|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 07/2022/TT-NHNN sửa đổi Thông tư 07/2019/TT-NHNN tỷ lệ đảm bảo an toàn
Số hiệu:
|
07/2022/TT-NHNN
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Đoàn Thái Sơn
|
Ngày ban hành:
|
30/06/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Thay đổi tỷ lệ dự trữ thanh khoản của Ngân hàng Phát triển Việt Nam
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Thông tư 07/2022/TT-NHNN ngày 30/6/2022 sửa đổi Thông tư 07/2019/TT-NHNN quy định về các giới hạn, tỷ lệ đảm bảo an toàn trong hoạt động của Ngân hàng Phát triển Việt Nam.Theo đó, quy định Ngân hàng Phát triển Việt Nam phải duy trì tỷ lệ dự trữ thanh khoản tối thiểu là 0,6%.
(Hiện nay, tại Thông tư 07/2019/TT-NHNN yêu cầu Ngân hàng Phát triển Việt Nam phải duy trì tỷ lệ dự trữ thanh khoản tối thiểu theo lộ trình sau:
- Từ ngày 01/01/2020 đến hết ngày 31/12/2020 là: 0,6%.
- Từ ngày 01/01/2021 đến hết ngày 31/12/2022 là: 1%.
- Từ ngày 01/01/2023 đến hết ngày 31/12/2024 là: 1,5%.
- Từ ngày 01/01/2025 là: 2%).
Như vậy, tỷ lệ dự trữ thanh khoản của Ngân hàng Phát triển Việt Nam đã có sự điều chỉnh so với hiện hành.
Bên cạnh đó, Ngân hàng Phát triển Việt Nam phải duy trì tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng nguồn vốn được sử dụng để cho vay tối đa là 95%.
Thông tư 07/2022/TT-NHNN có hiệu lực từ ngày 15/8/2022.
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
07/2022/TT-NHNN
|
Hà Nội, ngày 30 tháng 6 năm 2022
|
THÔNG TƯ
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA
THÔNG TƯ SỐ 07/2019/TT-NHNN NGÀY 03 THÁNG 7 NĂM 2019 CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG
NHÀ NƯỚC VIỆT NAM QUY ĐỊNH CÁC GIỚI HẠN, TỶ LỆ ĐẢM BẢO AN TOÀN TRONG HOẠT ĐỘNG
CỦA NGÂN HÀNG PHÁT TRIỂN VIỆT NAM
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước
Việt Nam ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng
ngày 16 tháng 6 năm 2010; Luật sửa đổi, bổ sung một
số điều Luật Các tổ chức tín dụng ngày 20 tháng 11 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 16/2017/NĐ-CP
ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Căn cứ
Nghị định số 32/2017/NĐ-CP ngày 31 tháng 03
năm 2017 của Chính phủ về tín dụng đầu tư của Nhà nước;
Căn cứ
Nghị định số 46/2021/NĐ-CP ngày 31 tháng 3
năm 2021 của Chính phủ về chế độ quản lý tài chính và đánh giá hiệu quả hoạt động
đối với Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
Căn cứ
Quyết định số 108/2006/QĐ-TTg ngày 19 tháng 5
năm 2006 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Ngân hàng Phát triển Việt
Nam;
Theo đề
nghị của Chánh Thanh tra, giám sát ngân hàng;
Thống đốc
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của
Thông tư số 07/2019/TT-NHNN ngày 03 tháng 7
năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định các giới hạn, tỷ lệ
bảo đảm an toàn trong hoạt động của Ngân hàng Phát triển Việt Nam.
Điều 1. Sửa
đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 07/2019/TT-NHNN
1. Sửa đổi,
bổ sung điểm c khoản 1 Điều 1 như
sau:
“c) Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng nguồn vốn được sử dụng để cho
vay.”
2. Sửa đổi,
bổ sung khoản 3 Điều 7 như sau:
“3. Ngân
hàng Phát triển Việt Nam phải duy trì tỷ lệ dự trữ thanh khoản tối thiểu là
0,6%.”
