Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 02/2006/QĐ-NHNN Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước Người ký: Nguyễn Đồng Tiến
Ngày ban hành: 18/01/2006 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
******

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 02/2006/QĐ-NHNN

Hà Nội, ngày 18 tháng 01 năm 2006 

 

QUYẾT ĐỊNH

BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ HỆ THỐNG MÃ NGÂN HÀNG DÙNG TRONG GIAO DỊCH THANH TOÁN QUA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nư­ớc Việt Nam năm 1997 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam năm 2003;
Căn cứ Luật các Tổ chức tín dụng năm 1997 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật các Tổ chức tín dụng năm 2004;
Căn cứ Nghị định số 52/2003/NĐ-CP ngày 19/5/2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Theo đề nghị của Trưởng Ban Thanh toán
,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy định về hệ thống mã ngân hàng dùng trong  giao dịch thanh toán qua Ngân hàng Nhà nước".

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo và thay thế Quyết định số 1247/2003/QĐ-NHNN ngày 20/10/2003 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành Quy định về hệ thống mã Ngân hàng dùng trong giao dịch thanh toán qua Ngân hàng Nhà nước, Quyết định số 1677/2003/QĐ-NHNN ngày 31/12/2003 về việc sửa đổi điều 2 Quyết định 1247 ngày 20/10/2003 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

Các Quyết định sửa đổi, bổ sung, hủy bỏ mã ngân hàng ban hành kèm theo Quyết định 1247/2003/QĐ-NHNN ngày 31/12/2003 quy định về mã ngân hàng dùng trong thanh toán qua Ngân hàng Nhà nước hết hiệu lực thi hành.

Điều 3. Chánh Văn phòng, Trưởng Ban Thanh toán, Cục trưởng Cục Công nghệ tin học Ngân hàng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Chủ tịch Hội đồng quản trị và Tổng Giám đốc (Giám đốc) tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

Nơi nhận:
- Như­ điều 3 (để thực hiện);
- Ban lãnh đạo NHNN (để b/c);
- VP Chính Phủ (2 bản);
- Bộ Tư­ Pháp (để kiểm tra);
- L­ưu VP, BTT, PC.

KT.THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC




Nguyễn Đồng Tiến


 

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
*********

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
*********

 

QUY ĐỊNH

VỀ HỆ THỐNG MÃ NGÂN HÀNG DÙNG TRONG GIAO DỊCH THANH TOÁN QUA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

(Ban hành kèm theo Quyết định số  02/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước)

Chương 1:

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi áp dụng

1. Mã ngân hàng là kí hiệu bằng một dãy con số, được qui định theo một nguyên tắc thống nhất và được xác định duy nhất cho mỗi đơn vị tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán thuộc đối tượng được cấp mã ngân hàng quy định tại Điều 2 Quy định này.

2. Mã ngân hàng được dùng để nhận biết đơn vị tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán (sau đây gọi là ngân hàng), phục vụ cho việc ứng dụng công nghệ tin học trong chuyển tiền điện tử (CTĐT) của Ngân hàng Nhà nước và thanh toán điện tử liên ngân hàng (TTĐTLNH) do Ngân hàng Nhà nước tổ chức.

Điều 2. Đối tượng được cấp mã ngân hàng

1. Các đơn vị Ngân hàng Nhà nước, bao gồm: Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước, Vụ Kế toán -Tài chính, Cục Quản trị, các Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước tại thành phố Hồ Chí Minh và các đơn vị khác được tham gia thanh toán CTĐT hoặc TTĐTLNH;

2. Các đơn vị tổ chức tín dụng, Kho bạc Nhà nước, tổ chức khác được làm dịch vụ thanh toán (Hội sở chính hoặc chi nhánh) có mở tài khoản tiền gửi tại Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước hoặc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương để trực tiếp giao dịch thanh toán; hoặc không mở tài khoản tiền gửi tại Ngân hàng Nhà nước nhưng được cấp có thẩm quyền chấp nhận cho tham gia TTĐTLNH do Ngân hàng Nhà nước tổ chức.

