giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài và chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. Thẩm quyền chứng thực bản sao từ bản chính, chữ ký theo quy định nêu trên không phụ thuộc vào nơi cư trú của người yêu cầu chứng thực.
quá trình giải quyết vụ án là tình trạng hôn nhân trầm trọng, đời sống chung không thể kéo dài, mục đích hôn nhân không đạt được thì tòa án mới căn cứ vào Điều 89 luật hôn nhân và gia đình để giải quyết cho ly hôn.
Tòa án cấp tỉnh nơi nguyên đơn cư trú sẽ có thẩm quyền giải quyết đối với vụ án ly hôn có yếu tố nước ngoài.
Hồ sơ xin ly hôn
giải quyết được không ? 2 . Tôi có quyền được nuôi con không? Tôi xin nói thêm rằng hiện tại chồng tôi cũng k có công việc, tôi cũng vậy. Chồng tôi bị thương tật 1 tay không thể lao động được, hưởng thương tật theo chế độ loại 1 của nhà nước, hưởng trợ cấp 360 000 một tháng. Ngoài ra chồng tôi cũng đang bị viêm gan B chữa hơn 1 năm qua mà chưa thuyên
Hoàn cảnh gia đình khó khăn, vợ tôi cách đây 5 năm xin đi lao động nước ngoài. Mới đây vợ tôi cho biết đã yêu và có ý định ở lại hẳn bên đó và yêu cầu tôi làm thủ tục ly hôn. Xin hỏi, tôi muốn ly hôn thì thủ tục thế nào?
Tôi và chồng tôi đang sống ở nước ngoài, tôi sống ở Slovakia cùng con trai, chồng tôi sống ở Cộng hòa Séc. Chúng tôi muốn làm thủ tục ly hôn. Xin hỏi cơ quan nào có thẩm quyền giải quyết, hiện giờ chúng tôi vẫn là công dân Việt Nam. Xin cảm ơn.
thác tư pháp cho cơ quan lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài, cho Toà án nước ngoài thuộc thẩm quyền của Toà án Nhân dân tỉnh, thành phố (điều 33, 34, 35 Bộ luật Tố tụng dân sự năm 2004). Nếu thuận tình ly hôn chị có thể lựa chọn toà án nơi người vợ hoặc người chồng đang cư trú.
Hồ sơ xin ly hôn bao gồm:
1. Chứng minh nhân dân và sổ hộ khẩu của vợ
thực chữ ký" là việc cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định tại Điều 5 của Nghị định này chứng thực chữ ký trong giấy tờ, văn bản là chữ ký của người đã yêu cầu chứng thực. (Điều 2)
Thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký được quy định tại Điều 5 cụ thể:
1. Phòng Tư pháp huyện, quận, thị xã, thành
Gia đình tôi có các con nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất và nhà ở thành phố (con tôi công tác ở nước ngoài, vợ ở trong nước). Vậy thủ tục đăng ký để làm các thủ tục chuyển nhượng (sang tên) được quy định như thế nào? Trường hợp Văn phòng công chứng tư làm dịch vụ có tin tưởng được không?
