyết các thủ tục hành chính thuế cho người nộp thuế liên quan đến thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu.

Điều 4. Giải thích từ ngữ

Trong Quy chế này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:

1. Cơ quan thuế bao gồm Tổng cục Thuế, Cục Thuế và Chi cục Thuế.

2. Bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ là Ban Hỗ trợ người nộp thuế tại cơ quan Tổng cục Thuế, Phòng Tuyên truyền và Hỗ trợ người nộp thuế tại cơ quan Cục Thuế và Đội Tuyên truyền và Hỗ trợ người nộp thuế tại cơ quan Chi cục Thuế.

3. Bộ phận Hành chính văn thư là Văn phòng cơ quan Tổng cục Thuế, Phòng Hành chính - Quản trị - Tài vụ - Ấn chỉ tại cơ quan Cục Thuế và Đội Hành chính - Nhân sự - Quản trị- Tài vụ - Ấn chỉ tại cơ quan Chi cục Thuế.

Điều 5. Thẩm quyền giải quyết các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế

1. Cơ quan thuế được giao nhiệm vụ quản lý trực tiếp người nộp thuế hoặc được giao nhiệm vụ tiếp nhận và giải quyết các hồ sơ thuế của người nộp thuế theo quy định của Luật Quản lý thuế và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật (sau đây gọi chung là cơ quan thuế quản lý trực tiếp) có trách nhiệm tiếp nhận, giải quyết các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế.

2. Cơ quan thuế cấp trên có trách nhiệm giải quyết các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế đã được cơ quan thuế quản lý trực tiếp giải quyết nhưng người nộp thuế không đồng ý với nội dung giải quyết của cơ quan thuế đó.

3. Cơ quan thuế cấp trên của cơ quan thuế quản lý trực tiếp khi nhận được yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế mà không có kèm theo văn bản giải quyết của cơ quan thuế quản lý trực tiếp thì chuyển văn bản yêu cầu của người nộp thuế cho cơ quan thuế quản lý trực tiếp để giải quyết.

4. Tổng cục Thuế có trách nhiệm:

a) Nghiên cứu trình Bộ Tài chính giải quyết các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về quản lý thuế chưa có quy định cụ thể, rõ ràng trong các văn bản quy phạm pháp luật về thuế;

b) Nghiên cứu trình Bộ Tài chính giải quyết các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế chưa có quy định cụ thể, rõ ràng trong các văn bản quy phạm pháp luật về thuế thuộc thẩm quyền giải quyết của Bộ Tài chính.

5. Vụ Chính sách thuế - Bộ Tài chính có trách nhiệm nghiên cứu trình Bộ Tài chính giải quyết các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế chưa có quy định cụ thể, rõ ràng trong các văn bản quy phạm pháp luật về thuế thuộc thẩm quyền ban hành từ cấp Thủ tướng Chính phủ trở lên.

Điều 6. Yêu cầu đối với công chức thuế

1. Tuân thủ theo đúng quy định của Quy chế này và các quy trình nghiệp vụ quản lý thuế của ngành thuế.

2. Thực hiện đúng nội quy, quy chế làm việc của cơ quan.

3. Có phong cách ứng xử văn minh, lịch sự, tận tình, tôn trọng người nộp thuế.

4. Không được yêu cầu người nộp thuế nộp các loại giấy tờ, hồ sơ không có trong qui định thủ tục hành chính thuế.

5. Không được nhận bất kỳ một khoản tiền nào của người nộp thuế nếu không có quy định; không được nhận quà biếu, quà tặng của người nộp thuế.

Điều 7. Yêu cầu đối với người nộp thuế

1. Người nộp thuế khi có yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế thì gửi đến cơ quan thuế quản lý trực tiếp để được hướng dẫn, giải quyết. Trường hợp không đồng ý với nội dung giải quyết của cơ quan thuế quản lý trực tiếp, người nộp thuế gửi yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc liên quan đến chính sách thuế, quản lý thuế lên cơ quan thuế cấp trên kèm theo văn bản giải quyết của cơ quan thuế quản lý trực tiếp đó.

2. Người nộp thuế chỉ liên hệ với bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ của cơ quan thuế khi đến cơ quan thuế để giải quyết các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế quy định tại Điều 2 của Quy chế này.

3. Tuân thủ đúng các quy định về trách nhiệm, quyền hạn và các yêu cầu về lập hồ sơ thuế; sửa đổi, bổ sung hồ sơ thuế; cung cấp thông tin liên quan đến hồ sơ thuế theo quy định của pháp luật.

4. Theo dõi, giám sát công chức thuế, cơ quan thuế thực hiện theo đúng các quy định của Quy chế này.

5. Phản ảnh kịp thời các hành vi tham nhũng, tiêu cực, gây phiền hà của công chức thuế trong việc tiếp nhận và giải quyết yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế trực tiếp với Thủ trưởng cơ quan thuế các cấp hoặc qua hộp thư góp ý, qua điện thoại của đường dây nóng, qua hộp thư điện tử của cơ quan thuế các cấp.

6. Đóng góp ý kiến với cơ quan thuế trong việc tổ chức thực hiện tiếp nhận và giải quyết yêu cầu, thủ tục hành chính thuế đảm bảo nhanh chóng, thuận tiện, hiệu quả.

Điều 8. Địa điểm tiếp nhận và trả kết quả giải quyết các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế

1. Cơ quan thuế bố trí địa điểm thuận tiện, lịch sự để người nộp thuế đến cơ quan thuế thực hiện các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế được dễ dàng, thuận lợi.

2. Cơ quan thuế niêm yết công khai các quy định thủ tục hành chính thuế tại địa điểm tiếp nhận và trả kết quả giải quyết các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế. Nội dung niêm yết bao gồm: hồ sơ thuế, thời hạn nộp hồ sơ, nơi nộp hồ sơ, thời hạn giải quyết của cơ quan thuế, quyền và trách nhiệm của người nộp thuế, quyền và trách nhiệm của cơ quan thuế, mức thu phí, lệ phí (nếu có).

