STATE
BANK OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
02/2010/TT-NHNN
|
Hanoi,
January 22, 2010
|
CIRCULAR
PROVIDING IN DETAILS FOR THE IMPLEMENTATION OF GIVING
INTEREST RATE SUPPORT TO BANK LOANS IN 2010 FOR PROCUREMENT OF MACHINE,
EQUIPMENT, MATERIALS TO SERVE AGRICULTURAL PRODUCTION AND MATERIALS FOR
BUILDING DWELLING HOUSES IN RURAL AREAS
- Pursuant to the Resolution
No. 43/2009/NQ-QH12 dated 27 November 2009 of the National Assembly on inquiry
and inquiry answer at the sixth session, National Assembly, legislature XII;
- Pursuant to the Resolution No. 54/NQ-CP dated 11 November 2009 of the
Government on the regular Government’s meeting session in October 2009;
- Pursuant to the Decision No. 497/QD-TTg dated 17 April 2009 of the Prime
Minister on giving interest rate support to the procurement of machine,
equipment, materials to serve agricultural production and materials for
building dwelling house in rural areas;
- Pursuant to the Decision No. 2213/QD-TTg dated 31 December 2009 of the Prime
Minister on the amendment of, supplement to several Articles of the Decision
No. 497/QD-TTg dated 17 April 2009 of the Prime Minister on giving interest
rate support to the procurement of machine, equipment, materials to serve
agricultural production and materials for building dwelling house in rural
areas;
After coming to a united agreement with the Ministry of Finance, the State Bank
of Vietnam hereby provides in details for the implementation of giving interest
rate support to organizations, individuals that borrow capital from banks in
2010 to procure machine, equipment, materials for agricultural production and
materials for building dwelling house in rural areas (hereinafter referred to
as interest rate support) as follows:
Article 1.
Subjects and scope of application of provisions on interest rate support
1. Credit institutions that are
authorized to give interest rate support shall include:
a. State owned commercial banks,
joint stock commercial banks, joint venture banks, foreign banks’ branches
operating in Vietnam, 100% foreign owned banks and Central People’s Credit Fund
(hereinafter referred to as commercial banks).
b. Finance companies (excluding
specialized finance companies which engage in consumer credit field and cards
field in accordance with provisions of applicable laws) shall comply with
provisions of the State Bank of Vietnam on prudential ratios in operation of credit
institutions, setting up and use of provisions against credit risk in banking
activity and have ratio of bad debt over total credit outstanding to be of less
than 5%.
2. Borrowers who are entitled to
interest rate support shall include:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b. Households, individuals who
borrow short, medium term loans in Vietnamese Dong to procure materials for
building dwelling house in communes; excluding urban wards and townlets.
3. Types of loans, which are
entitled to interest rate support, shall be short term, medium term loans in
Vietnamese Dong under credit contracts signed and disbursed within the period
from 01 January 2010 to 31 December 2010 to buy goods that are produced in
Vietnam, including:
a. Machinery products,
mechanical equipments, facilities to serve agricultural production and
processing;
b. Light truck with load
capacity of less than 5 tons;
c. Personal computer;
d. Materials for agriculture
production:
- Chemical fertilizer of all
kinds: urea, melted phosphate and super phosphate, NPK fertilizers with
nutrition contents (N2, P20, K20) from 18% and higher, DAP fertilizer;
- Pesticides which are subject
to the List of pesticides that are permitted to use in Vietnam, issued in
conjunction with the Circular No. 09/2009/TT-BNN dated 03 March 2009 of the
Ministry of Agriculture and Rural Development.
dd. Major construction materials
for building dwelling houses: cement, construction steel, bricks, tiles, roof
plates of all kinds.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Principle of interest rate
support is that commercial banks, finance companies shall provide loan to
demands for short, medium term capital to procure machine, equipment, facilities,
materials to serve agricultural production and materials for building dwelling
houses in rural areas on the basis of balancing the capital resource for
business of such commercial banks, finance companies under the normal lending
mechanism; perform the interest rate support in compliance with provisions of
the Prime Minister and guidance of the State Bank of Vietnam.
2. Conditions to enjoy interest
rate support:
a. For borrowers:
- To directly engage in or
serves agricultural production, if borrowing for procurement of machine,
equipment, materials to serve agricultural production (other than buying for
selling).
