GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 137/2021/ND-CP
|
Hanoi, December
31, 2021
|
DECREE
ADMINISTRATIVE
PENALTIES IN BETTING AND PRIZE-WINNING GAME OPERATIONS
Pursuant to Law on Governmental Organization
dated June 19, 2015; Law on amendments to Law on Government Organization and
Law on Local Governmental Organization dated November 22, 2019;
Pursuant to the Law on Imposing Penalties for
Administrative Violations dated June 20, 2012; Law on amendment to the Law on
Imposing Penalties for Administrative Violations dated November 13, 2020;
Pursuant to Law on Prevention of Money
Laundering dated June 18, 2012;
Pursuant to the Law on Anti-terrorism dated June
12, 2013;
At request of Minister of Finance;
The Government promulgates the Decree on
administrative penalties in betting and prize-winning game operations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
This Decree prescribes penalties, fine, remedial measures,
entitlement to impose administrative penalties, entitlement to issue offence
notice in betting services, casino business, and prize-winning games meant for
foreigners (hereinafter referred to as “betting and prize-winning game
operations”).
Article 2. Regulated entities
1. This Decree applies to:
a) Organizations and individuals committing
administrative violations in betting and prize-winning game operations;
b) Competent individuals entitled to issue offence
notice, impose penalties for administrative violations, authorities relating to
inspection, examination, and adoption of administrative penalties in betting
and prize-winning game operations.
2. Organizations mentioned
under Clause 1 of this Article include:
a) Enterprises engaging in horse racing betting,
dog racing betting, and international football betting;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Enterprises engaging in the business of
prize-winning electronic games for foreigners;
d) Other organizations committing violations in
betting and prize-winning game operations.
Article 3. Forms of
administrative penalties
1. Main forms of penalty:
a) Warnings;
b) Fine.
2. Additional penalties:
a) Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation, Certificate of eligibility for casino operation, Certificate
of eligibility for operation of prize-winning electronic games for foreigners
(hereinafter referred to as “Certificate of eligibility”);
b) Confiscation of exhibits, instruments of
administrative violations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Depending on the nature and seriousness of the
violations, offenders in betting and prize-winning game operations shall be met
with one or multiple remedial measures below according to Chapter II hereof:
1. Mandated submission of
Certificate of eligibility that has been fabricated or modified.
2. Mandated disposal or
re-export of game machines, game tables, prize-winning game equipment, or
tokens which exceed the regulated quantity or do not match the form, type of
prize-winning game.
3. Mandated restoration of
casino venues, prize-winning game business facilities (hereinafter referred to
as “business facilities”) satisfactory to requirements and location permitted
by the authorities that grant permission for operation.
4. Mandated adequate
monitoring and management of individuals entering and exiting business
facilities either by logbook or electronic card.
5. Mandated establishment of
internal control and appointment of personnel to manage and coordinate business
facilities as per the law.
6. Mandated payout for bettors
in accordance with game rules, betting rules.
7. Mandated revocation of
payout confirmation which was issued to the wrong recipients or contained
incorrect payout value.
8. Mandated removal of
contents and advertisements which does not adhere to the law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. Mandated revision to
publicized information, submission of reports, provision of adequate
information and data.
11. Mandated submission of
revenues generated by administrative violations.
Article 5. Fine, entitlement to
impose fine, and rules of imposing administrative penalties
1. The maximum fine for administrative
violations in betting and prize-winning game is 200.000.000 VND for
organization offenders and 100.000.000 VND for individual offenders.
2. Fine, entitlement to impose
fine, and entitlement to confiscate exhibits of administrative violations of
each title in regard to violations hereunder apply to organization offenders,
except for Article 13, Article 31, and Article 45 hereof which only apply to
individual offenders. Fine, entitlement to impose fine of each title in regard
to individual offender shall equal half of those in regard to organization
offender for the same administrative violations hereunder.
Article 6. Prescriptive period,
procedures for imposing penalties and carrying out administrative penalties in
betting and prize-winning game operations
1. Prescriptive period for
administrative penalties in betting and prize-winning game operations is 1
year.
2. The starting point of
prescriptive period for administrative penalties in betting and prize-winning
game operations is provided for as follows:
a) In case of an ongoing administrative violation,
prescriptive period shall start from the date on which a competent individual,
in the performance of his/her duty, discovers the violation;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The violation end date
serving calculation of prescriptive period of violations under Chapter II
hereof is provided for as follows:
a) With respect to violations relating to
application for issuance of Certificate of eligibility under Article 8, Article
25, and Article 39 hereof, the violation end date shall be the date on which
the application is submitted to Ministry of Finance;
b) With respect to erasure or modification of the
Certificate of eligibility under Clause 1 Article, Clause 1 Article 26, and
Clause 1 Article 40 hereof, the prescriptive period starts from the date on
which the erasure or modification takes place; if the erasure or modification
date cannot be identified, the violation end date shall be the date on which
the Certificate of eligibility is found to be erased or modified;
c) With respect to failure to submit game rules or
betting rules to the authorities, racing rules to supervisory council of the
race in a timely manner according to Clause 1 Article 14, Clause 1 Article 29,
and Clause 1 Article 43 hereof, the violation end date shall be the date on
which game rules or betting rules are sent to the authorities, racing rules are
sent to supervisory council of the race;
d) With respect to failure to inform authorities
about change of individuals managing, coordinating business facilities in a
timely manner according to Point b Clause 1 Article 34 and Point b Clause 1
Article 48 hereof, the violation end date shall be the date on which notice on
change of individuals managing, coordinating business facilities is sent to the
authorities;
dd) With respect to violations regarding
information provision under Article 22, Article 37, and Article 51 hereof, the
violation end date shall be the date on which written information disclosure is
submitted;
e) With respect to violations regarding
advertisements according to Clause 3 Article 23, Clause 3 Article 36, and
Clause 3 Article 50 hereof, the violation end date shall be the date on which
the violating advertisements are removed.