 3. Cơ quan thuế thông báo công khai địa điểm tiếp nhận và trả kết quả giải quyết các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế, số điện thoại liên hệ, hộp thư điện tử của bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ của cơ quan thuế trên các phương tiện thông tin đại chúng để người nộp thuế, người dân được biết và liên hệ.

Chương 2

TIẾP NHẬN VÀ GIẢI QUYẾT CÁC YÊU CẦU, THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THUẾ CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ THEO CƠ CHẾ “MỘT CỬA” TẠI CƠ QUAN CỤC THUẾ VÀ CHI CỤC THUẾ

Điều 9. Tiếp nhận các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế

1. Tiếp nhận yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế:

a) Trường hợp người nộp thuế trực tiếp đến cơ quan Cục Thuế, Chi cục Thuế, bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ tiếp nhận yêu cầu hướng dẫn, giải đáp các vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế.

b) Trường hợp người nộp thuế liên hệ bằng điện thoại đến cơ quan Cục Thuế, Chi cục Thuế, bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ tiếp nhận các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế qua điện thoại hỗ trợ người nộp thuế của Cục Thuế, Chi cục Thuế.

c) Trường hợp người nộp thuế gửi yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế đến cơ quan Cục Thuế, Chi cục Thuế qua đường bưu chính, bộ phận Hành chính văn thư tiếp nhận và thực hiện các công việc sau:

(i) Thực hiện các thủ tục đăng ký văn bản “đến” theo đúng quy định.

(ii) Chuyển các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế cho bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ giải quyết ngay trong ngày làm việc hoặc chậm nhất đầu giờ ngày làm việc tiếp theo.

(iii) Chuyển văn bản yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế cho cơ quan thuế quản lý trực tiếp người nộp thuế giải quyết theo quy định tại khoản 1và khoản 3 Điều 5 Quy chế này, đồng thời thông báo bằng văn bản cho người nộp thuế biết trong thời hạn hai ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu của người nộp thuế.

2. Tiếp nhận các hồ sơ thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế.

a) Trường hợp người nộp thuế trực tiếp đến cơ quan Cục Thuế, Chi cục Thuế, bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ tiếp nhận và thực hiện các công việc sau:

(i) Kiểm tra tính đầy đủ, đúng thủ tục của văn bản và hồ sơ thuế theo quy định.

(ii) Hướng dẫn, cung cấp mẫu biểu cho người nộp thuế để bổ sung, hoàn chỉnh hồ sơ thuế.

(iii) Viết phiếu hẹn trả kết quả cho người nộp thuế nếu hồ sơ thuế đã đầy đủ, đúng thủ tục quy định đối với các hồ sơ thuế nêu tại các điểm a, b, c, d, đ, e, g khoản 2 Điều 2 Quy chế này.

(iv) Ghi sổ nhận hồ sơ thuế và thực hiện thủ tục đăng ký văn bản “đến” theo đúng quy định.

(v) Thời gian thực hiện các công việc nêu tại mục (i), (ii), (iii), (iv) điểm a khoản 2 Điều này là ngay khi tiếp nhận hồ sơ thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế.

(vi) Chuyển các hồ sơ thuế của người nộp thuế cho các bộ phận chức năng trong cơ quan thuế giải quyết ngay trong ngày làm việc hoặc chậm nhất là đầu giờ ngày làm việc tiếp theo kể từ khi nhận được hồ sơ thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế tại cơ quan thuế.

b) Trường hợp người nộp thuế nộp hồ sơ thủ tục hành chính thuế cho cơ quan Cục Thuế, Chi cục Thuế qua đường bưu chính, bộ phận Hành chính văn thư tiếp nhận và thực hiện các công việc sau:

(i) Ghi sổ nhận hồ sơ thuế và thực hiện các thủ tục đăng ký văn bản “đến” theo đúng quy định.

(ii) Chuyển các hồ sơ thuế của người nộp thuế cho các bộ phận chức năng trong cơ quan thuế giải quyết ngay trong ngày làm việc hoặc chậm nhất là đầu giờ ngày làm việc tiếp theo kể từ khi nhận được hồ sơ thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế tại cơ quan thuế.

Điều 10. Giải quyết các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế tại cơ quan Cục Thuế và Chi cục Thuế

1. Bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ có trách nhiệm hướng dẫn, giải đáp các vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế. Thời hạn giải quyết như sau:

a) Đối với các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp của người nộp thuế trực tiếp đến cơ quan thuế hoặc qua điện thoại là ngay khi nhận được yêu cầu.

b) Đối với các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp bằng văn bản của người nộp thuế đã được quy định trong các văn bản quy phạm pháp luật về thuế nhưng chưa cụ thể, chưa rõ trong trường hợp của người nộp thuế là mười ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu của người nộp thuế có đầy đủ thông tin, tài liệu liên quan đến các vấn đề cần được hướng dẫn, giải đáp.

Trường hợp văn bản yêu cầu hướng dẫn, giải đáp về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế không rõ ràng, thiếu thông tin, tài liệu liên quan đến các vấn đề cần được hướng dẫn, giải đáp, bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ gửi thông báo bằng văn bản đề nghị người nộp thuế bổ sung thêm thông tin, tài liệu trong thời hạn là ba ngày làm việc, kể từ ngày cơ quan thuế nhận được văn bản yêu cầu của người nộp thuế.

c) Đối với các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp chưa được quy định cụ thể, rõ ràng trong các văn bản quy phạm pháp luật về thuế, bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ lập văn bản chuyển cơ quan thuế cấp trên giải quyết, đồng thời thông báo bằng văn bản cho người nộp thuế biết trong thời hạn là bảy ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu của người nộp thuế.