- To have a legal resident
address in the commune with a confirmation of the Commune People’s Committee,
if borrowing for purchase of materials for the construction of dwelling house.
b. For goods which are entitled
to interest rate support:
- Goods manufactured, assembled
by organizations, individuals (whose production premises are located in
Vietnam, established and operating in accordance with provisions of applicable
laws of Vietnam);
- They possess labels as
stipulated in the Decree No.89/2006/ND-CP dated 30 August 2006 of the
Government on goods label.
3. Term of interest rate support
from the disbursement of the loan fund shall be within the period from 01
January 2010 to 31 December 2010:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b. For loans to procure
agricultural materials and materials for building dwelling house: 12 months at
the maximum; interest rate support shall be given from 01 January 2010 to 31
December 2011.
c. Loans entitled to interest rate
support, which are overdue, shall be rescheduled, if the actual borrowing
period exceeds the loan term entitled to interest rate support as provided for
in points a and b in this Paragraph, then the interest rate support shall not
be applied to the overdue time, rescheduled time and the period of time in
excess of loan term entitled to interest rate support.
4. Maximum loan amount
a. In respect of machinery
products, equipment, materials to serve agricultural production, processing and
material products to serve agricultural production: the maximum amount of loan
shall be equal to 100% of goods value; the specific loan amount shall be
considered and decided upon by commercial banks, finance companies in
accordance with the normal lending mechanism.
b. For personal computer: the
maximum amount of loan shall be equal to 100% of the goods value, but not in
excess of 05 million dong/item); the specific loan amount shall be considered
and decided upon by commercial banks, finance companies in accordance with the
normal lending mechanism.
c. For materials of all kinds
for building dwelling house: the maximum amount of loan shall be equal to 100%
of the goods value, but not in excess of 50 million dong; the specific loan
amount shall be considered and decided upon by commercial banks, finance
companies in accordance with the normal lending mechanism.
5. Amount of interest rate
support:
a. The interest rate support
shall be 100% of the loan interest based on the loan amount and actual
borrowing period for loans to purchase goods as stipulated in points a, b, c
Paragraph 3 Article 1 of this Circular.
b. The interest rate support
shall be 2%/annum of the loan interest based on the loan amount and actual
borrowing period of the loans for goods purchase as stipulated in points d, dd
Paragraph 3 Article 1 of this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a. For the case where the
borrower has positive balance on deposit account at a lending commercial bank,
finance company and other credit institutions, in signing the credit contract,
that commercial bank, finance company shall calculate the entire balance of the
deposit account as own capital of the borrower and the lending capital amount
must exclude (-) such deposit account balance. The borrower shall be
responsible for sending a report to the commercial bank, finance company on the
balance of the deposit account and value of valuable paper in Vietnamese dong,
foreign currency at other credit institutions and be accountable for the
legality and accuracy of that report. Balance of the VND, foreign currency
deposit account of the borrower shall include: demand deposit, term deposit;
term savings deposit, demand savings deposit and other savings deposits; and
exclude balance of deposit account with specialized capital, security deposit
and frozen deposit in accordance with provisions of applicable laws.
b. For the case where the loan
is mortgaged by valuable paper, in signing the credit contract, the commercial
bank, finance company shall calculate the entire value of valuable paper as the
own capital of the borrower and the loan level must exclude (-) value of such
valuable paper.
c. For the case where the loan
is mortgaged by valuable paper, the commercial bank, finance company shall give
interest rate support to the loan outstanding to be equal to the difference
between amount of loan outstanding minus (-) value of the guaranteed valuable
paper of the customer at the time of signing the credit contract.
d. For balance of deposit
account and valuable paper in foreign currency, it shall be converted into
Vietnamese dong at the buying rate of the commercial bank, finance company at
the determination time of the balance of deposit account and value of valuable
paper.
7. Mode of interest rate support
is that upon collecting loan interests, commercial banks, finance companies
shall deduct the amount of payable interest of borrower which is equal to
amount of loan interest entitled to the interest rate support. The State Bank
of Vietnam shall transfer the loan interests already used for interest rate
support on the basis of the report on amount of interest rate support by
commercial banks, finance companies.
8. Application file for loan
with interest rate support:
a. An application for capital
borrowing, in case where the customer borrows for procurement of materials for
building dwelling house, a confirmation of People’s Committee of the commune on
the legal residence in that commune must be available.
b. A plan or project on the use
of machine, mechanical equipment, materials for production and serving
production; use of construction materials for building dwelling house.
c. Documents proving the using
purpose of loan fund for purchase of goods, which are sale and purchase
contract or invoice; borrowers shall be responsible to the law for the accuracy
and validity of such documents. Commercial banks, finance companies shall base
on those documents to verify the feasibility and legality of the use purpose of
loan fund of the borrower.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd. Other documents in
accordance with the normal lending mechanism.
