|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 5888/BYT-TB-CT 2020 triển khai đấu thầu trang thiết bị y tế theo Thông tư 14/2020/TT-BYT
Số hiệu:
|
5888/BYT-TB-CT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Trương Quốc Cường
|
Ngày ban hành:
|
29/10/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Kính gửi:
|
- Các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Y tế;
- Các cơ sở y tế trực thuộc Bộ, ngành;
- Sở Y tế tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
|
Hiện nay, việc mua sắm trang thiết bị y tế tại các
cơ sở y tế công lập được thực hiện theo quy định của Luật đấu thầu, Nghị định số
63/2014/NĐ-CP và các văn bản hướng dẫn liên quan về đấu thầu và các hướng dẫn của
Bộ Tài chính tại Thông tư số 58/2016/TT-BTC ngày 29/3/2016 của Bộ Tài chính quy
định chi tiết việc sử dụng vốn nhà nước để mua sắm nhằm duy trì hoạt động thường
xuyên của cơ quan nhà nước, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang nhân dân, đơn vị sự
nghiệp công lập, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính
trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp (sau
đây gọi tắt là Thông tư số 58/2016/TT-BTC).
Ngày 10/7/2020, Bộ Y tế đã ban hành Thông tư số
14/2020/TT-BYT quy định một số nội dung trong đấu thầu trang thiết bị y tế tại
các cơ sở y tế công lập (sau đây gọi tắt là Thông tư số 14/2020/TT-BYT).
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/9/2020.
Để việc triển khai Thông tư số 14/2020/TT-BYT bảo đảm
tính chính xác, thống nhất, Bộ Y tế hướng dẫn một số nội dung cụ thể như sau:
1. Phạm vi áp dụng
a) Thông tư số 14/2020/TT-BYT áp dụng đối với việc
đấu thầu mua sắm các sản phẩm, hàng hóa là trang thiết bị y tế.
Việc xác định sản phẩm, hàng hóa là trang thiết bị
y tế được dựa trên định nghĩa trang thiết bị y tế quy định tại khoản
1 và 2 Điều 1 Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày 15/5/2016 của Chính phủ về quản
lý trang thiết bị y tế được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 169/2018/NĐ-CP
ngày 31/12/2018.
b) Thông tư số 14/2020/TT-BYT không áp dụng đối với
việc đấu thầu mua sắm các sản phẩm, hàng hóa không phải là trang thiết bị y tế.
Việc đấu thầu các sản phẩm, hàng hóa này được thực hiện theo các quy định Luật
đấu thầu, Nghị định số 63/2014/NĐ-CP và các văn bản hướng dẫn liên quan về đấu
thầu.
Việc xác định sản phẩm, hàng hóa không phải là
trang thiết bị y tế cũng phải dựa trên định nghĩa trang thiết bị y tế quy định
tại khoản 1 và 2 Điều 1 Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày
15/5/2016 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế được sửa đổi, bổ sung bởi
Nghị định số 169/2018/NĐ-CP ngày 31/12/2018.
Ví dụ: Các sản phẩm sử dụng trong quy trình xét
nghiệm hiện đang là các sản phẩm RUO (research use only) hoặc LUO (laboratory
use only)... không phải là trang thiết bị y tế;
c) Thông tư số 14/2020/TT-BYT không áp dụng đối với
việc đấu thầu mua sắm các sản phẩm, hàng hóa là vật liệu, phần mềm (software),
phụ kiện (ví dụ như: Đầu dò máy siêu âm, Bóng phát tia X..) và khí y tế không
phải thực hiện đăng ký lưu hành, cấp phép nhập khẩu theo quy định tại khoản 13 Điều 68 Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày 15/5/2016 của
Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số
169/2018/NĐ-CP ngày 31/12/2018.
d) Thông tư số 14/2020/TT-BYT áp dụng cả đối với việc
đấu thầu mua sắm các sản phẩm, hàng hóa là trang thiết bị y tế sử dụng nguồn vốn
đầu tư công.