2. Các bộ phận chức năng có trách nhiệm giải quyết các hồ sơ thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế theo đúng các quy định tại Luật Quản lý thuế và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật. Trong quá trình giải quyết, nếu phát sinh các nội dung cần liên hệ với người nộp thuế thì các bộ phận chức năng có trách nhiệm:

a) Thông báo bằng văn bản hướng dẫn cho người nộp thuế bổ sung, hoàn chỉnh hồ sơ thuế đối với hồ sơ chưa đầy đủ, chưa đúng thủ tục quy định trong thời hạn là ba ngày làm việc, kể từ ngày hồ sơ thuế được tiếp nhận tại cơ quan thuế qua đường bưu chính.

b) Thông báo bằng văn bản để người nộp thuế giải trình, làm rõ hoặc điều chỉnh, bổ sung số liệu trên hồ sơ thuế khi phát hiện có sai sót hoặc chưa đầy đủ, chưa rõ ràng trước thời hạn trả kết quả giải quyết cho người nộp thuế theo quy định.

c) Thông báo bằng văn bản cho người nộp thuế biết việc thay đổi thời hạn giải quyết đối với hồ sơ hoàn thuế, miễn thuế, giảm thuế do phải chuyển sang diện kiểm tra trước khi giải quyết theo quy định tại Luật quản lý thuế và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật.

3. Bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ liên hệ với các bộ phận chức năng cử cán bộ trực tiếp đến làm việc với người nộp thuế tại địa điểm tiếp nhận và trả kết quả giải quyết của cơ quan thuế khi người nộp thuế đến cơ quan thuế để giải trình theo yêu cầu của các bộ phận chức năng đó.

Điều 11. Trả kết quả giải quyết yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế tại cơ quan Cục Thuế, Chi cục Thuế

1. Bộ phận Hành chính văn thư có trách nhiệm thực hiện thủ tục đóng dấu, đăng ký văn bản “đi” và gửi kết quả giải quyết yêu cầu, thủ tục hành chính thuế bằng văn bản cho người nộp thuế qua đường bưu chính.

2. Bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ có trách nhiệm trả kết quả giải quyết yêu cầu, thủ tục hành chính thuế cho người nộp thuế đến nhận trực tiếp tại cơ quan thuế.

3. Trường hợp yêu cầu, hồ sơ thuế được giải quyết xong trước thời hạn trả kết quả cho người nộp thuế theo phiếu hẹn, bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ liên hệ, thông báo cho người nộp thuế biết.

Điều 12. Theo dõi, đôn đốc việc giải quyết yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế tại cơ quan Cục Thuế, Chi cục Thuế

Bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ có trách nhiệm theo dõi, đôn đốc các bộ phận chức năng giải quyết các công việc liên quan đến người nộp thuế theo quy định của Quy chế này.

Chương 3

TIẾP NHẬN VÀ GIẢI QUYẾT CÁC YÊU CẦU HƯỚNG DẪN, GIẢI ĐÁP VƯỚNG MẮC VỀ CHÍNH SÁCH THUẾ, QUẢN LÝ THUẾ THEO CƠ CHẾ “MỘT CỬA” TẠI CƠ QUAN TỔNG CỤC THUẾ, CƠ QUAN BỘ TÀI CHÍNH

Điều 13. Tiếp nhận yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế tại cơ quan Tổng cục Thuế

1. Trường hợp người nộp thuế trực tiếp đến cơ quan Tổng cục Thuế, Ban Hỗ trợ người nộp thuế tiếp nhận các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế thuộc thẩm quyền giải quyết của Tổng cục Thuế theo quy định tại khoản 4 Điều 5 của Quy chế này và viết giấy hẹn trả kết quả cho người nộp thuế trong trường hợp người nộp thuế gửi yêu cầu bằng văn bản và muốn trực tiếp đến nhận văn bản giải quyết của cơ quan thuế.

2. Trường hợp người nộp thuế liên hệ bằng điện thoại đến cơ quan Tổng cục Thuế, Ban Hỗ trợ người nộp thuế tiếp nhận các yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế qua số điện thoại hỗ trợ người nộp thuế của cơ quan Tổng cục Thuế.

3. Trường hợp người nộp thuế hoặc Cục Thuế gửi yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế đến cơ quan Tổng cục Thuế qua đường bưu chính, Văn phòng cơ quan Tổng cục Thuế tiếp nhận và thực hiện các công việc sau:

a) Thực hiện đăng ký văn bản “đến” theo quy định

b) Chuyển văn bản yêu cầu của người nộp thuế chưa được cơ quan thuế quản lý trực tiếp giải quyết cho Cục Thuế, đồng thời thông báo bằng văn bản cho người nộp thuế biết trong thời hạn chậm nhất là hai ngày làm việc, kể từ ngày cơ quan Tổng cục Thuế nhận được văn bản yêu cầu.

c) Chuyển văn bản yêu cầu của người nộp thuế đã có trả lời của cơ quan thuế quản lý trực tiếp nhưng người nộp thuế không nhất trí với nội dung trả lời và văn bản của Cục Thuế đề nghị Tổng cục hướng dẫn, giải quyết vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế cho các Ban chức năng thuộc cơ quan Tổng cục Thuế giải quyết ngay trong ngày làm việc hoặc chậm nhất đầu giờ ngày làm việc tiếp theo.

Điều 14. Giải quyết yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế tại cơ quan Tổng cục Thuế và cơ quan Bộ Tài chính

1. Các Ban chức năng thuộc cơ quan Tổng cục thuế có trách nhiệm hướng dẫn, giải đáp các vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế cho người nộp thuế, Cục thuế theo nhiệm vụ đã được qui định:

a) Đối với những vướng mắc đã được qui định trong các văn bản qui phạm pháp luật về thuế nhưng chưa cụ thể, rõ ràng trong trường hợp của người nộp thuế, thời hạn giải quyết là mười lăm ngày, kể từ ngày cơ quan Tổng cục Thuế nhận được văn bản yêu cầu có đầy đủ thông tin, tài liệu liên quan đến các vấn đề cần được hướng dẫn, giải đáp.

Trường hợp văn bản yêu cầu hướng dẫn, giải đáp về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế, của Cục Thuế không rõ ràng, thiếu thông tin, tài liệu liên quan đến các vấn đề cần được hướng dẫn, giải đáp, các Ban chức năng gửi thông báo bằng văn bản đề nghị người nộp thuế, Cục Thuế bổ sung thêm thông tin, tài liệu trong thời hạn là ba ngày làm việc, kể từ ngày cơ quan Tổng cục Thuế nhận được văn bản yêu cầu.

b) Đối với những vướng mắc về quản lý thuế chưa có quy định cụ thể, rõ ràng trong các văn bản quy phạm pháp luật về thuế, thời hạn nghiên cứu dự thảo văn bản trình Bộ trưởng Bộ Tài chính để hướng dẫn, giải đáp cho người nộp thuế, Cục Thuế là hai mươi ngày, kể từ ngày cơ quan Tổng cục Thuế nhận được văn bản yêu cầu.

c) Đối với những vướng mắc về chính sách thuế chưa có quy định cụ thể, rõ ràng trong các văn bản quy phạm pháp luật về thuế thuộc thẩm quyền giải quyết của Bộ Tài chính, thời hạn nghiên cứu dự thảo văn bản trình Bộ trưởng Bộ Tài chính để hướng dẫn, giải đáp cho người nộp thuế, Cục Thuế là hai mươi ngày, kể từ ngày cơ quan Tổng cục Thuế nhận được văn bản yêu cầu.

d) Trường hợp vướng mắc là vấn đề phức tạp cần phải có thời gian giải quyết vượt quá thời hạn quy định trên thì thông báo bằng văn bản cho người nộp thuế, Cục Thuế biết trước thời hạn giải quyết nêu trên.

2. Vụ Chính sách thuế - Bộ Tài chính có trách nhiệm nghiên cứu, dự thảo văn bản trình Bộ trưởng Bộ Tài chính để hướng dẫn. giải đáp các vướng mắc về chính sách thuế qui định tại khoản 5 Điều 5 Qui chế này cho người nộp thuế, Cục Thuế trong thời hạn là hai mươi ngày, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị của Tổng cục Thuế; đồng thời sao gửi 01 bản cho Tổng cục Thuế để phối hợp theo dõi và thực hiện báo cáo. Trường hợp vướng mắc là vấn đề phức tạp cần phải có thời gian giải quyết vượt quá thời hạn quy định trên thì thông báo bằng văn bản cho người nộp thuế, Cục Thuế biết trước thời hạn giải quyết nêu trên.

Điều 15. Trả kết quả giải quyết yêu cầu hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế của người nộp thuế tại cơ quan Tổng cục Thuế

1. Văn phòng cơ quan Tổng cục Thuế có trách nhiệm thực hiện thủ tục đóng dấu, đăng ký văn bản “đi” và gửi kết quả giải quyết yêu cầu bằng văn bản cho người nộp thuế, cơ quan Cục Thuế qua đường bưu chính.

2. Ban Hỗ trợ người nộp thuế có trách nhiệm trả kết quả giải quyết yêu cầu, thủ tục hành chính thuế cho người nộp thuế đến nhận trực tiếp tại cơ quan Tổng cục Thuế theo giấy hẹn với người nộp thuế.

Điều 16. Theo dõi, đôn đốc việc giải quyết yêu cầu, thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế tại cơ quan Tổng cục Thuế

Ban Hỗ trợ người nộp thuế có trách nhiệm theo dõi, đôn đốc các ban, đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục Thuế giải quyết các công việc liên quan đến người nộp thuế theo quy định của Quy chế này.

Chương 4

KIỂM TRA, BÁO CÁO

Điều 17. Kiểm tra thực hiện Quy chế

1. Bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ tại cơ quan thuế các cấp có trách nhiệm tổ chức điều tra, thăm dò ý kiến của người nộp thuế đối với việc giải quyết các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế tại cơ quan thuế các cấp. Báo cáo kết quả điều tra, thăm dò, đề xuất với Thủ trưởng cơ quan thuế các biện pháp nhằm nâng cao chất lượng phục vụ người nộp thuế và nâng cao hiệu quả hoạt động của cơ quan thuế.

2. Các bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ, Kiểm tra nội bộ tại cơ quan thuế các cấp có trách nhiệm kiểm tra và báo cáo Thủ trưởng cơ quan thuế việc thực hiện các quy định tại Quy chế này theo chức năng, nhiệm vụ được phân công.

Điều 18. Tổng hợp báo cáo đánh giá kết quả giải quyết các thủ tục hành chính thuế

1. Các bộ phận chức năng của cơ quan thuế thực hiện việc tiếp nhận và giải quyết các thủ tục hành chính thuế quy định tại các khoản 1, 2, 3, 4 Điều 3 của Quy chế này có trách nhiệm hàng tháng tổng hợp báo cáo kết quả giải quyết các thủ tục hành chính thuế trong phạm vi các công việc được phân công, gửi bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ của cơ quan thuế cùng cấp và chịu trách nhiệm về tính chính xác, đầy đủ về số liệu báo cáo trước Thủ trưởng cơ quan thuế.

2. Hàng tháng, bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ tại cơ quan thuế các cấp có trách nhiệm lập và tổng hợp báo cáo kết quả giải quyết các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế cho Thủ trưởng của cơ quan thuế các cấp.

