Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 1099/CĐ-TTg Loại văn bản: Công điện
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ Người ký: Phạm Minh Chính
Ngày ban hành: 22/08/2021 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 1099/CĐ-TTg

Hà Nội, ngày 22 tháng 8 năm 2021

 

CÔNG ĐIỆN

VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG GIÃN CÁCH XÃ HỘI VÀ CÁC BIỆN PHÁP PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ điện:

- Bí thư Thành ủy, Tỉnh ủy, Chủ tịch Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh: Bình Dương, Đồng Nai, Long An;

- Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;

- Ban chỉ đạo quốc gia phòng, chống dịch COVID-19;

- Tổ Công tác đặc biệt của Chính phủ thực hiện công tác phòng, chống dịch COVID-19.

Thủ tướng Chính phủ ghi nhận, biểu dương sự vào cuộc quyết liệt của cả hệ thống chính trị và đặc biệt là sự đồng tình ủng hộ, chia sẻ và tích cực tham gia của Nhân dân, doanh nghiệp trong phòng, chống dịch tại Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh: Bình Dương, Đồng Nai, Long An trong thời gian vừa qua. Tuy nhiên, tình hình dịch bệnh vẫn còn diễn biến hết sức phức tạp. Với quan điểm đặt tính mạng, sức khỏe của người dân lên trên hết, trước hết, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các đồng chí Bí thư Thành ủy, Tỉnh ủy, Chủ tịch Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh: Bình Dương, Đồng Nai, Long An và các đồng chí Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan liên quan tập trung lãnh đạo, chỉ đạo và tổ chức thực hiện triệt để, nghiêm ngặt, quyết liệt, hiệu quả tăng cường giãn cách xã hội và các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19; đặc biệt lưu ý một số nội dung sau đây:

1. Lấy xã, phường, thị trấn là “pháo đài”, người dân là “chiến sỹ” trong phòng, chống dịch để kêu gọi, vận động, giải thích, thuyết phục, hướng dẫn, yêu cầu người dân không ra khỏi nhà, “ai ở đâu ở đó”, cách ly người với người, nhà với nhà, xã phường với xã phường. Người dân là trung tâm phục vụ, là chủ thể trong phòng, chống dịch. Sự tham gia, chấp hành, tuân thủ quy định của người dân đóng vai trò quyết định thành công trong phòng, chống dịch. Đây là trách nhiệm, là nghĩa vụ và quyền lợi của mỗi người dân để bảo vệ sức khỏe cho chính mình, gia đình mình và cộng đồng. Chiến thắng dịch bệnh là chiến thắng của Nhân dân.

2. Hỗ trợ cao nhất về nhân lực, vật lực y tế, lực lượng quân đội, công an và các lực lượng cần thiết khác của Trung ương, các địa phương cho Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh: Bình Dương, Đồng Nai, Long An. Phối hợp chặt chẽ, hiệu quả giữa các lực lượng của địa phương và các lực lượng hỗ trợ của Trung ương, các địa phương khác. Siết chặt kỷ luật, kỷ cương trong thực hiện tăng cường giãn cách xã hội và các biện pháp phòng, chống dịch, bảo đảm đạt mục tiêu ngăn chặn, kiểm soát dịch bệnh đã được đề ra tại Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ; trong đó đặc biệt lưu ý: (a) Đưa dịch vụ y tế đến gần dân nhất ngay tại xã, phường, thị trấn, bảo đảm người dân được tiếp cận nhanh nhất, ở mọi lúc, mọi nơi; phân loại F0 ngay tại xã, phường, thị trấn để bảo đảm hỗ trợ, chăm sóc, quản lý phù hợp, hiệu quả; bố trí sẵn sàng nhân lực, phương tiện để kịp thời tiếp nhận, sơ cứu, cấp cứu, chuyển bệnh nhân diễn biến nặng lên điều trị tại các tuyến trên; (b) Cung cấp kịp thời lương thực, thực phẩm và các dịch vụ thiết yếu đến người dân, gia đình trong khu vực tăng cường giãn cách xã hội, nhất là nhóm người yếu thế, dễ bị tổn thương; huy động mọi nguồn lực xã hội, phát huy tinh thần tương thân, tương ái, giúp đỡ lẫn nhau, không để bất cứ người dân nào thiếu ăn, thiếu mặc; (c) Huy động sự vào cuộc quyết liệt, đồng bộ của cả hệ thống chính trị, phát huy vai trò của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Hội Cựu chiến binh Việt Nam, Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam, Hội Nông dân Việt Nam, Công đoàn Việt Nam, Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh, các đoàn thể xã hội, tổ chức tôn giáo và các tổ chức khác trong việc vận động, hướng dẫn, giải thích, thuyết phục và yêu cầu người dân chấp hành nghiêm việc tăng cường giãn cách xã hội và các biện pháp phòng, chống dịch; (d) Bảo đảm an dân, an ninh và trật tự, an toàn xã hội.

