THE MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------
|
No.:
127/2018/TT-BTC
|
Hanoi, December
27, 2018
|
CIRCULAR
PRESCRIBING
PRICES OF SERVICES IN SECURITIES SECTOR RENDERED BY STOCK EXCHANGES AND VIETNAM
SECURITIES DEPOSITORY
Pursuant to the Law on securities dated June 29,
2006; the Law on amendments to the Law on securities dated November 24, 2010;
Pursuant to the Law on fees and charges dated
November 25, 2015;
Pursuant to the Law on pricing dated June 20,
2012;
Pursuant to the Law on public debt management
dated November 23, 2017;
Pursuant to the Decree No. 177/2013/ND-CP
dated November 14, 2013 and the Decree No. 149/2016/ND-CP dated
November 11, 2016 by the Government on amendments to some articles of the
Government’s Decree No. 177/2013/ND-CP dated
November 14, 2013 elaborating and guiding the implementation of some articles
of the Law on pricing;
Pursuant to the Decree No. 58/2012/ND-CP dated
July 20, 2012 and the Decree No. 60/2015/ND-CP dated
June 26, 2015 by the Government on amendments to some articles of the
Government’s Decree No. 58/2012/ND-CP dated
July 20, 2012 elaborating and guiding the implementation of some articles of
the Law on securities and the Law on amendments to some articles of the Law on
securities;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Government’s Decree
No. 42/2015/ND-CP dated May 05, 2017 on derivatives and derivatives
market;
Pursuant to the Government’s Decree No.
91/2018/ND-CP dated June 26, 2018 on government guarantee issuance and
management;
Pursuant to the Government’s Decree No.
93/2018/ND-CP dated June 30, 2018 providing for provincial-government debt
management;
Pursuant to the Government’s Decree No.
95/2018/ND-CP dated June 30, 2018 providing for issuance, registration, listing
and trading of government debt instruments in securities market;
Pursuant to the Government’s Decree No.
87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 defining functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Finance;
At the request of the Director of the Department
of Price Management and the Chairman of the State Securities Commission of
Vietnam;
The Minister of Finance promulgates Circular
prescribing prices of services in securities sector rendered by Stock Exchanges
and Vietnam Securities Depository.
Article 1. Scope
This Circular provides regulations on prices of
services in the securities sector rendered by the Stock Exchanges (hereinafter
referred to as “SE”) and Vietnam Securities Depository (hereinafter referred to
as “VSD”) in accordance with applicable laws.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Providers of services in the securities sector
as regulated herein, including SEs and VSD which are duly established and
operate in Vietnam.
2. Organizations and individuals that use
securities-related services rendered by the service providers mentioned in
Clause 1 of this Article, including trading members of SEs (including trading
members in derivatives), members of VSD (including depository members and
clearing members), organizations applying for listing, listed organizations,
fund management companies, issuers, organizations whose accounts are opened
directly at VSD, organizations/individuals transferring their securities
ownership without using the SE’s trading system, the State Treasury, issuers of
government-guaranteed bonds as regulated in the Law on public debt management,
and Provincial-level People’s Committees that issue municipal bonds.
3. Other relevant organizations and individuals.
Article 3. Prices of services
in securities sector rendered by SEs and VSD
1. The prices of services in securities sector
rendered by SEs and VSD are elaborated in the Price Schedule and the Appendix
enclosed herewith.
2. Prices of services in securities sector
prescribed herein are not subject to value-added tax in accordance with
regulations of the Law on value-added tax and relevant documents on amendments
thereof (if any).
3. SEs and VSD shall themselves decide the prices
of their services other than those prescribed in the Price Schedule hereof in
conformity with their provision of such services and in accordance with
regulations of the Law on pricing and relevant laws.
4. SEs and VSD must post and announce the prices of
services they provide, and comply with regulations of the Law on pricing, the
Law on securities and relevant instructional documents.
Article 4. Payment of service
charges in securities sector
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
If an organization applies for re-registration as a
depository member or clearing member of VSD, it must pay the same service
charges as those incurred by the applicant for such membership for the first
time, including charges on depository member or clearing member management
service and registration as clearing member service.
2. In case a trading member has its trading membership
or transactions or online connection suspended by the SE for a period lasting
into the following year without withholding its trading membership, it must
also pay charges on trading member management service, online connection
service and terminal devices service for the following year.
In case VSD suspends the provision of depository,
clearing and securities settlement services for a depository member or clearing
member, or a depository member or clearing member has its depository, clearing
and securities settlement transactions suspended by VSD for a period lasting
into the following year without withholding its depository or clearing
membership, it must also pay charges on depository/clearing member management
service for the following year.
3. If a trading member has its trading membership
or transactions or online connection suspended by the SE for carrying out
procedures for withholding of its trading membership in the same year, it must
not pay charges on trading member management service, online connection service
and terminal devices service for the following years.
If VSD suspends the provision of depository,
clearing and securities settlement services for a depository member or clearing
member, or a depository member or clearing member has its depository, clearing
and securities settlement transactions suspended by VSD for withholding its
depository or clearing membership in the same year, it must not pay charges on
depository/clearing member management service for the following years.
4. The prices of trading services payable by market
makers may be reduced by up to 80% of the corresponding prices specified in
Point 4 Section I Part A of the Price Schedule and up to 70% of the
corresponding prices specified in Point 3 Section I Part B of the Price
Schedule after they have fulfilled their market-making obligations as regulated
by laws and specific requirements imposed by competent authorities.