Article 3.
Process and responsibilities of borrower, commercial bank, finance company
which performs the interest rate support
1. For borrower whose loan is
entitled to the interest rate support:
a. Within the period from 01
January 2010 to 31 December 2010, upon arising the first loan at the lending
commercial bank, finance company, the borrower shall submit an application for
the interest rate support to that commercial bank, finance company in line with
the Appendix 01 of this Circular.
b. To supply, in full, honest
manner, all information, documents to prove his purpose of borrowing loan with
the interest rate support and take responsibility for the accuracy of such
provided information, documents. To use loan funds for the due purpose which is
subject entitled to the interest rate support as stated in the credit contract.
If the borrower fails to use the loan funds for the due purpose according to
the subject of interest rate support, he shall not be entitled to the interest
rate support and shall be required to refund the amount of previously supported
loan interest to the commercial bank, finance company and be dealt with in
accordance with provisions of applicable laws.
c. To implement provisions of
the commercial bank, finance company on procedures of capital borrowing,
interest rate support and reporting regime.
d. To account the payment of
loan interests in correspondence with the right interest amount payable to the
commercial bank, finance company after having obtained the interest rate
support under provisions of current laws.
dd. To request the lending
commercial bank, finance company to perform the interest rate support in
compliance with provisions of the Prime Minister and guidance of the State Bank
of Vietnam.
2. For commercial banks, finance
companies:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b. To state contents of the
interest rate support in the credit contract based on the purposes of using loan
funds which are subjects entitled to interest rate support in accordance with
provisions of applicable laws; to refuse applications for interest rate support
which are contrary to provisions of applicable laws.
c. Chairperson of the Board of
Directors and General Manager (Manager) of commercial banks, finance companies
shall be responsible and dealt with in accordance with provisions of applicable
laws for any case of interest rate support which is inconsistent with
provisions of applicable laws. For commercial banks and finance companies, if
violating, they shall be taken into consideration in annual rating, supplement
and increase of charter capital, issuance of license for expansion of operating
network of commercial banks and finance companies.
d. To apply normal loan
mechanism and loan interest rate for borrowing demands which are subjects
entitled to the interest rate support in conformity with provisions in the
Regulation on lending by credit institutions to customers issued in conjunction
with the Decision No. 1627/2001/QD-NHNN dated 31 December 2001 of the Governor
of the State Bank and other related legal documents.
dd. To perform the inspection
before, during and after the lending to ensure the interest rate support to be
performed in compliance with provisions of applicable laws. In case of finding
out that the borrower fails to use the loan funds for due purposes which are
subjects entitled to interest rate support, the interests previously supported
shall be revoked; where it is unable to perform such revocation, it should be
informed to competent state authority for settlement or proceeding against the
violation of credit contract by the borrower.
e. To provide guidance to
borrowers to ensure borrowing activity is performed conveniently, safely and to
the right subject.
g. Upon collecting loan
interests from the borrower, commercial banks, finance companies shall deduct
the amount of loan interests payable by borrowers, equal to amount of loan
interests entitled to interest rate support under provisions of applicable
laws. If, by the end of 31 December 2012, the term of collecting loan interest
still has not become due, commercial banks, finance companies shall calculate
amount of loan interests payable by borrowers and carry out the deduction of
the loan interest amount equal to the loan interest amount entitled to the
interest rate support. The calculation and collection of loan interest shall be
implemented in accordance with provisions of applicable laws; to carry out the
accounting, following up of interests of loans entitled to interest rate
support as follows:
- To account the entire of loan
interests as income under provisions of current financial regime; amount of
interests of loans entitled to interest rate support transferred by the State
Bank of Vietnam shall be recorded into a separate account in line with guidance
of the State Bank of Vietnam on the accounting of interest rate support amount
in 2010.
- To have a list sheet (or
database) to follow up details of loans entitled to interest rate support
(borrower, loan amount, loan term and loan interest rate, amount of interest
rate support,…) in order to send to borrowers for supervising, making
statistics and internal auditing, making report to the State Bank of Vietnam
and inspection, supervision of competent state agencies.
h. To draw up a confirmation of
interest rate support to be certified by the borrower and lending commercial
bank, finance company (sign and seal) as a basis for inspection, supervision.