g) With respect to violations regarding reports
according to Article 24, Article 38, and Article 52 hereof, the violation end
date shall be date on which reports are submitted, information and data are
provided to the authorities in an adequate manner as per the law.
4. Ongoing administrative
violations, concluded administrative violations, procedures for imposing
penalties, carrying out penalties, implementing penalty decisions, and
enforcing implementation of penalty decisions in betting and prize-winning game
operations shall conform to the Law on Administrative Penalties and guiding
documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Upon discovering violations
under Clause 2 Article 8, Clause 2 Article 25, Clause 2 Article 39, and Clause
2 Article 56 hereof, competent individuals accepting the case must transfer the
case file to competent criminal proceeding agencies for criminal prosecution in
accordance with Clause 1, Clause 2, and Clause 4 Article 62 of the Law on
Administrative Penalties and amending documents (if any).
2. In case criminal proceeding
agencies issue any of the decision to refuse criminal prosecution as per
criminal laws and return the case file to the competent individuals who previously
sent the case file, the case file shall be sent to competent individuals
according to Clause 3 Article 62, Article 63 of the Law on Administrative
penalties and amending documents (if any) in order to impose administrative
penalties in accordance with this Decree.
Chapter II
ADMINISTRATIVE
VIOLATIONS, PENALTIES, FINE, AND REMEDIAL MEASURES
Section 1. VIOLATIONS REGARDING BETTING OPERATIONS
Article 8. Violations regarding
application for issuance of Certificate of eligibility for betting operation
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 60.000.000 VND is imposed on erasing or modifying documents
in the application for issuance, re-issuance, revisions, extension of
Certificate of eligibility for betting operation. Fine imposed on erasing,
modifying, or otherwise altering details of criminal records in applications
for issuance, extension of Certificate of eligibility for betting operation
shall conform to Clause 2 Article 47 of Decree No. 82/2020/ND-CP dated July 15,
2020 of the Government and amending documents (if any).
2. A fine ranging from
80.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on producing, verifying fabricated
documents or containing incorrect information or concealing the truth in
application for issuance, re-issuance, revision, extension of Certificate of
eligibility for betting operation. Fine imposed on using falsified criminal
records in applications for issuance, extension of Certificate of eligibility
for betting operation shall conform to Point r Clause 2 Article 81 of Decree No.
82/2020/ND-CP and guiding documents (if any).
3. Additional penalties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Remedial measures:
Mandated submission of illegal revenues generated
by the administrative violations under Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Article 9. Violations regarding
management and use of Certificate of eligibility for betting operation
1. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on fabricating or altering
Certificate of eligibility for betting operation. .
2. A fine ranging from
160.000.000 VND to 180.000.000 VND is imposed on leasing, lending, transferring
Certificate of eligibility for betting operation.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Engaging in betting operation without obtaining
Certificate of eligibility for betting operation;
b) Engaging in betting operation during suspension
or revocation of the Certificate of eligibility for betting operation.
4. Additional penalties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Remedial measures:
a) Mandated submission of Certificate of
eligibility for betting operation which has been fabricated or modified for
violations under Clause 1 of this Article;
b) Mandated submission of illegal revenues
generated by the violations under Clause 2 and Clause 3 of this Article.
Article 10. Violations
regarding permitted scope of business
1. A fine ranging from
160.000.000 VND to 180.000.000 VND is imposed on:
a) Connecting with bettors illegally in order to
share risks;
b) Providing information on betting odds without
obtaining approval or authorization from betting service providers.
2. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Engaging in betting operation in a manner that
exceeds the scope of business permitted by the authority;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Additional penalties:
a) Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for first-time violation of offense under
Clause 2 of this Article;
b) Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 12 to 24 months for subsequent violation of offense under
Clause 2 of this Article.
4. Remedial measures:
Mandated submission of illegal revenues generated
by the violations under Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Article 11. Violations
regarding forms of betting and bets
1. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Operating forms of bet that contradicts
regulations and law on betting operation;
b) Operating bets in a manner that contradicts
regulations and law on betting operation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for violations under Clause 1 of this
Article.
3. Remedial measures:
Mandated submission of illegal revenues generated
by the violations under this Article.