Chương 5

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 19. Khen thưởng, kỷ luật

1. Kết quả thực hiện Quy chế này là một trong những căn cứ để đánh giá mức độ hoàn thành nhiệm vụ của Thủ trưởng cơ quan thuế và công chức thuế.

2. Thủ trưởng cơ quan thuế, công chức thuế hoàn thành tốt các nhiệm vụ theo Quy chế này được xem xét khen thưởng hàng năm theo quy định về pháp luật thi đua khen thưởng.

3. Thủ trưởng cơ quan thuế, công chức thuế có hành vi vi phạm các quy định hoặc cản trở việc thực hiện Quy chế này thì được coi là không hoàn thành nhiệm vụ công tác; tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xem xét, xử lý theo quy định của pháp luật.

Điều 20. Tổ chức thực hiện

1. Tuỳ theo từng điều kiện cụ thể của cơ quan thuế, Thủ trưởng cơ quan thuế có quyền quyết định bổ sung vào phạm vi thực hiện Quy chế đối với các yêu cầu, thủ tục hành chính thuế nêu tại các khoản 1, 2, 3, 4 Điều 3 của Quy chế; điều chỉnh trách nhiệm của bộ phận Tuyên truyền - Hỗ trợ, bộ phận Hành chính văn thư và các bộ phận chức năng đảm bảo phù hợp với việc bổ sung phạm vi thực hiện Quy chế.

2. Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế có trách nhiệm tổ chức chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra việc triển khai thực hiện Quy chế này trong ngành thuế, định kỳ 3 tháng báo cáo Bộ Tài chính về tình hình thực hiện Quy chế./.

 

THE MINISTRY OF FINANCE
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

 No. 78/2007/QD-BTC

Hanoi, September 18, 2007

 

DECISION

PROMULGATING THE REGULATION ON PROVISION OF GUIDANCE ON AND ANSWERS TO QUESTIONS ABOUT TAX POLICIES AND ADMINISTRATIVE REGULATIONS AND SETTLEMENT OF TAX-RELATED ADMINISTRATIVE PROCEDURES FOR TAXPAYERS UNDER THE “ONE-STOP-SHOP” MECHANISM

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Tax Administration Law and its guiding documents;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 93/2007/QD-TTg of June 22, 2007, promulgating the Regulation on application of one-stop-shop and inter-branch one-stop-shop mechanisms at local state administrative agencies;
Pursuant to the Prime Minister’s Directive No. 32/2006/CT-TTg of September 7, 2006, on a number of urgent measures to restore administrative discipline and order in settling affairs of people and enterprises;
At the proposal of the General Director of Taxation,

DECIDES:

Article 1.- To promulgate together with this Decision the Regulation on provision of guidance on and answers to questions about tax policies and administrative regulations and settlement of tax-related administrative procedures for taxpayers under the “one-stop-shop” mechanism.

Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its publication in “CONG BAO.” The directors of the Tax Policy Department, the Legal Department and the Office of the Ministry of Finance, the General Director of Taxation and the directors of provincial/municipal Tax Departments shall implement this Decision.

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

REGULATION

ON PROVISION OF GUIDANCE ON AND ANSWERS TO QUESTIONS ABOUT TAX POLICIES AND ADMINISTRATIVE REGULATIONS AND SETTLEMENT OF TAX-RELATED ADMINISTRATIVE PROCEDURES FOR TAXPAYERS UNDER THE “ONE-STOP-SHOP” MECHANISM
(Promulgated together with the Minister of Finance’s Decision No. 78/2007/QD-BTC of September 18, 2007)

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1.- Purposes

The Regulation on provision of guidance on and answers to questions about tax policies and administrative regulations and settlement of tax-related administrative procedures for taxpayers under the “one-stop-shop” mechanism aims to facilitate the receipt of and response to inquires and the provision of answers to questions about tax policies and administrative regulations (below collectively referred to as inquiries), the receipt and handling of taxpayers’ requests for settlement of tax administrative procedures, and at the same time to ensure the supervision of tax officers in handling requests and carrying out tax administrative procedures for taxpayers.

Article 2.- Scope of application

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



2. Receipt and handling of taxpayers’ requests for:

a/ Tax registration and grant of tax identification numbers.

b/ Registration for change of value-added tax calculation methods and other written registrations for tax declaration and payment under regulations.

c/ Extension of time limit for submission of tax declaration dossiers.

d/ Extension of time limit for tax payment.

e/ Tax exemption or reduction.

f/ Tax refund.

g/ Certification of tax obligation fulfillment.

h/ Submission of tax declaration dossiers.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Article 3.- Tax administrative procedures falling beyond the scope of application of this Regulation

1. Settlement of taxpayers’ complaints and denunciations about tax law violations committed by other taxpayers, tax offices and officers, which is governed by the Regulation on reception of citizens, acceptance and settlement of complaints and denunciations of citizens by units within the finance service, promulgated together with the Finance Minister’s Decision No. 43/2007/QD-BTC of June 4, 2007.

2. Tax administrative procedures of taxpayers defined in Article 2 of this Regulation which are, however, settled jointly by tax offices and concerned state administrative agencies under the “inter-branch one-stop-shop” mechanism and for which the receipt of dossiers and reply of settlement results comply with legal documents on the “inter-branch one-stop-shop” mechanism.

3. Procedures for purchase of invoices, registration of invoices printed by taxpayers themselves, request for supply of tax forms to taxpayers, organizations authorized by tax offices to collect taxes and other entities, which are dealt with under regulations on management and use of invoices and other relevant regulations on management of forms printed by the Finance Ministry and the General Department of Taxation.

4. Tax administrative procedures of taxpayers falling within the functions and tasks of the sections managing the collection of registration fees and other budget revenues under district-level Tax Departments, which comply with separate regulations on settlement of tax administrative procedures in the management of collection of registration fees and other revenues by district-level Tax Departments;

5. Remittance of tax amounts into the state budget by taxpayers, which is regulated by the Finance Ministry’s circulars guiding state budget revenue collection.