Such confirmation of interest rate support shall be made into 02 copies, 01
copy for archive in credit documents, 01 copy shall be sent to the borrower.
Confirmation of interest rate support shall be drawn up by specific time upon
collecting the loan interest and deducting the interest of loan entitled to
interest rate support or drawn on a monthly basis in line with the deadline of
sending report on interest rate support to the State Bank of Vietnam. For
borrowers who are farmer’s households, confirmation of interest rate support shall
be drawn up in the final month of every quarter within the period of interest
rate support.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Registration for quarterly
plan of interest rate support shall be in line with Appendix 02 of this
Circular and sent on the 10th of the first month of the quarter at the latest;
registration for plan of interest rate support of quarter I of 2010 shall be
sent on 30 January 2010 at the latest.
- Monthly report on the
implementation of interest rate support shall be in line with Appendixes 03 and
04 of this Circular and be sent on the 10th of the consecutive following month
of the reporting month and accuracy and timeliness must be ensured.
k. To timely, accurately follow
up, total loans entitled to interest rate support for the purpose of internal
auditing, making report to the State Bank of Vietnam and inspection,
supervision of competent state agencies; to open accounts or apply appropriate
management system to separately account, to total loans entitled to the
interest rate support.
l. To archive documents of loans
entitled to interest rate support in accordance with provisions of applicable laws.
Article 4.
Responsibilities of the State Bank of Vietnam
1. On a monthly basis, to
transfer 90%, at the maximum, of the loan interest amount already supported
according to reports of commercial banks, finance companies. The transfer of
the remaining loan interest amount which has already enjoyed the interest rate
support of every year shall be performed after the receipt of the report on
final settlement of interest rate support of commercial banks, finance
companies.
2. To preside over, cooperate
with the Ministry of Finance, Ministry of Industry and Trade and Ministry of
Agriculture and Rural Development to carry out the inspection, supervision over
the implementation of provisions of applicable laws on giving interest rate
support if necessary.
3. Responsibilities of units of
the State Bank of Vietnam for assisting the Governor to implement contents
relating to the implementation of interest rate support mechanism:
a. Monetary Policy Department:
To coordinate with units of the State Bank in dealing with matters related to
the interest rate support mechanism; to receive registrations for plan of
interest rate support and reports on the interest rate support performance sent
by commercial banks, finance companies; to give notice of interest rate support
amount to related units of the State Bank of Vietnam to transfer that amount to
commercial banks, finance companies; to provide guidance on making final
settlement of the interest rate support amount; to prepare report for
submission to the Prime Minister.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c. Banking Operation Department:
To carry out the accounting, transfer of the interest rate support amount to
commercial banks in line with the notice of the Monetary Policy Department and
decision of the Governor of the State Bank.
d. Banking Supervision,
Inspection Agency: to carry out the inspection, supervision over and dealing
with commercial banks, finance companies and borrowers who violate provisions
of applicable laws on interest rate support.
dd. State Bank branches in
provinces, cities under the central Government’s management: To carry out the
examination, supervision and inspection, within their competence, over the
implementation of provisions of applicable laws on interest rate support; to
make report, give proposals concerning the settlement of arising matters to the
State Bank’s Governor and President of People’s Committee in provinces, cities
under the central Government’s management.
Article 5.
Organization of implementation
1. This Circular shall be
effective from the signing date.
2. Director of Administrative
Department, Director of Monetary Policy Department and Head of units of the
State Bank, General Managers of the State Bank branches in provinces, cities
under the central Government’s management; Chairman of Board of Directors and
General Managers (Managers) of commercial banks and finance companies,
borrowers shall be responsible for the implementation of this Circular.
FOR
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR
Nguyen Dong Tien
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX 01
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------------------
APPLICATION FOR INTEREST RATE SUPPORT TO LOANS IN
THE YEAR 2010 FOR PROCUREMENT OF MACHINES, EQUIPMENTS, MATERIALS TO SERVE
AGRICULTURAL PRODUCTION AND MATERIALS FOR BUILDING DWELLING HOUSES IN RURAL
AREAS
To:
........................... (name of lending commercial bank, finance company)
Name of borrower:
Address:
...............
Tel No.:
........
Fax No.:
Email:
Name of representative for the
organization (if borrower is an organization)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to provisions in the
Decision No. 2213/QD-TTg dated 31 December 2009 of the Prime Minister on
amendment, supplement of several Articles of the Decision No. 497/QD-TTg dated
17 April 2009 of the Prime Minister on giving interest rate support to loans
for procurement of machines, equipments, materials to serve agricultural
production and materials for building dwelling houses in rural areas and
guidance of the State Bank of Vietnam stated in the Circular No.