Chương 2:

QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Điều 3. Kết cấu của mã ngân hàng

Kết cấu mã ngân hàng gồm 2 phần có 8 con số chia thành 5 nhóm như sau:

1. Mã cơ bản: có 5 con số, gồm các nhóm 1, nhóm 2 và nhóm 3, trong đó:

Nhóm 1: Gồm 2 con số đầu bên trái là kí hiệu mã tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và được đánh số từ 10 đến 99 (Phụ lục số 1);

Nhóm 2: Gồm 1 con số (số thứ 3 từ bên trái sang) là kí hiệu loại ngân hàng được đánh số từ 1 đến 9 (Phụ lục số 2);

Nhóm 3: Gồm 2 con số kế tiếp là kí hiệu ngân hàng trong cùng một loại và được đánh số từ 01 đến 99 (Phụ lục số 3).

2. Mã đơn vị:  có 3 con số, gồm các nhóm 4 và nhóm 5, trong đó:

Nhóm 4: Gồm 2 con số (trước số kiểm tra) là kí hiệu của một chi nhánh ngân hàng trong cùng một địa bàn tỉnh, thành phố được đánh số từ 01 đến 99;

Nhóm 5: con số thứ 8 tính từ trái qua phải là số kiểm tra.

Ví dụ:  Mã ngân hàng: 5120101X cấp cho ngân hàng Công thương Việt Nam chi nhánh thành phố Đà Nẵng có 8 con số trong đó:

51- là kí hiệu thành phố Đà Nẵng

2- là kí hiệu ngân hàng thương mại nhà nước

01- là kí hiệu Ngân hàng Công thương Việt Nam - là ngân hàng thứ 1 thuộc loại ngân hàng thương mại nhà nước.

01- là ký hiệu chi nhánh thứ 1 của Ngân hàng Công thương Việt Nam tại thành phố Đà Nẵng.

X- là số kiểm tra.

Điều 4. Quản lý mã ngân hàng

1. Việc cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ mã cơ bản do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.

2. Việc cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ mã đơn vị do Trưởng Ban Thanh toán quyết định và thừa lệnh Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ký thông báo phù hợp với kết cấu mã ngân hàng quy định tại Điều 3 Quy định này.

Điều 5. Thủ tục cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ mã ngân hàng

1. Việc cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ mã ngân hàng đối với các ngân hàng được thực hiện khi đối tượng được cấp mã ngân hàng có sự thay đổi như: thành lập mới, đổi tên gọi, sáp nhập, giải thể và các thay đổi khác dẫn đến phải bổ sung, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ mã ngân hàng cho phù hợp.

2. Ngân hàng đề nghị cấp, điều chỉnh hoặc hủy bỏ mã ngân hàng phải gửi Sở giao dịch Ngân hàng Nhà nước hoặc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước trên địa bàn hai bộ hồ sơ, gồm các văn bản sau:

a) Văn bản đề nghị của Tổng giám đốc (giám đốc) ngân hàng về việc cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ mã ngân hàng (ghi chính xác, đầy đủ nội dung, tên giao dịch của ngân hàng đề nghị);

b) Quyết định của đơn vị chủ quản về việc thành lập, đổi tên gọi, chia, tách, sáp nhập hoặc giải thể ngân hàng;

c) Văn bản chấp thuận của Ngân hàng Nhà nước về việc thành lập, đổi tên gọi, chia, tách, sáp nhập, giải thể ngân hàng hoặc chi nhánh ngân hàng;

d) Giấy phép mở chi nhánh (đối với đơn vị  mới thành lập).

3. Trong thời gian tối đa 07 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ,  Giám đốc Sở giao dịch Ngân hàng Nhà nước hoặc Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố phải có ý kiến bằng văn bản về điều kiện hồ sơ đề nghị cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ mã ngân hàng  và gửi cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Ban Thanh toán) kèm theo 01 bộ hồ sơ của ngân hàng.

4. Căn cứ văn bản của Giám đốc Sở giao dịch Ngân hàng Nhà nước hoặc Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố  và hồ sơ đề nghị cấp, điều chỉnh, huỷ bỏ mã ngân hàng, Trưởng Ban Thanh toán có trách nhiệm kiểm tra lại tính xác thực và xử lý:

a. Trình Thống đốc Ngân hàng Nhà nước cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ đối với mã cơ bản;

b. Thừa lệnh Thống đốc Ngân hàng nhà nước thực hiện cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ đối với mã đơn vị;

c. Thông báo kịp thời bằng văn bản về việc cấp, điều chỉnh, huỷ bỏ mã ngân hàng cho Cục Công nghệ Tin học Ngân hàng; các đối tượng được cấp mã ngân hàng quy định tại khoản 1 Điều 2 Quy định này và các ngân hàng (hội sở chính) tham gia giao dịch thanh toán qua Ngân hàng Nhà nước.

Chương 3:

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 6. Trưởng Ban Thanh toán chịu trách nhiệm hướng dẫn, triển khai, giám sát và kiểm tra việc thực hiện quy định về mã ngân hàng theo đúng Quy định này.

Điều 7. Vụ Trưởng Vụ Các ngân hàng và tổ chức tín dụng phi Ngân hàng có trách nhiệm cung cấp các thông tin cần thiết khi có yêu cầu để phục vụ cho việc cấp, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ mã ngân hàng.

Điều 8. Tổng Giám đốc (Giám đốc) tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán chịu trách nhiệm theo dõi, giám sát, kiểm tra việc sử dụng mã ngân hàng tại đơn vị mình theo đúng Quy định này.

 

KT.THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC




NGUYỄN ĐỒNG  TIẾN


PHỤ LỤC SỐ 1

KÍ HIỆU MÃ TỈNH, THÀNH PHỐ TRỰC THUỘC TRUNG ƯƠNG

Tên tỉnh, TP

Kí hiệu

Tên tỉnh, TP

Kí hiệu

Hà Nội

10

TP. Hồ Chí Minh

50

Tuyên Quang

11

Đà Nẵng

51

Hà Giang

12

Quảng Nam

52

Cao Bằng

13

Quảng Ngãi

53

Lạng Sơn

14

Bình Định

54

Bắc cạn

15

Phú Yên

55

Thái Nguyên

16

Khánh Hoà

56

Yên Bái

17

Đắc Nông

57

Lào Cai

18

Bình Thuận

58

Điện Biên

19

Ninh Thuận

59

Sơn La

20

Gia Lai

60

Quảng Ninh

21

Kon Tum

61

Lai Châu

22

Đắc Lắc

62

Hải Phòng

23

Lâm Đồng

63

Hải Dương

24

Hậu Giang

64

Hưng Yên

25

Bình Dương

65

Bắc Giang

26

Bình Phước

66

Bắc Ninh

27

Tây Ninh

67

Phú Thọ

28

Đồng Nai

68

Vĩnh Phúc

29

Bà Rịa - Vũng Tàu

69

Hà Tây

30

Long An

70

Hoà Bình

31

Đồng Tháp

72

Hà Nam

32

An Giang

74

Nam Định

33

Tiền Giang

76

Ninh Bình

34

Bến Tre

77

Thái Bình

35

Vĩnh Long

78

Thanh Hoá

36

Trà Vinh

79

Nghệ An

37

Cần Thơ

80

Hà Tĩnh

38

Sóc Trăng

81

Quảng Bình

39

Kiên Giang

82

Quảng Trị

40

Bạc Liêu

84

Thừa Thiên Huế

41

Cà Mau

85

 

 

 

 


PHỤ LỤC SỐ 2

KÍ HIỆU LOẠI NGÂN HÀNG

Loại ngân hàng

Kí hiệu

Ngân hàng Nhà nước

1

Ngân hàng thương mại nhà nước

2

Ngân hàng thương mại cổ phần

3

Ngân hàng liên doanh

5

Chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam

6

Kho bạc Nhà nước

7

Tổ chức tín dụng hợp tác

9

 

 

 


PHỤ LỤC SỐ 3

KÍ HIỆU SỐ THỨ TỰ CỦA NGÂN HÀNG TRONG CÙNG MỘT LOẠI

Tên Ngân hàng

Loại

NH

Kí hiệu

1

2

3

1. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

1

01

 

 

 

2. Ngân hàng thương mại nhà nước

 

 

Ngân hàng Công thương Việt Nam

2

01

Ngân hàng Đầu tư và Phát triển Việt Nam

2

02

Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam

2

03

Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam

2

04

Ngân hàng Phát triển Nhà đồng bằng sông Cửu Long

2

05

Ngân hàng Chính sách xã hội

2

07

 

 

 

3. Ngân hàng thương mại cổ phần

 

 

