|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
5388/TB-TCHQ
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Dương Thái
|
Ngày ban hành:
|
14/09/2018
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 5388/TB-TCHQ
|
Hà Nội, ngày 14
tháng 9 năm 2018
|
THÔNG BÁO
VỀ SỬA ĐỔI, THAY THẾ
THÔNG BÁO KẾT QUẢ PHÂN LOẠI HÀNG HÓA
TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC HẢI QUAN
Căn cứ Luật Hải quan số 54/2014/QH13 ngày 23 tháng
6 năm 2014;
Căn cứ Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21 tháng 01
năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Hải quan về
thủ tục hải quan, kiểm tra giám sát, kiểm soát hải quan; Nghị định số
59/2018/NĐ-CP ngày 20 tháng 04 năm 2015 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều
của Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2015 của Chính phủ;
Căn cứ Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25 tháng 03
năm 2015 của Bộ Tài chính quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra giám sát hải
quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hóa xuất khẩu,
nhập khẩu; Thông tư số 14/2015/TT-BTC ngày 30 tháng 01 năm 2015 của Bộ Tài
chính hướng dẫn về phân loại hàng hóa, phân tích để phân loại hàng hóa, phân
tích để kiểm tra chất lượng, kiểm tra an toàn thực phẩm; Thông tư số
39/2018/TT-BTC ngày 20 tháng 4 năm 2018 sửa đổi, bổ sung một số điều tại Thông
tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25 tháng 03 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính;
Thông tư số 65/2017/TT-BTC ngày 27/06/2017 của Bộ Tài chính về việc ban hành
Danh mục hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu Việt Nam;
Trên cơ sở, đề nghị của Công ty TNHH Một thành viên
Herbalife Việt Nam tại công văn số 20180718/HBL ngày 18/7/2018 và công văn số
20180627/HBL ngày 27/6/2018;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Thuế xuất nhập khẩu,
Tổng cục Hải quan thông báo:
1. Sửa đổi Thông báo kết quả phân loại hàng hóa số
3119/TB-TCHQ ngày 05/6/2018 của Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan như sau:
1. Tên hàng theo khai báo: THỰC PHẨM BẢO VỆ SỨC
KHỎE: Lô hội thảo mộc cô đặc - hương quýt (chai = 473 ml)-HIỆU: HERBALIFE.
Công dụng: giảm chứng khó tiêu và hỗ trợ hấp thu vi chất dinh dưỡng.- HSD:
30/10/2019 (Mục 01).
2. Đơn vị xuất khẩu/nhập khẩu: Công ty TNHH Một
Thành Viên Herbalife Việt Nam.
Địa chỉ: 26 Trần Cao Vân, Phường 6, Quận 3, TP
HCM
MST: 0309069208
3. Số, ngày tờ khai hải quan: 10185531404/A41
ngày 06/02/2018 đăng ký tại Chi cục hải quan quản lý hàng đầu tư- Cục Hải
quan thành phố Hồ Chí Minh.
|
4. Tóm tắt mô tả và đặc tính hàng hóa: Đồ uống bảo
vệ sức khỏe, thành phần chính gồm: Nước, Axit Citric, hương liệu, chiết xuất
cây Lô hội, đường,... pha loãng trước khi dùng.
|
5. Kết quả phân loại:
Tên gọi theo cấu tạo, công dụng: Đồ uống bảo vệ sức
khỏe, thành phần chính gồm: Nước, Axit Citric, hương liệu, chiết xuất cây Lô
hội, đường,... pha loãng trước khi dùng.
thuộc nhóm 21.06 “Các chế phẩm thực phẩm chưa
được chi tiết hoặc ghi ở nơi khác.”, phân nhóm 2106.90 “- Loại khác:”,
phân nhóm hai gạch 2106.90.7x “- - Thực phẩm bảo vệ sức khỏe (food
supplements) khác; hỗn hợp vi chất để bổ sung vào thực phẩm:”, mã số
2106.90.72 “- - - Thực phẩm bảo vệ sức khỏe khác” tại Danh mục hàng
hóa xuất khẩu, nhập khẩu Việt Nam.
|
2. Lý do sửa đổi: Căn cứ chú giải chi tiết nhóm
21.06, nhóm 22.02 và quan điểm phân loại với Tổ chức hải quan thế giới WCO, hải
quan các nước Mỹ, Peru, Hà Lan.
3. Thông báo này thay thế thông báo số 3119/TB-TCHQ
ngày 05/6/2018 của Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan có hiệu lực kể từ ngày ban
hành./.
