|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 22/2012/TT-BCT quy định việc nhập khẩu mặt hàng muối đường trứng
Số hiệu:
|
22/2012/TT-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thành Biên
|
Ngày ban hành:
|
06/08/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Công bố hạn ngạch NK muối, đường, trứng
Lượng muối, đường, trứng gia cầm nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan 2012 sẽ được thực hiện theo Thông tư 22/2012/TT-BCT của Bộ Công Thương ban hành ngày 6/8/2012.Theo đó, lượng muối nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2012 là 102.000 tấn; trong đó, Bộ Công Thương phân giao hạn ngạch thuế quan nhập khẩu 100.000 tấn muối công nghiệp cho các thương nhân trực tiếp sử dụng làm nguyên liệu sản xuất hóa chất và 2.000 tấn muối tinh khiết cho các thương nhân trực tiếp sử dụng làm nguyên liệu sản xuất thuốc, sản phẩm y tế. Lượng đường tinh luyện, đường thô là 70.000 tấn, trong đó, 50.000 tấn đường tinh luyện và đường thô cho các thương nhân trực tiếp sử dụng đường làm nguyên liệu sản xuất và 20.000 tấn đường thô cho thương nhân sản xuất đường để tinh luyện cung cấp phục vụ sản xuất, tiêu dùng. Lượng trứng gia cầm nhập khẩu là 40.000 tá. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 6/8/2012 đến hết ngày 31/12/2012.
BỘ
CÔNG THƯƠNG
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số:
22/2012/TT-BCT
|
Hà
Nội, ngày 06 tháng 08 năm 2012
|
THÔNG
TƯ
QUY
ĐỊNH VIỆC NHẬP KHẨU CÁC MẶT HÀNG MUỐI, ĐƯỜNG, TRỨNG GIA CẦM THEO HẠN NGẠCH THUẾ
QUAN NĂM 2012
Căn cứ Nghị định số
189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số
44/2011/NĐ-CP ngày 14 tháng 6 năm 2011 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung Điều 3 Nghị định 189/2007/NĐ-CP của Chính phủ;
Căn cứ Nghị định số
12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi
hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại
lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài;
Căn cứ Thông tư số
04/2006/TT-BTM ngày 6 tháng 4 năm 2006 của Bộ Thương mại (nay là Bộ Công
Thương) hướng dẫn một số nội dung quy định tại Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày
23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về
hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công
và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài;
Sau khi trao đổi với Bộ Nông
nghiệp và Phát triển nông thôn và Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định
việc nhập khẩu các mặt hàng muối, đường, trứng gia cầm theo hạn ngạch thuế quan
năm 2012 như sau:
Điều 1. Lượng
hàng hóa nhập khẩu theo ngạch thuế quan năm 2012
TT
|
Mã
số hàng hóa
|
Tên
hàng
|
Đơn
vị
|
Số
lượng
|
1
|
04070091
|
Trứng gà
|
tá
|
40.000
|
04070092
|
Trứng vịt
|
04070099
|
Loại khác
|
2
|
2501
|
Muối
|
tấn
|
102.000
|
3
|
1701
|
Đường tinh luyện, đường thô
|
tấn
|
70.000
|
Điều 2. Nguyên
tắc cấp giấy phép nhập khẩu hàng hóa theo hạn ngạch thuế quan
1. Thương nhân được phân giao hạn
ngạch thuế quan nhập khẩu muối, đường, và trứng gia cầm theo quy định tại Thông
tư số 04/2006/TT-BTM ngày 6 tháng 4 năm 2006 của Bộ Thương mại (nay là Bộ Công
Thương) hướng dẫn một số nội dung quy định tại Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày
23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về
hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công
và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài.
2. Bộ Công Thương phân giao hạn ngạch
thuế quan nhập khẩu 100.000 tấn muối công nghiệp cho các thương nhân trực tiếp
sử dụng làm nguyên liệu sản xuất hóa chất và 2.000 tấn muối tinh khiết cho các
thương nhân trực tiếp sử dụng làm nguyên liệu sản xuất thuốc, sản phẩm y tế.