Article 12. Violations
regarding bettor management
1. A fine ranging from
130.000.000 VND to 150.000.000 VND is imposed on selling bet tickets to
individuals ineligible for placing bets.
2. A fine ranging from
160.000.000 VND to 180.000.000 VND is imposed on lending bettors money for
placing bets.
3. Additional penalties:
a) Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for first-time violation under Clause 1 of
this Article; 12 to 24 months for subsequent violation under Clause 1 of this
Article;
b) Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for violations under Clause 2 of this
Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Mandated submission of illegal revenues generated
by the violations under this Article.
Article 13. Violations
regarding obligations of bettors
1. A warning is imposed on
intentionally purchasing bet tickets in order to place bets without being
eligible for betting operation as per the law.
2. A fine ranging from
30.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on altering or modifying bet
tickets in order to receive prize.
3. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on:
a) Fabricating bet tickets in order to receive
prize;
b) Fixing betting results;
c) Falsifying betting results.
4. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 14. Violations
regarding development and disclosure of racing rules and betting rules
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on:
a) Failing to submit betting rules to competent
authority in a timely manner;
b) Failing to submit racing rules to supervisory
council of the race in a timely manner.
2. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on:
a) Failing to disclose betting rules in a
law-compliant manner;
b) Failing to disclose racing rules in a
law-compliant manner;
c) Failing to send betting rules to competent authorities
in a law-compliant manner;
d) Failing to send racing rules to supervisory
council of the race in a law-compliant manner.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Failing to develop and issue betting rules in a
law-compliant manner;
b) Failing to develop and issue racing rules in a
law-compliant manner.
4. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for violations under Clause 3 of this
Article.
Article 15. Violations
regarding fixed bet ticket sale booths
1. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on establishing fixed bet ticket
sale booths which do not meet all requirements of the law.
2. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for violations under Clause 1 of this
Article.
3. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 16. Violations
regarding methods of distributing bet tickets
1. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on utilizing methods of
distributing bet tickets that are not licensed for operation by competent
authority.
2. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for violations under Clause 1 of this
Article.
3. Remedial measures:
Mandated submission of illegal revenues generated
by the violations under Clause 1 of this Article.
Article 7. Violations
regarding frequency of bets and time of bet acceptance
1. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on violating time of bet
acceptance.
2. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on violating frequency of bets.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for violations under Clause 2 of this
Article.
4. Remedial measures:
Mandated submission of illegal revenues generated
by the violations under Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Article 18. Violations
regarding bet tickets
1. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on distributing bet tickets which
do not contain adequate information.
2. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on distributing bet tickets whose
value is lower than the minimum bet or higher than the maximum bet prescribed
by the law.
3. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 6 to 12 months for violations under Clause 2 of this
Article.
4. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 19. Violations
regarding bet ticket sale agencies
1. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on signing contracts for bet
ticket sale agency with ineligible individuals or organizations.
2. Remedial measures:
a) Mandated termination of contracts signed with
individuals and organizations which are not eligible for acting as betting
ticket sale agencies as per the law.
b) Mandated submission of illegal revenues
generated by the violations under Clause 1 of this Article.
Article 20. Violations
regarding payout, payout rate, and payout methods
1. A fine ranging from
20.000.000 VND to 30.000.000 VND is imposed on failing to award winning betters
with payout in a timely manner.
2. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Intentionally publicizing winning results other
than those verified in writing by the supervisory council of the race or
conclusion of head referee in international football matches or those
publicized by event organizers;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Develop expected payout rate 65% lower than the
minimum value based on ticket sales in each bet;
d) Issuing payout confirmation to the wrong
recipients or containing incorrect payout value.
3. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 3 to 6 months for violations under Clause 2 of this
Article.
4. Remedial measures:
a) Mandated payout for bettors in accordance with
betting rules for violations under Clause 1, Points a, b, and c Clause 2 of
this Article;
b) Mandated recall of payout confirmation issued to
the wrong recipients or containing incorrect payout value for violations under
Point d Clause 2 of this Article.
Article 21. Violations
regarding organizing horse racing, dog racing
1. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on violations relating to
racehorses, racing dogs, jockeys, and referees.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 3 to 6 months for violations under Clause 2 of this
Article.
Article 22. Violations
regarding information disclosure, information provision
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on failing to disclose, provide
information in an adequate manner according to regulations and law on betting.
2. Remedial measures:
Mandated adequate rectification of disclosed,
provided information.
Article 23. Violations
regarding discount, trade promotion, advertising, and finance management
1. A fine ranging from
60.000.000 VND to 70.000.000 VND is imposed on violations regarding finance
management policies issued by competent authorities.
2. A fine ranging from
40.000.000 VND to 60.000.000 VND is imposed on violations regarding discount,
sale promotion.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Advertising betting operation without obtaining
license to engage in betting operation from competent authorities;
b) Failing to ensure law compliance of content and
form of advertisement.
4. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for
betting operation for 1 to 2 months for violations under Clause 2 and Point b
Clause 3 of this Article.
5. Remedial measures:
Mandated removal of advertisements whose contents
or forms do not conform to regulations and law for violations under Clause 3 of
this Article.