Article 5. Time limits for
collection or return of service charges in securities sector
1. With regard to service charges annually paid
according to the corresponding prices specified in the Price Schedule enclosed
herewith, service users must make payments to SEs or VSD by January 31 every
year.
2. With regard to service charges monthly paid
according to the corresponding prices specified in the Price Schedule enclosed
herewith, service users must make payments to SEs or VSD by the 15th
of the following month.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. The SE or VSD shall return the collected charges
on trading member management service, periodical online connection service,
terminal devices service, or depository member/ clearing member management
service to its member within 05 (five) business days after the SE issues a
Decision on termination of trading membership or VSD issues a Decision on
revocation of Certificate of depository or clearing membership.
5. The SE shall collect additional charges or
return charges on listing management service to the listed organization or the
fund management company within 05 (five) business days from the date on which
the SE issues a Decision on acceptance of changes to listed securities or the
listing cancellation becomes effective.
Article 6. Managing and using
revenues from provision of services in securities sector
1. After having made compulsory payments to the
state budget as regulated, SEs and VSD shall manage and use the remaining
amounts of revenues from their provision of services in securities sector in
accordance with regulations of prevailing laws.
2. VSD shall regulate the allocation of its revenue
from the provision of securities ownership transfer service as prescribed in
Point 17 (excluding Point 17.1c and 17.5) Section II Part A of the Price
Schedule enclosed herewith to SE according to terms and conditions of the
signed assurance service contract provided that the amount transferred to the
SE shall not exceed 50% of total revenue from the provision of ownership transfer
service of securities listed or registered for trading on the SE’s system.
3. SEs and VSD shall consider extending the payment
deadline or take actions against the service users who make late payments or
fail to pay sufficient service charges according to SE’s or VSD’s internal
regulations.
4. When collecting service charges in securities
sector, SEs and VSD shall issue service invoices in accordance with the
Government’s Decree No. 51/2010/ND-CP dated May 14, 2010, the Government’s
Decree No. 04/2014/ND-CP dated January 17, 2014, the Government’s Decree No.
119/2018/ND-CP dated September 12, 2018, the Circular No. 39/2014/TT-BTC dated
March 31, 2014 by the Minister of Finance, the Circular No. 37/2017/TT-BTC
dated April 27, 2017 by the Minister of Finance, the Circular No.
26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015 by the Minister of Finance, and relevant
superseding or amending documents (if any).
Article 7. Implementation
1. This Circular comes into force from February 15,
2019 and supersedes the Circular No. 241/2016/TT-BTC dated November 11, 2016 by
the Minister of Finance. Regulations laid down in Point b and Point c Clause 2
Article 3, Clause 5 Article 3, Article 4, Point a Clause 1 Article 5, and
Clause 2 Article 5 of the Circular No. 15/2018/TT-BTC dated February 07, 2018
by the Minister of Finance shall be abrogated.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Difficulties that arise during the
implementation of this Circular should be promptly reported to the Ministry of
Finance for consideration./.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Tran Van Hieu
SCHEDULE
OF
PRICES OF SERVICES IN SECURITIES SECTOR RENDERED BY STOCK EXCHANGES AND VIETNAM
SECURITIES DEPOSITORY
(Enclosed with the Circular No. 127/2018/TT-BTC dated December 27,
2018 by the Minister of Finance)
A. PRICES OF SERVICES RENDERED
IN UNDERLYING SECURITIES MARKET
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PRICE
PAYER
PAYMENT PERIOD
SCOPE
I
PRICES OF SERVICES RENDERED BY STOCK EXCHANGES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Trading member management
VND 20 million/ year
Trading members (including securities companies
and commercial banks)
Annual payment
Applied to all members regardless of membership
levels in each specific market (shares, bonds, fund certificates or covered
warrants)
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1
Application for initial listing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a
For shares, corporate bonds, investment fund
certificates and debt instruments defined in the Law on public debt
management
VND 10 million
Applicants for listing (issuers carrying out
procedures for initial listing)
Within 05 business days after the SE issues a
Decision on acceptance of listing (lump-sum payment)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
For covered warrants
VND 5 million
2.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a
For shares, corporate bonds, investment fund certificates
and debt instruments defined in the Law on public debt management
VND 5 million/ application for acceptance of
changes to listing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within 05 business days after the SE issues a
Decision on acceptance of changes to listing
This regulation does not apply to government debt
instruments, government-guaranteed bonds, municipal bonds, applicants for
trading on UPCOM, and applicants for changes to listing due to ETF swap
b
For covered warrants
VND 2 million/ application for acceptance of
changes to listing
Issuers of covered warrants
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Listing management service
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For shares (value of listed shares is calculated
according to the face value)
Listed organizations
Annual payment
a
Value of listed shares is less than VND 100
billion
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
Value of listed shares is from VND 100 billion to
under VND 500 billion
VND 20 million
c
Value of listed shares is VND 500 billion or
above
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.2
For corporate bonds, investment fund certificates
(excluding ETFs), debt instruments as defined in the Law on public debt
management (listed value is calculated according to the face value)
Listed organizations; fund management companies
having listed fund certificates
Annual payment
This regulation does not apply to government debt
instruments, government-guaranteed bonds, and municipal bonds listed on SEs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a
Listed value is less than VND 80 billion
VND 15 million
b
Listed value is from VND 80 billion to under VND
200 billion
VND 20 million
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c
Listed value is VND 200 billion or above
VND 20 million + 0.001% of the listed value
provided total amount payable shall not exceed VND 50 million
3.3
For ETFs
VND 30 million/ year
