Regulations on currency and banking to be in effect in mid-August

08/08/2016 16:33 PM

From 11th to 20th of August 2016, a variety of new regulations on currency and banking shall come into force. Prominent regulations include:

Lan Linh

1. More individuals eligible for using bank cards

On June 30, 2016, the State Bank promulgated the Circular No. 19/2016/TT-NHNN, in effect on August 15, 2016, on bank card operations.
 
The range of eligible users of bank cards is expanded as follows:

- Primary card holders: Persons at the age of 15 to less than 18, who are not deprived or incapable of legal capacity and possess assets as a security of the implementation of their duties, are permitted to use debit cards without overdraft facility and prepaid cards.

- Supplementary cardholders: Persons at the age of 6 to less than 15, who are not deprived or incapable of legal capacity and are given permission by their legal representatives in writing for the use of bank cards, are permitted to use debit cards without overdraft facility and prepaid cards.

2. Outward portfolio investment instruments

On June 29, 2016, the State Bank promulgated the Circular No. 10/2016/TT-NHNN on guidelines for the Decree No. 135/2015/ND-CP on outward portfolio investment.

Proprietary traders and trustees shall be allowed to make outward portfolio investments into the following instruments:

+ Stocks listed on the stock market in a foreign country;

+ Certificates of securities investment funds;

+ Bonds, treasury bills and promissory notes that are issued by the government and organizations rated by international credit rating organizations: Standard & Poor's, Moody's Investors Service and Fitch Ratings.

Moreover, proprietary traders that are commercial banks and general finance enterprises must maintain the investment safety ratio at 7% of the self-financed equity, which does not include investments and business activities of their overseas branches.
 
Circular No. 10/2016/TT-NHNN shall come into force as of August 13, 2016.

3. Foreign credit institutions’ permissible purchase of corporate bonds in two forms

On August 15, 2016, the Circular No. 22/2016/TT-NHNN on the purchase of corporate bonds by credit institutions and foreign banks’ branches shall come into force.

Credit institutions and foreign banks’ branches shall be permitted to purchase corporate bonds in two forms:

- Bonds that are issued as per the laws on issuance of corporate bonds.

- Bonds that are issued as per the laws on public offering of securities (branches of foreign banks cannot purchase convertible bonds).

Furthermore, credit institutions and foreign banks’ branches shall not borrow money from other credit institutions or foreign banks' branches to purchase corporate bonds. Payments must be made in Vietnam Dong.

4. Limitation on foreign exchange agents’ sale of foreign currencies in cash

Circular No. 11/2016/TT-NHNN, in effect as of August 13, 2016, amends the provision of currency exchange services, activities of currency exchange agents and individuals’ currency exchange counters.

- Currency exchange agents can only use the currency of Vietnam to purchase foreign currencies from individuals and cannot sell a foreign currency in cash to individuals for the currency of Vietnam or other foreign currencies.

- Currency exchange agents in isolated waiting areas of international gateways can sell foreign currencies in cash for the currency of Vietnam to holders of passports defined in Article 8, Regulation on currency exchange agents under the Decision No. 21/2008/QD-NHNN dated July 11, 2008.

Gởi câu hỏi Chia sẻ bài viết lên facebook 512

Bài viết về

lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng

Chính sách khác
VĂN BẢN NỔI BẬT MỚI CẬP NHẬT
  • 16:30 | 25/04/2024 Quyết định 338/QĐ-TTg ngày 24/4/2024 phê duyệt Kế hoạch thực hiện Quy hoạch tổng thể về năng lượng quốc gia thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050
  • 16:20 | 25/04/2024 Thông tư 04/2024/TT-BNNPTNT ngày 01/4/2024 sửa đổi các Thông tư quy định về kiểm dịch động vật, sản phẩm động vật trên cạn
  • 10:30 | 25/04/2024 Quyết định 312/QĐ-TTg ngày 16/4/2024 điều chỉnh kế hoạch đầu tư công trung hạn vốn ngân sách trung ương giai đoạn 2021-2025 cho các dự án trong nội bộ của bộ, cơ quan trung ương và địa phương
  • 10:00 | 25/04/2024 Thông tư 25/2024/TT-BTC ngày 23/4/2024 bãi bỏ Thông tư 83/2014/TT-BTC hướng dẫn thực hiện thuế giá trị gia tăng theo Danh mục hàng hóa nhập khẩu Việt Nam
  • 09:00 | 25/04/2024 Công văn 245/TTg-KTTH ngày 17/4/2024 đẩy mạnh chuyển đổi số trong lĩnh vực hải quan
  • 17:30 | 24/04/2024 Thông tư 05/2024/TT-BKHĐT ngày 19/4/2024 quy định về quản lý và sử dụng các chi phí trong lựa chọn nhà thầu, nhà đầu tư trên Hệ thống mạng đấu thầu quốc gia
  • 15:20 | 24/04/2024 Công văn 1211/QLD-KD ngày 23/4/2024 đảm bảo cung ứng thuốc phòng, chống dịch bệnh và nhu cầu sử dụng thuốc trong dịp nghỉ lễ 30/4 và 01/5
  • 15:15 | 24/04/2024 Công văn 2078/BYT-VPB1 ngày 23/4/2024 đảm bảo công tác y tế trong dịp nghỉ Lễ 30/4 - 01/5
  • 14:30 | 24/04/2024 Công văn 1070/BHXH-CNTT ngày 22/4/2024 thực hiện Công điện 33/CĐ-TTg tăng cường bảo đảm an toàn thông tin mạng
  • 14:15 | 24/04/2024 Công văn 1415/TCT-QLRR ngày 05/4/2024 triển khai nâng cấp Chức năng cảnh báo sử dụng hóa đơn điện tử
3.15.147.53

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn