|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 08/2011/TT-NHNN chi tiết tín dụng kinh doanh xuất khẩu gạo
Số hiệu:
|
08/2011/TT-NHNN
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Đồng Tiến
|
Ngày ban hành:
|
08/04/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------
|
Số:
08/2011/TT-NHNN
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 04 năm 2011
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH CHI TIẾT VỀ TÍN DỤNG KINH DOANH XUẤT
KHẨU GẠO THEO NGHỊ ĐỊNH 109/2010/NĐ-CP NGÀY 4/11/2010 CỦA CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Ngân
hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật Các tổ
chức tín dụng số 47/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Nghị định số
96/2008/NĐ-CP ngày 26/8/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Căn cứ Nghị định số
109/2010/NĐ-CP ngày 4/11/2010 của Chính phủ về kinh doanh xuất khẩu gạo;
Sau khi thống nhất
với Bộ Tài chính, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và Bộ Công Thương,
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn chi tiết thực hiện tín dụng kinh doanh xuất
khẩu gạo theo Nghị định 109/2010/NĐ-CP ngày 4/11/2010 của Chính phủ về kinh
doanh xuất khẩu gạo (sau đây gọi tắt là Nghị định 109/2010/NĐ-CP) như sau:
Điều 1. Phạm vi áp dụng
Thông
tư này quy định việc cho vay của các ngân hàng thương mại đối với thương nhân để
kinh doanh xuất khẩu thóc, gạo các loại (sau đây gọi chung là thóc, gạo hàng
hóa).
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1.
Ngân hàng cho vay: bao gồm các ngân hàng thương mại được thành lập và hoạt động
theo quy định của Luật Các tổ chức tín dụng thực hiện cho vay kinh doanh xuất
khẩu thóc, gạo hàng hóa theo quy định tại Thông tư này và các quy định của pháp
luật có liên quan.
2.
Đối tượng khách hàng vay vốn tại các ngân hàng thương mại bao gồm thương nhân
kinh doanh xuất khẩu thóc, gạo hàng hóa hoạt động theo quy định của Luật Thương
mại và quy định tại Điều 3 Nghị định 109/2010/NĐ-CP.
Điều 3. Cho vay kinh doanh xuất khẩu thóc, gạo
1.
Các ngân hàng thương mại chủ động cân đối đảm bảo nguồn vốn để cho vay đối với
thương nhân thực hiện kinh doanh xuất khẩu thóc, gạo hàng hóa theo kế hoạch dự
kiến được cân đối theo quy định tại Nghị định 109/2010/NĐ-CP .
2.
Việc cho vay của các ngân hàng đối với thương nhân để thực hiện kinh doanh xuất
khẩu thóc, gạo hàng hóa được thực hiện theo quy định hiện hành về cho vay của tổ
chức tín dụng đối với khách hàng.
3.
Thương nhân vay vốn để kinh doanh xuất khẩu thóc, gạo hàng hóa, ngoài việc thỏa
mãn các điều kiện vay vốn theo quy định hiện hành, còn phải được Bộ Công Thương
cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh xuất khẩu gạo theo quy định tại Điều 6 Nghị định 109/2010/NĐ-CP.
4.
Trường hợp thương nhân chưa có Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh xuất khẩu
gạo kể từ ngày Nghị định 109/2010/NĐ-CP có hiệu lực vẫn được vay vốn ngân hàng
để kinh doanh xuất khẩu gạo theo quy định về điều khoản chuyển tiếp theo Điều 28 Nghị định 109/2010/NĐ-CP.
Điều 4. Cho vay điều tiết giá thóc, gạo hàng hóa xuất khẩu phục vụ cho
điều hành xuất khẩu gạo theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ
Trong
trường hợp giá thóc, gạo hàng hóa trên thị trường thấp hơn giá thóc, gạo định
hướng, các ngân hàng thương mại cho thương nhân vay vốn để thu mua thóc, gạo
theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ và hướng dẫn Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
trong từng thời kỳ.
Điều 5. Trách nhiệm của các ngân hàng thương mại và các đơn vị thuộc
Ngân hàng Nhà nước
1.
Trách nhiệm của các ngân hàng thương mại
-
Chủ động cân đối nguồn vốn để đảm bảo đáp ứng kịp thời nhu cầu vay vốn đối với
thương nhân đủ điều kiện kinh doanh thóc, gạo.
-
Thực hiện đúng quy định của pháp luật và hướng dẫn của Ngân hàng Nhà nước Việt
Nam về cho vay đối với thương nhân để thực hiện kinh doanh xuất khẩu thóc, gạo
hàng hóa bảo đảm bình ổn thị trường tiêu dùng nội địa và phục vụ xuất khẩu;
-
Định kỳ hàng tháng, chậm nhất vào ngày mùng 10 của tháng kế tiếp tháng báo cáo
các ngân hàng thương mại thực hiện báo cáo cho vay thu mua thóc, gạo hàng hóa
phục vụ xuất khẩu và tiêu dùng trong nước theo Phụ lục
1 đính kèm Thông tư này.