Ngân hàng thương mại cổ phần Nhà Hà Nội

3

01

Ngân hàng thương mại cổ phần Hàng Hải

3

02

Ngân hàng thương mại cổ phần Sài gòn Thương Tín

3

03

Ngân hàng thương mại cổ phần Đông Á

3

04

Ngân hàng thương mại cổ phần Xuất Nhập Khẩu

3

05

Ngân hàng thương mại cổ phần Nam Á

3

06

Ngân hàng thương mại cổ phần Á Châu

3

07

Ngân hàng thương mại cổ phần Sài Gòn Công Thương

3

08

Ngân hàng thương mại cổ phần Các Doanh nghiệp ngoài quốc doanh

3

09

Ngân hàng thương mại cổ phần Kỹ thương Việt Nam

3

10

Ngân hàng thương mại cổ phần Quân Đội

3

11

Ngân hàng thương mại cổ phần Bắc Á

3

13

Ngân hàng thương mại cổ phần Quốc Tế

3

14

Ngân hàng thương mại cổ phầnVũng Tàu

3

15

Ngân hàng thương mại cổ phần Đông Nam Á

3

17

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Hải Hưng

3

19

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Ninh Bình

3

20

Ngân hàng thương mại cổ phần nhà Thành phố Hồ Chí Minh

3

21

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn An Bình

3

23

Ngân hàng thương mại cổ phần Việt Hoa

3

24

Ngân hàng thương mại cổ phần Tân Việt

3

26

Ngân hàng thương mại cổ phần Gia Định

3

27

Ngân hàng thương mại cổ phần Phương Nam

3

28

Ngân hàng thương mại cổ phần Đệ Nhất

3

29

Ngân hàng thương mại cổ phần Nam Đô

3

32

Ngân hàng thương mại cổ phần Phương Đông

3

33

Ngân hàng thương mại cổ phần Sài Gòn

3

34

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Đông Phương - Bảo Lộc

3

36

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Đại Á

3

38

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Rạch Kiến

3

39

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Đồng Tháp Mười

3

41

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Mỹ Xuyên

3

43

 Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Cờ Đỏ

3

46

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Nhơn Ái

3

48

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Phú Tâm

3

51

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Sông Kiên

3

52

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Kiên Long

3

53

Ngân hàng thương mại cổ phần nông thôn Tân Hiệp

3

54

Ngân hàng thương mại cổ phần Việt Á

3

55

 

 

 

4. Ngân hàng liên doanh

 

 

VID PUBLIC BANK

5

01

IN DOVINA BANK

5

02

CHOHUNG VINA BANK

5

03

NGÂN HÀNG LIÊN DOANH VIỆT THÁI

5

04

 

 

 

5. Chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam

 

 

NATEXIS BANQUES - POPULAIRES SUCCURSALE DU VIET NAM

6

01

ANZ BANK

6

02

STANDARD CHARTERED BANK

6

04

CITI BANK

6

05

CHINFON BANK

6

07

MAY BANK

6

09

ABN-AMRO BANK

6

10

BANGKOK BANK

6

12

MIZUHO CORPORATE BANK, LTD

6

13

BNP- PARIBAS

6

14

SHINHAN BANK

6

16

HONGKONG AND SHANGHAI BANK

6

17

UNITED OVERSEAS BANK

6

18

DEUTSCHE BANK

6

19

BANK OF CHINA

6

20

NGÂN HÀNG CALYON

6

21

BANK OF TOKYO - MITSUBISHI

6

22

THE INTERNATIONAL COMMERCIAL BANK OF CHINA

6

23

WOORI BANK

6

24

OVERSEA-CHINESE BANKING COPORATION LTD

6

25

KOREA EXCHANGE BANK

6

26

JP MORGAN CHASE BANK

6

27

NGÂN HÀNG LIÊN DOANH LÀO - VIỆT

6

28

NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI CHINATRUST

6

29

FIRST COMMERCIAL BANK

6

30

FAR EAST NATIONAL BANK

6

32

CHI NHÁNH NGÂN HÀNG LIÊN DOANH LÀO - VIỆT TP. HỒ CHÍ MINH

6

33

NGÂN HÀNG CATHAY UNITED

6

34

NGÂN HÀNG MALAYAN BANKING BERHAD - TP. HỒ CHÍ MINH

6

35

 

 

 

6. Kho bạc Nhà nước

7

01

 

 

 

7. Tổ chức tín dụng hợp tác

 

