MINISTRY OF
FINANCE OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 966/QD-BTC
|
Hanoi, March 05,
2025
|
DECISION
Defining functions, tasks, powers and organizational
structure of Regional Customs Sub-Departments under the Department of Customs
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to Decree No. 123/2016/ND-CP dated
September 01, 2016 of the Government on functions, tasks, powers and
organizational structure of Ministries and Ministerial agencies (amended by
Decree No. 101/2020/ND-CP dated August 28, 2020 and Decree No. 83/2024/ND-CP
dated July 10, 2024 of the Government of Vietnam);
Pursuant to Decree No. 29/2025/ND-CP dated
February 24, 2025 of the Government on functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to Decision No. 382/QD-BTC dated
February 26, 2025 of the Minister of Finance of Vietnam on function, tasks,
powers and organizational structure of the Department of Vietnam Customs;
At the request of the Director of the Department
of Customs and the Director of the Division of Organization and Personnel.
HEREBY DECIDES:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Regional Customs Sub-Departments are units
affiliated to the Department of Customs which assist the Director of the
Department of Customs in performing state management and organizing the
enforcement of customs laws and other relevant laws within the area of
management of the Regional Customs Sub-Departments in accordance with law.
2. Regional Customs Sub-Departments have their
legal status, their own seals, and may open accounts at the State Treasury in
accordance with law.
Article 2. Tasks and powers
1. Organize, direct, instruct, and initiate implementation
of the State’s regulations on customs within the jurisdiction of a Regional
Customs Sub-Department, including:
a) Customs procedures, inspections, and supervision
of exports, imports, goods during merchanting trade, goods being moved from one
customs-controlled area (CCA) to another, goods transited through a third
country, goods in transshipment; luggage of incoming/outgoing passengers and
outbound vehicles, inbound vehicles, in-transit vehicles at customs controlled
areas and other locations as prescribed by law;
b) Organize the implementation of tax and other
revenue laws on exports, imports, and goods transited through a third country;
outbound vehicles, inbound vehicles, in-transit vehicles;
c) Perform customs management of exports and imports
traded through e-commerce according to the provisions of law;
d) Organize the implementation of technical
measures for risk management in customs operations;
dd) Apply customs control measures to prevent
smuggling, trade fraud, and illegal transportation of goods and currencies
across borders; enforce the protection of intellectual property rights; prevent
counterfeit goods in the customs sector; combat drugs; counter-terrorism, money
laundering, and other violations of customs laws within their jurisdiction as
prescribed by law;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
g) Organize the implementation of preferential
policies for enterprises in accordance with law;
h) Handle administrative violations, administrative
proceedings, enforce administrative decisions, apply measures for enforcement
of administrative decisions within the jurisdiction as prescribed by law.
2. Instruct, direct, and inspect their affiliated
units in organizing and implementing the assigned tasks.
3. Conduct inspections, receive citizens, resolve
complaints and denunciations; fight corruption and misconduct, and practice
thrift and prevent wastefulness in the use of allocated assets and funds; take
legal actions under their authority or petition competent authorities to take
legal actions as prescribed by law.
4. Receive, accept and address information on
crimes, conduct investigations and initiate criminal cases under the
jurisdiction of the Directors of the Regional Customs Sub-Department.
5. Offer recommendations on issues that need
amendments regarding customs policies, laws, and other related laws governing
the customs sector.
6. Compile and provide data on exports, imports,
goods transited through a third country, and outbound vehicles, inbound
vehicles, in-transit vehicles under the management of the Regional Customs
Sub-Department in accordance with law.
7. Carry out the responsibilities of members of
committees, commissions, and inter-sectoral organizations in combating
smuggling, trade fraud, and counterfeit goods; and preventing and controlling
drugs within the jurisdiction of Regional Customs Sub-Departments.
8. Organize and implement the customs reform and
modernization; apply scientific and technological advancements along with
modern customs management methods into the operations of the Regional Customs
Sub-Department;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
10. Cooperate with units in their areas, state
agencies and relevant organizations in performing the assigned tasks.
11. Disseminate and instruct the implementation of
policies and laws on customs under the management of the Regional Customs
Sub-Department in accordance with law.
12. Improve international cooperation on customs in
accordance with law and as assigned or authorized by the Director of the
Department of Customs.
13. Prepare final reviews and evaluations on the
operation progress and performance of the Regional Customs Sub-Department;
submit reports as prescribed.