Ở xã tôi, cán bộ văn hoá xã có người bảo lãnh sang nước Đức làm ăn nên hiện đang thiếu cán bộ văn hoá. Xã định nhận em tôi thay thế người đó nhưng nhiều cán bộ cơ sở không đồng ý mà giao việc đó cho một cán bộ văn hoá ở huyện về. Vì hiện nay các xã đều có cán bộ của huyện chuyển về công tác. (Em tôi có đầy đủ bằng cấp, tiêu chuẩn). Trong khi đó
ban hành Thông tư số 08/2011/TT-BGTVT công bố Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị giám sát hành trình của ô tô, Mã số QCVN 31:2011/BGTVT. Quy chuẩn QCVN 31:2011/BGTVT quy định các yêu cầu kỹ thuật tối thiểu của thiết bị giám sát hành trình lắp trên các loại xe ô tô thuộc đối tượng quy định trong Nghị định số 91/2009/NĐ-CP. Thiết bị giám sát hành
Chào ban biên tập, tôi cần công chứng dịch một số lượng lớn văn bằng giấy tờ từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tại văn phòng công chứng yêu cầu đưa bản gốc và họ sẽ dịch công chứng, phí dịch và phí công chứng tính riêng. Tuy nhiên theo như tôi đọc tại Thông tư hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18 tháng 5 năm 2007
tạo phù hợp với yêu cầu vị trí việc làm. Đã qua lớp bồi dưỡng kiến thức quản lý Nhà nước và nghiệp vụ ngạch kiểm ngư viên chính. Có ngoại ngữ trình độ B. Sử dụng thành thạo tin học văn phòng. Chủ trì hoặc tham gia công trình, đề tài, đề án liên quan đến lĩnh vực kiểm ngư được áp dụng có hiệu quả trong thực tiễn.
); Giấy chuyển hộ khẩu (đối với các trường hợp chuyển đi ngoài phạm vi xã, thị trấn của huyện thuộc tỉnh; Chuyển đi ngoài phạm vi huyện, quận, thị xã của thành phố trực thuộc trung ương; thị xã, thành phố thuộc tỉnh) (Bản chính); Giấy tờ, tài liệu chứng minh chỗ ở hợp pháp theo quy định tại Điều 5 Nghị định số 107/2007/NĐ-CP (trừ trường hợp được người có
thẩm quyền và trách nhiệm:
a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài;
b) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài;
Trưởng phòng, Phó
Câu hỏi của bạn Thùy Trang tôi xin trả lời như sau: Theo quy định tại Mục 3, phần I và Điểm a, b Mục 1 phần II Thông tư liên tịch số 07/1999/TTLT-BTP-BCA ngày 8/2/1999 của Bộ Tư pháp - Bộ Công an quy định việc cấp Phiếu lý lịch tư pháp theo đó, người yêu cầu cấp Phiếu lý lịch tư pháp là công dân Việt Nam cư trú ở nước ngoài thì nộp tại Sở Tư pháp
khi làm thủ tục xin Visa tạm thời đến Úc du lịch cần phải có những yếu tố chứng minh được với viên chức Tổng LSQ Úc tại Việt Nam rằng đương đơn hiện có những ràng buộc tại Việt Nam và sẽ trở về nước sau thời gian du lịch tại Úc. Để chứng minh được với viên chức Tổng LSQ Úc tại Việt Nam về những điều này, người đứng đơn xin Visa đến Úc du lịch cần có
2006 quy định những người có quyền yêu cầu công chứng gồm có:
- Người yêu cầu công chứng là cá nhân, tổ chức Việt Nam hoặc cá nhân, tổ chức nước ngoài.
Người yêu cầu công chứng là tổ chức thì việc yêu cầu công chứng được thực hiện thông qua người đại diện theo pháp luật hoặc người đại diện theo uỷ quyền của tổ chức đó.
- Người yêu cầu
Điều 65 Luật Công chứng quy định về việc công chứng của cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài như sau:
- Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài có thẩm quyền công chứng các hợp đồng, giao dịch theo quy định của Luật này và pháp luật về lãnh sự, ngoại giao, trừ hợp đồng mua bán, chuyển đổi, chuyển nhượng, tặng cho, cho thuê, thế chấp bất
Theo Điều 45, Luật Công chứng “Công chứng viên, người yêu cầu công chứng, người làm chứng, người có quyền, lợi ích liên quan, cơ quan nhà nước có thẩm quyền có quyền đề nghị Toà án tuyên bố văn bản công chứng vô hiệu khi có căn cứ cho rằng việc công chứng có vi phạm pháp luật.” Xin hỏi: cơ quan nhà nước có thẩm quyền đề nghị Tòa án tuyên bố văn