2.
Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
a)
Vụ Tín dụng
-
Đầu mối triển khai, phối hợp với các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
xem xét, xử lý các vấn đề phát sinh liên quan đến việc thực hiện cho vay thu
mua thóc, gạo hàng hóa của các ngân hàng thương mại;
-
Đầu mối tổng hợp kết quả cho vay thu mua thóc, gạo hàng hóa và báo cáo Thống đốc
khi được yêu cầu.
b)
Vụ Chính sách tiền tệ
Phối
hợp với Vụ Tín dụng và các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước xử lý những kiến nghị,
vướng mắc của các ngân hàng thương mại, địa phương, tổ chức, cá nhân trong việc
cho vay kinh doanh xuất khẩu gạo.
c)
Cơ quan Thanh tra giám sát ngân hàng
Kiểm
tra, giám sát việc cho vay kinh doanh xuất khẩu gạo của các Ngân hàng thương mại
theo quy định hiện hành.
d)
Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố
-
Ngân hàng Nhà nước chi nhánh các tỉnh, thành phố theo dõi chặt chẽ tình hình
cho vay thu mua thóc, gạo trên địa bàn. Trường hợp có khó khăn, vướng mắc vượt
thẩm quyền, các ngân hàng báo cáo Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Vụ Tín dụng) để
được xem xét, xử lý);
-
Định kỳ hàng tháng (chậm nhất vào ngày mùng 10 của tháng kế tiếp tháng báo cáo)
tổng hợp báo cáo tình hình cho vay thu mua thóc, gạo hàng hóa phục vụ xuất khẩu
và tiêu dùng trong nước trên địa bàn theo Phụ lục 2
đính kèm Thông tư này.
Điều 6. Tổ chức thực hiện
1.
Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 22 tháng 5 năm 2011.
2.
Các văn bản hết hiệu lực thi hành: Công văn số 2311/NHNN-TD ngày 12/3/2008 về
việc cân đối nguồn vốn cho vay thu mua lúa, gạo năm 2008 và Công văn số
1671/NHNN-TD ngày 4/3/2010 về việc đảm bảo nguồn vốn cho xuất khẩu gạo năm
2010.
3.
Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tín dụng và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng
Nhà nước Việt Nam, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương; Hội đồng quản trị và Tổng Giám đốc (Giám đốc) các ngân hàng
thương mại chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
Nơi nhận:
- Như Khoản 3, Điều 6;
- Thủ tướng và các Phó Thủ tướng CP;
- Ban lãnh đạo NHNN;
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Tư pháp (để kiểm tra);
- Các Bộ: Tài chính, Kế hoạch & Đầu tư, Công Thương, Nông nghiệp &
PTNT;
- Hiệp hội Lương thực VN;
- Công báo;
- Lưu VP, Vụ PC, TD.
|
KT.
THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC
Nguyễn Đồng Tiến
|
BÁO CÁO
CHO VAY THU MUA THÓC, GẠO HÀNG HÓA XUẤT KHẨU
VÀ TIÊU DÙNG TRONG NƯỚC
(Kèm theo Thông tư số: 08/2011/TT-NHNN ngày 08 tháng 4 năm 2011 của Ngân
hàng Nhà nước)
Tháng
năm 20
Đơn
vị: tỷ đồng, tấn lúa, gạo
STT
|
Tỉnh,
thành phố
|
Dư
nợ cuối kỳ trước chuyển sang
|
Cho
vay thu mua trong kỳ
|
Khối
lượng lúa gạo được thu mua trong kỳ
|
Tổng
số
|
Tr.đó
XK
|
Doanh
số cho vay
|
Doanh
số thu nợ
|
Dư
nợ cuối kỳ
|
Tổng
số
|
Trong
đó:
|
Tổng
số
|
Trong
đó:
|
Tổng
số
|
Trong
đó:
|
Thu
mua xuất khẩu
|
Cho
vay thu mua xuất khẩu
|
Cho
vay thu mua xuất khẩu
|
1
|
Tỉnh A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Cho vay thông thường
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Cho vay ưu đãi theo chỉ đạo của
Chính phủ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Lãi suất: …%/năm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Lãi suất: …%/năm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ …
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
Tỉnh B
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Cho vay thông thường
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Cho vay ưu đãi theo chỉ đạo của
Chính phủ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Lãi suất: …%/năm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Lãi suất: …%/năm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ …
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
Tỉnh …
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng
Cộng
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lập bảng
(Ký, ghi rõ họ tên, SĐT liên hệ)
|
Kiểm soát
(Ký, ghi rõ họ tên)
|
…..,
Ngày tháng năm 20
Tổng Giám đốc (Giám đốc)
(Ký, đóng dấu)
|
Hướng dẫn lập biểu
và gửi báo cáo:
-
Dòng "Cho vay ưu đãi lãi suất", các ngân hàng tổng hợp số liệu của
các chương trình cho vay ưu đãi để thu mua lương thực trong năm theo chỉ đạo của
Thủ tướng Chính phủ, trong đó chi tiết theo từng chương trình cho vay ưu đãi.
