|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
17/2005/QĐ-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Trần Văn Tá
|
Ngày ban hành:
|
29/03/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 17/2005/QĐ-BTC
|
Hà Nội, ngày 29 tháng 3 năm 2005
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH SỐ 17/2005/QĐ-BTC
NGÀY 29 THÁNG 3 NĂM 2005 VỀ GIÁ ĐỊNH HƯỚNG BÁN XĂNG, DẦU NĂM 2005
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Nghị định
số 77/2003/NĐ-CP ngày 01/7/2003 của Chính phủ Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Nghị định số 170/2003/NĐ-CP ngày 25/12/2003 của Chính
phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Pháp lệnh Giá;
Căn cứ Quyết định số 187/2003/QĐ-TTg ngày 15/9/2003 của Thủ tướng
Chính phủ về việc ban hành quy chế quản lý kinh doanh xăng, dầu;
Thực hiện chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số
53/TB-VPCP ngày 24/3/2005 của Văn phòng Chính phủ thông báo ý kiến của Thủ tướng
Chính phủ về điều hành giá xăng, dầu năm 2005;
Sau khi thống nhất với Bộ Thương mại, Bộ Kế hoạch và đầu tư,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Giá định hướng (đã bao gồm thuế giá trị gia tăng) bán xăng, dầu của một
số chủng loại chuẩn ở nhiệt độ thực tế được quy định thống nhất trong cả nước
như sau:
Chủng loại
|
Giá bán buôn định hướng (đồng/ki lô gam)
|
Giá bán lẻ định hướng (đồng/lít)
|
- Xăng không chì
RON 92
- Xăng không chì
RON 90
- Xăng không chì
RON 83
- Điêden 0,5%S
- Dầu hoả
- Nhiên liệu đốt
lò
(dầu ma dút)(FO
N°2B)
|
4.000
|
8.000
7.800
7.600
5.500
4.900
|
Mức giá bán xăng, dầu thực tế do các doanh nghiệp kinh doanh nhập khẩu
xăng dầu (hoặc uỷ quyền cho các đơn vị trực thuộc, đại lý thuộc hệ thống phân
phối của mình) quy định theo hướng dẫn hiện hành của Bộ Thương mại.
Giá các loại xăng,
dầu khác do các doanh nghiệp kinh doanh xăng, dầu quy định căn cứ vào giá bán
thực tế của các loại xăng, dầu chuẩn trên cùng thị trường và chênh lệch chất lượng
so với các loại xăng, dầu nêu trên.
Điều 2. Địa điểm bán hàng:
- Bán buôn: hàng
được giao tại kho trung tâm tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua;
- Bán lẻ: hàng được
bán tại cây xăng và cửa hàng bán lẻ ở các tỉnh, thành phố trên phương tiện bên
mua.
Điều 3. Trách nhiệm của các Bộ, ngành, địa phương và các đơn vị sản xuất, kinh
doanh:
- Theo chỉ đạo của
Thủ tướng Chính phủ mặc dù giá bán xăng, dầu được điều chỉnh tăng, nhưng các sản
phẩm chủ đạo: điện, than, xi măng,... không được tăng giá bán ra, các doanh
nghiệp phải tiết kiệm chi phí, nhất là chi phí xăng, dầu, hạ giá thành. Các đơn
vị kinh doanh xăng, dầu phải tiếp tục giảm 5% chi phí quản lý doanh nghiệp so với
năm 2004.
- Bộ Thương mại chịu
trách nhiệm chỉ đạo các doanh nghiệp kinh doanh xăng, dầu kiểm kê hàng theo quy
định hiện hành khi điều chỉnh giá đảm bảo không xảy ra tiêu cực và hoạt động
kinh doanh bán hàng thông suốt.
- Các doanh nghiệp
kinh doanh nhập khẩu xăng, dầu phải liên đới chịu trách nhiệm trước pháp luật về
hành vi vi phạm giá bán xăng, dầu của các đơn vị trực thuộc, đại lý bán lẻ thuộc
hệ thống phân phối của doanh nghiệp mình.
