NATIONAL
ASSEMBLY
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
Law No.
97/2015/QH13
|
Hanoi, November
25, 2015
|
LAW
FEES
AND CHARGES
Pursuant to Constitution of the Socialist
Republic of Vietnam;
The National Assembly promulgates the Law on
Fees and Charges.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Governing scope
This Law regulates the list of fees, charges; fee
and charge payers (hereinafter referred to as 'payers’); fee and charge
collecting agencies (hereinafter referred to as ‘collectors’); principles of
determination of level of collection, exemptions, remissions, payment,
management and use of fees, charges; authority and responsibility of regulatory
agencies and other organizations in management of fees and charges.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
This Law applies to regulatory agencies including
Vietnam’s representative bodies overseas, public service providers and other
organizations and individuals relating to collection, payment, management and
use of fees and charges.
Article 3. Interpretation of
terms
In this Law, some terms are construed as follows:
1. Fees are an amount of money that shall be paid
by organizations or individuals to make up for expenses for public services
provided by regulatory agencies, public service providers as assigned by
competent state agencies as prescribed in the list of fees and charges enclosed
herewith.
2. Charges are a fixed amount of money that shall
be paid by organizations or individuals for public services for state
management provided by regulatory agencies as prescribed in the list of fees
and charges enclosed herewith.
Article 4. List and authority
for stipulation of fees, charges
1. The list of fees, charges is enclosed herewith.
2. The Standing committee of the National Assembly,
Government, the Minister of Finance, provincial People’s Councils having the
authority to stipulate collection, exemptions, remissions, payment, management
and use of fees and charges.
Article 5. Application of the
Law on Fees and Charges, relevant laws and International Agreement
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Where an international agreement to which the
Socialist Republic of Vietnam is a signatory regulates otherwise, such
international agreement shall prevail.
Article 6. Payers
Payers mean organizations or individuals that are
provided with public services for state management as prescribed hereof.
Article 7. Collectors
Collectors include regulatory agencies, public
service providers, and organizations tasked with providing public services for
state management tasks by competent state agencies as prescribed hereof.
Chapter II
PRINCIPLES OF
DETERMINATION OF LEVEL, EXEMPTIONS, REMISSIONS OF FEES AND CHARGES
Article 8. Principles of
determination of level of fees
Level of fees is determined to basically make up
for expenses with due account taken of policies on socio-economic development
of the state over periods, ensuring equality, fairness, public disclosure and
transparency on rights and obligations of citizens.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Level of charges is a pre-fixed amount of money
without aiming at compensation for expenses; level of registration fee is
determined by percentage of property value, ensuring equality, fairness, public
disclosure and transparency on rights and obligations of citizens.
Article 10. Exemptions,
remissions of fees, charges
1. Persons who are entitled to exemptions, remissions
of fees and charges include children, poor households, senior citizens, the
disabled, and persons with meritorious services to the Revolution, ethnic
minorities living in communes facing extreme socio-economic difficulties and
others as prescribed.
2. The Standing committee of the National Assembly
shall stipulate persons entitled to exemptions and remissions of legal fees and
charges.
3. The Government shall stipulate persons entitled
to specific exemptions and remissions within competence.
4. The Minister of Finance, provincial People’s
Councils shall stipulate persons entitled to specific exemptions and remissions
within competence.
Chapter III
DECLARATION, COLLECTION,
PAYMENT, MANAGEMENT AND USE OF FEES AND CHARGES
Article 11. Declaration,
payment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Payers shall carry out declaration and payment
of fees and charges on a monthly, quarterly and annual basis or when they
arise.
3. Payers shall pay fees and charges to collectors
or State Treasuries by cash, through credit institutions, service institutions
and other manners as prescribed.
4. Fees and charges collected in Vietnam shall be
in Vietnam dong unless otherwise as regulated. Fees and charges collected
overseas shall be in currency of home country or in freely convertible foreign
currencies.
5. The Government shall detail this Article.
Article 12. Collection,
payment, management and use of fees
1. Fees from public services provided by regulatory
agencies shall be paid to state budget except for expenses for activities of
provision of such public services.
Part or whole of fees from public services provided
by public service providers shall be used to pay off expenses for provision of
services, collection of fees based on cost estimates approved by competent
state agencies and the remaining be paid to state budget
2. Amount of money deducted and set apart as
prescribed in Clause 1, this Article shall be used as follows:
a) The amount of money set apart for collectors to
pay off expenses for provision of services and collection of fees Based on
nature and characteristics of each kind of fees, competent state agencies shall
make decision on amount of money being left for collectors;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Part or whole of fees from public services
provided by organizations as assigned by competent state agencies shall be used
to pay off expenses for provision of services, collection of fees and the
remaining be paid to state budget; Management and use of fees are prescribed by
the law.
4. The Government shall detail this Article.
Article 13. Collection and
payment of charges
1. Collectors should pay all collected charges to
state budget in a timely manner.
2. Expenses for collection of charges shall be
allocated by state budget in collectors' cost estimates according to
regulations and limits of the state budget.