Article 24. Violation
regarding reports
1. Impose a warning on failing
to submit adequate reports to competent authorities in a law-compliant manner.
2. A fine ranging from
5.000.000 VND to 10.000.000 VND is imposed on failing to submit reports to
competent authorities in a timely manner.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Remedial measures:
Mandated adequate submission of reports, provision
of information and data to competent authorities for violations under Clause 1,
Clause 2, and Clause 3 of this Article.
Section 2. VIOLATIONS REGARDING CASINO OPERATIONS
Article 25. Violations
regarding application for issuance of Certificate of eligibility for casino
operations
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 60.000.000 VND is imposed on erasing or modifying documents
in the application for issuance, re-issuance, revisions, extension of
Certificate of eligibility for casino operation. Regarding fabrication or
alteration of criminal records in application f or issuance, extension of
Certificate of eligibility for casino operation, fine for such violation shall
conform to Clause 2 Article 47 of Decree No. 82/2020/ND-CP and amended
documents (if any).
2. A fine ranging from
80.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on producing, verifying fabricated
documents or containing incorrect information or concealing the truth in
application for issuance, re-issuance, revision, extension of Certificate of
eligibility for casino operation. Fine imposed on using falsified criminal
records in applications for issuance, extension of Certificate of eligibility
for casino operation shall conform to Point r Clause 2 Article 81 of Decree No.
82/2020/ND-CP and guiding documents (if any).
3. Additional penalties:
Confiscation of exhibits of administrative
violation that are documents which have been fabricated or are containing
incorrect information or concealing the truth for administrative violations
under this Article.
4. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 26. Violations
regarding management and use of Certificate of eligibility for casino operation
1. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on fabricating or altering
Certificate of eligibility for casino operation. .
2. A fine ranging from
160.000.000 VND to 180.000.000 VND is imposed on leasing, lending, transferring
Certificate of eligibility for casino operation.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Engaging in casino operation without obtaining
license to engage in casino operation from competent authorities;
b) Engaging in casino operation during the period
in which Certificate of eligibility for casino operation is suspended or revoked.
4. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for casino
operation for 6 to 12 months for violations under Clause 2 of this Article.
5. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Mandated submission of illegal revenues
generated by the violations under Clause 2 and Clause 3 of this Article.
Article 27. Violations
regarding positioning of business facilities
1. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Positioning business facilities in a manner that
does not meet requirements of the law;
b) Organizing casino operation in location other than
those licensed by competent authorities.
2. Additional penalties:
a) Suspension of Certificate of eligibility for
casino operation for 3 to 6 months for violations under Point a Clause 1 of
this Article;
b) Suspension of Certificate of eligibility for
casino operation for 6 to 12 months for violations under Point b Clause 1 of
this Article.
3. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 28. Violations
regarding number of game machines, game tables, types and models of
prize-winning games
1. A fine ranging from
160.000.000 VND to 180.000.000 VND is imposed on providing incorrect types or
models of prize-winning games.
2. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on exceeding the limit of game
machines, game tables
3. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for casino
operation for 6 to 12 months for violations under Clause 1 and Clause 2 of this
Article.
4. Remedial measures:
a) Mandated destruction or re-export of game
machines, game tables exceeding the limit or not fitting the types, modes of
prize-winning games for violations under Clause 1 and Clause 2 of this Article;
b) Mandated submission of illegal revenues
generated by the violations under Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Article 29.Violations
regarding development and disclosure of game rules
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on:
a) Failing to submit game rules to competent
authorities in a law-compliant manner;
b) Failing to openly post game rules at business
facilities.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on failing to develop game rules
in a law-compliant manner.
4. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for casino
operation for 6 to 12 months for violations under Clause 3 of this Article.
Article 30. Violations
regarding monitor and management of individuals entering, exiting business
facilities
1. A fine ranging from
130.000.000 VND to 150.000.000 VND is imposed on failing to keep logbook or
issue electronic cards to control individuals entering, exiting business
facilities.
2. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Failing to monitor individuals entering, exiting
business facilities.
3. Additional penalties:
a) Suspension of Certificate of eligibility for
casino operation for 3 to 6 months for violations under Clause 1 of this
Article;
b) Suspension of Certificate of eligibility for
casino operation for 6 to 12 months for first-time violation of Clause 2 this
Article; 12 to 24 months for subsequent violation of Clause 2 this Article.
4. Remedial measures:
a) Mandated opening of logbook or issuance of
electronic cards for adequate monitoring and management of individuals entering
and exiting business facilities for administrative violations under Clause 1 of
this Article;
b) Mandated submission of illegal revenues generated
by the violations under Clause 2 of this Article.
Article 31. Violations
regarding obligations of players
1. Impose warnings on players
who:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Fail to comply with rules of business facilities
publicized by organizers;
c) Fail to comply with internal regulations
publicized by organizers.
2. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on committing fraud while
participating in prize-winning games at business facilities.
3. Remedial measures:
Mandated return of illegal revenues generated by
administrative violations under Clause 2 of this Article to enterprises
operating casino.