3. Sửa đổi,
bổ sung Điều 8 như sau:
“Điều 8. Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng nguồn vốn được sử dụng để
cho vay
1. Ngân hàng Phát triển Việt Nam thực hiện tính tỷ lệ dư nợ cho
vay so với tổng nguồn vốn được sử dụng để cho vay theo đồng Việt Nam, bao gồm đồng
Việt Nam và các loại ngoại tệ tự do chuyển đổi khác quy đổi sang đồng Việt Nam
theo tỷ giá trung tâm do Ngân hàng Nhà nước thông báo đối với đồng đô la Mỹ
(USD) và tỷ giá tính chéo của đồng Việt Nam đối với một số ngoại tệ khác theo
quy định của Ngân hàng Nhà nước về việc công bố tỷ giá trung tâm của đồng Việt
Nam đối với đô la Mỹ (USD), tỷ giá tính chéo của đồng Việt Nam đối với một số
ngoại tệ khác, được xác định vào ngày làm việc cuối cùng của tháng theo công thức
sau:
Trong đó:
- LDR: là tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng nguồn vốn được sử dụng để
cho vay;
- L: là tổng dư nợ cho vay quy định tại khoản 2 Điều này;
- D: là tổng nguồn vốn được sử dụng để cho vay, bao gồm vốn huy động
theo quy định tại khoản 3 Điều này và vốn chủ sở hữu theo quy định tại khoản 4
Điều này.
2. Tổng dư nợ cho vay bao gồm:
a) Dư nợ cho vay ngắn hạn hỗ trợ xuất khẩu;
b) Dư nợ cho vay ngắn hạn chương trình đặc biệt của Chính phủ;
c) Dư nợ cho vay trung hạn tín dụng đầu tư;
d) Dư nợ cho vay trung hạn chương trình đặc biệt của Chính phủ;
đ) Dư nợ cho vay dài hạn tín dụng đầu tư;
e) Dư nợ cho vay dài hạn chương trình đặc biệt của Chính phủ;
g) Dư nợ vay bắt buộc bảo lãnh;
h) Dư nợ các khoản cho vay khác (không bao gồm dư nợ nhận ủy thác
cho vay của tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước không chịu rủi ro);
i) Dư nợ các khoản nợ vay chờ xử lý.
3. Vốn huy động được sử dụng để cho vay là vốn huy động theo quy định
của Chính phủ về chế độ quản lý tài chính và đánh giá hiệu quả hoạt động đối với
Ngân hàng Phát triển Việt Nam.
4. Vốn chủ sở hữu được sử dụng để cho vay là vốn chủ sở hữu của
Ngân hàng Phát triển Việt Nam theo quy định của Chính phủ về chế độ quản lý tài
chính và đánh giá hiệu quả hoạt động đối với Ngân hàng Phát triển Việt Nam, trừ
các khoản sau đây:
a) Giá trị
còn lại của tài sản cố định (được xác định bằng nguyên giá tài sản cố định trừ
đi khấu hao lũy kế) và chi phí xây dựng cơ bản dở dang theo mức thực tế nhưng
không vượt quá 25% vốn điều lệ và quỹ dự trữ bổ sung vốn điều lệ của Ngân hàng
Phát triển Việt Nam;
b) Số vốn điều lệ thực tế đã sử dụng để góp vốn điều lệ của Tổng
công ty Phát triển hạ tầng và Đầu tư tài chính Việt Nam;
c) Quỹ dự phòng tài chính.
5. Ngân hàng Phát triển Việt Nam phải duy trì tỷ lệ dư nợ cho vay
so với tổng nguồn vốn được sử dụng để cho vay tối đa là 95%.”
Điều 2. Tổ
chức thực hiện
Chánh Văn
phòng, Chánh Thanh tra, giám sát ngân hàng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân
hàng Nhà nước Việt Nam, Ngân hàng Phát triển Việt Nam chịu trách nhiệm tổ chức
thực hiện Thông tư này.
Điều
3. Điều khoản thi hành
Thông tư
này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 08 năm 2022./.