- Trường hợp giá cả
xăng, dầu trên thị trường thế giới có biến động lớn, Tổng công ty Xăng dầu Việt
Nam và các doanh nghiệp khác được Nhà nước giao nhiệm vụ nhập khẩu và kinh
doanh xăng, dầu có trách nhiệm điều hoà cung cầu và phải đáp ứng đủ nhu cầu
xăng, dầu theo nhiệm vụ được giao.
- Sở Tài chính các
tỉnh, thành phố phối hợp với các Sở Thương mại có trách nhiệm kiểm tra tình
hình thực hiện giá bán xăng, dầu tại địa phương, kịp thời phát hiện những sai
phạm và xử lý trong phạm vi quyền hạn của mình theo các quy định hiện hành hoặc
báo cáo các cơ quan có thẩm quyền xử lý.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ 12 giờ ngày 29 tháng 3 năm
2005 và thay thế cho các Quyết định: số 56/2004/QĐ-BTC ngày 18/6/2004 của Bộ
trưởng Bộ Tài chính; số 1589/2004/QĐ-BTM ngày 01/11/2004 của Bộ trưởng Bộ
Thương mại.
Quyết định 17/2005/QĐ-BTC về giá định hướng bán xăng, dầu năm 2005 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.17/2005/QD-BTC
|
Hanoi, March 29, 2005
|
DECISION ON
ORIENTED SALES PRICES FOR PETROLEUM IN 2005 THE MINISTER OF FINANCE Pursuant to the Government’s Decree No. 77/
2003/ND-CP dated July 1, 2003 defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to Government’s Decree No. 170/ 2003/ND-CP
dated December 25, 2003 detailing the implementation of a number of articles of
the Ordinance on Prices;
Pursuant to Decision No. 187/2003/QD-TTg dated
September 15, 2003 of the Prime Minister promulgating the Regulation on
management of petroleum business;
Implementing the directions of the Prime Minister in
Official Dispatch No. 53/TB-VPCP dated March 24, 2005 of the Government Office
announcing the Prime Minister’s opinions on the petroleum price management in
2005;
After consulting with the Ministry of Trade and the
Ministry of Planning and Investment, DECIDES: Article
1. To unify the oriented prices
(including value added tax) in the whole country for several standard kinds of
petroleum at actual temperatures as follows: Kind
of petroleum Oriented
wholesale price (VND/kg) ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 8,000 7,800 7,600 5,500 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 4,000 The real sales prices for
petroleum shall be stipulated by the petroleum import enterprises (or attached
units and agencies in their distribution systems authorized by them) in
accordance with the current guidance of the Ministry of Trade. The prices of other kinds of
petroleum shall be stipulated by the petroleum trading enterprises on the basis
of the real sales prices of standard kinds of petroleum in the same market and
the differences in their quality as compared with the above-said kinds of
petroleum. Article
2. Selling points - For
wholesale: petroleum shall be delivered at the provincial/municipal central
warehouses on buyers’ facilities. - For
retail sale: petroleum shall be delivered at the provincial/municipal petrol
stations or retail stores on buyers’ facilities. Article
3. Responsibilities of the ministries,
branches, localities and production and trading units - The
Ministry of Trade shall have to direct the petroleum trading enterprises
to inventory goods in accordance with the current
provisions when adjusting prices to avoid negative effects and ensure the
smooth trading activities. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - In
case, when the petroleum prices on the world market sharply fluctuate, the
Vietnam Petroleum Corporation and other enterprises authorized by the State to
import and trade in petroleum must balance the supply and the demand and meet
the petroleum demand. - The
provincial/municipal Departments of Finance shall have to coordinate with the
Departments of Trade in supervising the implementation of petroleum sales price
in localities, timely finding out and handling of violations within their
competence in accordance with current provisions or report to competent bodies
for handling. Article
4. This Decision takes effect as from
12:00 am of March 29, 2005 and replaces Decisions No. 56/2004/QD-BTC dated June
18, 2004 of the Minister of Finance and No. 1589/2004/QD-BTM dated November 01,
2004 of the Minister of Trade. FOR
THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Tran Van Ta
Quyết định 17/2005/QĐ-BTC về giá định hướng bán xăng, dầu ngày 29/03/2005 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
5.598
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|