2. Phân nhóm trang thiết bị y tế
a) Theo quy định tại khoản 1 Điều 7
Thông tư 14/2020/TT-BYT, một chủng loại trang thiết bị y tế có thể được
phân thành một hoặc nhiều nhóm khác nhau. Việc xác định nhóm đối với một chủng
loại trang thiết bị y tế được thực hiện theo các bước như sau:
- Căn cứ yêu cầu chuyên môn, nhu cầu sử dụng các cơ
sở y tế thực hiện công khai thông tin về nhu cầu mua sắm trang thiết bị y tế để
các cơ sở kinh doanh trang thiết bị y tế cung cấp các thông tin về:
+ Chủng loại, cấu hình, tính năng kỹ thuật trang
thiết bị y tế mà đơn vị đó đang cung cấp;
+ Nhóm cụ thể của từng chủng loại;
+ Giá cụ thể của từng chủng loại.
- Trên cơ sở các thông tin về nhóm của trang thiết
bị y tế do các cơ sở kinh doanh trang thiết bị y tế cung cấp, cơ sở y tế thực
hiện:
+ Tổng hợp nhu cầu đối với từng trang thiết bị y tế
theo nhóm.
+ Căn cứ tổng hợp về nhóm như đã nêu trên và giá do
các cơ sở kinh doanh công khai trên mạng của Bộ Y tế để lựa chọn một hoặc nhiều
nhóm để xây dựng kế hoạch lựa chọn nhà thầu bảo đảm phù hợp với yêu cầu chuyên
môn, nhu cầu sử dụng và nguồn kinh phí.
Theo quy định của Luật đấu thầu, Nghị định
63/2014/NĐ-CP và Thông tư số 19/2015/TT-BKHĐT thì hồ sơ yêu cầu, hồ sơ mời thầu
phải phù hợp với kế hoạch lựa chọn nhà thầu đã được phê duyệt, nên khi xây dựng
kế hoạch lựa chọn nhà thầu phải thực hiện việc phân nhóm.
b) Về phân nhóm đối với trang thiết bị y tế là hệ
thống gồm nhiều trang thiết bị y tế đơn lẻ kết hợp với nhau thành một hệ thống:
- Trường hợp các trang thiết bị y tế đáp ứng là từ
một chủ sở hữu, dự định được sử dụng kết hợp để đạt được một mục đích sử dụng
chung và tương thích khi được sử dụng như một hệ thống nhưng mỗi trang thiết bị
y tế đơn lẻ trong hệ thống lại được xác định theo các nhóm khác nhau và không
xác định được nhóm chung cho hệ thống thì không áp dụng theo quy định tại Thông
tư số 14/2020/TT-BYT .
Ví dụ: Hệ thống gồm nhiều trang thiết bị y tế đơn lẻ:
Hệ thống phẫu thuật nội soi (nguồn sáng, bộ xử lý hình ảnh, camera...), Dao mổ
điện, Máy bơm khí CO2, Máy bào ổ khớp... trong đó, mỗi trang thiết bị y tế
trong hệ thống chung được xác định theo các nhóm khác nhau và không xác định được
nhóm chung cho hệ thống.
- Trường hợp trang thiết bị y tế là một hệ thống và
xác định được nhóm chung cho hệ thống thì áp dụng theo quy định tại Thông tư số
14/2020/TT-BYT .
Ví dụ: Gói thầu Hệ thống chụp cộng hưởng từ, Hệ thống
chụp cắt lớp vi tính CT-Scanner... xác định được nhóm chung của hệ thống.
c) Việc xác định nước sản xuất trang thiết bị y tế
căn cứ vào thông tin ghi trên một trong các giấy tờ quy định tại khoản
2 Điều 4 Thông tư số 14/2020/TT-BYT, trong đó lưu ý:
- Yêu cầu đối với các giấy tờ quy định tại điểm c khoản 2 Điều 4 Thông tư số 14/2020/TT-BYT thực hiện theo
quy định tại điểm b và g khoản 2 Điều 23 Nghị định số
169/2018/NĐ-CP.
- Về mẫu giấy chứng nhận lưu hành tự do: Các cơ sở
y tế có thể tham khảo một số giấy chứng nhận lưu hành tự do đã được đăng tải
trên cổng thông tin Hệ thống dịch vụ công trực tuyến về quản lý trang thiết bị
y tế tại địa chỉ https://dmec.moh.gov.vn.
3. Tổ chức, cá nhân cung cấp
trang thiết bị y tế
Thông tư số 14/2020/TT-BYT quy định trang thiết bị
y tế tham dự thầu phải được cung cấp bởi một trong các tổ chức, cá nhân quy định
tại Khoản 6 Điều 7, bao gồm: Chủ sở hữu trang thiết bị y tế,
chủ sở hữu số lưu hành trang thiết bị y tế, tổ chức, cá nhân đứng tên trong giấy
phép nhập khẩu trang thiết bị y tế và tổ chức, cá nhân được ủy quyền đồng thời
quy định việc ủy quyền phải tuân thủ quy định của pháp luật về dân sự.