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Annual payment
3.4
For covered warrants
VND 1.5 million/ month
Issuers of covered warrants
Quarterly payment which must be made by the 15th
day of the first month of the following quarter
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Trading service
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.1
Outright transactions
Trading members
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
a
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.03% of trading value
b
Listed ETFs
0.02% of trading value
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c
Corporate bonds and debt instruments as defined
in the Law on public debt management
0.006% of the trading value
d
Shares and fund certificates registered for
trading on UPCOM
0.02% of trading value
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd
Covered warrants
0.02% of trading value
4.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a
Term is up to 2 days
0.0005% of trading value
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
Term is 3 - 14 days
0.004% of trading value
c
Term is more than 14 days
0.006% of trading value
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.3
Sell/ buy backs in debt instruments as defined in
the Law on public debt management
0.006% of trading value
4.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a
Term is up to 2 days
0.0005% of trading value
Members borrowing and lending debt instruments as
prescribed in the Law on public debt management
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
Term is 3 - 14 days
0.004% of trading value
c
Term is more than 14 days
0.006% of trading value
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Online connection service
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Initial connection
VND 150 million/ member
Trading members (including securities companies
and commercial banks)
Within 05 business days from the date on which
the SE issues a Decision on approval of online trading member (lump-sum
payment)
5.2
Periodical connection maintenance fee
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Annual payment
6
Terminal device user fees
VND 20 million/ year
Trading members (including securities companies
and commercial banks)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Auction and competitive offering
0.3% of total value of shares or the type of
securities actually sold, not exceeding VND 300 million/auction or
competitive offering and not lower than VND 20 million/ auction or competitive
offering
Enterprises, organizations and individuals that
have shares or securities sold through auction or competitive offering in
accordance with laws
Immediately after the completion of the auction
or competitive offering
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Bidding for issuance of government bonds,
development bonds, government-guaranteed bonds and municipal bonds
0.025% of the nominal value of bonds or
development bonds issued through bidding but not exceeding VND 01 billion/ bidding
session (including additional bidding session)
The State Treasury; issuers of
government-guaranteed bonds as defined in the Law on public debt management;
Provincial-level People’s Committees that issue municipal bonds
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month with regard to bidding for issuance of government
bonds, development bonds or government-guaranteed bonds; within 05 business
days from the date of organizing the bidding session for issuance of
municipal bonds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Bidding for repurchase of government debt
instruments, government-guaranteed bonds and municipal bonds
0.0075% of the repurchase price of debt
instrument or bond through bidding but not exceeding VND 300 million/ bidding
session
The State Treasury; issuers of
government-guaranteed bonds as defined in the Law on public debt management;
Provincial-level People’s Committees that issue municipal bonds
Within 05 business days from the date of
organizing the bidding session for repurchase of debt instruments/ bonds
10
Bidding for swap of government debt
instruments, government-guaranteed bonds and municipal bonds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The State Treasury; issuers of
government-guaranteed bonds as defined in the Law on public debt management;
Provincial-level People’s Committees that issue municipal bonds
Within 05 business days from the date of
organizing the bidding session for swap of debt instruments/ bonds
II
PRICES OF SERVICES RENDERED BY VSD
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Depository member management
VND 20 million/ year
Depository members (including securities
companies and commercial banks)
Annual payment
12
Securities registration service
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12.1
Initial securities registration
Issuers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within 05 business days from the date on which
VSD issues a Certificate of initial securities registration
This regulation applies to shares, corporate
bonds, investment fund certificates (including ETFs) and covered warrants
This regulation does not apply to government debt
instruments, government-guaranteed bonds, and municipal bonds
a
The value of registered securities is less than
VND 80 billion
VND 10 million
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
The value of registered securities is from VND 80
billion to under VND 200 billion
VND 15 million
c
The value of registered securities is VND 200
billion or above
VND 20 million
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12.2
Additional securities registration
a
Shares, corporate bonds, investment fund
certificates (excluding ETFs)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within 05 business days from the date on which
VSD issues a modified Certificate of initial securities registration
This regulation does not apply to government debt
instruments, government-guaranteed bonds, and municipal bonds
b
ETFs and covered warrants
VND 500,000/ application for additional
registration
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13
Securities depository service
13.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
VND 0.3/ share, fund certificate or covered
warrant/ month
Depository members, organizations directly
opening accounts
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
This regulation does not apply to securities
deposited on proprietary trading accounts of SBV
13.2
Corporate bonds and debt instruments as defined
in the Law on public debt management
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14
Securities transfer
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14.1
Transferring securities between the investor’s
accounts opened at different depository members
VND 0.5/ security/ transfer/ ticker symbol (not
exceeding VND 500,000/ transfer/ ticker symbol)
Depository members, organizations directly
opening accounts
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