 

Quỹ tín dụng nhân dân Trung ương

9

01

Quỹ tín dụng nhân dân cơ sở

9

02

 

 

 

 

THE STATE BANK OF VIETNAM
-------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No. 02/2006/QD-NHNN

Hanoi, January 18, 2006

 

DECISION

ON THE ISSUANCE OF THE REGULATION ON THE SYSTEM OF BANKING CODES USED IN THE PAYMENT TRANSACTIONS THROUGH THE STATE BANK

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 1997 and the Law on the amendment, supplement of several articles of the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2003;
- Pursuant to the Law on Credit Institutions issued in 1997 and the Law on the amendment, supplement of several articles of the Law on Credit Institutions issued in 2004;
- Pursuant to the Decree No.52/2003/ND-CP dated 19/5/2003 of the Government providing for the function, assignment, authority and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Upon the proposal of the Head of the Payment Board,

DECIDES:

Article 1. To issue in conjunction with this Decision the “Regulation on the system of banking codes used in payment transactions through the State Bank”.

Article 2. This Decision shall be effective after 15 days since its publication in the Official Gazette and replace the Decision No.1247/2003/QD-NHNN dated 20/10/2003 of the Governor of the State Bank on the issuance of the Regulation on the system of banking codes used in payment transaction through the State Bank, the Decision No.1677/2003/QD-NHNN dated 31/12/2003 on the amendment of the Article 2 of the Decision No.1247/2003/QD-NHNN dated 20/10/2003 of the Governor of the State Bank.

Decisions on the amendment, supplement, cancel of the banking codes issued in conjunction with the Decision 1247/2003/QD-NHNN dated 20/10/2003 providing for the banking codes used in payment transactions through the State Bank shall cease their effectiveness.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Dong Tien

 

REGULATION

ON THE SYSTEM OF BANKING CODES USED IN PAYMENT TRANSACTIONS THROUGH THE STATE BANK
(Issued in conjunction with the Decision No.02/2006/QD-NHNN dated 18/01/2006 of the Governor of the State Bank)

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of application

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



2. Banking code is used to identify payment services suppliers (hereinafter referred to as banks), used for the application of information technology to electronic money transfer (EMT) of the State Bank and inter - bank electronic payment (IBEP) organized by the State Bank.

Article 2. Subjects to be granted a banking code

1. Units of the State Bank including: Banking Operation Department, Finance - Accounting Department, Administration Department, branches of the State Bank in provinces, cities under the central Government's management, Representative Office of the State Bank in Ho Chi Minh City and other units entitled to engage in EMT or IBEP.

2. Credit Institutions, the State Treasury and other organizations permitted to engage in payment services (Head office, or branches), which maintain deposit account at Banking Operation Department or branches of the State Bank in provinces, cities under the central Government's management for direct payment operations; or do not maintain deposit account at the State Bank but are accepted by competent levels to engage in IBEP organized by the State Bank.

Chapter II

SPECIFIC PROVISIONS

Article 3. Composition of a Banking code

A Banking code shall consist of 2 parts including 8 digits which are divided into 5 groups as follows:

1. Base code includes 5 digits divided into group 1, group 2 and group 3, of which:

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Group 2 includes 1 digit (the third digit counted from the left) which stands for the type of bank and is numbered from 1 to 9 (Appendix 2);

Group 3 includes 2 succeeding digits which stand for the code of banks of the same type and are numbered from 01 to 99 (Appendix 3)

2. Unit code consists of 3 digits divided into group 4 and 5, of which:

Group 4 includes 2 digits (preceding the checking number) which stand for the code of a bank branch in the same province, city and are numbered from 01 to 99;

Group 5 includes the 8th digit counted from the left to the right and is the checking number.

For example: Banking code 5120101X which is granted to Industrial and Commercial Bank of Vietnam (Incombank), Danang city branch, has 8 digits, of which:

51 - stands for Da Nang city

2- stands for a state owned commercial bank

01- stands for the code of Industrial and Commercial Bank of Vietnam- being the first bank in the system of the state owned commercial banks.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



X- stands for the checking number

Article 4. Banking code management

1. The issuance, adjustment or cancellation of the base code shall be decided upon by the Governor of the State Bank.

2. The issuance, adjustment or cancellation of the unit code shall be decided upon by the Head of the Payment Board and he shall be authorized by the Governor of the State Bank to sign the notification in line with the composition of the banking code as provided for in Article 3 of this Regulation

Article 5. Procedures for issuance, adjustment or cancellation of a Banking code

1. The issuance, adjustment or cancellation of a Banking code shall be performed when subjects granted a banking code have experienced such changes as: new establishment, change of name, integration, dissolution, and other changes, which require the supplement, adjustment or cancellation of a Banking code correspondingly.