14. Manage and use officials and employees of the
Regional Customs Sub-Department as prescribed by law and as delegated by the
Ministry of Finance and the Department of Customs.
15. Manage and preserve records, documents, and
seals; manage assets; manage and use vehicles, technical equipment, weapons,
support tools, and operating funds of the Regional Customs Sub-Department in
accordance with law.
16. Perform other tasks as assigned by the Director
of the Department of Customs and as per the law.
Article 3. Organizational
structure
1. A Regional Customs Sub-Department is comprised
of:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Office;
- Organization and Personnel Division.
- Information Technology Division (if any);
- Risk Management Division (if any);
- Risk Management and Information Technology
Division (if any);
- Customs Operations Division;
- Customs Control Teams;
- Customs Procedure inspection and Post-customs
clearance inspection;
- Customs Clearance Teams (if any);
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Teams, Customs authorities at border
checkpoints/outside border checkpoints have their legal status, their own
seals, and may open accounts at the State Treasury as prescribed by law.
The number of Office, Divisions, Teams and Customs
authorities at border checkpoints/outside border checkpoints under the Regional
Customs Sub-Department is specified in the Appendix enclosed herewith.
2. The allocation of personnel for the Regional
Customs Sub-Department is determined by the Director of the Department of
Customs within the total number of assigned personnel.
3. The Director of the Department of Customs shall:
a) Arrange Office, Divisions and Teams at Regional
Customs Sub-Departments in a manner that ensures the number specified in the
Appendix enclosed herewith;
b) Decide the names, offices and management areas
of Customs authorities at border checkpoints/outside border checkpoints in a
manner that ensures the number specified in Appendix enclosed herewith;
c) Define functions, tasks and powers of units
under the Regional Customs Sub-Departments.
Article 4. Leaders
1. A Regional Customs Sub-Department has a Director
and a number of Deputy Directors. The number of Deputy Directors shall comply
with the regulations of law.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. Deputy Directors shall take responsibility
before the Director of the Regional Customs Sub-Department and before the law
for the assigned tasks.
Article 5. Transitional
provisions
1. Regional Customs Sub-Departments are responsible
for receiving the tasks, powers, obligations, and responsibilities of the
Provincial, Inter-provincial, and Municipal Customs Departments as stipulated
in legislative documents, instructions, processes, and regulations issued by
the Minister of Finance and the General Director of the General Department of
Customs until competent authorities amend, supplement, or replace these
documents.
2. The Director of the Department of Customs is
responsible for organizing and arranging for Regional Customs Sub-Departments
and the units under the Regional Customs Sub-Departments to commence operations
before June 1, 2025.
Article 6. Entry into force and
responsibility for implementation
This Decision comes into force from the day on
which it is signed. The Director of the Department of Customs, the Chief of the
Ministry Office, Director of the Organization and Personnel Department, Heads
of ministerial agencies and units, and relevant individuals are responsible for
implementation of this Decision./.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Duc Chi
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPENDIX
The number of
Offices, Divisions, Teams and Customs authorities at border checkpoints/outside
border checkpoints under Regional Customs Sub-Departments
(enclosed with Decision No. 966/QD-BTC dated March 03, 2025 of the Ministry
of Finance)
No
Unit
Head Office
Number of
Office, Divisions and Teams
Number of
Customs authorities at border checkpoints/outside border checkpoints
1
Region I Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
09
11
2
Region II Customs Sub-Department
Ho Chi Minh City
09
09
3
Region III Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
08
06
4
Region IV Customs Sub-Department
Hung Yen
07
04
5
Region V Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
07
07
6
Region VI Customs Sub-Department
Lang Son
08
10
7
Region VII Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
08
11
8
Region VIII Customs Sub-Department
Quang Ninh
08
06
9
Region IX Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
08
09
10
Region X Customs Sub-Department
Thanh Hoa
07
04
11
Region XI Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
08
07
12
Region XII Customs Sub-Department
Da Nang
08
08
13
Region XIII Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
07
07
14
Region XIV Customs Sub-Department
Dak Lak
07
05
15
Region XV Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
08
06
16
Region XVI Customs Sub-Department
Binh Duong
08
16
17
Region XVII Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
07
06
18
Region XVIII Customs Sub-Department
Dong Nai
08
06
19
Region XIX Customs Sub-Department
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
07
08
20
Region XX Customs Sub-Department
Dong Thap
08
11
Total
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
155
157