02/2010/TT-NHNN dated 22 January 2010, we would like to ask your commercial
bank for giving interest rate support to our loans for procurement of machine,
equipments, materials to serve agricultural production and materials for
building dwelling houses in rural areas under credit contracts to be disbursed
during the time from 1 January 2010 to 31 December 2010.
We do undertake to comply with
provisions of applicable laws on lending, giving interest rate support and
commitments made in the credit contracts; to use loan funds for the right
purpose, right subjects to be entitled to the interest rate support; to
immediately refund the amount of interest rate support if loan funds are not
used for the right purpose or subjects of interest rate support as stated in
the credit contracts; to take responsibility to the law if violating credit
contract.
.................,
day.....month.......year
Borrower
(Sign and seal)
Instructions:
- Borrower shall send
Application for interest rate support for only one time upon arising the first
loan at the very lending commercial bank, finance company during the time from
1 January 2010 to 31 December 2010.
- For borrower being
organization, its representative shall sign and seal; for borrower being
household, farm owner and individual, he shall sign and clearly state full
name.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NAME OF COMMERCIAL
BANK/FINANCE COMPANY
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------------------
REGISTRATION FOR PLAN OF INTEREST RATE SUPPORT
TO LOANS IN THE YEAR 2010 FOR PROCUREMENT OF MACHINES, EQUIPMENTS, MATERIALS TO
SERVE AGRICULTURAL PRODUCTION AND MATERIALS FOR BUILDING DWELLING HOUSES IN
RURAL AREAS
Quarter
… Year….
To:
The State Bank of Vietnam (Monetary Policy Department)
Bank:
………………………………………………………………………………….
Legal entity’s representative:
………………… Position:………………………………….
Address:
………………………………………………………………………………
Tel No: ……………………………………. Fax No:
……………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Would like to register the plan
of interest rate support for borrowers in quarter ... year … in accordance with
provisions in the Decision No. 2213/QD-TTg and the Circular No. 02/2010/TT-NHNN
as follows:
Unit: VND billion
Goods
entitled to interest rate support
Loan
outstanding entitled to interest rate support
Amount
of interest rate support
I. Total
Of which
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Light lorry with
capacity of less than 5 tons
3. Personal computer
4. Materials for
agricultural production
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Chemical fertilizer of all kinds:
urea, melted phosphate and super phosphate, NPK fertilizers with nutrition
contents (N2, P20, K20) from 18% and higher, DAP fertilizer;
- Pesticide of all kinds
subject to the List of pesticides authorized to use in Vietnam issued in conjunction
with the Circular No.09/2009/TT-BNN dated 03/3/2009 of the Ministry of
Agriculture and Rural Development.
5. Major construction
materials for building dwelling houses in rural areas
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II. Percentage of loan outstanding
entitled to interest rate support for procurement of machine, equipments,
materials to serve agricultural production and materials for building
dwelling houses in rural areas in the year 2010 over total loans outstanding
of commercial bank/finance company
........,
date.........
General Manager
(Sign and seal)
APPENDIX 03
NAME OF COMMERCIAL
BANK/FINANCE COMPANY
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Month
… year….
Unit:
dong
In
reporting month
Loan
outstanding entitled to interest rate support as at the end of reporting
month
Number
of borrowers with loan outstanding entitled to interest rate support as at
the end of the reporting month
Amount
of loan interests already used for interest rate support to borrowers,
accumulated from 1/01/2010 till the end of the reporting month
Number
of borrowers entitled to interest rate support
Loan
Turnover entitled to interest rate support
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Amount
of loan interests already used for interest rate support to borrowers
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
I. Total of loans for
procurement of goods produced in Vietnam, entitled to interest rate support,
including:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Machinery products,
mechanical equipments, facilities to serve agricultural production and
processing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Light lorry with capacity
of less than 5 tons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Personal computer
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Materials for agricultural
production
- Chemical fertilizer of all
kinds: urea, melted phosphate and super phosphate, NPK fertilizers with
nutrition contents (N2, P20, K20) from 18% and higher, DAP fertilizer;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Pesticide of all kinds
subject to the List of pesticides authorized to use in Vietnam issued in
conjunction with the Circular No.09/2009/TT-BNN dated 03/3/2009 of the
Ministry of Agriculture and Rural Development.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Major construction
materials for building dwelling houses in rural areas
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Cement
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Construction steel
- Building bricks, tiles of
all kinds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Roof plate of all kinds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II. Total of loans entitled
to interest rate support classified by borrower
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Enterprise
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Cooperative
- Cooperative group
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Farm owner
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Household and individual
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chief
Accountant
(Head of Accounting Division)
Head
of Internal Inspection/ Audit Division
.........,
date......