Article 32. Violations
regarding management of tokens
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on using tokens that fail to meet
technical requirements.
2. A fine ranging from
60.000.000 VND to 70.000.000 VND is imposed on failing to register tokens to
the authority.
3. A fine ranging from
120.000.000 VND to VND 130.000.000 VND is imposed on using tokens of other
enterprises or tokens not registered to the authority.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Additional penalties:
Confiscation of all tokens for violations under
Clause 1 and Clause 3 of this Article.
Article 33. Violations
regarding management of game machines, game tables, and game equipment
1. A fine ranging from
60.000.000 VND to 70.000.000 VND is imposed on failing to opening logbook for
game machines, game tables, and game equipment.
2. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on importing backup equipment or
managing backup equipment in a manner that does not comply with the law.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Running game machines or game tables without
meeting all requirements of the law;
b) Failing to possess documents of manufacturers,
providers of game machines, game tables, or independent inspecting
organizations to prove that the game machines, game tables have met all
requirements of the law.
4. Additional penalties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Suspension of Certificate of eligibility for
casino operation for 1 to 2 months for violations under Clause 2 of this
Article;
c) Suspension of Certificate of eligibility for
casino operation for 3 to 6 months for violations under Clause 3 of this
Article.
5. Remedial measures:
Mandated submission of illegal revenues generated
by the violations under Clause 2 and Clause 3 of this Article.
Article 34. Violations
regarding internal control, and individuals managing, coordinating business
facilities
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on:
a) Failing to submit internal control regulations
to competent authority in a timely manner;
b) Failing to inform competent authority when
changing individuals managing, coordinating business facilities according to
the list registered under the application for certificate of eligibility for
casino operation.
2. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Failing to establish internal control department
in a law-compliant manner.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on appointing ineligible
individuals managing, coordinating business facilities in a law-compliant
manner.
4. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for casino
operation for 6 to 12 months for violations under Clause 3 of this Article.
5. Remedial measures:
Mandated establishment of internal control
department and appointment of eligible individuals managing, coordinating
business facilities for violations under Point b Clause 2 and Clause 3 of this
Article.
Article 35. Violations
regarding payout and payout confirmation
1. A fine ranging from
20.000.000 VND to 30.000.000 VND is imposed on intentionally delaying payout
without justifiable reasons.
2. A fine ranging from
120.000.000 VND to 130.000.000 VND is imposed on sending payout confirmation to
the incorrect recipients or sending payout confirmation containing incorrect
value.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Suspension of Certificate of eligibility for casino
operation for 3 to 6 months for violations under Clause 2 of this Article.
4. Remedial measures:
a) Mandated making payout for players in accordance
with game rules for violations under Clause 1 of this Article;
b) Mandated recall of payout confirmation issued to
the wrong recipients or containing incorrect payout value for violations under
Clause 2 of this Article.
Article 36. Violations
regarding discount, trade promotion, advertising, and finance management
1. A fine ranging from
60.000.000 VND to 70.000.000 VND is imposed on violations regarding finance
management policies issued by competent authorities.
2. A fine ranging from
40.000.000 VND to 60.000.000 VND is imposed on violations regarding discount,
sale promotion.
3. A fine ranging from
60.000.000 VND to 80.000.000 VND is imposed on:
a) Engaging in casino operation without obtaining
license to engage in casino operation from competent authorities;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Additional penalties:
Suspension of Certificate of eligibility for casino
operation for 1 to 2 months for violations under Clause 2 and Point b Clause 3
of this Article.
5. Remedial measures:
Mandated removal of advertisements whose contents
or forms do not conform to regulations and law for violations under Clause 3 of
this Article.
Article 37. Violations
regarding information disclosure, information provision
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on failing to provide or disclose
information in accordance with regulations and law on casino operation.
2. Remedial measures:
Mandated adequate rectification of disclosed,
provided information.
Article 38. Violation
regarding reports
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A fine ranging from
5.000.000 VND to 10.000.000 VND is imposed on failing to submit reports to
competent authorities in a timely manner.
3. A fine ranging from
10.000.000 VND to 15.000.000 VND is imposed on failing to use accurate and
adequate information or data in reports submitted to competent authorities.
4. Remedial measures:
Mandated adequate submission of reports and
provision information, data to competent authorities for violations under
Clause 2 and Clause 3 of this Article.
Section 3. VIOLATIONS REGARDING PRIZE-WINNING ELECTRONIC GAMES FOR
FOREIGNERS
Article 39. Violations
regarding application for issuance of certificate of eligibility for electronic
prize-winning game operation
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 60.000.000 VND is imposed on erasing or modifying documents
in the application for issuance, re-issuance, revisions, extension of
Certificate of eligibility for electronic prize-winning game operation.
2. A fine ranging from
80.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on producing, verifying fabricated
documents or containing incorrect information or concealing the truth in
application for issuance, re-issuance, revision, extension of Certificate of
eligibility for electronic prize-winning game operation.
3. Additional penalties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Remedial measures:
Mandated submission of illegal revenues generated
by the administrative violations under Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Article 40. Violations
regarding management and use of certificate of eligibility for electronic
prize-winning game operation
1 . A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on fabricating or altering
certificate of eligibility for electronic prize-winning game operation.
