MINISTRY
OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.:
2604/QD-BTC
|
Hanoi,
October 31, 2011
|
DECISION
ON
THE AMENDMENT AND SUPPLEMENT SOME ARTICLES IN THE PRICE LIST AND CHARGE FRAME
FOR CERTAIN AERONAUTICAL SERVICES PROMULGATED AS ATTACHMENT IN THE DECISION NO.
426/QD-BTC DATED 25TH FEBRUARY 2010 OF THE MINISTRY OF FINANCE ON LEVEL OF
PRICES AND CHARGES FRAME FOR CERTAIN AERONAUTICAL SERVICES AT AIRPORTS AND
AERODROMES OF VIET NAM
THE MINISTER OF FINANCE
- Pursuant to the Law on
Civil Aviation of Viet Nam No. 66/2006/QH11 dated 29th June 2006;
- Pursuant to the Decree No.
170/2003/ND-CP dated 25th December 2003 of the Government providing detailed
implementation of some articles in the Price Ordinance; the Decree No.
75/2008/ND-CP dated 9th June 2008 of the Government on the amendment and
supplement of the Decree No. 170/2003/ND-CP dated 25th December 2003 of the
Government;
- Pursuant to the Decree No.
118/2008/ND-CP dated 27th November 2008 of the Government on the functions,
duties and organization structure of the Ministry of Finance;
- Pursuant to the Joint
Circular No. 103/2008/TTLT-BTC-BGTVT dated 12th November 2008 of the Ministry
of Finance and Ministry of Transport instructing the management of domestic air
tariff and aeronautical services charges at airports and aerodromes of Viet
Nam;
- Pursuant to the assessment
result and in considering the request of the Ministry of Transport at its
official letter No. 5891/BGTVT-VT on 21st September 2011;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DECIDES:
Article 1: Amendment and
supplement some articles of Price list and Charge frame for certain
aeronautical services promulgated by the Decision No. 426/QD-BTC dated 25th
February 2010 of the Ministry of Finance as follows:
1. Amendment Clause 1 of Article
2 on the classification of airports as follows
“1. Airports of Viet Nam are
classified into 2 groups:
a) Group A: Airports of Noi Bai,
Da Nang, Tan Son Nhat, Phu Bai, Cam Ranh, Cat Bi, Can Tho, Lien Khuong.
b) Group B: airports other than
those specified in Group A.
2. Amendment and supplement
Article 5 on the Subjects of the reduction of prices as follows:
“1. The charge favorable policy
shall be applied in case of:
a) The first air carrier
operates a total new international route to/from Viet Nam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The new Vietnamese air
carrier starts its operations into air transport market.
2. The period of time,
applicable level in favorable policy in this Article, paragraph 1 as follows:
a) The period of time shall be
applied: From the date that the air carrier begins to operate until the date of
average seat load factor in three months reaches 80% (eighty percent). The
period of time apply will last no than consecutive 36 months.
b) Applicable level: The amount
of price reduction is no more than 50% of the basic charges. The highest price
reduction level shall be applied to the air carrier whose entitled more than
one price reduction level.
3. The price reduction policy
shall be applied to the air carrier whose total payment on the monthly invoice
on the aeronautical services charge level and frame of charges regulated by the
Government (excluding the charges for over flight air navigation aids services
and Passenger Service Charges)
3.1. For the aeronautical
services provided to international flights:
Value
of payment on the monthly invoice (USD)
Amount
of price reduction (%)
Over 50,000 USD to less than
100,000 USD
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 100,000 USD to less than
300,000 USD
2.5%
From 300,000 USD to less than
500,000 USD
3.5%
From 500,000 USD and above
5.0%
3.2. For the aeronautical
services provided to domestic flights:
Value
of payment on the monthly invoice (VND)
Amount
of price reduction (%)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5%
From 4 billion VND to less
than 6 billion VND
2.5%
From 6 billion VND to less
than 10 billion VND
3.5%
From 10 billion VND and above
5.0%
3.3. The determination method of
the total payment on the monthly invoice shall be as follows:
a) For the aeronautical services
of provided by Airport Corporation: Total payment on the monthly invoice shall
be the amount which the air carrier have to pay to the airport corporation,
based on the charges list stipulated by the Government at Section I, Chapter II
(excluding the charges for over flight air navigation aids services and
passenger service charges) and the charges prescribed by the Airport
Corporation, within the frame of charges stipulated by the Government in
Chapter II, Section II (excluding charges for refueling services for domestic
flights), applied to the services which the Airport Corporations or its
enterprises provide for air carriers (include domestic and international
flights) in the period of 01 month.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Re-number the third and
fourth sub-clauses in the second clause of this Article to be the fourth and
fifth sub-clauses”
3. Amendment Article 8, Clause
2, Sub-clause b. on landing charges as follows
“b) For domestic flights at
airports in the Group A:
Maximum
take-off weight of aircraft (MTOW)
Charge
per landing (VND)
Charge
for 01 exceeding ton (VND)
Less than 20 tons
665,000
0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
665,000
28,000
From 50 to less than 150 tons
1,520,000
41,000
From 150 to less than 250 tons
5,620,000
45,000
From 250 tons and above
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
51,000
4. Amendment Sub-clause a,
Clause 2, Article 10 on Passenger Service Charges as follows:
“a) Passenger service charges
for international flights:
Payment
unit: USD per passenger
Airports
Charge
1. Noi Bai international
airport
16
2. Lien Khuong airport
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Tan Son Nhat international
airport
18
4. Can Tho international
airport
16
5. Da Nang international
airport
- Old Terminal
8
- New Terminal
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/ Other airports
8
5. Supplement Clause 6, Article
15 on the Charges frame for check-in counter rental as follows:
“6. In case check-in counter is
used for serving both international and domestic flights: monthly rental
charges shall be calculated by the average monthly rental charges applicable
for international and domestic flights.”
6. Amendment Clause 2, Article
19 on the Charges frame for package ground handling services at airports in the
group B as follows:
“2. Service charges frame:
Payment
unit: VND per flight
No
Maximum
take-off weight of aircraft (MTOW)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Minimum
Maximum
1
Less than 20 tons
1,400,000
2,400,000
2
From 20 to less than 50 tons
2,100,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
From 50 to less than 100 tons
2,800,000
4,800,000
4
From 100 tons and above
3,500,000
6,000,000
7. Amendment Clause 2, Article
20 on the Charges frame for refueling services for domestic flights as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Maximum: 930,000 VND/ton
b) Minimum: An applicable charge
of 50% of the maximum charge.
The above maximum charges are
defined in the condition that Platts price is 145 USD/barrel and exchange rate
is 20,895 VND/USD. Base on international oil prices, import tax each times, USD
exchange rate, fuel supplier shall calculated and stipulate specific price for
contract with its customers. Fuel supplier is required to submit its owned
stipulated specific price to the Civil Aviation Authority of Viet Nam and the
Price Administration Department for reporting (including its service prices
statement)
Article 2. Implementation
The Decision shall be in force
since 1st December 2011.
2. Other contents stipulated in
the Decision No. 426/QD-BTC which are not amended and/or supplemented by this
Decision shall remain in force.
3. The Director General of the
Price Administration Department, the Director General of Civil Aviation
Authority of Viet Nam, Head of agencies, enterprises using these services are
responsible to deploy this Decision.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
AND ON BEHALF OF THE MINISTER
THE VICE-MINISTER
Tran Van Hieu