6. Taxpayers’ requests for guidance on and answers to questions about tax policies, tax administration and settlement of tax administrative procedures related to export and import taxes.

Article 4.- Interpretation of terms

In this Regulation, the following terms are construed as follows:

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



2. Public Information and Taxpayer Service Section means the Taxpayer Service Department of the General Department of Taxation, public information and taxpayer service sections of provincial-level Tax Departments, and public information and taxpayer service  teams of district-level Tax Departments.

3. Administrative and Clerical Work Section means the Office of the General Department of Taxation; administrative affairs - administration - finance - tax form divisions of provincial-level Tax Departments; and administrative affairs - personnel - administration - finance - tax form teams of district-level Tax Departments.

Article 5.- Competence to respond to inquiries and questions about tax policies and administration

1. Tax offices tasked to directly manage taxpayers or to receive and process tax dossiers of taxpayers under the provisions of the Tax Administration Law and its guiding documents (below collectively referred to as tax offices directly managing taxpayers) shall receive and respond to taxpayers’ inquiries or questions about tax policies and administration.

2. Tax offices at higher levels shall respond to taxpayers’ inquiries and questions about tax policies and administration which have previously been answered by tax offices directly managing such taxpayers, but the answers of these tax offices are not satisfactory to taxpayers.

3. When receiving taxpayers’ written inquiries or questions about tax policies and administration not enclosed with written answers of tax offices directly managing such taxpayers, tax offices at higher levels shall forward such inquiries or questions to tax offices directly managing taxpayers for response.

4. The General Department of Taxation shall:

a/ Study and propose the Ministry of Finance to answer inquires or questions about tax administration issues not yet specifically and clearly provided for in legal documents on taxation;

b/ Study and propose the Ministry of Finance to answer inquires or questions about tax policies not yet specifically and clearly provided for in legal documents on taxation, which fall within the Ministry of Finance’s scope of authority.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Article 6.- Requirements for tax officers

1. To strictly comply with the provisions of this Regulation and the tax service’s professional processes of tax administration.

2. To strictly observe working regulations and internal rules of their offices.

3. To behave in a civilized, polite, diligent and respectful manner in receiving taxpayers.

4. Not to request taxpayers to produce papers and dossiers other than those required by regulations on tax administrative procedures.

5. Not to receive any sums of money other than those prescribed by regulations, or gifts or presents from taxpayers.

Article 7.- Requirements for taxpayers

1. To send their inquiries or questions about tax policies and administration to tax offices directly managing them for guidance and answer. If disagreeing with the guidance or answers of tax offices directly managing them, taxpayers may address their inquiries or questions about tax policies and administration to tax offices at higher levels, enclosed with written guidance or answers of tax offices directly managing them.

2. To contact only public information and taxpayer service sections of tax offices for answering of their questions or settlement of tax administrative procedures specified in Article 2 of this Regulation, when visiting tax offices.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



4. To oversee and supervise tax officers’ and tax offices’ strict implementation of the provisions of this Regulation.

5. To promptly report corrupt, negative, harassing or bribe-seeking acts of tax officers who receive and answer their tax inquiries or carry out tax administrative procedures for them, in person or via hotlines, suggestion boxes or email, to heads of tax offices at all levels.

6. To make suggestions to tax offices on organization of receipt and answering of tax inquiries and settlement of tax administrative affairs in a quick, convenient and efficient manner.

Article 8.- Places for receipt of taxpayers’ tax inquiries or requests for settlement of tax administrative procedures and giving of answers or settlement results

1. Tax offices shall arrange convenient and spacious places for receiving taxpayers who go to tax offices for answering of their inquiries or settlement of tax administrative procedures.

2. Tax offices shall publicly display regulations on tax administrative procedures at places for receipt of taxpayers’ tax inquiries or requests for settlement of tax administrative procedures and giving of answers or settlement results. Information on tax dossiers, time limits and places for dossier submission, time limit for settlement by tax offices, rights and responsibilities of taxpayers and tax offices, and charge and fee rates (if any), must be publicized.

3. Tax offices shall publicize places for receipt of taxpayers’ tax inquiries or requests for settlement of tax administrative procedures and giving of answers or settlement results, telephone numbers, email addresses of their Public Information and Taxpayer Service Sections on the mass media so that taxpayers and all the people can know and contact when necessary.

Chapter II

RECEIPT AND ANSWERING OF TAXPAYERS’ INQUIRIES AND SETTLEMENT OF TAX ADMINISTRATIVE PROCEDURES FOR TAXPAYERS AT PROVINCIAL-LEVEL AND DISTRICT-LEVEL TAX DEPARTMENTS UNDER THE “ONE-STOP-SHOP” MECHANISM

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



1. Receipt of taxpayers’ tax inquiries or questions about tax policies and administration:

a/ If taxpayers contact in person provincial-level or district-level Tax Departments, their public information and taxpayer service sections shall receive taxpayers’ tax inquiries or questions about tax policies and administration.

b/ If taxpayers contact via telephone provincial-level or district-level Tax Departments, their public information and taxpayer service sections shall receive taxpayers’ tax inquiries or questions about tax policies and administration via taxpayer service telephone lines of provincial-level or district-level Tax Departments.

c/ If taxpayers send by post their written tax inquiries or questions about tax policies and administration to provincial-level or district-level Tax Departments, their administrative affairs and clerical work sections shall receive them and perform the following jobs:

(i) Carrying out procedures for registering them as “incoming” documents in strict compliance with regulations.

(ii) Forwarding taxpayers’ tax inquiries or questions about tax policies and administration to the public information and taxpayer service sections for answering on the same working day or within the first working hour of the following working day.