Một số ví dụ:
a) Một trang thiết bị y tế có công ty chủ sở hữu tại
Mỹ ủy quyền cho công ty tại Singapore, Công ty tại Singapore ủy quyền cho Công
ty A tại Việt Nam và Công ty A tại Việt Nam ủy quyền cho Công ty B tại Việt Nam
khác tham dự thầu.
Như vậy, các chủ thể sau đây được tham gia đấu thầu
cung cấp trang thiết bị y tế:
- Công ty tại Singapore do đáp quy định tại điểm d khoản 6 Điều 7 Thông tư số 14/2020/TT-BYT;
- Công ty A tại Việt Nam do đáp quy định tại điểm đ khoản 6 Điều 7 Thông tư số 14/2020/TT-BYT;
- Công ty B tại Việt Nam do đáp quy định tại điểm e khoản 6 Điều 7 Thông tư số 14/2020/TT-BYT.
b) Một trang thiết bị y tế được Công ty A tại Việt
Nam đứng tên trên giấy phép nhập khẩu và Công ty A ủy quyền cho Công ty B tham
dự thầu tại các cơ sở y tế công lập.
Như vậy, các chủ thể sau đây được tham gia đấu thầu
cung cấp trang thiết bị y tế:
- Công ty A tại Việt Nam do đáp quy định tại điểm g khoản 6 Điều 7 Thông tư số 14/2020/TT-BYT;
- Công ty B tại Việt Nam do đáp quy định tại điểm h khoản 6 Điều 7 Thông tư số 14/2020/TT-BYT.
Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc,
đề nghị các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh về Bộ Y tế (Vụ Trang thiết bị và
Công trình y tế), địa chỉ: 138A Giảng Võ, Ba Đình, Hà Nội, điện thoại:
024.62732272, email: dmec@moh.gov.vn để kịp thời xem xét, giải quyết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Q. Bộ trưởng (để b/c);
- Các Đ/c Thứ trưởng;
- Vụ KHTC, PC, TtraB, VP Bộ (để ph/h);
- Cổng Thông tin điện tử Bộ Y tế;
- Lưu: VT, TB-CT.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trương Quốc Cường
|
Official Dispatch No. 5888/BYT-TB-CT dated October 29, 2020 on guidance on bidding for procurement of medical devices under Circular No. 14/2020/TT-BYT
To: - Units owned by and
affiliated to the Ministry of Health;
- Departments of Health affiliated to ministries;
- Departments of Health of provinces and central-affiliated cities; The procurement of
medical devices at public health facilities currently complies with the
regulations laid down in the Law on Bidding, Decree No. 63/2014/ND-CP and
relevant guiding documents on bidding, and guidelines of the Ministry of
Finance provided in the Circular No. 58/2016/TT-BTC dated March 29, 2016. On July 10, 2020, the
Ministry of Health promulgated the Circular No. 14/2020/TT-BYT on medical
device bidding at public health facilities (hereinafter referred to as “the
Circular No. 14/2020/TT-BYT”). This Circular has been effective since
September 01, 2020. In order to implement the
Circular No. 14/2020/TT-BYT in an accurate and uniform manner, the Ministry of
Health hereby provides guidance on certain issues. To be specific: 1.
Scope a) The Circular No.
14/2020/TT-BYT applies to bidding for procurement of products and goods that
are medical devices. In order to confirm a
product or goods is a medical device, it is required to refer to the definition
of “medical device” provided in Clauses 1 and 2 Article 1 of the Government's
Decree No. 36/2016/ND-CP amended by the Decree No. 169/2018/ND-CP. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 In order to confirm a
product or goods is not a medical device, it is required to refer to the
definition of “medical device” provided in Clauses 1 and 2 Article 1 of the
Government's Decree No. 36/2016/ND-CP amended by the Decree No. 169/2018/ND-CP. E.g. Products intended
for use in testing procedures which are currently RUO (research use only) or
LUO (laboratory use only) products, etc. are not medical devices; c) The Circular No.