2. A fine ranging from
160.000.000 VND to 180.000.000 VND is imposed on leasing, lending, or
transferring certificate of eligibility for electronic prize-winning game
operation.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Running electronic prize-winning game operation
without obtaining license to do so from competent authority;
b) Running electronic prize-winning game operation
during the period in which certificate of eligibility for electronic
prize-winning game operation is suspended or revoked.
4. Additional penalties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Remedial measures:
a) Mandated submission of certificate of
eligibility for electronic prize-winning game operation which has been
fabricated or altered for violations under Clause 1 of this Article;
b) Mandated submission of illegal revenues
generated by the violations under Clause 2 and Clause 3 of this Article.
Article 41. Violations
regarding positioning of business facilities, location of business facilities
in tourist accommodations
1. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Failing to meet requirements of the law when
positioning business facilities;
b) Failing to organize electronic prize-winning
game operation in areas as licensed by competent authority.
2. Additional penalties:
a) Suspension of certificate of eligibility for
electronic prize-winning game operation for 3 to 6 months for violations under
Point a Clause 1 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Remedial measures:
Mandated fulfillment of requirements for business
facilities and proper positioning of business facilities as licensed by
competent authorities for violations under Clause 1 of this Article.
Article 42. Violations
regarding quantity, type, and form of electronic prize-winning game
1. A fine ranging from
160.000.000 VND to 180.000.000 VND is imposed on failing to run the correct
type of machines or form of prize-winning games.
2. A fine ranging from 180.000.000
VND to 200.000.000 VND is imposed on running more electronic prize-winning game
machines than the licensed amount.
3. Additional penalties:
Suspension of certificate of eligibility for
electronic prize-winning game operation for 6 to 12 months for violations under
Clause 1 and Clause 2 of this Article.
4. Remedial measures:
a) Mandated destruction or re-export of electronic
prize-winning game machines that exceed the licensed amount or do not match the
licensed type or do not offer the licensed form of electronic prize-winning
games for violations under Clause 1 and Clause 2 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 43. Violations
regarding development, submission, and disclosure of game rules
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on failing to submit game rules to
competent authorities in a timely manner.
2. A fine ranging from 90.000.000
VND to 100.000.000 VND is imposed on:
a) Failing to submit game rules to competent
authorities;
b) Failing to openly disclose game rules at
business facilities.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on failing to develop game rules
in a law-compliant manner.
4. Additional penalties:
Suspension of certificate of eligibility for
electronic prize-winning game operation for 3 to 6 months for violations under
Clause 3 of this Article.
Article 44. Violations
regarding monitor and management of individuals allowed to play, enter, exit
business facilities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Allowing individuals to enter, exit business
facilities in a manner that does not comply with the law;
b) Failing to monitor all individuals entering, exiting
business facilities.
3. Additional penalties:
a) Suspension of certificate of eligibility for
electronic prize-winning game operation for 3 to 6 months for violations under
Clause 1 of this Article;
b) Suspension of certificate of eligibility for electronic
prize-winning game operation for 6 to 12 months in case of first-time violation
of Clause 2 of this Article; 12 to 24 months for subsequent violation of Clause
2 of this Article.
4. Remedial measures:
a) Mandated keeping of logbook or issuance of
electronic cards for adequate monitoring and management of individuals allowed
to enter, exit business facilities for violations under Clause 1 and Clause 2
of this Article;
b) Mandated submission of illegal revenues
generated by violations under Clause 2 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Impose warnings on
individuals who:
a) Fail to comply with publicized game rules;
b) Fail to adhere to publicized regulations of
business facilities;
c) Fail to adhere to publicized internal control
regulations.
2. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on cheating while playing
prize-winning games at business facilities.
3. Remedial measures:
Mandated return of illegal revenues generated by
violations under Clause 2 of this Article to enterprises engaging in electronic
prize-winning games for foreigners.
Article 46. Violations
regarding management of tokens
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on using tokens that do not meet
all technical requirements.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. A fine ranging from
90.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on using tokens of other enterprises
or tokens that are not registered to authorities.
4. Additional penalties:
Confiscation of tokens for violations under Clause
1 and Clause 3 of this Article.
Article 47. Violations
regarding management of electronic prize-winning game machines, devices
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on failing to keep a logbook of
electronic prize-winning game machines.
2. A fine ranging from
60.000.000 VND to 70.000.000 VND is imposed on importing backup machines or
devices, managing backup machines or devices in a manner that does not comply
with the law.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on:
a) Running electronic prize-winning game machines
that do not meet requirements and technical standards;
b) Failing to obtain documents issued by game
machine manufacturers or independent inspecting organizations to prove that
electronic prize-winning game machines have satisfied all conditions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Confiscation of violating electronic
prize-winning games and devices for violations under Clause 2 and Clause 3 of
this Article;
b) Suspension of Certificate of eligibility for
operation for 1 to 2 months for violations under Clause 2 of this Article;
c) Suspension of Certificate of eligibility for
operation for 3 to 6 months for violations under Clause 3 of this Article.