Chương trình được theo dõi và cập nhật số liệu cho đến khi dư nợ bằng 0
-
Hàng tháng chậm nhất vào ngày mùng 10 của tháng kế tiếp tháng báo cáo các ngân
hàng thương mại gửi báo cáo về NHNN theo địa chỉ: Vụ Tín dụng, NHNN, 49 Lý Thái
Tổ, Hà Nội; Email: thanhtung@sbv.gov.vn, Fax: 04.38247986, ĐT: 04.38269905
BÁO CÁO
CHO VAY THU MUA THÓC, GẠO HÀNG HÓA XUẤT KHẨU
VÀ TIÊU DÙNG TRONG NƯỚC
(Đính kèm theo Thông tư số: 08/2011/TT-NHNN ngày 08 tháng 4 năm 2011 của
Ngân hàng Nhà nước)
Tháng
năm 20
Đơn
vị: tỷ đồng, tấn lúa, gạo
STT
|
Ngân
hàng
|
Dư
nợ cuối kỳ trước chuyển sang
|
Cho
vay thu mua trong kỳ
|
Khối
lượng lúa gạo được thu mua trong kỳ
|
Tổng
số
|
Tr.đó
XK
|
Doanh
số cho vay
|
Doanh
số thu nợ trong kỳ
|
Dư
nợ cuối kỳ
|
Tổng
số
|
Trong
đó:
|
Tổng
số
|
Trong
đó:
|
Tổng
số
|
Trong
đó:
|
Thu
mua xuất khẩu
|
Cho
vay thu mua xuất khẩu
|
Cho
vay thu mua xuất khẩu
|
1
|
NHTMCP
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Cho vay thông thường
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Cho vay ưu đãi theo chỉ đạo của
Chính phủ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Lãi suất: …%/năm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Lãi suất: …%/năm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ …
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
NHTMCP
B
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Cho vay thông thường
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Cho vay ưu đãi theo chỉ đạo của
Chính phủ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Lãi suất: …%/năm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Lãi suất: …%/năm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ …
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
NHTMCP
…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng
Cộng
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lập bảng
(Ký, ghi rõ họ tên, SĐT liên hệ)
|
Kiểm soát
(Ký, ghi rõ họ tên)
|
…..,
Ngày tháng năm 20
Tổng Giám đốc (Giám đốc)
(Ký, đóng dấu)
|
Hướng dẫn lập biểu và gửi báo cáo:
-
NHNN chi nhánh các tỉnh, thành phố tổng hợp số liệu trên cơ sở Báo cáo cho vay
thu mua thóc, gạo hàng hóa của chi nhánh các NHTM trên địa bàn.
-
Dòng "Cho vay ưu đãi lãi suất theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ",
các ngân hàng tổng hợp số liệu của các chương trình cho vay ưu đãi để thu mua
lương thực trong năm theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ, trong đó chi tiết
theo từng chương trình cho vay ưu đãi. Chương trình được theo dõi và cập nhật số
liệu cho đến khi dư nợ bằng 0
-
Hàng tháng chậm nhất vào ngày mùng 10 của tháng kế tiếp tháng báo cáo các ngân
hàng thương mại gửi báo cáo về NHNN theo địa chỉ: Vụ Tín dụng, NHNN, 49 Lý Thái
Tổ, Hà Nội. Email: thanhtung@sbv.gov.vn, Fax: 04.38247986, ĐT:
04.38269905
Thông tư 08/2011/TT-NHNN về quy định chi tiết về tín dụng kinh doanh xuất khẩu gạo theo Nghị định 109/2010/NĐ-CP do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
THE
STATE BANK OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------
|
No:
08/2011/TT-NHNN
|
Hanoi, April 08, 2011
|
CIRCULAR DETAILING
ON CREDIT OF RICE IMPORT BUSINESS ACCORDING TO DECREE NO.109/2010/ND-CP dated
4/11/2010 OF THE GOVERNMENT Pursuant to the
Law on State Bank of Vietnam No. 46/2010/QH12 June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Credit Institutions No.