14/2020/TT-BYT does not apply to the procurement of products and goods that are
materials, software, accessories (e.g. ultrasound transducers, X-ray tubes,
etc.) and medical gas exempt from registration and import licensing under
Clause 13 Article 68 of the Government’s Decree No. 36/2016/ND-CP amended by
the Decree No. 169/2018/ND-CP. d) The Circular No.
14/2020/TT-BYT applies to bidding for procurement of products and goods that
are medical devices using public investment capital. 2.
Classification of medical devices a) According to Clause 1
Article 7 of the Circular No. 14/2020/TT-BYT, a type of medical device may be
classified into one or more groups. A type of medical device shall be
classified following the steps below: - According to the
professional requirements and demand for medical devices, a health facility
shall make publicly available its demand for procurement of medical devices in
order for medical device traders to provide information about: + Types, configurations
and specifications of the medical devices; + Specific group of each
type; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - According to the
abovementioned information, the health facility shall: + Make a list of needed
medical devices by group. + According to the
abovementioned list and prices published online by the traders, select one or
more groups to prepare a contractor selection plan that is suitable for its
professional requirements and demand and within its budget. According to the Law on Bidding,
Decree No. 63/2014/ND-CP and Circular No. 19/2015/TT-BKHDT, request for
proposals and bidding documents must be conformable with the approved
contractor selection plan, therefore, the classification is required upon
preparing a contractor selection plan. b) Regarding
classification of medical devices that are systems of multiple medical devices: - If medical devices
belong to the same owner, are expected to be used in combination to serve the
same purpose and are compatible when used in a system but every single medical
device in the system is classified into different groups instead of the same
group, the regulations set out in the Circular No. 14/2020/TT-BYT shall not
apply. Example of a system of
multiple medical devices: endoscopic surgical system (light source, image
processor, camera, etc.), electric scalpels, CO2 pumps, arthroscopy shavers,
etc. in which each medical device in the same system is classified into
different groups instead of the same group. - If medical devices are
systems and classified into the same group, the regulations set out in the
Circular No. 14/2020/TT-BYT shall apply. E.g. A contract package
for magnetic resonance imaging system, CT-Scanner computed tomography system,
etc., medical devices in such system are classified into the same group. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - The requirements
applied to the documents specified in Point c Clause 2 Article 4 of the
Circular No. 14/2020/TT-BYT are specified in Points b and g Clause 2 Article 23
of this Decree No. 169/2018/ND-CP. - Regarding specimen of
the Certificate of Free Sale: health facilities may refer to the Certificates
of Free Sale published at https://dmec.moh.gov.vn. 3.
Organizations and individuals providing medical devices The Circular No.
14/2020/TT-BYT stipulates that offered medical devices must be provided by one of
the organizations or individuals specified in Clause 6 Article 7, including
owner of the medical devices, holder of marketing authorization number of the
medical devices, holder of the license to import medical devices and authorized
organizations and individuals, and that the authorization shall comply with
civil laws. Some examples: a) A medical device bid
for by Company B in Vietnam which is authorized by Company A in Vietnam which
is authorized by a company in Singapore which is authorized by the owning
company in America. Hence, the following
entities are entitled to bid for supply of medical devices: - Company in Singapore
because of its compliance with Point d Clause 6 Article 7 of the Circular No.
14/2020/TT-BYT; - Company A in Vietnam
because of its compliance with Point dd Clause 6 Article 7 of the Circular No.
14/2020/TT-BYT; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b) A medical device bid
for by Company B at public health facilities as authorized by Company A in
Vietnam which is the holder of the import license. Hence, the following
entities are entitled to bid for supply of medical devices: - Company A in Vietnam
because of its compliance with Point g Clause 6 Article 7 of the Circular No.
14/2020/TT-BYT; - Company B in Vietnam
because of its compliance with Point h Clause 6 Article 7 of the Circular No.
14/2020/TT-BYT. Difficulties that arise
during the implementation of this Official Dispatch should be reported to the Ministry
of Health (the Department of Medical Equipment and Construction), 138A Giang Vo
Street, Ba Dinh District, Hanoi City, telephone number: 024.62732272 and email:
dmec@moh.gov.vn for consideration and resolution./. PP. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER
Truong Quoc Cuong
Official Dispatch No. 5888/BYT-TB-CT dated October 29, 2020 on guidance on bidding for procurement of medical devices under Circular No. 14/2020/TT-BYT
940
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|