5. Remedial measures:
Mandated submission of illegal revenues generated
by the violations under Clause 2 and Clause 3 of this Article.
Article 48. Violations
regarding internal control, and individuals managing, coordinating business
facilities
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on:
a) Failing to submit internal control regulations
to competent authority in a timely manner;
b) Failing to inform competent authority when
changing individuals managing, coordinating business facilities according to
the list registered under the application for certificate of eligibility for
electronic prize-winning game operation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Failing to develop and promulgate internal
control regulations in a law-compliant manner;
b) Failing to establish internal control department
in a law-compliant manner.
3. A fine ranging from
180.000.000 VND to 200.000.000 VND is imposed on appointing ineligible
individuals managing, coordinating business facilities in a law-compliant
manner.
4. Additional penalties:
Suspension of certificate of eligibility for
electronic prize-winning game operation for 6 to 12 months for violations under
Clause 3 of this Article.
5. Remedial measures:
Mandated establishment of internal control
department and appointment of eligible individuals managing, coordinating business
facilities for violations under Point b Clause 2 and Clause 3 of this Article.
Article 49. Violations
regarding payout and payout confirmation
1. A fine ranging from
10.000.000 VND to 20.000.000 VND is imposed on intentionally delaying payout
without justifiable reasons.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Additional penalties:
Suspension of certificate of eligibility for
electronic prize-winning game operation for 3 to 6 months for violations under
Clause 3 of this Article.
4. Remedial measures:
a) Mandated making payout for players in accordance
with game rules for violations under Clause 1 of this Article;
b) Mandated recall of payout confirmation issued to
the wrong recipients or containing incorrect payout value for violations under
Clause 2 of this Article.
Article 50. Violations regarding
discount, sale promotion, advertisement and finance management
1. A fine ranging 60.000.000
VND to 70.000.000 VND is imposed on violating finance management policies
issued by competent authorities.
2. A fine ranging from
40.000.000 VND to 60.000.000 VND is imposed on violating discount or sale
promotion regulations.
3. A fine ranging from
60.000.000 VND to 80.000.000 VND is imposed on:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Failing to keep contents and formats of
advertisements compliant with regulations and law on electronic prize-winning
game operation.
4. Additional penalties:
Suspension of certificate of eligibility for
electronic prize-winning game operation for 1 to 2 months for violations under
Clause 2 and Point b Clause 3 of this Article.
5. Remedial measures:
Mandated removal of advertisements whose contents
or formats do not conform to regulations and law for violations under Clause 3
of this Article.
Article 51. Violations
regarding information disclosure and provision
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 50.000.000 VND is imposed on failing to disclose, provide
adequate information according to regulations and law on electronic
prize-winning games for foreigners.
2. Remedial measures:
Mandated rectification of disclosed and/or provided
information.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Impose warnings on failing
to submit adequate reports to competent authorities.
2. A fine ranging from
5.000.000 VND to 10.000.000 VND is imposed on failing to submit reports to
competent authorities in a timely manner.
3. A fine ranging from
10.000.000 VND to 15.000.000 VND is imposed on failing to use adequate
information or data in reports submitted to competent authorities.
4. Remedial measures:
Mandated adequate submission of reports and
provision information, data to competent authorities for violations under
Clause 2 and Clause 3 of this Article.
Section 4. VIOLATIONS REGARDING ANTI-MONEY LAUNDERING AND ANTI-TERRORISM
Article 53. Violations
regarding acknowledging and updating customer’s information; acknowledging and
classifying customers by levels of risk
1. A fine ranging from
40.000.000 VND to 60.000.000 VND is imposed on failing to update
know-your-customer information in accordance with Article 8, Article 10 of the
Law on Anti-Money Laundering and Article 34 of the Law on Anti-Terrorism.
2. A fine ranging from
60.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on failing to adopt customer due
diligence solutions or enhanced due diligence solutions in accordance with
Clauses 2, 3, and 4 Article 12 of the Law on Anti-Money Laundering and Article
34 of the Law on Anti-Terrorism.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 54. Violations
regarding internal regulations on anti-money laundering
A fine ranging from VND 120.000.000 to VND
200.000.000 is imposed on:
1. Failing to promulgate risk
management procedures for transactions related to new technology according to
Article 15 of the Law on Anti-Laundering.
2. Failing to develop
regulations on customer classification based on levels of risk according to
Clause 1 Article 12 of Law on Anti-Money Laundering.
3. Failing to develop and
adhere to internal regulations on anti-money laundering.
Article 55. Violations
regarding reports on high-value transactions, suspicious transactions, and
financing of terrorism
1. A fine ranging from
60.000.000 VND to 100.000.000 VND is imposed on:
a) Failing to produce reports on high-value
transactions;
b) Failing to produce reports on suspicious
transactions in betting and prize-winning game operations according to Clause 6
Article 22 of Law on Anti-Money Laundering.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 56. Violations
regarding prohibited acts in anti-money laundering and anti-terrorism financing
1. A fine ranging from
60.000.000 VND to 120.000.000 VND is imposed on obstructing provision of
information serving anti-money laundering and/or anti-terrorism financing.