Chapter IV
RIGHTS AND
RESPONSIBILITY OF COLLECTORS AND PAYERS
Article 14. Collectors
1. Make public announcement on collectors-owned
portals fee-collecting points, name of fees, charges, level of fees and
charges, collection, payers, persons entitled to exemptions, remissions and
relevant legislative documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Perform accounting practices; make regular reports
on collection, payment and use of fees, charges; carry out financial disclosure
as prescribed;
4. Perform separate accounting for each kind of
fees, charges;
5. Make reports on collection, payment, management
and use of fees and charges;
Article 15. Payers
1. Pay fees and charges in a timely manner as
prescribed;
2. Receive written acknowledgement of receipts of
amount of fees and charges paid;
Article 16. Prohibited acts
and handling of violations
1. Prohibited acts:
a) Regulatory agencies, public service providers,
organizations and individuals organize collection of fees and charges on their
own initiatives;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Any act in breach of laws on fees and charges
shall be disciplined, penalized for administrative violations or liable to
criminal prosecution depending nature and severity of the violations.
Chapter V
AUTHORITY AND
RESPONSIBILITY OF REGULATORY AGENCIES FOR MANAGEMENT OF FEES AND CHARGES
Article 17. Authority of
Standing committee of the National Assembly
1. Make decisions on amendments, supplements or
postponement of a number of fees and charges at the request of the Government
and make the report to the National Assembly in the next meeting session.
2. Make decision on level of collection, payment,
management and use of legal fees and charges;
Article 18. Authority and
responsibility of Government
1. Unify state administration on fees and charges;
2. Make submission of a number of fees and charges
to the Standing committee of the National Assembly for amendments, supplements.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Make submission to the Standing committee of the
National Assembly for stipulating collection, exemptions, remission, payment,
management and use of legal fees and charges;
5. Provide guidance on unification of fees and
charges in the list of fees and charges enclosed herewith;
Article 19. Authority and
responsibility of Ministry of Finance
1. Assist the Government with unifying state
administration on fees and charges;
2. Promulgate legislative documents on fees and
charges within competence or make the submission to the Government for
promulgation;
3. Stipulate level of fees and charges, collection,
payment, management and use of fees and charges within competence;
4. Organize and instruct collection, payment,
management and use of fees and charges;
5. Investigate, inspect and handle violations in activities
of collection, payment, management and use of fees and charges according to law
provisions;
6. Handle complaints, denunciations on fees and
charges according to law provisions;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Direct, instruct and organize implementation of
the Law on Fees and Charges within branches and sectors within management;
2. Investigate, inspect and handle violations in
activities of collection, payment, management and use of fees and charges
within branches, sectors under management;
3. Make reports on collection, payment, management
and use of fees and charges within branches, sectors under management;
4. Submit proposal for activities requiring
collection of fees, charges to the Ministry of Finance for making report to the
Government and the Standing committee of the National Assembly for amendments
and supplements; submit proposal for level of fees, charges, collection,
payment, exemptions, remission, management and use of specific kind of fees,
charges within branches, sectors to the Government or the Ministry of Finance;
Article 21. Authority of
provincial People’s Councils
1. Decide level of collection, exemptions,
remissions, payment, management and use of fees and charges within competence;
2. Review and provide suggestions to People’s
committees of provinces for making proposal to the Government and the Standing
committee of the National Assembly for amendments, supplements and postponement
of fees and charges within competence;
Article 22. Authority and
responsibility of People’s committees of provinces
1. Make submission to provincial People’s Councils
for decisions on level of collection, exemptions, remissions, payment, management
and use of fees and charges within competence;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Investigate, inspect and handle violations in
activities of collection, payment, management and use of fees and charges
according to law provisions;
4. Handle complaints, denunciations on fees and
charges according to law provisions;
5. Make report to People’s Council for supplements,
amendments or postponement of fees and charges within its competence before
making proposal to the Government and the Standing committee of the National
Assembly for decisions;
Chapter VI
IMPLEMENTARY PROVISIONS
Article 23. Effect
1. This Law takes effect since January 01, 2017.
2. Following regulations shall be amended or
annulled:
a) Clause 3, Article 75 of the Law on Inland
Waterway Navigation No. 23/2004/QH11 which was amended and supplemented
according to the Law No. 48/2014/QH13 is hereby annulled;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Phrases "Admission fee" in Articles
101 and 105 of the Law on Education No. 38/2005/QH11 which was amended and
supplemented according to the Law No. 44/2009/QH12, Articles 64, 65 of the Law
on Higher Education No. 08/2012/QH1, Articles 28 and 29 of the Law on
Vocational Education No. 74/2014/QH13 are annulled.
d) Clause 4, Article 18 of the Law on Health
insurance No. 25/2008/QH12 which was amended or supplemented according to the
Law No. 46/2014/QH13 is hereby annulled;
dd) Article 25 and Paragraph 3, Article 15 of the
Law on Independent audit No. 67/2011/QH12 is annulled.
e) Chapter IV – A on license tax as prescribed in
the Standing committee of the National Assembly’s Resolution No. 200/NQ-TVQH
dated January 18, 1966 defining trade and industry tax on cooperatives,
cooperative organizations and individual business households amended and
supplemented according to Ordinance No. 10-LCT/HĐNN7 dated February 26, 1983
amending and supplementing a number of articles of trade and industry tax,
Ordinance dated November 17, 1987 amending and supplementing a number of
articles on trade and industry tax and regulations on commodity tax, Ordinance
dated March 03, 1989 amending and supplementing a number of articles of the
Ordinance and Statute on trade and industry tax and commodity tax is hereby
annulled.
3. The Ordinance No. 38/2001/PL-UBTVQH10 on fees
and charges and Ordinance No. 10/2009/PL-UBTVQH12 on legal fees and charges
shall become invalid since this Law takes effect.