This regulation does not apply to transfer of
valuable papers serving the monetary maker with SBV
14.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
VND 0.5/ security/ transfer/ ticker symbol (not
exceeding VND 500,000/ transfer/ ticker symbol)
15
Corporate actions services
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15.1
less than 500 investors
VND 5 million/ corporate action
Issuers
Payment is made immediately for each corporate action
within 05 business days from the date on which VSD issues the list of owners
whose rights are exercised to the issuer
This regulation does not apply to government debt
instruments, government-guaranteed bonds and municipal bonds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 500 investors to less than 1,000 investors
VND 10 million/ corporate action
15.3
From 1,000 investors to less than 5,000 investors
VND 15 million/ corporate action
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Above 5,000 investors
VND 20 million/ corporate action
16
Handling errors after trading
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16.1
Rectifying errors after trading
VND 500,000/ error
Depository members, organizations directly
opening accounts
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16.2
Handling delayed settlement
VND 1,000,000/ delayed settlement
17
Transferring securities ownership without
using the SE’s trading system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
17.1
Transferring securities ownership
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) transfer of valuable papers from monetary
market operations by SBV
b) Transfer of ownership for the purpose of restructuring
of state-owned economic groups or state-owned corporations in which the
transferor must hold 100% of charter capital of the transferee or the
transferee must hold 100% of charter capital of the transferor, or transfer
of ownership between subsidiary companies of the same state-owned economic
group or state-owned corporation in which 100% of charter capital of the
subsidiary is held by the parent company
a
Founding shareholder whose transfer right is
restricted as regulated by laws
0.1% of the value of transferred securities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within 05 business days from the date on which
VSD certifies the transfer of securities ownership
b
Transferring ownership of securities listed/
registered for trading upon approval by SSC
+ 0.1% of the value of transferred securities
+ 0.005% of the value of transferred corporate
bonds or debt instruments defined in the Law on public debt management
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c
Public companies’ transfer of ownership of
securities registered at VSD but not yet listed/registered for trading on SEs
+ 0.1% of the value of transferred shares or fund
certificates
+ 0.005% of the value of transferred corporate
bonds or debt instruments defined in the Law on public debt management
d
Transferring securities ownership in cases of
full or partial division, merger, consolidation, capital contribution by founding
shares or addition of charter capital as regulated by the Law on enterprises,
the Law on securities and the Civil Code
+ 0.02% of the value of transferred securities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
17.2
Donation or inheritance of securities, except donation
or inheritance of securities between husband and wife, a father or mother and
his/her natural child, an adoptive father or mother and his/her adoptive
child, a father or mother and his/her daughter in law or son in law, a
paternal or maternal grandfather or grandmother and his/her grandchild, or
between siblings
+ 0.1% of the value of transferred shares, fund
certificates or covered warrants
+ 0.005% of the value of transferred corporate
bonds or debt instruments defined in the Law on public debt management
Transferees
Within 05 business days from the date on which
VSD certifies the transfer of securities ownership
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Transferring securities ownership in case of
tender offer
0.03% of the value of transferred securities
Parties engaging in the ownership transfer
Within 05 business days from the date on which
VSD certifies the transfer of securities ownership
17.4
Transferring securities ownership in case of selling
of state stakes or stakes by state-owned companies in organizations listed/
registered for trading
+ 0.03% of the value of transferred shares or
fund certificates
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Transferees
Within 05 business days from the date on which
VSD certifies the transfer of securities ownership
17.5
Transferring securities ownership in cases of ETF
swap or exercise of covered warrants
0.05% of the value of securities used for swap,
calculated according to the face value of ETF, or the value of underlying
securities transferred, calculated according to the face value, for the
purpose of exercise of covered warrants
Investors carrying out the swap (buy and sell
back ETFs) with ETF, or investors requesting for exercise of covered warrants
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
18
Borrowing and lending securities via VSD’s
system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Borrowing duration is less than 15 days
0.004% of the value of securities lent but not
smaller than VND 500,000/ borrowing or lending transaction
+ Borrowing securities for settlement support: The
borrower shall fully pay this service charge
+ Borrowing securities for ETF founding member to
have enough securities for making capital contribution/ performing swap with
ETF; borrowing government bonds for settlement in case of transfer of
underlying assets during the performance of government bond futures;
borrowing government bonds for selling: Both borrower and lender shall pay
this service charge in half.
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
b
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.006% of the value of securities lent but not
smaller than VND 500,000/ borrowing or lending transaction
19
Payment of principals, interests and repurchase
amounts of government bonds, development bonds, government-guaranteed bonds
and municipal bonds
0.02% of the bond or development bond principal,
interest or repurchase amount payable but not exceeding VND 400 million/payment
of principal, interest or repurchase amount of each bond or development
bond’s code
The State Treasury; issuers of
government-guaranteed bonds as defined in the Law on public debt management;
Provincial-level People’s Committees that issue municipal bonds
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
Payment of principals, interests and
repurchase amounts of T-bills
0.01% of the amount of T-bills actually paid or the
repurchase amounts of T-bills but not exceeding VND 200 million/ payment of
principal, interest or repurchase amount of each T-bill’s code
The State Treasury
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
B. PRICES OF SERVICES RENDERED
IN DERIVATIVES MARKET
No.