2. The Bank which requests for the issuance, adjustment or cancellation of a banking code must send the Banking Operation Department or State Bank branch in the local area two sets of application file including following documents:

a. A written request of the General Manager (Manager) of the bank for the issuance, adjustment or cancellation of the banking code (accurately and fully stating the content, transaction name of the bank);

b. A Decision by the agency in charge of the establishment, change of registered name, split, separation, integration or dissolution of the bank;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



d. A lience on the opening of a branch (for newly established unit)

3. Within a maximum period of 7 working days from the sufficient receipt of the file, the Director of the Banking Operation Department or General Manager of the State Bank branch in province, city must give opinion in writing on the conditions of application file for the issuance, adjustment or cancellation of Banking code and submit them, enclosed with 01 set of file of the bank, to the State Bank (the Payment Board)

4. Based on the written documents of the Director of Banking Operation Department or General Manager of the State Bank branch in province, city and the application file for the issuance, adjustment or cancellation of the Banking code, the Head of the Payment Board shall be responsible for verification of the accuracy and proceed as follows:

a. Submitting to the Governor of the State Bank for the issuance, adjustment or cancellation of the banking code;

b. In compliance with the order of the Governor of the State Bank, carrying out the issuance, adjustment or cancellation of a unit code;

c. Timely giving a written notice of the issuance, adjustment, cancellation of banking code to the Banking Informatics Technology Department; subjects being granted a banking code as provided for in paragraph 1 Article 2 of this Regulation and banks (Head office) engaging in the payment transaction through the State Bank.

Chapter III

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 6. The Head of the Payment Board shall be responsible for the guidance, deployment, supervision and examination of the implementation of the provisions on banking code in accordance with this Regulation.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Article 8. General Directors (Directors) of the payment services suppliers shall be responsible for the monitoring, supervision, and examination of the use of banking code at their units in accordance with this Regulation.

 

APPENDIX 01

THE CODE OF PROVINCES AND CITIES UNDER THE CENTRAL GOVERNMENT'S MANAGEMENT

Name

Code

Name

Code

Ha noi

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Hochiminh City

50

Tuyen Quang

11

Da Nang

51

Ha Giang

12

Quang Nam

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Cao Bang

13

Quang Ngai

53

Lang Son

14

Binh Dinh

54

Bac Can

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Phu Yen

55

Thai Nguyen

16

Khanh Hoa

56

Yen Bai

17

Đac Nong

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Lao Cai

18

Binh Thuan

58

Dien Bien

19

Ninh Thuan

59

Son La

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Gia Lai

60

Quang Ninh

21

Kon Tum

61

Lai Chau

22

Dac Lac

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Hai Phong

23

Lam Dong

63

Hai Duong

24

Hau Giang

64

Hung Yen

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Binh Duong

65

Bac Giang

26

Binh Phuoc

66

Bac Ninh

27

Tay Ninh

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Phu Tho

28

Đong Nai

68

Vinh Phuc

29

Ba Ria – Vung Tau

69

Ha Tay

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Long An

70

Hoa Binh

31

Dong Thap

72

Ha Nam

32

An Giang

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Nam Dinh

33

Tien Giang

76

Ninh Binh

34

Ben Tre

77

Thai Binh

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Vinh Long

78

Thanh Hoa

36

Tra Vinh

79

Nghe An

37

Can Tho

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Ha Tinh

38

Soc Trang

81

Quang Binh

39

Kien Giang

82

Quang Tri

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Bac Liêu

84

Thua Thien Hue

41

Ca Mau

85

 

APPENDIX 2

THE CODE OF TYPE OF BANKS

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Code

The State Bank

1

The State owned Commercial Bank

2

Joint stock Commercial Bank

3

Joint venture Bank

5

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



6

The State Treasury

7

Cooperative Credit Institution

9

 

