|
VĂN BẢN PHÁP LUẬT
Tra cứu LUAT QUAN DOI NHAN DAN
Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn
của Văn Bản...(Lưu
ý khi tìm kiếm)
|
|
|
Kết quả
141-160
trong
448 văn bản
141
Bộ luật hình sự sửa đổi 2009
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
trường hợp quy định tại Điều 88 và Điều 253 của Bộ luật này;
b) Mua bán, trao đổi, tặng cho,
sửa chữa, thay đổi hoặc công khai hóa những thông tin riêng hợp pháp của cơ
quan, tổ chức, cá nhân khác trên mạng máy tính, mạng viễn thông, mạng Internet
mà không được phép của chủ sở hữu thông tin đó;
c) Hành vi khác sử dụng trái
phép thông tin
Ban hành:
19/06/2009
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
03/07/2009
142
Luật điều ước quốc tế 2016
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
quốc tế làm thay đổi, hạn chế hoặc
chấm dứt quyền con người, quyền và nghĩa vụ cơ bản của công dân theo quy định của
luật, nghị quyết của Quốc hội;
đ) Điều ước quốc tế được ký kết nhân danh Nhà nước
theo thỏa thuận với bên ký kết nước ngoài.
2. Điều ước quốc tế được ký kết nhân danh Chính
phủ trong các trường hợp sau đây:
a) Điều
Ban hành:
09/04/2016
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
28/04/2016
143
Luật thi hành án dân sự 2008
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
hành vi cản trở, can thiệp trái pháp luật đối với hoạt động của cơ quan thi
hành án dân sự, Chấp hành viên đều bị xử lý theo quy định của pháp luật.
Điều
12. Giám sát và kiểm sát việc thi hành án
Quốc
hội, Hội đồng nhân dân và Mặt trận Tổ quốc Việt Nam giám sát hoạt động của
cơ quan thi hành án dân sự và các cơ quan nhà
Ban hành:
14/11/2008
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
04/12/2008
144
Luật Hải quan 2001
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
đối với hoạt động xuất khẩu,
nhập khẩu, xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh lãnh thổ Việt Nam.
Điều 2. Phạm
vi điều chỉnh
Luật này quy định quản lý nhà nước
về hải quan đối với hàng hoá được xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh, phương tiện vận
tải xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh của tổ chức, cá nhân trong nước và nước
ngoài; về tổ chức và hoạt
Ban hành:
29/06/2001
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
04/12/2012
Ban hành:
20/06/2012
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
09/07/2012
146
Luật an toàn thông tin mạng 2015
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
1. Phạm vi điều chỉnh
Luật này quy định về hoạt động an toàn thông tin
mạng, quyền, trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cá nhân trong việc bảo đảm an
toàn thông tin mạng; mật mã dân sự; tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về an toàn
thông tin mạng; kinh doanh trong lĩnh vực an toàn thông tin mạng; phát triển
nguồn nhân lực an toàn thông tin mạng;
Ban hành:
19/11/2015
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
19/12/2015
147
Luật hợp tác xã 2012
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
Việt Nam, từ đủ 18 tuổi trở lên, có năng lực hành vi
dân sự đầy đủ; hộ gia đình có người đại diện hợp pháp theo quy định của pháp luật;
cơ quan, tổ chức là pháp nhân Việt Nam.
Đối với hợp tác xã tạo việc làm thì thành viên chỉ
là cá nhân;
b) Có nhu cầu hợp tác với các thành viên và nhu cầu
sử dụng sản phẩm, dịch vụ của hợp tác xã;
Ban hành:
20/11/2012
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
08/12/2012
Ban hành:
19/06/2013
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
01/07/2013
149
Luật phí và lệ phí 2015
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
Bộ Tài chính, Hội đồng nhân dân cấp tỉnh quy định cụ thể đối tượng được
miễn, giảm đối với từng khoản phí, lệ phí thuộc thẩm quyền.
Chương
III
KÊ KHAI, THU, NỘP,
QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ, LỆ PHÍ
Điều
11. Kê khai, nộp phí, lệ phí
1. Phí, lệ phí theo quy định
tại Luật này là khoản thu thuộc ngân sách nhà nước, không chịu thuế.
Ban hành:
25/11/2015
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
19/12/2015
150
Luật tố tụng hành chính 2015
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
dân cấp huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện.
2. Khiếu kiện quyết định kỷ
luật buộc thôi việc của người đứng đầu cơ quan, tổ chức từ cấp huyện trở xuống trên
cùng phạm vi địa giới hành chính với Tòa án đối với công chức thuộc thẩm quyền
quản lý của cơ quan, tổ chức đó.
3. Khiếu kiện danh sách cử
tri của cơ quan lập danh sách cử tri
Ban hành:
25/11/2015
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
19/12/2015
151
Luật khí tượng thủy văn 2015
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
nâng cao nhận
thức về khí tượng thủy văn, biến đổi khí hậu.
2. Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ
quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các cấp trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn
của mình có trách nhiệm phối hợp với các cơ quan thông tin đại chúng và chỉ đạo
cơ sở giáo dục, đào tạo thuộc phạm vi quản lý tổ chức phổ biến, giáo dục pháp
luật, tuyên
Ban hành:
23/11/2015
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
19/12/2015
Ban hành:
19/06/2013
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
01/07/2013
153
Bộ luật tố tụng hình sự 2015
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
trách nhiệm của mình, cấp trưởng, cấp phó, cán bộ điều tra của các cơ quan
của Công an nhân dân, Quân đội nhân dân được giao nhiệm vụ tiến hành một số hoạt
động điều tra phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về hành vi, quyết định của
mình. Cấp trưởng, cấp phó không được ủy quyền cho cán bộ điều tra thực hiện nhiệm
vụ, quyền hạn của mình.
Ban hành:
27/11/2015
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
19/12/2015
Ban hành:
23/11/2012
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
07/12/2012
155
Bộ luật hàng hải Việt Nam 2015
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
quan đến hoạt động hàng hải thì áp dụng quy định của Bộ
luật này.
Điều 2.
Đối tượng áp dụng
Bộ luật này áp dụng đối với
tổ chức, cá nhân Việt Nam; tổ chức, cá nhân nước ngoài liên quan đến hoạt động
hàng hải tại Việt Nam.
Điều 3.
Nguyên tắc áp dụng pháp luật khi có xung đột pháp luật
1. Trường hợp quan hệ pháp
luật liên quan
Ban hành:
25/11/2015
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
19/12/2015
156
Luật biển Việt Nam 2012
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
cần
phục vụ cho các hoạt động trên biển, đảo và quần đảo, phát triển nguồn nhân lực
biển.
6. Thực hiện các chính sách ưu
tiên đối với nhân dân sinh sống trên các đảo và quần đảo; chế độ ưu đãi đối với
các lực lượng tham gia quản lý và bảo vệ các vùng biển, đảo và quần đảo.
Điều 6. Hợp
tác quốc tế về biển
1. Nhà nước đẩy mạnh hợp
Ban hành:
21/06/2012
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
16/07/2012
157
Luật tài nguyên nước 2012
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
dụng nước tiết kiệm, hiệu quả và chấp hành các quy định
của pháp luật về tài nguyên nước.
2. Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt
Nam và các tổ chức thành viên trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có
trách nhiệm phối hợp với cơ quan quản lý nhà nước về tài nguyên nước tuyên truyền,
vận động nhân dân tham gia bảo vệ tài nguyên nước, sử dụng nước
Ban hành:
21/06/2012
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
09/07/2012
158
Luật Quản lý nợ công 2009
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
rủi ro phát sinh từ việc cho vay lại.
5. Đối với
khoản vay của Chính phủ cho Ủy ban nhân dân cấp tỉnh vay lại, Bộ Tài chính thẩm
định khả năng trả nợ của ngân sách cấp tỉnh theo quy định của pháp luật về phân
cấp ngân sách trước khi ký kết thỏa thuận cho vay lại.
6. Cơ quan, tổ chức thẩm định chịu
trách nhiệm về kết quả thẩm định theo
Ban hành:
17/06/2009
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
02/07/2009
159
Bộ Luật lao động 2012
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
quan
hệ lao động hài hoà, ổn định và tiến bộ; giám sát việc thi hành các quy định của
pháp luật về lao động; bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người lao động, người
sử dụng lao động.
Điều 8. Các
hành vi bị nghiêm cấm
1. Phân biệt đối xử về giới
tính, dân tộc, màu da, thành phần xã hội, tình trạng hôn nhân, tín ngưỡng, tôn
giáo,
Ban hành:
18/06/2012
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
02/07/2012
160
Luật dầu khí sửa đổi 2008
Tiếng Anh
|
Văn bản gốc
|
Lược đồ
|
Liên quan hiệu lực
|
Tải về
cơ quan ngang
Bộ trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện quản lý
nhà nước về hoạt động dầu khí theo quy định của pháp Luật.
4. Ủy ban nhân dân tỉnh,
thành phố trực thuộc trung ương trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có
trách nhiệm thực hiện quản lý nhà nước về hoạt động dầu khí tại địa phương theo
quy
Ban hành:
03/06/2008
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Cập nhật:
16/06/2008
Chú thích
Ban hành: |
Ngày ban hành của văn bản. |
Hiệu lực: |
Ngày có hiệu lực (áp dụng) của văn bản. |
Tình trạng: |
Cho biết văn bản Còn hiệu lực, Hết hiệu lực hay Không còn phù hợp. |
Đã biết: |
Văn bản đã biết ngày có hiệu lực hoặc đã biết tình trạng hiệu lực.
Chỉ có Thành Viên Basic và Thành Viên
TVPL
Pro mới có thể xem các thông tin này.
|
Tiếng Anh: |
Văn bản Tiếng Việt được dịch ra Tiếng Anh. |
Văn bản gốc: |
Văn bản được Scan từ bản gốc (Công báo), nó có giá trị pháp lý. |
Lược đồ: |
Giúp Bạn có được "Gia Phả" của Văn bản này với toàn bộ Văn bản liên quan. |
Liên quan hiệu lực: |
Những Văn bản thay thế Văn bản này, hoặc bị Văn bản này thay thế, sửa đổi, bổ sung. |
Tải về: |
Chức năng để bạn tải văn bản đang xem về máy cá nhân để sử dụng. |
|
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|