SERVICE
PRICE
PAYER
PAYMENT PERIOD
SCOPE
I
PRICES OF SERVICES RENDERED BY STOCK EXCHANGES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Registration as trading member in derivatives
VND 20 million
Organizations acting as trading members in
derivatives upon the approval by the SE
Within 05 business days from the date on which
the SE issues a Decision on approval of derivatives trading membership
(lump-sum payment)
This service charge is imposed on both trading
members and special trading members on derivatives market
2
Management of trading members in derivatives
VND 20 million/ year
Trading members in derivatives
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
This service charge is imposed on both trading
members and special trading members on derivatives market
3
Derivatives transactions
a
Index futures contracts
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Trading members in derivatives
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
b
Government bond futures contracts
VND 5,000/ contract
II
PRICES OF SERVICES RENDERED BY VSD
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
VND 20 million
Organizations acting as clearing members upon the
VSD’s approval
Within 05 business days from the date on which
VSD issues the Certificate of clearing member (lump-sum payment)
This service charge is commonly imposed on all
general clearing members and direct clearing members
5
Clearing member management
VND 30 million/ year
Clearing members
Annual payment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Positions management
VND 3,000/ contract/ account/ day
Clearing members
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
7
Margins management
0.003% of accrued value of margin account balance
(cash + value of securities calculated according to the face value)/ account/
month (not exceeding VND 2,000,000/ account/ month but not lower than VND
400,000/ account/ month)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Monthly payment which must be made by the 15th
day of the following month
APPENDIX
GUIDANCE
ON SERVICE PRICES IN SECURITIES SECTOR PRESCRIBED IN THE PRICE SCHEDULE
(Enclosed with the Circular No. 127/2018/TT-BTC dated December 27, 2018 by
the Minister of Finance)
A. PRICES OF SERVICES RENDERED
IN UNDERLYING SECURITIES MARKET
1. Trading member management
Service charge
payable
=
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
x
Charged period
(month)
12 months
a) The service price is prescribed in Point 1
Section I Part A of the Price Schedule.
b) Charged period:
- If an organization is currently a trading member
of the SE and is not subject to the withholding of trading membership in the
same year, the charged period shall be 12 months from January 01 of the
charging year.
- If an organization is a new trading member and is
not subject to the withholding of trading membership in the same year, the
charged period shall be calculated from the month after the month in which the
SE issues a decision on approval of trading membership to December of the same
year inclusively.
- If an organization is currently a trading member
of the SE but is subject to the suspension of transactions or operations for
the purpose of voluntary or compulsory withholding of trading membership in the
same year, the charged period shall be calculated from the beginning month of
the year to the end of the month in which its transactions or operations are
suspended at the SE’s request.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) If an organization becomes a trading member
after the consolidation, merger, full or partial division, transfer or
repurchase which requires the conduct of procedures for registration as a new
trading member, it must pay the same service charge as that incurred by an
applicant for registration of new trading membership.
d) Return of the collected service charge:
If a trading member has its membership withheld,
the SE shall return the difference between the collected service charge in the
year and the actual service charge payable, which is calculated by adopting the
formula and instructions in Point a and Point b of this Clause, to that trading
member.
2. Securities listing service
a) The service price is prescribed in Point 2
Section I Part A of the Price Schedule.
b) In case an organization has its securities
listed but then voluntarily or involuntarily delisted, the listed organization,
the fund management company or the issuer of covered warrants cannot claim the
refund of the paid listing service charge.
3. Securities listing management service
a) For the listing of shares, corporate bonds,
investment fund certificates and debt instruments defined in the Law on public
debt management:
Service charge
payable
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Service price
x
Charged period
(month)
12 months
a1) Service price:
- The service price is prescribed in Point 3.1 and
Point 3.2 Section I Part A of the Price Schedule corresponding with each
securities type and listed value.
- If an organization has different types of
securities listed on the same SE, the service price of each listed securities
type shall be calculated.
a2) Charged period:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In case an organization applies for securities
listing for the first time and is not subject to the delisting in the same
year, the charged period in the first year shall be calculated from the month
after the month in which the SE issues a Decision on acceptance of listing to
the end of December of the same year.
- In case the security is currently listed but then
delisted in the same year, the charged period shall be calculated from the
beginning month of the year to the end of the month in which the delisting
becomes effective.
- In case the security is listed for the first time
but then delisted in the same year, the charged period shall be calculated from
the month after the month in which the SE issues a Decision on acceptance of
listing to the end of the month in which the delisting becomes effective.
a3) In case the listed organization or the fund
management company makes changes to the listing resulting in change in the
service charge payable (except ETFs), the charge payable on the securities
listing management service is the sum of:
- The service price which is calculated according
to the listed securities type, previous listed value and the charged period
from the beginning month of the year (or from the month after the month in
which the SE issues a Decision on acceptance of listing if the security is
listed for the first time in the year) to the end of the month in which the SE
issues the Decision on acceptance of changes to listing of the same year; and
- The service price which is calculated according
to the listed securities type, the new listed value and the charged period from
the month after the month in which the SE issues the Decision on acceptance of
changes to listing in the year to the month in which the SE issues the
following Decision on acceptance of changes to listing or to the end of
December of the same year.
a4) Return or additional collection of charge on
listing management service of shares, corporate bonds, investment fund
certificates and debt instruments defined in the Law on public debt management:
- If the security is delisted in the year, the SE
shall return the difference between the collected service charge in the year
and the actual service charge payable, which is calculated by adopting the
formula and instructions provided in Point a1 and Point a2 of this Clause, to
the listed organization or the fund management company.
- If any change to the securities listing results
in the increase or decrease in the service charge payable after the change in
comparison to the collected service charge, the SE shall calculate and
additionally collect or return the difference to the listed organization or the
fund management company.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Service charge payable = Service price x Charged
period (months)
b1) The service price is prescribed in Point 3.4
Section I Part A of the Price Schedule.
b2) Charged period:
- The charged period is calculated from the month
in which the SE issues a Decision on acceptance of listing of covered warrant
to the end of the final month of the term of that covered warrant.
- In case a covered warrant is currently listed but
then delisted in the same year, the charged period shall be calculated from the
month in which the SE issues a Decision on acceptance of listing to the end of
the month in which the delisting becomes effective.
b3) Return of the charge on listing management
service of covered warrants
If a covered warrant is delisted in the year, the
SE shall return the difference between the collected service charge in the year
and the actual service charge payable, which is calculated by adopting the
formula and instructions provided in Point b1 and Point b2 of this Clause, to
the listed organization.
4. Trading service
a) For trading in shares, fund certificates,
corporate bonds, and debt instruments defined in the Law on public debt
management, and covered warrants:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
=
Service price
x
Total trading
value of each member
Where:
- Total trading
value of each member
=
Value of
securities bought
+
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The service price is prescribed in Point 4
Section I Part A of the Price Schedule.
b) The service charge on a repo transaction in a
debt instrument as defined in the Law on public debt management shall be
charged once on the first transaction (buy transaction) and not charged on the
sell back transaction.
c) The service charge on a sell/buy back in a debt
instrument as defined in the Law on public debt management shall be charged
once on the first transaction (sell transaction) and not charged on the buyback
transaction. d) The service charge on borrowing/ lending of a debt instrument as
defined in the Law on public debt management shall be charged once on the value
of the borrowing/ lending transaction and not charged on the repayment of debt
instrument borrowed/ lent.
5. Online connection service
The charge on an online connection service includes
the charge on initial connection and the charge on periodic connection
maintenance.
a) The charge on initial connection:
- The service price is prescribed in Point 5.1
Section I Part A of the Price Schedule.
- If an organization becomes an online trading
member after the consolidation, merger, full or partial division, transfer or
repurchase, the service charge on the initial online connection shall be
calculated as follows:
+ The charge on initial online connection service
shall be imposed on the member whose operations are not based on the existing
material facilities, information technology system and trading software of one
of members participating in that consolidation, merger, full or partial
division, transfer or repurchase.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The charge on periodical connection maintenance:
Service charge
payable
=
Service price
x
Charged period
(month)
12 months
- The service price is prescribed in Point 5.2
Section I Part A of the Price Schedule.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ If a trading member is currently an online
trading member and does not has online connection suspended by the SE for
carrying out procedures for withholding of its trading membership in the year,
the charged period shall be 12 months from January 01 of the charging year.
+ If an organization is a new online trading member
and does not has online connection suspended by the SE for carrying out
procedures for withholding of its trading membership in the year, the charged
period shall be calculated from the month after the month in which the SE
issues a Decision on acceptance of online trading member to the end of December
in the same year.
+ If a trading member is currently an online
trading member and has online connection suspended for carrying out procedures
for withholding of its trading membership in the year, the charged period shall
be calculated from the beginning month of the year to the end of the month in
which the SE suspends the online connection.
+ If an organization is a new online trading member
and has online connection suspended for carrying out procedures for withholding
of its trading membership in the year, the charged period shall be calculated
from the month after the month in which the SE issues a Decision on acceptance
of online trading member to the end of the month in which the SE suspends the
online connection.
c) If an organization becomes a trading member
after the consolidation, merger, full or partial division, transfer or
repurchase which requires the conduct of procedures for registration as a new
online trading member, it must pay the same charge on periodical online
connection maintenance as that is incurred by a new online trading member.
d) Return of the collected service charge:
If a trading member has its online connection
suspended for withholding its membership, the SE shall return the difference
between the collected service charge on periodical online connection maintenance
in the year and the actual service charge payable, which is calculated by
adopting the instructions in Point b of this Clause, to that trading member.
6. Terminal devices service
Service charge
payable
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Service price
x
Charged period
(month)
12 months
a) The service price is prescribed in Point 6
Section I Part A of the Price Schedule.
b) Charged period:
- If a securities company is currently a trading
member of the SE and is not subject to the suspension of transactions or
operations at the SE’s request for the purpose of voluntary or involuntary
withholding of its trading membership in the year, the charged period shall be
12 months from January 01 of the charging year.
- If an organization is a new trading member and is
not subject to the suspension of transactions or operations at the SE’s request
for the purpose of voluntary or involuntary withholding of its trading
membership in the same year, the charged period shall be calculated from the
month after the month in which the SE issues a decision on approval of trading
membership to December of the same year inclusively.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- If an organization is a new trading member of the
SE but is subject to the suspension of transactions or operations at the SE’s
request for the purpose of voluntary or compulsory withholding of trading
membership in the same year, the charged period shall be calculated from the
month after the month in which the SE issues a decision on approval of trading
membership to the end of the month in which its transactions or operations are
suspended at the SE’s request.
c) If an organization becomes a trading member
after the consolidation, merger, full or partial division, transfer or
repurchase which requires the conduct of procedures for registration as a new
trading member, it must pay the same service charge on using terminal devices
as that incurred by an applicant for registration of new trading membership.
d) Return of the collected service charge:
If a trading member has its membership withheld,
the SE shall return the difference between the collected service charge on
terminal devices in the year and the actual service charge payable, which is
calculated by adopting the instructions in Point a and Point b of this Clause,
to that trading member.
7. Auction and competitive offering at the SE
a) The service price is prescribed in Point 7
Section I Part A of the Price Schedule.
b) The value of other shares/ securities sold out,
which is employed to calculate the service charge on an auction/ competitive
offering, includes the proceeds from shares/ securities sold out by direct
negotiation with investors participating in the auction (in case the SE carries
out direct negotiation for selling the quantity of shares/ securities that are
undelivered in the auction).
c) In case of failure to organize the auction or
competitive offering, the service charge payable shall be VND 20 million/
auction or competitive offering.