Article 24. Transitional
provisions
Fees in the list of fees and charges accompanied by
the Ordinance on Fees and Charges No. 38/2001/PL-UBTVQH10 transferred into price
mechanism defined by the State according to the list in Appendix 2 enclosed
herewith shall be executed according to the Law on Price since this Law takes
effect.
Article 25. Detailed
regulations
The Government shall detail provisions prescribed
hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
CHAIRMAN OF
NATIONAL ASSEMBLY
Nguyen Sinh Hung
APPENDIX 01
LIST OF FEES, CHARGES
(Enclosed with the Law on Fees and Charges No. 97/2015/QH13)
A. LIST OF FEES
No.
NAME OF FEES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I
FEES PERTAINING TO AGRICULTURE, FORESTRY AND
FISHERIES
1
Fees for quarantine
1.1
Fees for animal and plant quarantine
Ministry of
Finance
1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
2
Fees for animal slaughter control
Ministry of
Finance
3
Fees for prevention, fighting of animal
diseases
Ministry of
Finance
4
Fees for protection of aquatic resources
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Fees for monitoring disinfection of plant
quarantine targets
Ministry of
Finance
6
Fees for protection of varieties in the areas
of agriculture, forestry and fisheries
Ministry of
Finance
7
Fees for selection and recognition of parent
plants, seed forest trees
* Ministry of
Finance (with respect to activities of selection and recognition performed by
central agencies) * Provincial People’s Councils (with respect to activities
of selection and recognition performed by local agencies)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for testing food safety for imported
agricultural, forestry and fisheries products
Ministry of
Finance
9
Fees for agricultural assessment
9.1
Fees for assessment and issuance of certificates
for exported products at the request of importing countries
Ministry of
Finance
9.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
9.3
Fees for assessment and certification of origin
of fishery raw materials
Ministry of
Finance
9.4
Fees for assessment and issuance of licenses,
certificates for agricultural, forestry and fishery materials
Ministry of
Finance
9.5
Fees for assessment of conditional business in
the areas of agriculture, forestry and fisheries
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9.6
Fees for assessment and recognition or appointment
and monitoring of laboratories in the areas of agriculture, forestry and
fisheries
Ministry of
Finance
10
Fees for registration of technical safety of
fishing vessels and inspection of fishing facilities
Ministry of
Finance
II
FEES PERTAINING TO INDUSTRY, TRADE, INVESTMENT
AND CONSTRUCTION
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Provincial
People’s Councils
2
Fees for assessment of dossiers of purchase, sale,
lease of ships, boats and aircraft
2.1
Fees for assessment of dossiers of purchase,
sale, lease of ships, boats
Ministry of
Finance
2.2
Fees for assessment of dossiers of purchase,
sale, lease of aircraft
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3
Fees for assessment of dossiers of purchase,
sale, lease of vessels
Ministry of
Finance
3
Fees for assessment of investment projects
3.1
Fees for assessment and approval for investment
with respect to urban development projects
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for assessment of planning projects
Ministry of
Finance
3.3
Fees for assessment of investment and
construction projects
Ministry of
Finance
3.4
Fees for assessment of fundamental designs
Ministry of Finance
3.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
3.6
Fees for assessment of construction estimate
Ministry of
Finance
4
Fees for handling of competitions cases
4.1
Fees for handling of complaints
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2
Fees for handling of independent requests by
relevant individuals
Ministry of
Finance
4.3
Fees for assessment of application for fee
exemptions in the handling of competitions cases
Ministry of
Finance
5
Fees for assessment and issuance of licenses
for use of industrial explosives
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees in the areas of chemistry
6.1
Fees for assessment and issuance of licenses for
production of DOC, DOC-PSF chemicals
Ministry of Finance
6.2
Fees for assessment and approval for chemical
incident response and prevention plan
Ministry of
Finance
6.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
6.4
Fees for assessment and issuance of licenses,
Certificates of satisfaction of conditions for chemical trading within the
lists of chemicals subject to restricted and conditional production and
trading
Ministry of
Finance
7
Fees for assessment of conditions and
standards of branches within the areas of agriculture, trade and construction
7.1
Fees for assessment and issuance of licenses for
electrical operation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7.2
Fees for assessment and issuance of certificates of
multi-level marketing registration
Ministry of
Finance
7.3
Fees for assessment of conditions and standards
of branches within the areas of construction
Ministry of
Finance
7.4
Fees for assessment of conditions of e-commerce
activities
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for assessment of conditional business in
the areas of industry
Ministry of
Finance
7.6
Fees for assessment of conditions of goods and
services subject to restricted trading; goods and services subject to conditional
trading in the area of commerce
Ministry of
Finance
8
Fees for provision of enterprise information
Ministry of
Finance
9
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
III
FEES PERTAINING TO FOREIGN AFFAIRS
1
Fees for confirmation of citizen registration
Ministry of
Finance
2
Fees for issuance of visas and other entry and
exit papers to foreigners
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for receipt and delivery of applications,
proof for Vietnamese legal persons and citizens
Ministry of
Finance
4
Fees for consular certification and
legalization
Ministry of
Finance
IV
FEES PERTAINING TO NATIONAL SECURITY AND
DEFENSE
1
Fees for fire prevention and fighting
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1
Fees for assessment and approval for fire
prevention and fighting design
Ministry of
Finance
1.2
Fees for inspection of fire prevention and
fighting equipment
Ministry of
Finance
2
Fees for assessment of conditions and standards
of branches within the areas of national security and defense
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for exploitation and use of information
from national database about population
Ministry of
Finance
4
Fees for assessment and issuance of licenses
for production and trading of civil cryptography products; certificates of
standard conformity for civil cryptography products; certificates of
conformity for civil cryptography products
Ministry of
Finance
5
Fees for tests and issuance of certificates of
professional competence in security
Ministry of
Finance
V
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Fees pertaining to road traffic
1.1
Fees for use of roads
* Ministry of Finance
with respect to roads under central management
* Provincial People’s Councils with respect to roads under local management
1.2
Fees for temporary use of road-beds, street
pavements
Provincial
People’s Councils
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for driver testing
Ministry of
Finance
2
Fees pertaining to sea, inland waterways
2.1
Fees for use of anchorages
Ministry of
Finance
2.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
2.3
Fees for inspection, evaluation and issuance of
international certificates of marine security
Ministry of
Finance
2.4
Fees for assessment and issuance of certificates
of trading of marine transport services and transport support services
Ministry of
Finance
2.5
Fees for confirmation of sea protests
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6
Fees for assessment of marine security, approval
for marine security plan and issuance of ship’s logs
Ministry of
Finance
2.7
Fees for assessment and public announcement of
bridges, ports, waters, marine notices; inland ports, inland wharves
Ministry of
Finance
2.8
Fees for assessment and issuance of operation
licenses to ports, inland ports and inland wharves
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for ship payloads
Ministry of
Finance
2.10
Fees for assessment and approval for security
plan with respect to inland ports receiving foreign watercraft
Ministry of
Finance
2.11
Fees for navigable channels of inland waterways
Ministry of
Finance
2.12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
2.13
Fees for organizing tests and issuance of certificates
of professional competence to captains, chief engineers
Ministry of
Finance
3
Fees for use of railway infrastructure
Ministry of
Finance
4
Fees pertaining to aviation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.1
Fees for assessment and issuance of certificates
of satisfaction of requirements for flights to aircrafts
Ministry of
Finance
4.2
Fees for assessment and issuance of certificates
of aircraft types, certificates of satisfaction of technical conditions of
aeronautical equipment;
Ministry of
Finance
4.3
Fees for provision of information from aircraft
register
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for concession of rights to exploitation of
airports and airfields
Ministry of
Finance
4.5
Fees for flights across Vietnam’s airspace
Ministry of
Finance
4.6
Fees for analysis of flight data
Ministry of
Finance
4.7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
4.8
Fees for conducting tests and issuance of
licenses to airline staff
Ministry of
Finance
VI
FEES PERTAINING TO INFORMATION AND
COMMUNICATIONS
1
Fees for use of radio frequencies
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for maintenance and use of domains and
Internet addresses
2.1
Fees for maintenance and use of national domain
.vn
Ministry of
Finance
2.2
Fees for maintenance and use of IP
Ministry of
Finance
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
4
Fees for rights to communication operation
4.1
Fees for establishment of public
telecommunications network
Ministry of
Finance
4.2
Fees for supply of telecommunications services
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.3
Fees for tests of telecommunications network and
services
Ministry of
Finance
4.4
Fees for establishment of private
telecommunications network
Ministry of
Finance
4.5
Fees for installation of submarine
telecommunications cable
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for assessment of conditions for telecommunications
activities
Ministry of
Finance
6
Fees for assessment of conditions for postal
activities
Ministry of
Finance
7
Fees for maintenance of digital certificate
status examination
Ministry of
Finance
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
9
Fees for assessment of content of games online
Ministry of
Finance
10
Fees for assessment and issuance of
certificates of standard conformity and certificates of conformity in the areas
of information safety
Ministry of
Finance
11
Fees for assessment and issuance of business
certificates for internet safety products and services
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
VII
FEES PERTAINING CULTURE, SPORTS AND TOURISM
1
Fees for sight-seeing tours
1.1
Fees for tours of scenic beauties
* Ministry of
Finance with respect to the works under central management
* Provincial People’s Councils with respect to works under local management
1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
* Ministry of
Finance with respect to the works under central management
* Provincial People’s Councils with respect to works under local management
1.3
Fees for tours of cultural works and museums
* Ministry of Finance
with respect to the works under central management
* Provincial People’s Councils with respect to works under local management
2
Fees for assessment of cultural products
2.1
Fees for assessment of content of imported, exported
cultural products
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Fees for assessment of script of films and
classification of films
Ministry of
Finance
2.3
Fees for assessment of art performance shows; content
of art performance shows on discs, software products and other materials
Ministry of
Finance
2.4
Fees for assessment of content of
not-for-business publications
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for assessment and issuance of licenses for
cooperation, joint undertaking in production of films, supply of film
production services to foreign organizations and individuals
Ministry of
Finance
3
Fees for assessment of requirements for practicing
in the areas of culture, sports and tourism
3.1
Fees for assessment and classification of lodging
establishments, service trading establishments qualified for serving tourists
Ministry of
Finance
3.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
3.3
Fees for assessment and issuance of tour guide
cards
Ministry of
Finance
3.4
Fees for assessment of applications for issuance of
certificates of practicing in the areas of sports
Ministry of
Finance
3.5
Fees for assessment and issuance of certificates
of satisfaction of conditions for operation of professional sports