2. A fine ranging from VND
180.000.000 to VND 200.000.000 is imposed on:
a) Organizing or facilitating money laundering
without being liable to criminal prosecution;
b) Failing to denounce terrorism financing.
3. Additional penalties:
Suspension of certificate of eligibility for 3 to 6
months for violations under Clause 2 of this Article.
Chapter III
ENTITLEMENT TO IMPOSE
ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, ADOPT REMEDIAL MEASURES, AND PROCEDURES FOR IMPOSING
ADMINISTRATIVE PENALTIES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Financial inspectors of all
levels, while in the performance of their duty, have the right to impose
warnings.
2. Chief Inspectors of
Departments of Finance have the right to:
a) Impose warnings;
b) Impose a fine up to 100.000.000 VND;
c) Confiscate exhibits and instrument of
administrative violation whose values do not exceed 200.000.000 VND;
d) Adopt remedial measures under Article 4 hereof.
3. Heads of inspectorates of
Ministry of Finance have the right to:
a) Impose warnings;
b) Impose a fine up to 140.000.000 VND;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Adopt remedial measures under Article 4 hereof.
4. Chief Inspectors of
Ministry of Finance have the right to:
a) Impose warnings;
b) Impose a fine up to 200.000.000 VND;
c) Confiscate exhibits and instrument of
administrative violations;
d) Temporarily suspend certificate of eligibility
in accordance with this Decree;
dd) Adopt remedial measures under Article 4 hereof.
Article 58. Entitlement of the
People’s Public Security
1. Officers of the People’s
Public Security, Chief of commune police authorities, in the performance of
their duty, have the right to impose warnings.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Impose warnings;
b) Impose a fine up to 40.000.000 VND;
c) Confiscate exhibits and instrument of
administrative violation whose values do not exceed 80.000.000 VND;
d) Adopt remedial measures under Clauses 4, 5, 6,
and 7 Article 4 hereof.
3. Directors of provincial
police authorities have the power to:
a) Impose warnings;
b) Impose a fine up to 100.000.000 VND;
c) Confiscate exhibits and instrument of
administrative violations;
d) Adopt remedial measures under this Article 4
hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Impose warnings;
b) Impose a fine up to 200.000.000 VND;
c) Confiscate exhibits and instrument of
administrative violations;
d) Adopt remedial measures under Article 4 hereof.
Article 59. Entitlement of
Chairpersons of People’s Committees of provinces
1. Impose warnings.
2. Impose a fine up to
200.000.000 VND.
3. Confiscation of exhibits and
instrument of administrative violations.
4. Temporarily suspend
certificate of eligibility in accordance with this Decree.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 60. Preparation of
offence notice
1. Upon discovering
administrative violations in betting and prize-winning operations, competent
individuals mentioned under Articles 57, 58, and 59 hereof must promptly
produce administrative offence notice.
2. Administrative offence
notice must be produced with appropriate contents, formats, and procedures in
accordance with regulations on administrative penalties and serve as the basis
for issuing decisions imposing penalties for administrative violations.
3. In addition to titles under
Articles 57, 58, and 59 hereof, competent individuals entitled to impose
administrative penalties and working in other agencies prescribed by
regulations and law on administrative penalties are also entitled to produce
administrative offence notice upon discovering administrative violations in
betting and prize-winning game operations within their functions and tasks.
Article 61. Complaints and
accusations
Complaints, accusations and resolution thereof with
respect to decisions imposing administrative penalties in betting and
prize-winning game operations shall conform to regulations and law on
complaints and accusations.
Chapter IV
IMPLEMENTATION
Article 62. Entry into force
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. This Decree annuls parts of
the following legislative documents:
a) Chapter VII of Decree No. 06/2017/ND-CP dated
January 24, 2017 of the Government;
b) Chapter VII of Decree No. 03/2017/ND-CP dated
January 16, 2017 of the Government;
c) Chapter VII of Decree No. 86/2013/ND-CP dated
July 29, 2013 of the Government;
d) Clause 13, Clause 14, and Clause 15 Article 1 of
Decree No. 175/2016/ND-CP dated December 30, 2016 of the Government on
amendment to Decree No. 86/2013/ND-CP dated July 29, 2013.
Article 63. Transition clauses
1. With respect to violations
that occurred before the effective date hereof and are discovered or subject to
decisions imposing penalties after the effective date hereof, adopt this Decree
if legal liabilities are not mandated by this Decree or are mandated to a
lesser extent by this Decree.
2. In case organizations,
individuals met with decisions imposing administrative penalties in betting and
prize-winning game operations that have been issued or implemented before the
effective date hereof file complaints, adopt Decree No. 06/2017/ND-CP dated
January 24, 2017 of the Government, Decree No. 03/2017/ND-CP dated January 16,
2017 of the Government, and Decree No. 86/2013/ND-CP dated July 29, 2013 of the
Government to resolve.
Article 64. Responsibilities
for implementation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ON BEHALF OF
GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Le Minh Khai