|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 655/QĐ-BXD 2019 bãi bỏ quy hoạch về đầu tư phát triển hàng hóa dịch vụ sản phẩm
Số hiệu:
|
655/QD-BXD
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Xây dựng
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Văn Sinh
|
Ngày ban hành:
|
25/07/2019
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ XÂY DỰNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 655/QĐ-BXD
|
Hà Nội, ngày 25 tháng 07 năm 2019
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC
BÃI BỎ CÁC QUY HOẠCH VỀ ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN HÀNG HÓA, DỊCH VỤ,
SẢN PHẨM CỤ THỂ, ẤN ĐỊNH KHỐI LƯỢNG, SỐ LƯỢNG HÀNG HÓA, DỊCH
VỤ, SẢN PHẨM ĐƯỢC SẢN XUẤT, TIÊU THỤ THUỘC THẨM QUYỀN CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG
BỘ TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG
Căn cứ Luật Quy hoạch số
21/2017/QH14 ngày 24/11/2017;
Căn cứ Nghị quyết số 11/NQ-CP ngày
05/02/2018 của Chính phủ về triển khai thi hành Luật Quy hoạch;
Căn cứ Nghị định số 81/2017/NĐ-CP
ngày 17/7/2017 của Chính phủ Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Xây dựng;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Vật
liệu xây dựng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Bãi bỏ các quy hoạch về đầu tư phát triển hàng hóa, dịch vụ, sản phẩm cụ thể, ấn
định khối lượng, số lượng hàng hóa, dịch vụ, sản phẩm được sản xuất, tiêu thụ
theo quy định tại điểm d khoản 1 Điều 59 Luật Quy hoạch thuộc thẩm quyền của Bộ trưởng Bộ Xây dựng tại phụ lục kèm theo Quyết
định này.
Điều 2.
Giao Vụ Vật liệu xây dựng chủ trì, phối hợp với Vụ Khoa học công nghệ và môi
trường và các đơn vị liên quan rà soát, nghiên cứu, trình cấp có thẩm quyền
ban hành các quy định về điều kiện tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật
chuyên ngành được phân công, bảo đảm thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước hiệu
quả, thông suốt khi các quy hoạch nêu tại Điều 1 của Quyết định này bị bãi bỏ.
Điều 3.
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 4.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc
Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
và các đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định
này./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các PTTg Chính
phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Sở Xây dựng các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Công báo; website Bộ Xây dựng;
- Lưu: VT, PC, Vụ VLXD (5b).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Văn Sinh
|
DANH MỤC
CÁC QUY HOẠCH VỀ ĐẦU
TƯ PHÁT TRIỂN HÀNG HÓA, DỊCH VỤ, SẢN PHẨM CỤ THỂ, ẤN ĐỊNH KHỐI LƯỢNG, SỐ LƯỢNG
HÀNG HÓA, DỊCH VỤ, SẢN PHẨM ĐƯỢC SẢN XUẤT TIÊU THỤ THEO QUY ĐỊNH TẠI ĐIỂM D KHOẢN 1 ĐIỀU 59 LUẬT QUY HOẠCH THUỘC THẨM QUYỀN BỘ CỦA BỘ
TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG BÃI BỎ
(Kèm theo Quyết định số 655/QĐ-BXD ngày 26 tháng 7 năm 2019)
STT
|
Tên
quy hoạch
|
Quyết
định phê duyệt
|
1
|
Quy hoạch phát triển vật liệu gốm,
sứ xây dựng và đá ốp lát ở Việt Nam đến năm 2020 và định hướng đến năm 2030
|
Quyết
định số 1586/QĐ-BXD ngày 30/12/2014
|
2
|
Quy hoạch phát triển công nghiệp
vôi đến năm 2020 và định hướng đến năm 2030
|
Quyết
định số 507/QĐ-BXD ngày 27/4/2015
|
Decision No. 655/QD-BXD dated July 25, 2019 abrogation of plannings for investment in and development of specific goods, services and products, and determination of volume of produced, provided and sold goods, services and products under the authority of the Minister of Construction
MINISTRY OF
CONSTRUCTION
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------
|
No.: 655/QD-BXD
|
Hanoi, July 25,
2019
|
DECISION ABROGATION OF
PLANNINGS FOR INVESTMENT IN AND DEVELOPMENT OF SPECIFIC GOODS, SERVICES AND
PRODUCTS, AND DETERMINATION OF VOLUME OF PRODUCED, PROVIDED AND SOLD GOODS,
SERVICES AND PRODUCTS UNDER THE AUTHORITY OF MINISTER OF CONSTRUCTION THE MINISTER OF CONSTRUCTION Pursuant to the Law on Planning No. 21/2017/QH14
dated November 24, 2017; Pursuant to the Government’s Resolution No.
11/NQ-CP dated February 05, 2018 on implementation of the Law on Planning; Pursuant to the Government’s Decree No.
81/2017/ND-CP dated July 17, 2017 defining functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Construction; At the request of the Director of the Building
Material Department; HEREBY DECIDES: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2. The Building Material Department
shall take charge and cooperate with the Department of Science Technology and
Environment and relevant agencies in reviewing, doing research and requesting competent
authorities to promulgate regulations on specialized technical regulations and
standards as assigned for the purposes of ensuring the efficient and thorough
performance of state management tasks after the plannings mentioned in Article
1 hereof are abrogated. Article 3. This Decision comes into force
from the date on which it is signed. Article 4. Ministers, heads of ministerial
agencies, heads of Government’s affiliates, Chairpersons of Provincial People’s
Committees and heads of relevant units, organizations shall implement this
Decision./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Van Sinh LIST OF PLANNINGS
FOR INVESTMENT IN AND DEVELOPMENT OF SPECIFIC GOODS, SERVICES AND PRODUCTS, AND
DETERMINATION OF VOLUME OF PRODUCED, PROVIDED AND SOLD GOODS, SERVICES AND
PRODUCTS TO BE ABROGATED AS REGULATED IN POINT D CLAUSE 1 ARTICLE 59 OF THE LAW
ON PLANNING UNDER THE AUTHORITY OF MINISTER OF CONSTRUCTION (Enclosed with
the Decision No. 655/QD-BXD dated July 26, 2019) ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Name of the
planning to be abrogated Approval
decision 1 Planning for development of ceramic, porcelain
building materials and stone slabs in Vietnam by 2020 with orientations by
2030 Decision No.
1586/QD-BXD dated December 30, 2014 2 Planning for development of lime industry
by 2020 with orientations by 2030 Decision No.
507/QD-BXD dated April 27, 2015
Decision No. 655/QD-BXD dated July 25, 2019 abrogation of plannings for investment in and development of specific goods, services and products, and determination of volume of produced, provided and sold goods, services and products under the authority of the Minister of Construction
570
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|