establishments
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.6
Fees for assessment and issuance of licenses for
karaoke and discotheque business
Ministry of
Finance
4
Library fees
* Ministry of
Finance with respect to libraries under central management
* Provincial People’s Councils with respect to libraries under local
management
5
Fees for storage, consignment and use of
archives
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for registration for copyrights,
copyright-related rights
Ministry of
Finance
VIII
FEES PERTAINING TO HEALTH
1
Fees for assessment and issuance of medical
examination papers
Ministry of
Finance
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Finance
3
Fees for examination
and issuance of licenses for circulation, importation, certificate and
announcement
3.1
Fees for examination and issuance of licenses for
circulation, importation, certification and announcement in the areas of
pharmaceuticals and cosmetics
Ministry of
Finance
3.2
Fees for examination and issuance of licenses for
circulation, importation, certification and announcement of chemicals for
domestic and medical use
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3
Fees for examination and issuance of licenses for
importation, exportation and certification of pesticides, disinfectants for
domestic and medical use
Ministry of
Finance
3.4
Fees for examination and issuance of licenses for
circulation, importation, certification and announcement in the areas of food
safety
Ministry of
Finance
4
Fees for assessment of standards and
conditions for practicing in the areas of health
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for assessment and issuance of licenses for
addiction treatment facilities
Ministry of
Finance
4.2
Fees for assessment of conditions for practicing
in the areas of food safety
Ministry of
Finance
4.3
Fees for assessment and issuance of licenses to
facilities that have satisfied conditions for sex reassignment
Ministry of
Finance
4.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
4.5
Fees for assessment of operation of medical
examination and treatment facilities; conditions for practicing medical
examination and treatment
Ministry of
Finance
4.6
Fees for assessment of standards and conditions
for practicing in the areas of medical equipment
Ministry of
Finance
IX
FEES PERTAINING TO NATURAL RESOURCES AND
ENVIRONMENT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for environmental protection
1.1
Fees for wastewater
Government
1.2
Fees for exhaust
Government
1.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Government
1.4
Fees for assessment of environmental impact
assessment reports, detailed environmental protection project
* Ministry of Finance
with respect to the assessment conducted by central agencies;
* Provincial
People’s Councils with respect to the assessment conducted by local agencies;
1.5
Fees for assessment of plan for environmental
remediation
* Ministry of
Finance with respect to the assessment conducted by central agencies;
Provincial People’s Councils with respect to the assessment conducted by
local agencies
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
3
Fees for assessment of applications for land
use right certificates
Provincial
People’s Councils
4
Fees for assessment of mineral reserves
Ministry of
Finance
5
Fees for exploitation and use of water sources
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.1
Fees for assessment of projects, reports on
survey, exploitation and use of underground water
* Ministry of Finance
with respect to the assessment conducted by central agencies; Provincial
People’s Councils with respect to the assessment conducted by local agencies
5.2
Fees for assessment of conditions for practicing
drilling water underground
* Ministry of
Finance with respect to the assessment conducted by central agencies;
Provincial People’s Councils with respect to the assessment conducted by
local agencies
5.3
Fees for assessment of projects on exploitation
and use of surface water, seawater
* Ministry of
Finance with respect to the assessment conducted by central agencies;
Provincial People’s Councils with respect to the assessment conducted by
local agencies
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for assessment of projects on discharge of wastewater
into water sources, irrigation works
* Ministry of
Finance with respect to the assessment conducted by central agencies;
Provincial People’s Councils with respect to the assessment conducted by
local agencies
6
Fees for assessment of conditions for
practicing in the areas of natural resources and environment
6.1
Fees for assessment and issuance of certificates
of biosafety and genetic modification
Ministry of
Finance
6.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
6.3
Fees for assessment and issuance of licenses for
importation of scrap, treatment of hazardous waste
Ministry of
Finance
6.4
Fees for assessment and issuance of licenses for activities
of geodesy and cartography
Ministry of
Finance
6.5
Fees for assessment and issuance of licenses or
written approval to foreign organizations and individuals for conducting
scientific research in territorial waters of Vietnam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Fees for exploitation and use of data, figures
about natural resources and environment
7.1
Fees for exploitation and use of oil and gas
documents
Ministry of
Finance
7.2
Fees for exploitation and use of land documents
Provincial
People’s Councils
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for exploitation and use of documents on
deposit survey and extraction
Ministry of
Finance
7.4
Fees for exploitation and use of documents on
geology and minerals
Ministry of
Finance
7.5
Fees for exploitation and use of information
about meteorology
Ministry of
Finance
7.6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
7.7
Fees for exploitation and use of data about
environment
Ministry of
Finance
7.8
Fees for exploitation and use of data about
natural resources and environment of sea and islands
Ministry of
Finance
8
Fees for assessment of environmental
protection plan in ship breaking activities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Fees for certification of satisfaction of
conditions of environmental protection for importation of raw materials
Ministry of
Finance
10
Fees for exploitation and use of information
about geodesy and cartography
Ministry of Finance
X
FEES PERTAINING TO SCIENCE AND TECHNOLOGY
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1
Fees for assessment of industrial property
Ministry of
Finance
1.2
Fees for looking up information about industrial
property
Ministry of
Finance
1.3
Fees for assessment of international registration
for Vietnam-originated industrial property
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
Fees for making announcement and registering
information about industrial property
Ministry of Finance
1.6
Fees for use of diploma in intellectual property
Ministry of
Finance
1.7
Fees for assessment of international registration
for Vietnam-originated industrial property
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for issuance of codes, bar codes
2.1
Fees for issuance and instructions on use of
codes, bar codes
Ministry of
Finance
2.2
Fees for maintenance of codes, bar codes
Ministry of
Finance
2.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
2.4
Fees for use of foreign codes
Ministry of
Finance
3
Fees for use of services in the areas of
atomic energy
Ministry of
Finance
4
Fees for assessment of safety in nuclear
radiation and security
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.1
Fees for assessment and issuance of licenses for
operation and use of irradiators
Ministry of
Finance
4.2
Fees for assessment and issuance of licenses for production,
processing and use of radioactive substances
Ministry of
Finance
4.3
Fees for assessment and issuance of licenses for
survey, exploitation and processing of radioactive ores
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for assessment and issuance of licenses for
treatment and storage of radioactive waste and used radiation sources
Ministry of
Finance
4.5
Fees for examination and issuance of licenses for
construction of radiation facilities
Ministry of Finance
4.6
Fees for examination and issuance of licenses for
modification of scale and scope of operation of radiation facilities;
licenses for termination of operation of radiation facilities
Ministry of
Finance
4.7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
4.8
Fees for assessment and issuance of licenses for packaging
and transportation of radioactive materials, nuclear materials, source
materials and radioactive waste
Ministry of
Finance
4.9
Fees for assessment and issuance of licenses for
transportation of radioactive substances in transit in Vietnam’s territory
Ministry of
Finance
4.10
Fees for assessment and issuance of licenses for
nuclear power plants, nuclear reactors
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Fees for assessment of plan for coping with
nuclear and radiation accidents
Ministry of
Finance
6
Fees for assessment of requirements for
issuance of atomic energy application support service certificates
Ministry of
Finance
7
Fees for assessment of contract for technology
transfers
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for assessment of requirements for
science and technology activities
Ministry of
Finance
XI
FEES PERTAINING TO FINANCE, BANKING, INSURANCE
1
Fees for management and supervision of activities
of stock exchange, insurance, accounting and auditing
1.1
Fees for management and supervision of stock
exchanges
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
Fees for management and supervision of insurance
Ministry of
Finance
1.3
Fees for management and supervision of accounting
and auditing
Ministry of
Finance
2
Fees for State treasure payment services
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Customs fees
Ministry of
Finance
4
Fees for assessment of requirements for practicing
in the areas of finance
4.1
Fees for assessment and issuance of certificates
of electronic casino game business
Ministry of
Finance
4.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
4.3
Fees for assessment and issuance of certificates
of eligibility to provide valuation services
Ministry of
Finance
XII
FEES PERTAINING TO JUSTICE
1
Court fees
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Criminal court fees
Standing Committee
of National Assembly
1.2
Civil court fees
Standing Committee
of National Assembly
1.3
Economic court fees
Standing Committee
of National Assembly
1.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Standing Committee
of National Assembly
1.5
Administrative court fees
Standing Committee
of National Assembly
2
Fees for provision of information about
secured transactions
2.1
Fees for provision of information about secured transactions
involving rights to use of land and land-linked properties
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Fees for provision of information about secured
transactions involving airplanes
* The Ministry of
Finance or Provincial People’s Councils
2.3
Fees for provision of information about secured
transactions involving ships
* The Ministry of
Finance or Provincial People’s Councils
2.4
Fees for provision of information about secured transactions
involving movable assets except airplanes, ships
* The Ministry of
Finance or Provincial People’s Councils
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Notary fees
Ministry of
Finance
4
Fees for authentication
4.1
Fees for certification of true copies
Ministry of
Finance
4.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
4.3
Fees for authentication of transaction contracts
Ministry of
Finance
5
Fees for civil enforcement
Ministry of
Finance
6
Fees for execution of judicial entrustment in
civil matters with alien attributes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Fees for assessment of requirements for
judicial activities
Ministry of
Finance
8
Fees for registration of secured transactions
* The Ministry of
Finance or Provincial People’s Councils depending on registration
9
Fees for use of information
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for provision of information about judicial
records
Ministry of
Finance
9.2
Fees for confirmation of Vietnamese nationality
Ministry of
Finance
9.3
Fees for confirmation of native of Vietnam
Ministry of
Finance
9.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
10
Fees for supply of codes to get access to
database about secured transactions
Ministry of
Finance
XIII
Other fees
1
Fees for assessment of standards and
requirements for practicing according to law provisions
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for recruitment, examination for
promotion of ranks, grades of officials and civil servants
Ministry of
Finance
3
Fees for assessment and issuance of certificate
of free sale for products and goods according to law provisions
Ministry of
Finance
4
Fees for verification of papers, documents
4.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
4.2
Fees for verification of papers, documents at the
request of organizations and individuals abroad
Ministry of
Finance
B. LIST OF CHARGES
No.