3. Thần tốc xét nghiệm diện rộng (riêng Thành phố Hồ Chí Minh xét nghiệm toàn Thành phố trong thời gian giãn cách xã hội) để phát hiện sớm nhất các trường hợp F0, kịp thời ngăn chặn lây lan. Ưu tiên cao nhất phân bổ vắc xin cho Thành phố Hồ Chí Minh và tổ chức thực hiện chiến dịch tiêm vắc xin miễn phí, kịp thời, an toàn, hiệu quả theo hướng dẫn của Bộ Y tế và bảo đảm các quy định về phòng, chống dịch.

4. Đẩy mạnh công tác truyền thông, bảo đảm thống nhất, kịp thời, chính xác; phát huy vai trò quan trọng của toàn bộ hệ thống truyền thông, tạo đồng thuận xã hội với tinh thần “lấy cái đẹp dẹp cái xấu”, “lấy tích cực đẩy lùi tiêu cực”; hướng dẫn, động viên, cổ vũ, truyền cảm hứng cho người dân để dân biết, dân hiểu, dân tin tưởng, chia sẻ và tự giác thực hiện tăng cường giãn cách xã hội và các biện pháp phòng, chống dịch; kiên quyết đấu tranh, phản bác các thông tin sai trái, xấu độc.

5. Yêu cầu các bộ, ngành, cơ quan, đơn vị, địa phương theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, chủ động xây dựng và thực hiện kế hoạch cụ thể, khả thi để phối hợp hỗ trợ Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh: Bình Dương, Đồng Nai, Long An thực hiện nghiêm, hiệu quả tăng cường giãn cách xã hội và các biện pháp phòng, chống dịch; trong đó lưu ý: (a) Các Bộ: Y tế, Quốc phòng, Công an, Công Thương, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Lao động - Thương binh và Xã hội, Giao thông vận tải, Thông tin và Truyền thông, Tài chính và các bộ, ngành liên quan hỗ trợ tối đa các địa phương thực hiện tăng cường giãn cách xã hội; khám chữa bệnh, xét nghiệm, tiêm chủng vắc xin; cung cấp lương thực, thực phẩm thiết yếu đến từng người dân; bảo đảm an ninh, trật tự an toàn xã hội trên địa bàn; (b) Tổ công tác đặc biệt của Chính phủ, của các Bộ bám sát địa bàn, nắm chắc tình hình, phân công nhiệm vụ rõ ràng, cụ thể và phối hợp chặt chẽ, hiệu quả với các địa phương để tập trung chỉ đạo, tổ chức thực hiện tăng cường giãn cách xã hội và các biện pháp phòng, chống dịch.

6. Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh, Ủy ban nhân dân các tỉnh: Bình Dương, Đồng Nai, Long An khẩn trương thống nhất với Tổ công tác đặc biệt của Chính phủ để ban hành Chỉ thị thực hiện Nghị quyết số 86/NQ-CP của Chính phủ, Chỉ thị số 16/CT-TTg và Công điện này về việc thực hiện tăng cường giãn cách xã hội và các biện pháp phòng, chống dịch: (a) Thành phố Hồ Chí Minh thực hiện đối với toàn bộ xã, phường, thị trấn; các tỉnh: Bình Dương, Đồng Nai, Long An căn cứ tình hình dịch bệnh để lựa chọn, quyết định xã, phường, thị trấn để thực hiện; (b) Quyết định những người thực thi công vụ, cung cấp, cung ứng lương thực, thực phẩm, dịch vụ thiết yếu, bảo đảm giảm tối đa số người được phép ra khỏi nhà.

7. Các đồng chí Bí thư Thành ủy, Tỉnh ủy, Chủ tịch Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh: Bình Dương, Đồng Nai, Long An lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành thống nhất, xuyên suốt và bảo đảm phối hợp chặt chẽ giữa các lực lượng trên địa bàn với các lực lượng hỗ trợ của các Bộ, ngành, cơ quan, địa phương khác trong công tác phòng, chống dịch; kịp thời báo cáo Ban chỉ đạo quốc gia phòng, chống dịch COVID-19 và Thủ tướng Chính phủ tình hình, kết quả thực hiện và những vấn đề phát sinh, vượt thẩm quyền.

8. Văn phòng Chính phủ theo dõi, đôn đốc việc thực hiện Công điện này, kịp thời báo cáo Thủ tướng Chính phủ về những vấn đề phát sinh.

Yêu cầu các bộ, ngành, địa phương khẩn trương chỉ đạo, tổ chức thực hiện và phối hợp chặt chẽ, có hiệu quả để thực hiện Công điện này./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ Chính trị, Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Thành ủy, tỉnh ủy, UBND tỉnh, TP trực thuộc TW
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương các đoàn thể;
- Các Thành viên BCĐQG phòng, chống dịch COVID-19;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, các Vụ: CN, NC, KTTH, QHQT, TKBT, TH;
- Lưu: VT, KGVX (3b).

THỦ TƯỚNG




Phạm Minh Chính

 

THE PRIME MINISTER
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 1099/CD-TTg

Hanoi, August 22, 2021

 

OFFICIAL TELEGRAM

ON ENHANCING QUARANTINE AND COVID-19 PREVENTION AND CONTROL MEASURES

From THE PRIME MINISTER to:

- Secretaries of Party Executive Committees and Chairpersons of People’s Committees of Ho Chi Minh City, Binh Duong, Dong Nai and Long An;

- Ministers and heads of ministerial-level agencies and Governmental agencies;

- National Steering Committee for COVID-19 Prevention and Control;

- The Government’s special working groups involved in COVID-19 prevention and control.