(iii) Forwarding taxpayers’ written tax inquiries or questions about tax policies and administration to tax offices directly managing such taxpayers according to the provisions of Clauses 1 and 3, Article 5 of this Regulation, and notify such in writing to taxpayers within two working days from the date of receipt of taxpayers’ written inquiries or questions.

2. Receipt of taxpayers’ dossiers of tax administrative procedures:

a/ If taxpayers contact in person provincial-level or district-level Tax Departments, their public information and taxpayer service sections shall receive and perform the following jobs:

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



(ii) Guiding and supplying set forms to taxpayers for supplementation and completion of tax dossiers.

(iii) Giving taxpayers appointment slips to get settlement results if taxpayers’ tax dossiers are complete and proper according to Points a, b, c, d, e, f and g, Clause 2 of this Regulation on tax dossiers.

(iv) Recording received tax dossiers in tax dossier registers and carrying out procedures for registering them as “incoming” documents in strict accordance with regulations.

(v) Counting the time for performing jobs specified in Items (i), (ii), (iii) and (iv), Point a, Clause 2 of this Article right from the time of receipt of taxpayers’ tax administrative procedure dossiers.

(vi) After receiving taxpayers’ tax dossiers, forwarding them to functional sections of tax offices for processing on the same working day or within the first working hour of the following working day.

b/ If taxpayers send by post their tax administrative procedure dossiers to provincial-level or district-level Tax Departments, their administrative affairs and clerical work sections shall receive the dossiers and perform the following jobs:

(i) Recording received tax dossiers in tax dossier registers and carrying out procedures for registering them as “incoming” documents in strict compliance with regulations.

(ii) After receiving taxpayers’ tax dossiers, forwarding them to functional sections of tax offices for processing on the same working day or within the first working hour of the next working day.

Article 10.- Answering of taxpayers’ inquiries and settlement of tax administrative procedures for taxpayers by provincial-level and district-level Tax Departments

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



a/ Inquiries or questions addressed by taxpayers in person or via telephone to tax offices must be answered immediately after they are received.

b/ For taxpayers’ written inquires or questions about regulations on taxes which remain unspecific and unclear to taxpayers in different circumstances, the answering time limit is ten working days from the date of receipt of these inquiries or questions enclosed with information and documents relevant to issues which need to be guided or answered.

If taxpayers’ written inquiries or questions about tax policies and administration are unclear and lack information and documents relevant to issues which need to be guided or answered, public information and taxpayer service sections shall request in writing taxpayers to additionally supply information or documents within three working days after tax offices receive taxpayers’ written inquiries or questions.

c/ For taxpayers’ written inquiries or questions about tax policies and administration not yet specifically and clearly guided by legal documents on taxes, public information and taxpayer service sections shall report them in writing to higher-level tax offices for settlement, and at the same time notify such in writing to taxpayers within seven working days after receiving taxpayers’ written inquiries or questions.

2. Functional sections shall process taxpayers’ tax administrative procedures under the provisions of the Tax Administration Law and its guiding documents. For any matters arising in the course of processing which need to be solved by taxpayers, these functional sections shall:

a/ Notify in writing taxpayers thereof, instructing the latter to supplement and complete tax dossiers, which are incomplete and improper, within three working days after those tax dossiers are received by tax offices by post.

b/ Notify in writing taxpayers thereof, requesting the latter to explain, clarify, adjust or supplement figures in tax dossiers when these figures are detected erroneous, insufficient or unclear before the prescribed deadline for giving settlement results to taxpayers.

c/ Notify in writing taxpayers of the extension of the time limit for processing tax refund, exemption or reduction dossiers because these dossiers must be inspected before tax refund, exemption or reduction is given under the Tax Administration Law and its guiding documents.

3. Public information and taxpayer service sections shall contact and request other functional sections to send their officers to work personally with taxpayers at tax offices’ places for receipt of inquiries or requests and giving of answers or settlement results when taxpayers come to tax offices to give explanations at the request of these functional sections.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



1. Administrative affairs and clerical work sections shall register, append a seal as prescribed for outgoing documents, and send by post written answers to inquiries or written notices of tax administrative procedure settlement results to taxpayers.

2. Public information and taxpayer service sections shall give answers to inquiries or tax administrative procedure settlement results directly to taxpayers who come to tax offices for answers or results.

3. If tax dossiers are completely processed before the deadline for giving processing results to taxpayers, public information and taxpayer service sections shall, if requested by taxpayers, contact and notify taxpayers thereof.

Article 12.- Oversight and urging of the answering of inquiries or settlement of tax administrative procedures for taxpayers at provincial-level or district-level Tax Departments

Public information and taxpayer service sections shall oversee and urge other functional sections to settle taxpayer-related affairs under the provisions of this Regulation.

Chapter III

RECEIPT AND ANSWERING OF INQUIRIES OR QUESTIONS ABOUT TAX POLICIES AND ADMINISTRATION AT THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION AND THE MINISTRY OF FINANCE UNDER THE “ONE-STOP-SHOP” MECHANISM

Article 13.- Receipt of taxpayers’ inquiries or questions about tax policies and administration at the General Department of Taxation

1. If taxpayers contact in person the General Department of Taxation, the Taxpayer Service Department shall receive taxpayers’ inquiries or questions about tax policies and administration, which fall within the General Department of Taxation’s scope of authority defined in Clause 4, Article 5 of this Regulation, and give taxpayers appointment slips to get settlement results, if taxpayers send written inquiries or questions and wish to come in person to tax offices to receive settlement results.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



3. If taxpayers or provincial-level Tax Departments send by post written inquiries or questions about tax policies and administration to the General Department of Taxation, the Office of the General Department of Taxation shall receive them and perform the following jobs:

a/ Carrying out procedures for registering them as “incoming” documents in accordance with regulations.

b/ Forwarding taxpayers’ written inquiries or questions which have not yet been answered by tax offices directly managing taxpayers to provincial-level Tax Departments and at the same time notify such in writing to taxpayers within two working days after the General Department of Taxation receives those written inquiries or questions.

c/ Forwarding taxpayers’ written tax inquiries or questions to which answers given by tax offices directly managing taxpayers are not satisfactory to taxpayers, enclosed with provincial-level Tax Departments’ written requests for the General Department of Taxation’s guidance or answer to the functional sections of the General Department of Taxation for settlement on the same working day or within the first working hour of the following working day.