NAMES OF CHARGES
AGENCIES IN
CHARGE
I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Charges for nationality registration
Ministry of
Finance
2
Charges for residence registration
* The Ministry of Finance
or Provincial People’s Councils depending on activity
3
Charges for issuance of identity cards
* The Ministry of
Finance or Provincial People’s Councils depending on activity
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for birth, marriage and death
registration
Provincial
People’s Councils
5
Charges for issuance of passports
5.1
Charges for issuance of passports
Ministry of
Finance
5.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
5.3
Fees for issuance of exit permits
Ministry of
Finance
6
Court charges
6.1
Charges for recognition and acceptance of
enforcement of a judgement, a civil decision made by Foreign Court in
Vietnam; a decision made by a foreign arbitrator;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.1.1
Charges for recognition and acceptance of
enforcement of a judgement, a civil, employment, business, commercial,
criminal, and administrative decision made by Foreign Court in Vietnam;
Standing Committee
of National Assembly
6.1.2
Charges for not recognizing a judgement, a civil,
employment, business, commercial, criminal, and administrative decision made
by Foreign Court without request for enforcement in Vietnam
Standing Committee
of National Assembly
6.1.3
Charges for recognition and acceptance of
enforcement of a decision made by a foreign arbitrator in Vietnam
Standing Committee
of National Assembly
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for handling civil matters
Standing Committee
of National Assembly
6.3
Charges for handling civil matters in connection
with Vietnamese arbitration
Standing Committee
of National Assembly
6.4
Charges for submission of request for opening
bankruptcy proceedings
Standing Committee
of National Assembly
6.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Standing Committee
of National Assembly
6.6
Charges for capturing ships, airplanes
Standing Committee
of National Assembly
6.7
Fees for execution of judicial entrustment by
Foreign Court in Vietnam
Standing Committee
of National Assembly
6.8
Charges for issuance of copy of Court papers,
documents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.8.1
Charges for making copy of documents, evidence in
case records made by the Court
Standing Committee
of National Assembly
6.8.2
Charges for issuance of copy of a judgement,
decision made by the Court
Standing Committee
of National Assembly
6.8.3
Charges for issuance of certificates of
expungement of criminal record
Standing Committee
of National Assembly
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for issuance of copy of other Court
papers
Standing Committee
of National Assembly
6.9
Charges for sending procedural documents abroad
Standing Committee
of National Assembly
6.10
Charges for judicial entrustment overseas
Standing Committee
of National Assembly
7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Provincial
People’s Councils with respect to licensing made by local agencies
8
Charges for issuance of licenses to employees
working overseas for a specified period
Ministry of
Finance
9
Charges for child adoption registration
9.1
Charges for domestic adoption registration
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9.2
Charges for intercountry adoption registration
The Government
9.3
Charges for registration of adoption at representative
agencies
The Government
10
Charges for licensing adoption agencies
The Government
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
CHARGES FOR STATE ADMINISTRATION RELATING TO
RIGHTS TO OWNERSHIP AND USE OF PROPERTIES
1
Registration charges
The Government
2
Charges for issuance of certificates of land
use right, house and land-linked property ownership
Provincial
People’s Councils
3
Fees for issuance of construction permit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Fees for issuance of planning permit
Ministry of
Finance
5
Charges for management of means of transport
5.1
Charges for registration and issuance of number
plates to means of transport; inland watercraft
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for registration and issuance of special
use vehicles
Ministry of
Finance
5.3
Charges for issuance of certificates to airplanes
Ministry of
Finance
6
Charges in the areas of maritime
6.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
6.2
Charges for certifying participation in insurance
or other financial guarantees by ship owners for damage caused by oil
pollution
Ministry of
Finance
6.3
Charges for leaving and entering ports, wharves,
inland wharves
Ministry of
Finance
6.4
Charges for issuance of the Declaration of
Maritime Labor Compliance I (DMLC I)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Fees for intellectual property
7.1
Fees for intellectual property
Ministry of
Finance
7.2
Charges for issuance of diplomas in property
rights, certificates of ownership transfer agreement registration
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for maintenance, extension, termination or
postponement of validity of diplomas in property protection
Ministry of
Finance
III
CHARGES FOR STATE ADMINISTRATION RELATING TO
PRODUCTION AND BUSINESS
1
Charges for enterprise registration
Ministry of
Finance
2
Charges for business registration
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
License charges
The Government
4
Charges for issuance of licenses to branches
or representative offices of foreign organizations in Vietnam
Ministry of
Finance
5
Charges for distribution of digital repository
of telecommunications and Internet resources
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for distribution of telecommunication
codes, numbers
Ministry of
Finance
5.2
Charges for registration of use of national
domain .vn
Ministry of
Finance
5.3
Charges for registration of use of IP address
Ministry of
Finance
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.1
Charges for issuance of telecommunications
business certificates
Ministry of
Finance
6.2
Charges for issuance of telecommunications
business certificates
Ministry of
Finance
6.3
Charges for issuance of licenses for establishment
of private telecommunications network
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.4
Fees for issuance of licenses for tests of
telecommunications network
Ministry of
Finance
7
Charges for issuance of diplomas or certificates
for operating all types of vehicles
Ministry of
Finance
8
Charges for issuance of certificates of
quality and technical safety assurance for machinery, equipment, vehicles and
substances subject to strict requirements for safety
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for issuance of stamps for control of
tapes, discs having contents
Ministry of
Finance
10
Charges for transfer of certificates, credits
of greenhouse gas emission reduction
Ministry of
Finance
11
Charges for issuance of licenses for
importation of publications
11.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
11.2
Charges for issuance of licenses for importation of
publications not for business
Ministry of
Finance
12
Fees for issuance of licenses for use of radio
frequencies
Ministry of
Finance
13
Fees for issuance of licenses for importation
of radio transmitters, receivers equipment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14
Charges for issuance of certificates of