3. Bộ Công Thương phân giao hạn ngạch
thuế quan nhập khẩu 50.000 tấn đường tinh luyện và đường thô cho các thương
nhân trực tiếp sử dụng đường làm nguyên liệu sản xuất và 20.000 tấn đường thô
cho thương nhân sản xuất đường để tinh luyện cung cấp phục vụ sản xuất, tiêu
dùng.
Điều 3. Hiệu lực
thi hành
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể
từ ngày 06 tháng 8 năm 2012 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2012.
Nơi Nhận:
- Thủ tướng, các Phó thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng TW và Ban Kinh tế TW;
- Viện KSND tối cao;
- Tòa án ND tối cao;
- Cơ quan TW của các Đoàn thể;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra Văn bản);
- Kiểm toán Nhà nước
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Công Thương;
- Các Sở Công Thương;
- Bộ Công Thương: Bộ trưởng, các Thứ trưởng các Vụ, Cục, các đơn vị trực thuộc;
- Lưu: VT, XNK (6).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Thành Biên
|
Thông tư 22/2012/TT-BCT quy định việc nhập khẩu mặt hàng muối, đường, trứng gia cầm theo hạn ngạch thuế quan năm 2012 do Bộ Công thương ban hành
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No. 22/2012/TT-BCT
|
Hanoi, August 06, 2012
|
CIRCULAR ON THE IMPORT OF SALT, SUGAR, AND POULTRY
EGGS UNDER THE TARIFF QUOTAS 2012 Pursuant to the Government's Decree No. 189/2007/NĐ-CP on December 27,
2007 on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of
the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to the Government's Decree No. 44/2011/NĐ-CP on June 14, 2011
on amending and supplementing Article 3 of the Government's Decree No.
189/2007/NĐ-CP; Pursuant to the Government's Decree No. 12/2006/NĐ-CP on January 23,
2006 detailing the implementation of The Law on Trade applicable to
international goods trade and the agents activities of trading, processing and
transiting goods with foreign parties; Pursuant to the Circular No. 04/2006/TT-BTM on April 06, 2006 of the
Ministry of Trade (now the Ministry of Industry and Trade) guiding some
contents of the Government's Decree No. 12/2006/NĐ-CP on January 23, 2006
detailing the implementation of The Law on Commerce applicable to international
goods trade and the agents activities of trading, processing and transiting
goods with foreign parties; After obtaining the opinion from the Ministry of Agriculture and Rural
development and the Ministry of Finance, the Minister of Industry and Trade
prescribes the import of salt, sugar, and poultry eggs under the tariff quota
2012 as follows: Article 1. The amount of imported goods under the tariff quota 2012 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Goods code Goods name Unit Quantity 1 04070091 Chicken eggs dozen 40,000 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Duck eggs 04070099 Other kinds 2 2501 Salt ton 102,000 3 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Raw sugar, refined sugar ton 70,000 Article 2. Principles of licensing goods import under tariff quota 1. Traders shall be allocated tariff quotas on the import of salt, sugar,
and poultry eggs under the Circular No. 04/2006/TT-BTM on April 06, 2006 of the
Ministry of Trade (now the Ministry of Industry and Trade) guiding some
contents of the Government's Decree No. 12/2006/NĐ-CP on January 23, 2006
detailing the implementation of The Law on Commerce applicable to international
goods trade and the agents activities of trading, processing and transiting
goods with foreign parties; 2. The Ministry of Industry and Trade shall allocate tariff quotas on the
import of 100,000 tons of industrial salt to traders that directly use them as
raw materials for chemical production, and 2,000 tons of pure salt to traders
that directly use them as raw materials for the production of medicines and
health products. 3. The Ministry of Industry and Trade shall allocate tariff quotas on the
import of 50,000 tons of refined and raw sugar to traders that directly use
sugar as raw materials for production, and 20,000 tons of raw sugar to traders
producing refined sugar serving production and consumption. Article 3. Effects This Circular takes effect on August 06, 2012 until the end of December
31, 2012. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR THE MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Bien
Thông tư 22/2012/TT-BCT quy định việc nhập khẩu mặt hàng muối, đường, trứng gia cầm theo hạn ngạch thuế quan ngày 06/08/2012 do Bộ Công thương ban hành
12.148
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|