8. Depository member management
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
=
Service price
x
Charged period
(month)
12 months
a) The service price is prescribed in Point 11
Section II Part A of the Price Schedule.
b) Charged period:
- If an organization is currently a depository
member of the VSD and is not subject to the VSD’s revocation of Certificate of
depository membership in the year, the charged period shall be 12 months from
January 01 of the charging year.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- If an organization is currently a depository
member of the VSD and has its Certificate of depository membership revoked by
VSD in the year, the charged period shall be calculated from the beginning
month of the year to the end of the month in which VSD issues a Decision on
revocation of Certificate of depository membership.
- If an organization is a new depository member of
VSD in the year and then has its Certificate of depository membership revoked
by VSD in the same year, the charged period shall be calculated from the month
after the month in which the VSD issues a Decision on issuance of Certificate
of depository membership to the end of the month in which VSD issues a Decision
on revocation of Certificate of depository membership.
c) If an organization becomes a depository member
after the consolidation, merger, full or partial division, transfer or
repurchase which requires the conduct of procedures for registration of
depository membership with VSD, it must pay the same service charge as that
incurred by an applicant for registration of new depository membership.
d) Return of the collected service charge:
If a depository member has its Certificate of
depository membership revoked, VSD shall return the difference between the
collected service charge in the year and the actual service charge payable,
which is calculated by adopting the formula and instructions in Point a and
Point b of this Clause, to that depository member.
9. Securities registration service
a) The service price is prescribed in Point 12
Section II Part A of the Price Schedule.
b) If an issuer’s registration of securities is
accepted and then voluntarily or compulsorily cancelled, the charge on
securities registration service paid by the issuer shall not be returned.
10. Securities depository service
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
=
Service price
x
∑Vi
30 days
a) The service price is prescribed in Point 13
Section II Part A of the Price Schedule.
b) Calculating ∑Vi
Vi is the quantity of securities deposited in the
day i and is the sum of balances on all securities depository accounts serving
securities brokerage and proprietary trading.
i = 1->n is the days in a month in which
deposited securities balances occur.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11. Securities transfer
a) The service charge on the transfer of securities
between the investor’s accounts opened at different depository members:
The service charge payable in the month is total charge
on securities transfer service in the day i
(i = 1->n is the days in a month in which
securities are transferred between the investor’s accounts opened at different
depository members)
The charge on securities transfer service in the
day i = ∑(Service price x Vj)
Where:
- The service price is prescribed in Point 14.1
Section II Part A of the Price Schedule.
- Vj is the quantity of securities of code j on
each securities depository account to be transferred in the day i at the
request of the depository member representing the transferor with VSD’s
certification (j = 1->m is codes of securities to be transferred between the
investor's accounts opened at different depository members in the day i).
b) The service charge on the transfer of securities
for settlement purpose
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The charge on securities transfer service for
settlement in the day i = ∑(Service price x Pj)
Where:
- The service price is prescribed in Point 14.2
Section II Part A of the Price Schedule.
- Pj is the quantity of securities of code j (j = 1
->m is codes of securities to be transferred for settlement of securities
selling transactions in the day i) to be transferred for settlement purpose in
the day i according to VSD’s notice of trading result.
12. Corporate actions service
a) The service price is prescribed in Point 15
Section II Part A of the Price Schedule.
b) The charge on corporate actions service is
calculated according to the number of persons owning securities of the issuer
(regardless of whether or not the security is deposited) on the list of securities
owners made by VSD when announcing the record date for providing corporate
actions.
13. Handling errors after trading
The charge on post-trade error handling service
includes the charge on post-trade error rectification and the charge on delayed
settlement handling.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Service charge
payable
= Service price x
n
- The service price is prescribed in Point 16.1
Section II Part A of the Price Schedule.
- n is the number of trading errors to be handled
by VSD
b) Charge on delayed settlement handling service:
Service charge
payable
= Service price x
n
- The service price is prescribed in Point 16.2
Section II Part A of the Price Schedule.
- n is the number of transactions for which the
delayed settlement is handled by VSD.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14. Transferring securities ownership without
using the SE’s trading system
Service charge
payable
=
Service price
x
Value of
transferred securities
Value of
transferred securities
=
Quantity of
securities transferred
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Securities price
a) The service price is prescribed in Point 17
Section II Part A of the Price Schedule.
b) The securities price employed to calculate the
value of transferred securities shall be determined as follows:
- For securities listed or registered for trading:
+ In case of securities ownership transfer, the
securities price shall be the price specified in the transfer agreement
provided that it shall not be lower than the reference price announced in the
day in which the transfer of securities ownership is performed by VSD.
+ In case of securities ownership transfer due to
donation or inheritance or in case the transfer agreement is unavailable or
does not specify the transfer price, the securities price shall be the
reference price announced in the day in which the transfer of securities
ownership is performed by VSD.
+ In case of unavailability of the bond's reference
price, the securities price shall be calculated according to the bond's face
value.
+ In case of ownership transfer due to selling
securities through auction, the securities price is the investor’s successful
bid.
- For securities which are not listed or registered
for trading, the securities price shall be the face value.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15. Borrowing and lending securities via VSD’s
system
The charge on securities borrowing/ lending service
= ∑(Service price x Vi)
Where:
The service price is prescribed in Point 18 Section
II Part A of the Price Schedule.