47/2010/QH12 June 16, 2010;
Pursuant to the Decree No.96/2008/ND-CP August 26, 2008 of
the Government regulating functions, tasks, powers and organizational structure
of the State Bank of Vietnam;
Pursuant to the Decree No.109/2010/ND-CP dated
4/11/2010 of the Government on rice export business;
After agreeing with the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and
Rural Development and the Ministry of Industry and Trade, the State Bank of
Vietnam details the implementation of credit of rice export business according
to the Decree No.109/2010/ND-CP dated 4/11/2010 of the Government on rice
export business (hereinafter called as Decree 109/2010/ND-the Government for
short) as follows: Article 1.
Scope of application This Circular
stipulates the loan of commercial banks to traders to carry on business of
paddy, rice export business of all kinds (hereinafter collectively
called as paddy, merchandise rice). Article 2.
Subjects of application 1. Lending
banks: include the commercial banks are established and operating according to
provisions of the Law on Credit Institutions to implement
the loan for paddy, merchandise rice export business under the provisions of this Circular and the provisions of relevant law. 2. The
clients loan
at commercial banks, including traders carrying on paddy,
merchandise rice export operating under the provisions of the Trade Law and the provisions
in Article 3 of Decree 109/2010/ND-CP.
... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. The commercial banks actively balance to ensure capital
sources to lend for the
traders doing business paddy, merchandise rice export according to the expected
plan to be balanced in accordance with
Decree 109/2010/ND – CP. 2. The
loan of the banks to traders doing business paddy, merchandise rice export is
implemented according to current provisions on loan of credit institutions to
clients. 3. Traders loan capital for paddy, merchandise
rice export business,
besides the satisfying of the conditions of capital loan under current
regulations, must also be granted the certificate of sufficient condition for
rice export business by the Ministry of Industry and Commerce according to
provision in
Article 6 of Decree 109/2010/ND-CP. 4. In
case traders have not got the certificate of sufficient condition for rice
export business since the effective date of Decree 109/2010/ND-CP shall still
be loaned by banks to do business rice export according to provision on Article
of transferring in Article 28 Decree 109/2010/ND-CP. Article 4.
The loan to regulate exporting rice, merchandise rice price for execution of
rice export according to the steering of the Prime Minister In case of paddy and
merchandise rice prices on the market below the paddy and merchandise rice prices oriented, commercial banks loan to traders to purchase paddy, rice under the steering
of the Prime
Minister and
guidelines
of the State
Bank of Vietnam in
each period. Article
5. Responsibility of commercial banks and the units under the State Bank 1.
Responsibility of commercial banks - Actively balancing capital sources to ensure to meet timely the demand
of loans for traders having sufficient conditions to do
business of paddy and rice. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 -
Monthly, the latest is on 10th of the following month of the reporting month;
commercial
banks make report on loans to purchase paddy, merchandise for export and domestic
consumption according
to Appendix 1
enclosed
with this
Circular. 2.
Responsibility of the units under the State Bank a) Department
of Credit - Contact
point for implementing
and
coordinating with
units under
the State
Bank of
Vietnam in consideration and handling of arising matters relating to the
performance of loans
to purchase paddy, merchandise rice of commercial banks; -
Contact point for synthesizing
results of loans to purchase paddy, merchandise rice and reporting to the Government when
being requested. b)
Department of Monetary Policy Coordinating
with the Department of Credit and the units under the State Bank in to handle
petitions, obstacles of commercial banks, localities, organizations and
individuals in the loan for rice export business. c) Bank
supervision inspection agency Inspecting,
supervising the loan for rice export business of the commercial banks according
to current provisions. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - The State
Bank - branches
in provinces
and cities closely monitor the situation of
loan to purchase paddy,
rice in the area.
Where there
are difficulties
and problems
beyond its
competence, the banks report to the State Bank of Vietnam (the
Department of Credit) for consideration, handling; - Monthly (no later than
10th
of the month
following the
reporting month) synthesis report on situation of loans to purchase paddy, merchandise rice for export and domestic
consumption in
the area under
Appendix 2 attached to this Circular. Article
6. Implementation organization 1. This
Circular takes effect on May 22, 2011. 2. The
documents are invalid: Official Dispatch No.2311/NHNN-TD dated 12/3/2008 on
balancing capital sources for loan to purchase paddy, rice in 2008 and Official
Dispatch No.1671/NHNN-TD dated 4/3/2010 on ensuring capital sources for rice
export in 2010. 3. Head of
Office, Director General of Department of Credit and Heads of the units under
the State Bank, Directors of the State Bank- branches in provinces and cities
directly under the central; management board and General Director (Director) of
commercial banks are responsibility for the implementation of this Circular. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thông tư 08/2011/TT-NHNN ngày 08/04/2011 về quy định chi tiết về tín dụng kinh doanh xuất khẩu gạo theo Nghị định 109/2010/NĐ-CP do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
7.201
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|