registration of provision of foreign programs on paid TV
Ministry of
Finance
15
Charges for issuance of sender ID for online
advertising
Ministry of
Finance
16
Charges for issuance of licenses for
importation of information safety products
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for issuance of certificates to
persons working on radiation
Ministry of
Finance
18
Charges for issuance of certificates of practicing
atomic energy application support services
Ministry of
Finance
19
Charges in the areas of standards, metrology
and quality
19.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
19.2
Charges for issuance of certificates of approval
for measurement instruments (domestically manufactured or imported)
Ministry of
Finance
19.3
Charges for issuance of recognition of capacity
for testing measurement instruments
Ministry of
Finance
20
Charges for issuance of licenses for
management and use of weapons, explosive materials, supporting tools and
firecrackers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
21
Fees for issuance of construction permits
21.1
Fees for issuance of construction permits to
foreign contractors
Ministry of
Finance
21.2
Fees for issuance of certificates of qualification
for construction activities
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for issuance of certificates of practicing
in construction activities to individuals
Ministry of
Finance
22
Charges for issuance of certificates of practicing
as real estate brokers
Ministry of
Finance
23
Charges for issuance of certificates of
practicing as architects and construction engineers; certificates of
construction supervision
Ministry of
Finance
24
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
25
Charges for issuance of certificates of
practicing construction, construction working monitoring and certificates of
compliance
Ministry of
Finance
26
Fees for issuance of certificates of
satisfaction of requirements for film production and business
Ministry of
Finance
27
Charges for issuance of licenses for
establishment and operation of credit institutions, licenses for establishment
of branches of foreign banks, licenses for establishment of representative
offices of foreign credit institutions, other foreign organizations having
banking activities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
28
Charges for issuance of supply of intermediate
payment service to non-bank organizations
Ministry of
Finance
29
Fees for issuance of licenses for mineral
operation
Ministry of
Finance
30
Fees for issuance of sea dumping permits
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for issuance of licenses, certificates
of operation in securities
Ministry of
Finance
32
Charges for issuance of or adjustments to
certificates of outward investment registration
Ministry of
Finance
33
Charges for registration of rights to
airplanes
Ministry of
Finance
34
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Finance
35
Charges for issuance of licenses for importation,
exportation of industrial precursors
Ministry of
Finance
IV
CHARGES FOR STATE ADMINISTRATION ON NATIONAL
SOVEREIGNTY
1
Charges for leaving and entering ports
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for leaving and entering ports
Ministry of
Finance
1.2
Charges for leaving and entering inland ports,
wharves
Ministry of
Finance
1.3
Charges for leaving and entering airports,
airfields
Ministry of
Finance
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1
Charges for commodities, cargo and transport
vehicles in transit
Ministry of
Finance
2.2
Charges for issuance of certificates of survey,
design, installation, repairs and maintenance of postal communication, oil
& gas, transport works running through Vietnam’s mainland, territorial
waters
Ministry of
Finance
2.3
Charges for issuance of disembarking permit to
foreign seafarers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.4
Fees for issuance of permits for boarding foreign
ships
Ministry of
Finance
2.5
Charges for issuance of licenses to Vietnamese
nationals and foreigners for operating in journalism, scientific research and
tourism in connection with foreign ships, boats
Ministry of
Finance
3
Charges for signatures in the areas of oil and
gas
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
CHARGES FOR STATE MANAGEMENT IN OTHER AREAS
1
Charges for issuance of certificates of
practicing as a lawyer
Ministry of
Finance
2
Charges for issuance of notary cards
Ministry of
Finance
3
Charges for issuance of certificates of
practicing as a asset manager
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Charges for issuance of narrator’s certificate
Ministry of
Finance
5
Charges for issuance of certificates of
practicing in veterinary medicine, biological preparations, cultures,
chemicals, substances for environmental remediation in aquaculture, livestock
production
Ministry of
Finance
6
Charges for issuance of certificates of the
quarantine of terrestrial animals and their derived products; aquatic
products being imported, in transit, temporarily imported for export, moved
to another custom post outside the checkpoint area
Ministry of Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for issuance of licenses for
exploitation and operation in fisheries
Ministry of
Finance
8
Charges for recognition of quality of
agricultural materials eligible for circulation in Vietnam
Ministry of
Finance
9
Charges for issuance of licenses for
importation, exportation of varieties and genetic resources of agricultural
plants
Ministry of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ANNEX 02
LIST OF PRODUCTS AND SERVICES WITH FEES BEING
CONVERTED INTO PRICE FIXED BY THE STATE
No.
NAME OF FEES
NAME OF PRICES
1
Irrigation fees
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Fees for tests of drug used for animals and
plants
Services of testing drug used for animals and
plants
3
Fees for cadastral measurement and mapping
Service of cadastral measurement and mapping
4
Market fees
Service of market kiosk lease
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for use of roads
Use-of-roads service by road construction
projects
6
Fees for crossing a body of water by boats,
ferries
Boat, ferry use service
7
Fees for use of ports, stations
Port, station use service
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Navigation service
9
Fees for verification of transport vehicles
Transport vehicle verification service
10
Fees for technical verification for machinery, equipment,
materials and substances subject to strict requirements for safety
Service of technical verification for machinery,
equipment, materials and substances subject to strict requirements for safety
11
Fees for car
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
Fees for epidemic disease prevention and combat
Service of inoculation and disinfection of
animals, veterinary diagnosis
13
Fees for medical quarantine
Medical, defensive medicine quarantine service
14
Fees for tests of sample drug, raw materials used
for manufacturing drugs, drugs
Service of testing sample drug, raw materials
used for manufacturing drugs, drugs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fees for environmental protection for solid waste
Domestic solid waste treatment service
16
Fees for sanitation
Service of collection and transport of domestic
waste
17
Fees for stock exchange operation
Stock exchange service
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66