APPENDIX 3

THE CODE OF THE ORDINAL NUMBER OF BANKS OF THE SAME TYPE

Name of Banks

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Code

1

2

3

1. The State Bank of Vietnam

1

01

 

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



2. The State owned Commercial Banks

 

 

Industrial and Commercial Bank of Vietnam

2

01

Bank for Investment and Development of Vietnam

2

02

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



2

03

Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam

2

04

Mekong Delta Bank for Housing Development

2

05

Bank for Social Policies

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



07

 

 

 

3. Joint Stock Commercial Banks

 

 

Hanoi Housing Development Bank

3

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Marine Time Commercial Bank

3

02

Sai Gon - Thuong Tin Commercial Bank

3

03

East Asia Commercial Bank

3

04

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



3

05

South Asia Stock Commercial Bank

3

06

Asia Commercial Bank

3

07

Sai Gon Industrial and Commercial Bank

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



08

Joint stock Commercial Bank for non State-owned enterprises

3

09

Technique Commercial Bank of Vietnam

3

10

Military Commercial Bank

3

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



North Asia Commercial Bank

3

13

International Commercial Bank

3

14

Vung Tau Commercial Bank

3

15

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



3

17

Hai Hung Rural Commercial Bank

3

19

Ninh Binh Rural Commercial Bank

3

20

Joint Stock Housing Commercial Bank of Ho Chi Minh City

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



21

An Binh Rural Commercial Bank

3

23

Viet Hoa Commercial Bank

3

24

Tan Viet Commercial Bank

3

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Gia Dinh Commercial Bank

3

27

Southern Commercial Bank

3

28

De Nhat Commercial Bank

3

29

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



3

32

Eastern Commercial Bank

3

33

Sai Gon Commercial Bank

3

34

Dong Phuong - Bao Loc Rural Commercial Joint Stock Bank

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



36

Dai A Rural Commercial Bank

3

38

Rach Kien Rural Commercial Bank

3

39

Dong Thap Muoi Rural Commercial Bank

3

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



My Xuyen Rural Commercial Bank

3

43

Red Flag Rural Commercial Bank

3

46

Nhon Ai Rural Commercial Bank

3

48

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



3

51

Song Kien Rural Commercial Bank

3

52

Kien Long Rural Commercial Bank

3

53

Tan Hiep Rural Commercial Bank

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



54

Viet A Commercial Bank

3

55

 

 

 

4. Joint venture Banks

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



VID PUBLIC BANK

5

01

INDO VINA BANK

5

02

CHOHUNG VINA BANK

5

03

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



5

04

 

 

 

5. Branch of foreign banks in Vietnam

 

 

NATEXIS BANQUES – POPULAIRES SUCCURSALE DU VIET NAM

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



01

ANZ BANK

6

02

STANDARD CHARTERED BANK

6

04

CITI BANK

6

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



CHINFON BANK

6

07

MAY BANK

6

09

ABN-AMRO BANK

6

10

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



6

12

MIZUHO CORPORATE BANK, LTD

6

13

BNP-PARIBAS

6

14

SHINHAN BANK

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



16

HONGKONG AND SHANGHAI BANK

6

17

UNITED OVERSEAS BANK

6

18

DEUTSCHE BANK

6

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



BANK OF CHINA

6

20

CALYON BANK

6

21

BANK OF TOKYO – MITSUBISHI

6

22

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



6

23

WOORI BANK

6

24

OVERSEA-CHINESE BANKING COPORATION LTD

6

25

KOREA EXCHANGE BANK

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



26

JP MORGAN CHASE BANK

6

27

VIET-LAO JOINT VENTURE BANK

6

28

CHINATRUST COMMERCIAL BANK

6

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



FIRST COMMERCIAL BANK

6

30

FAR EAST NATIONAL BANK

6

32

VIET-LAO JOINT VENTURE BANK BRANCH IN HOCHIMINH CITY

6

33

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



6

34

MALAYAN BANKING BERHAD – HOCHIMINH CITY

6

35

 

 

 

6. State Treasury

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



01

 

 

 

7. Cooperative Credit Institutions

 

 

Central People’s Credit Fund

9

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Local People’s Credit Fund

9

02

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 02/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 về hệ thống mã ngân hàng dùng trong giao dịch thanh toán qua Ngân hàng Nhà nước do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


10.364

DMCA.com Protection Status
IP: 3.129.69.134
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!