The Prime Minister recognizes and commends the vigorous participation of the whole political system, especially the support of the people and enterprises, in COVID-19 prevention and control in Ho Chi Minh City (HCMC), Binh Duong, Dong Nai and Long An. However, the situation is still complicated. Prioritizing people’s lives and health, the Prime Minister requests Secretaries of Party Executive Committees and Chairpersons of People’s Committees of Ho Chi Minh City, Binh Duong, Dong Nai and Long An, ministers and heads of ministerial-level agencies, Governmental agencies and relevant regulatory bodies to properly, vigorously and effectively direct quarantine and adoption of COVID-19 prevention and control, with a focus on the following tasks:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Provide as much support in terms of personnel, medical resources, military forces, police forces and other necessary forces at center and local level as possible for HCMC, Binh Duong, Dong Nai and Long An. Promote close and effective cooperation between local forces and support forces from central level and other localities.  Tighten discipline in quarantine and adoption of COVID-19 prevention and control, meeting targets set out in the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP dated August 06, 2021, focusing on (a) providing commune-level medical services for people as quick as possible, anywhere and anytime; classifying F0 cases at commune level to ensure suitable and efficient support, care and management; preparing personnel and equipment to promptly receive, provide first aid and emergency aid for and transfer patients to higher levels of care; (b) promptly providing food and essential services for people and families in areas at higher level of quarantine, especially vulnerable groups; mobilizing all private resources, encouraging mutual support and not letting anyone lack food or essential items; (c) mobilizing robust and synchronized participation of the political system, enhancing the roles of Vietnam Fatherland Front, Vietnam Veterans Association, Vietnam Women's Union, Vietnam Farmer’s Union, Vietnam General Confederation of Labour, Ho Chi Minh Communist Youth Union, social mass organizations, religious organizations and other organizations in encouraging and requesting people to properly comply with quarantine and COVID-19 prevention and control measures; and (d) ensuring social safety, public order and social security.

3. Carry out large-scale rapid testing (as for HCMC, test the whole city while it is under quarantine) to detect F0 cases as soon as practicable and promptly prevent the spread of the disease. Prioritize vaccines for HCMC and launch the free vaccination campaign in a timely, safe and efficient manner according to the Ministry of Health’s guidelines and regulations on COVID-19 prevention and control.

4. Enhance consistent, timely and accurate communications; promote the important roles of the whole communications system, achieving social consensus in the spirit of "fight the bad with the good” and “push back the negative with the positive”; provide instructions, encouragement and inspiration for people to understand, have trust and proactively quarantine and adopt measures against COVID-19; vigorously rebut misinformation.

5. Within their competence, ministries, units and local governments shall proactively formulate and launch detailed feasible plans for cooperation in supporting HCMC, Binh Duong, Dong Nai and Long An in enhancing quarantine and measures against COVID-19; take note of the following: (a) Ministry of Health, Ministry of National Defense, Ministry of Public Security, Ministry of Industry and Trade, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs, Ministry of Transport, Ministry of Information and Communications, Ministry of Finance and relevant ministries shall offer maximum support in providing medical services, testing; providing food for each person; and ensuring social security and public order for localities under enhanced quarantine; (b) special working groups of the Government and ministries shall closely monitor local situations, assign tasks in detail and properly cooperate with local governments in organizing enhanced quarantine and adoption of measures against COVID-19.

6. People's Committees of HCMC, Binh Duong, Dong Nai and Long An shall urgently discuss with the Government’s special working groups to promulgate directives implementing the Government’s Resolution No. 86/NQ-CP, Directive No. 16/CT-TTg and this Official Telegram concerning enhanced quarantine and COVID-19 prevention and control measures as follows: (a) HCMC’s directive shall apply to all communes; the scope of Binh Duong, Dong Nai and Long An’s directives shall be decided based on local COVID-19 situation; and (b) decide persons in charge of official business and provision of food and essential services, minimizing number of people allowed to go out.

7. Secretaries of Party Executive Committees and Chairpersons of People’s Committees of Ho Chi Minh City, Binh Duong, Dong Nai and Long An shall give consistent directions and ensure close cooperation between local forces and support forces of other localities and ministries for the fight against COVID-19; promptly report on the situation, results, issues arising and issues beyond their competence to National Steering Committee for COVID-19 Prevention and Control and Prime Minister.

8. Office of the Government shall monitor and expedite the implementation of this Official Telegram and promptly report issues arising to the Prime Minister.

Ministries and local governments shall urgently give direction on, organize and closely and efficiently cooperate in the implementation of this Official Telegram./.

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

THE PRIME MINISTER




Pham Minh Chinh

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công điện 1099/CĐ-TTg ngày 22/08/2021 về tăng cường giãn cách xã hội và các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 do Thủ tướng Chính phủ điện

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


6.873

DMCA.com Protection Status
IP: 18.223.43.106
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!