Nơi nhận:
-
Như Điều 2;
- Ban lãnh đạo NHNN;
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Tài chính (để phối hợp);
- Bộ Tư pháp (để kiểm tra);
- Công báo;
- Lưu: VP, PC, TTGSNH6 (03 bản).
|
KT. THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC
Đoàn Thái Sơn
|
Thông tư 07/2022/TT-NHNN sửa đổi Thông tư 07/2019/TT-NHNN quy định về các giới hạn, tỷ lệ đảm bảo an toàn trong hoạt động của Ngân hàng Phát triển Việt Nam do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
THE
STATE BANK OF VIETNAM
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
-----------
|
No.:
07/2022/TT-NHNN
|
Hanoi, June 30,
2022
|
CIRCULAR PROVIDING AMENDMENTS
TO CIRCULAR NO. 07/2019/TT-NHNN DATED JULY 03, 2019 OF GOVERNOR OF STATE BANK
OF VIETNAM PRESCRIBING PRUDENTIAL RATIOS AND LIMITS FOR OPERATIONS OF VIETNAM
DEVELOPMENT BANK Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam
dated June 16, 2010; Pursuant to the Law on Credit Institutions dated
June 16, 2010 and the Law providing amendments to the Law on Credit
Institutions dated November 20, 2017; Pursuant to the Government's Decree No.
16/2017/ND-CP dated February 17, 2017 prescribing functions, tasks, powers and
organizational structure of the State bank of Vietnam; Pursuant to the Government’s Decree No.
32/2017/ND-CP dated March 31, 2017 prescribing state investment credit; Pursuant to the Government’s Decree No.
46/2021/ND-CP dated March 31, 2021 on financial management and performance
assessment of Vietnam Development Bank; Pursuant to the Decision No.108/2006/QD-TTg
dated May 19, 2006 of the Prime Minister on the establishment of Vietnam
Development Bank; ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. The Governor of the State Bank
of Vietnam promulgates a Circular providing amendments to Circular No.
07/2019/TT-NHNN dated July 03, 2019 of the Governor of State Bank of Vietnam
prescribing prudential ratios and limits for operations of Vietnam Development
Bank (VDB). Article 1. Amendments to Circular No.
07/2019/TT-NHNN 1. Point c Clause
1 Article 1 is amended as follows: “c) Loan-to-deposit ratio.” 2. Clause 3
Article 7 is amended as follows: “3. VDB shall maintain a minimum liquidity
ratio of 0,6%.” 3. Article 8 is
amended as follows: “Article 8. Loan-to-deposit ratio 1. VDB
shall apply the following formula to calculate the loan-to-deposit ratio in VND
and other freely convertible currencies that can be exchanged into VND at the
central rate of VND versus USD quoted by the State Bank of Vietnam (“SBV”) or
the cross rates of VND versus other foreign currencies in accordance with SBV’s
regulations at the last day of the month: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. L x 100% D Where: - LDR:
Loan-to-deposit ratio; - L: Total
loans specified in Clause 2 of this Article; - D: Total
deposits, including mobilized funds specified in Clause 3 of this Article and
the equity specified in Clause 4 of this Article. 2. Total
loans include: a) Short-term export loans; ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. c) Medium-term loans granted under investment
credit program; d) Medium-term loans granted under the Government’s
special program; dd) Long-term loans granted under investment credit
program; e) Long-term loans granted under the Government’s
special program; g) Compulsory post-guarantee
loans; h) Other loans (excluding loans granted using
entrusted funds of domestic and foreign entities without incurring risks); i) Loans pending settlement. 3. Mobilized
funds used for granting loans include funds mobilized according to the
Government’s regulations on financial management and business performance
assessment of Vietnam Development Bank. 4. The equity used
for granting loans is VDB’s equity according to the Government’s regulations on
financial management and business performance assessment of Vietnam Development
Bank, and does not include the followings: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. b) The actual amount of charter capital contributed
as charter capital of Vietnam Infrastructure
Development and Finance Investment Joint Stock Company (VIDIFI); c) Financial reserve fund. 5. VDB shall
maintain a maximum loan-to-deposit ratio of 95%.” Article
2. Implementation organization The Chief of Office, Head of SBV Banking
Supervision Agency, heads of units affiliated to SBV, and VDB shall organize
the implementation of this Circular. Article 3. Implementation This Circular comes into force from August 15, 2022./. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.
Thông tư 07/2022/TT-NHNN ngày 30/06/2022 sửa đổi Thông tư 07/2019/TT-NHNN quy định về các giới hạn, tỷ lệ đảm bảo an toàn trong hoạt động của Ngân hàng Phát triển Việt Nam do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
6.130
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|