Vi: The value of securities lent/ borrowed,
determined in the day i
i = 1 -> n is the borrowing days
B. PRICES OF SERVICES RENDERED
IN DERIVATIVESMARKET
1. Registration as trading member in derivatives
a) The service price is prescribed in Point 1
Section I Part B of the Price Schedule.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Management of trading members in derivatives
Service charge
payable
=
Service price
x
Charged period
(month)
12 months
a) The service price is prescribed in Point 2 Section
I Part B of the Price Schedule.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- If an organization is currently a trading member
in derivatives of the SE and is not subject to the withholding of trading
membership in the year, the charged period shall be 12 months from January 01
of the charging year.
- If an organization is a new trading member in
derivatives of the SE in the year and is not subject to the withholding of
trading membership in the same year, the charged period shall be calculated
from the month after the month in which the SE issues a decision on approval of
derivatives trading membership to December of the same year inclusively.
- If an organization is currently a trading member
in derivatives of the SE but is subject to the suspension of transactions or operations
for the purpose of voluntary or compulsory withholding of trading membership in
the same year, the charged period shall be calculated from the beginning month
of the year to the end of the month in which its derivatives transactions or
operations are suspended at the SE’s request.
- If an organization is a new trading member in
derivatives of the SE but is subject to the suspension of transactions or
operations for the purpose of voluntary or compulsory withholding of
derivatives trading membership in the same year, the charged period shall be
calculated from the month after the month in which the SE issues a decision on
approval of derivatives trading membership to the end of the month in which its
derivatives transactions or operations are suspended at the SE’s request.
c) If an organization becomes a derivatives trading
member after the consolidation, merger, full or partial division, transfer or
repurchase which requires the conduct of procedures for registration as a new
derivatives trading member, it must pay the same service charge as that
incurred by an applicant for registration of new derivatives trading
membership.
d) Return of the collected service charge:
If a trading member in derivatives has its
membership withheld, the SE shall return the difference between the collected
service charge in the year and the actual service charge payable, which is
calculated by adopting the formula and instructions in Point a and Point b of
this Clause, to that derivatives trading member.
3. Derivatives transactions
Futures trading
service charge
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Service price
x
Total number of
futures contracts of each member
Where:
Total number of futures contracts of each member =
The number of buy contract + The number of sell contract.
The service price is prescribed in Point 3 Section
I Part B of the Price Schedule.
4. Registration as clearing members
a) The service price is prescribed in Point 4
Section II Part B of the Price Schedule.
b) If a clearing member has its clearing membership
voluntarily or compulsorily withheld, the service charge paid when carrying out
procedures for registration as clearing member shall not be returned.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Service charge
payable
=
Service price
x
Charged period
(month)
12 months
a) The service price is prescribed in Point 5
Section II Part B of the Price Schedule.
b) Charged period:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- If an organization is a new clearing member of
VSD in the year and is not subject to the VSD’s revocation of Certificate of
clearing membership in the same year, the charged period shall be calculated
from the month after the month in which the VSD issues a Decision on issuance
of Certificate of clearing membership to December of the same year inclusively.
- If an organization is currently a clearing member
of the VSD and has its Certificate of clearing membership revoked by VSD in the
year, the charged period shall be calculated from the beginning month of the
year to the end of the month in which VSD issues a Decision on revocation of
Certificate of clearing membership.
- If an organization is a new clearing member of
VSD in the year and then has its Certificate of clearing membership revoked by
VSD in the same year, the charged period shall be calculated from the month
after the month in which the VSD issues a Decision on issuance of Certificate
of clearing membership to the end of the month in which VSD issues a Decision
on revocation of Certificate of clearing membership.
c) If an organization becomes a clearing member
after the consolidation, merger, full or partial division, or transfer or
repurchase which requires the conduct of procedures for registration of
clearing membership with VSD, it must pay the same service charge as that
incurred by an applicant for registration of new clearing membership.
d) Return of the collected service
charge:
If a clearing member has its Certificate of
clearing membership revoked, VSD shall return the difference between the
collected service charge in the year and the actual service charge payable,
which is calculated by adopting the formula and instructions in Point a and
Point b of this Clause, to that d clearing member.
6. Positions management
Service charge
payable
=
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
x
∑Vi
a) The service price is prescribed in Point 6 Section
II Part B of the Price Schedule.
b) Calculating ∑Vi
- Vi is the contract
balance in the day i and calculated by adding contract balances on all accounts
of the investor/ clearing member.
i = 1 -> n is the days in a month in which
contract balance occurs
- Daily contract balance is
determined at the end of the day according to certification documents/messages
certified by VSD.
7. Margins management
The charge on margins management
service payable by a clearing member in a month: P = P1 + P2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
P is the charge on margins management service;
P1 is the charge on cash margin
management service;
P2 is the charge on securities margin
management service;
- Cash margin management:
Payer: Clearing member having cash
margin balance
The charge on cash margin
management service payable by a clearing member in a month: P1 = ∑Pi
Pi = Service price x margin
balance in the day i
Where:
Pi is the charge on
margin management service in the day i
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The service price is prescribed in Point 7 Section
II Part B of the Price Schedule.
- Securities margin management:
Payer: Clearing member having
securities margin balance
The charge on securities margin
management service payable by a clearing member in a month: P2 = ∑Pi
Pi= Service price x ∑(Vj
x k)
Where:
Pi is the charge on
securities margin management service in the day i;
i = 1->n is the days in a month
in which securities margin balance occurs;
k is the face value of securities
of the code generating balance in the day i;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
j = 1->m is codes of securities
of which balance occurs in the day i;
The service price is prescribed in Point 7 Section
II Part B of the Price Schedule.