General Manager (Manager)
Guidance on synthesizing
and sending report:
- This report shall be sent by
commercial banks, finance companies to the State Bank of Vietnam at the
following address: Monetary Policy Department – State Bank of Vietnam – 49 Ly
Thai To Street – Hanoi (email: phongcstd@sbv.gov.vn; fax: 04-38246953/38240132)
and be sent by commercial bank’s branches to State Bank Branches in provinces,
cities under the Central Government’s management.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Column (3): Amount of loan
interests payable calculated under the interest rate stated in the credit
contract shall be calculated in accordance with provisions in the Decision No.
652/2001/QD-NHNN dated 17/5/2001 of the State Bank’s Governor.
- Column (4): Amount of loan
interests already used for giving interest rate support to borrowers shall be
synthesized according to the data stated on the Confirmation of interest rate
support; total amount of loan interest already used for giving interest rate
support must be equal to the amount of interest rate support which has been
written down for the borrower.
- Column (6): Number of
borrowers with loan outstanding entitled to interest rate support as at the end
of the reporting month; do not count identically the times of loan items and if
one customer has various loans for procurement of different goods, such
customer shall be classified into the sector with greatest loan outstanding.
- Reporting deadline: On the
10th, at the latest, of the month consecutively following the reporting month.
- Please to clearly state full
name and telephone number of person in charge of answering details of the
report upon request of the State Bank.
- Any query that may arise
during the implementation process should be promptly reported in writing or via
the telephone number 04-38246955/38259185; fax number: 04-38246953/ 38240132;
in respect of commercial banks’ branches, please make report to the head office
of commercial banks for united settlement in the entire system.
APPENDIX 04
NAME OF COMMERCIAL
BANK/FINANCE COMPANY
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Month
… year….
Unit:
dong
In
reporting month
Loan
outstanding entitled to interest rate support as at the end of reporting
month
Number
of borrowers with loan outstanding entitled to interest rate support as at
the end of the reporting month
Amount
of loan interests already used for interest rate support to borrowers,
accumulated from 1/01/2010 till the end of the reporting month
Number
of borrowers entitled to interest rate support
Loan
Turnover entitled to interest rate support
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Amount
of loan interests already used for interest rate support to borrowers
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Of which
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. An Giang Province
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Ba Ria, Vung Tau Province
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Bac Can province
….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
63. Yen Bai Province
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chief
Accountant
(Head of Accounting Division)
Head
of Internal Inspection/ Audit Division
.........,
date......
General Manager (Manager)
Guidance on synthesizing
and sending report:
- To classify loans entitled to
the interest rate support by 63 provinces, cities under the central Government’s
management (classified under the alphabet order).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Column (3): Amount of loan
interests payable calculated under the interest rate stated in the credit
contract shall be calculated in accordance with provisions in the Decision No.
652/2001/QD-NHNN dated 17/5/2001 of the State Bank’s Governor.
- Column (4): Amount of loan
interests already used for giving interest rate support to borrowers shall be
synthesized according to the data stated on the Confirmation of interest rate
support; total amount of loan interest already used for giving interest rate
support must be equal to the amount of interest rate support which has been
written down for the borrower.
- Column (6): Number of
borrowers with loan outstanding entitled to interest rate support as at the end
of the reporting month; do not count identically the times of loan items and if
one customer has various loans for procurement of different goods, such
customer shall be classified into the sector with greatest loan outstanding.
- Report recipient: Monetary
Policy Department- State Bank (email: phongcstd@sbv.gov.vn; fax:
04-38246953/38240132) and State Bank branches in provinces, cities.
- Reporting deadline: On the
10th, at the latest, of the month consecutively following the reporting month.
- Please to clearly state full
name and telephone number of person in charge of answering details of the
report upon request of the State Bank.
- Any query that may arise
during the implementation process should be promptly reported in writing or via
the telephone number 04-38246955/38259185; fax number: 04-38246953/ 38240132;
in respect of commercial banks’ branches, please make report to the head office
of commercial banks for united settlement in the entire system.