Nơi nhận:
- Tổng cục trưởng (để báo cáo);
- Các Cục HQ tỉnh,TP (để t/hiện);
- Chi cục hải quan quản lý hàng đầu tư (Cục Hải quan thành phố Hồ Chí Minh);
- Cục Kiểm định hải quan và các Chi cục trực thuộc (để t/hiện);
- Công ty TNHH Một Thành Viên Herbalife Việt Nam (26 Trần Cao Vân, Phường
6, Quận 3, Hồ Chí Minh);
- Website Hải quan;
- Lưu: VT, TXNK, PL-D.Linh (3b).
|
KT.TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Dương Thái
|
Thông báo 5388/TB-TCHQ năm 2018 sửa đổi, thay thế Thông báo kết quả phân loại hàng hóa là Thực phẩm bảo vệ sức khỏe Lô hội thảo mộc cô đặc - hương quýt do Tổng cục Hải quan ban hành
THE MINISTRY OF
FINANCE OF VIETNAM
THE GENERAL DEPARTMENT OF VIETNAM CUSTOMS
-----------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.: 5388/TB-TCHQ
|
Hanoi, September
14, 2018
|
NOTICE OF REVISION AND
REPLACEMENT OF NOTICE OF CLASSIFICATION OF GOODS THE DIRECTOR GENERAL OF VIETNAM CUSTOMS Pursuant to the Law on Customs No. 54/2014/QH13
dated June 23, 2014; Pursuant to the Government’s Decree No.
08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 providing guidelines for the Law on
Customs in terms of customs procedures, customs supervision and inspection; the
Government’s Decree No. 59/2018/ND-CP dated April 20, 2018 on amendments to the
Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 on guidelines for
the Law on Customs in terms of customs procedures, customs supervision and
inspection; Pursuant to the Circular No. 38/2015/TT-BTC dated
March 25, 2015 of the Ministry of Finance of Vietnam prescribing customs
procedures, customs supervision and inspection, export duty, import duty, and
tax administration applied to exports and imports; the Circular No.
14/2015/TT-BTC dated January 30, 2015 of the Ministry of Finance of Vietnam
providing guidance on classification of goods, and analysis for classification
of goods, analysis for quality inspection and food safety inspection; the
Circular No. 39/2018/TT-BTC dated April 20, 2018 providing amendments to the
Circular No. 38/2015/TT-BTC dated March 25, 2015 of the Ministry of Finance of
Vietnam; the Circular No. 65/2017/TT-BTC dated June 27, 2017 of the Ministry of
Finance of Vietnam promulgating Vietnam’s nomenclature of exports and imports; At the request of Herbalife Vietnam Single-member
Limited Liability Company under the Official Dispatch No. 20180718/HBL dated
July 18, 2018 and the Official Dispatch No. 20180627/HBL dated June 27, 2018; And at the request of the Director of the Import
and Export Duty Department, Vietnam Customs hereby notifies that: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 1. Declared name of the good: HEALTH SUPPLEMENT:
Herbal aloe concentrate - mandarin flavor (bottle = 473 ml) - BRAND:
HERBALIFE. Uses: relieve occasional indigestion and support nutrient
absorption. - Expiry date: October 30, 2019 (Section 01). 2. Exporter/importer: Herbalife Vietnam
Single-member Limited Liability Company. Address: 26 Tran Cao Van Street, Ward 6, District
3, Ho Chi Minh City TIN: 0309069208 3. Customs declaration number and date:
10185531404/A41 dated February 06, 2018, registered at the Customs
Sub-department for Investment Management affiliated to Ho Chi Minh City
Customs Department. 4. Brief description and characteristics of good:
Drink for health protection; main ingredients: Water, citric acid,
flavorings, aloe vera extract, sugar, etc., diluted before use. 5. Classification result: Name by composition and uses: Drink for health
protection; main ingredients: Water, citric acid, flavorings, aloe vera
extract, sugar, etc., diluted before use. classified in heading 21.06 “Food preparations
not elsewhere specified or included.”, subheading 2106.90 “-Other:”, two-dash
subheading 2106.90.7x “- - Other food supplements”; fortificant premixes:”
HS code 2106.90.72 “- - - Other food supplements” in Vietnam’s nomenclature
of exports and imports. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 3. This Notice replaces the Notice No. 3119/TB-TCHQ
dated June 05, 2018 of the Director General of Vietnam Customs and comes into
force from the day on which it is promulgated./. PP. DIRECTOR
GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Nguyen Duong Thai
Thông báo 5388/TB-TCHQ ngày 14/09/2018 sửa đổi, thay thế Thông báo kết quả phân loại hàng hóa là Thực phẩm bảo vệ sức khỏe Lô hội thảo mộc cô đặc - hương quýt do Tổng cục Hải quan ban hành
9.523
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|