Article 14.- Answering of taxpayers’ inquiries or questions about tax policies and administration by the General Department of Taxation and the Ministry of Finance

1. The functional departments of the General Department of Taxation shall give guidance and answers to inquiries or questions about tax policies and administration to taxpayers and provincial-level Tax Departments according to their own tasks:

a/ For written inquiries or questions about tax regulations which remain unspecific and unclear to taxpayers in different circumstances, the answering time limit is fifteen working days after the General Department of Taxation receives these inquiries or questions enclosed with sufficient information and documents relevant to issues which need to be guided or answered.

If taxpayers’ or provincial-level Tax Departments’ written inquiries or questions about tax policies and administration are unclear and lack information or documents relevant to issues which need to be guided or answered, the functional departments may, within three working days after the General Department of Taxation receives written inquiries or questions, request in writing taxpayers or provincial-level Tax Departments to additionally supply information or documents.

b/ For written inquiries or questions about tax administration not yet specifically and clearly governed by legal documents on taxes, the time limit for studying, drafting and proposing written guidance or answers to the Minister of Finance for giving of guidance or answers to taxpayers or provincial-level Tax Departments is twenty days after the General Department of Taxation receives written inquires or questions.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



d/ For inquiries or questions about complicated issues which need a longer time for answering, such must be notified in writing to taxpayers or provincial-level Tax Departments before the expiration of the above time limit.

2. The Tax Policy Department of the Ministry of Finance shall study, draft and propose written guidance or answers to the Ministry of Finance for giving of guidance or answers to inquiries or questions about tax policies as defined in Clause 5, Article 5 of this Regulation to taxpayers or provincial-level Tax Departments within twenty days after it receives a written request of the General Department of Taxation and also send one copy to the latter for coordinated supervision and reporting. For inquiries or questions about complicated issues which need a longer time for answering, such must be notified in writing to taxpayers or provincial-level Tax Departments before the expiration of the above time limit.

Article 15.- Giving of answers to taxpayers’ inquiries or questions about tax policies and administration at the General Department of Taxation

1. The Office of the General Department of Taxation shall register, append a seal as prescribed for outgoing documents, and send by post written answers to inquiries or questions to taxpayers or provincial-level Tax Departments.

2. The Taxpayer Service Department shall give answers to inquiries or tax administrative procedure settlement results directly to taxpayers who come to the General Department of Taxation for answers or results.

Article 16.- Oversight and urging of the answering of inquiries or settlement of tax administrative procedures for taxpayers at the General Department of Taxation

The Taxpayer Service Department shall oversee and urge other divisions and units of the General Department of Taxation to settle taxpayer-related affairs in accordance with the provisions of this Regulation.

Chapter IV

INSPECTION AND REPORTING

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



1. Public information and taxpayer service sections of tax offices at all levels shall organize the gathering of taxpayers’ feedbacks about the answering of their inquiries or settlement of tax administrative procedures for them at tax offices at all levels. They shall report on such feedbacks and propose measures to raise the quality of services for taxpayers and the operational effectiveness of tax offices to heads of tax offices.

2. Public information and taxpayer service sections and internal inspection sections of tax offices at all levels shall inspect and report to heads of tax offices on the implementation of this Regulation according to their functions and assigned tasks.

Article 18.- Summing up and reporting on tax administrative procedure settlement results

1. Functional sections of tax offices that receive requests for settlement of tax administrative procedures defined in Clauses 1, 2, 3 and 4, Article 3 of this Regulation and settle those procedures shall sum up monthly reports on tax administrative procedure settlement results within the scope of their assigned tasks, then send monthly reports thereon to public information and taxpayer service sections of tax offices of the same level and take responsibility before heads of tax offices for the accuracy and adequacy of reported figures.

2. Monthly, public information and taxpayer service sections of tax offices at all levels shall sum up and report on tax inquiry answering or tax administrative procedure settlement results to heads of their tax offices.

Chapter V

IMPLEMENTATION PROVISIONS

Article 19.- Commendation and discipline

1. Results of implementation of this Regulation constitute a basis for assessment of the task accomplishment by heads of tax offices and tax officers.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



3. Heads of tax offices and tax officers that commit acts of violation of this Regulation or obstruct the implementation of this Regulation shall be considered having failed to discharge their assigned tasks and shall, depending on the severity of their violations, be handled in accordance with law.

Article 20.- Organization of implementation

1. Depending on the actual conditions of tax offices, heads of tax offices may decide on addition of tax inquiries or tax administrative procedures defined in Clauses 1, 2, 3 and 4, Article 3 of this Regulation to its scope of application; and at the same time adjust the responsibilities of public information and taxpayer service sections, administrative affairs and clerical work sections and other functional sections of tax offices to suit this Regulation’s expanded scope of application.

2. The General Director of Taxation shall organize, direct, guide and inspect the implementation of this Regulation within the tax service and report the implementation of this Regulation to the Ministry of Finance on a quarterly basis.

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 78/2007/QĐ-BTC ngày 18/09/2007 về Quy chế hướng dẫn, giải đáp vướng mắc về chính sách thuế, quản lý thuế và giải quyết các thủ tục hành chính thuế của người nộp thuế theo cơ chế “một cửa” do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


14.208

DMCA.com Protection Status
IP: 3.146.107.144
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!