|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Nghị quyết 98/NQ-CP năm 2020 về hỗ trợ kinh phí khám và điều trị COVID-19 đối với thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài do Chính phủ ban hành
Số hiệu:
|
98/NQ-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Xuân Phúc
|
Ngày ban hành:
|
23/06/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Thành viên cơ quan VN ở nước ngoài được hỗ trợ phí khám Covid-19
Vừa qua, Chính phủ đã ban hành Nghị quyết 98/NQ-CP về hỗ trợ kinh phí khám và điều trị COVID-19 đối với thành viên cơ quan cơ quan Việt Nam ở nước ngoài.Theo đó, ngân sách nhà nước sẽ chi trả các chi phí khám và điều trị COVID-19 ngoài phạm vi thanh toán theo hợp đồng bảo hiểm đã ký với Công ty Bảo hiểm Bảo Việt đối với các đối tượng sau:
- Thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài (là cán bộ, công chức, viên chức, NLĐ hưởng lương rừ ngân sách; sỹ quan, quân nhân chuyên nghiệp, viên chức, công nhân viên hưởng lương từ ngân sách làm việc trong lực lượng vũ trang) được cử đi công tác nhiệm kỳ tại cơ quan Việt Nam ở nước ngoài.
- Vợ hoặc chồng được cử đi công tác nhiệm kỳ cùng với thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài.
- Con chưa thành niên đi theo thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài.
Thời gian hỗ trợ: từ khi công bố dịch COVID-19 đến khi công bố hết dịch của chính quyền sở tại nơi cơ quan Việt Nam ở nước ngoài đặt trụ sở hoặc kiêm nhiệm.
Xem thêm chi tiết tại Nghị quyết 98/NQ-CP (có hiệu lực kể từ ngày 23/6/2020).
CHÍNH PHỦ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 98/NQ-CP
|
Hà Nội, ngày
23 tháng 6 năm 2020
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ HỖ TRỢ KINH PHÍ KHÁM VÀ ĐIỀU TRỊ COVID-19 ĐỐI
VỚI THÀNH VIÊN CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Phòng, chống bệnh
truyền nhiễm ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Luật Cơ quan đại diện nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài ngày 18 tháng 6 năm 2009 và Luật
Sửa đổi; bổ sung một số điều của Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội chủ
nghĩa Việt Nam ở nước ngoài ngày 21 tháng 11 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số
138/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 10 năm 2016 của Chính phủ ban hành Quy chế làm việc
của Chính phủ;
Căn cứ Nghị định số
08/2019/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2019 của Chính phủ quy định một số chế độ đối
với thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ
Ngoại giao tại Tờ trình số 1727/TTr-BNG-TCCB ngày 21 tháng 5 năm 2020 và văn bản
số 1934/BNG-TCCB ngày 05 tháng 6 năm 2020;
Trên cơ sở kết quả biểu quyết của
các Thành viên Chính phủ,
QUYẾT NGHỊ:
Trước bối cảnh
dịch COVID-19 diễn biến phức tạp, khó lường, lan rộng và bùng phát tại nhiều quốc
gia, khu vực, thành viên các cơ quan Việt Nam ở nước ngoài luôn đứng trước nguy
cơ phơi nhiễm cao do thực hiện công tác bảo hộ công dân, hỗ trợ cộng đồng người
Việt Nam ở nước ngoài tại vùng có nguy cơ lây nhiễm. Trong khi đó, chi phí khám
và điều trị COVID-19 tại một số nơi cao hơn mức chi trả theo hợp đồng bảo hiểm
y tế đã ký với Tổng Công ty Bảo hiểm Bảo Việt và vượt khả năng chi trả của các
thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài.
Điều 1. Thực hiện hỗ trợ kinh phí khám và điều trị COVID-19 đối với
thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài với các nội dung như sau:
1. Mục tiêu hỗ
trợ
Nhằm bảo đảm
công bằng trong thực hiện chủ trương, chính sách của Đảng, Nhà nước; tuân thủ
các quy định của pháp luật về phòng, chống bệnh truyền nhiễm nhóm A, bảo đảm
thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài yên tâm bám trụ địa bàn, tiếp tục thực
hiện tốt các nhiệm vụ được giao, triển khai kịp thời, hiệu quả các chủ trương,
quyết sách của Chính phủ trong phòng, chống dịch COVID-19, đẩy mạnh hợp tác quốc
tế, thông tin đối ngoại trong phòng, chống dịch; đề cao vai trò tích cực, uy
tín và trách nhiệm của Việt Nam với cộng đồng quốc tế; góp phần bảo vệ đất nước
từ xa.
2. Đối tượng
được hỗ trợ
a) Thành viên
cơ quan Việt Nam ở nước ngoài (là cán bộ, công chức, viên chức, người lao động
hưởng lương từ ngân sách nhà nước; sỹ quan, quân nhân chuyên nghiệp, viên chức,
công nhân viên hưởng lương từ ngân sách nhà nước làm việc trong lực lượng vũ
trang), được cấp có thẩm quyền cử đi công tác nhiệm kỳ tại cơ quan Việt Nam ở
nước ngoài theo quy định của pháp luật.
b) Vợ hoặc chồng
được cử đi công tác nhiệm kỳ cùng với thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài.
c) Con chưa
thành niên đi theo thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài.
3. Phạm vi, thời gian
hỗ trợ
a) Ngân sách nhà nước
chi trả các chi phí khám và điều trị COVID-19 ngoài phạm vi thanh toán theo hợp
đồng bảo hiểm đã ký giữa Tổng Công ty Bảo hiểm Bảo Việt đối với các thành viên
cơ quan Việt Nam ở nước ngoài, vợ hoặc chồng và con chưa thành niên đi theo.
b) Thời gian hỗ trợ: từ
khi công bố dịch COVID-19 đến khi công bố hết dịch của chính quyền sở tại nơi
cơ quan Việt Nam ở nước ngoài đặt trụ sở hoặc kiêm nhiệm.
Điều
2. Nguồn
kinh phí thực hiện
Ngân sách nhà nước
trong phạm vi dự toán đã được giao trong năm của cơ quan Việt Nam ở nước ngoài.
Điều
3. Tổ chức
thực hiện
1. Bộ Ngoại giao và
các cơ quan chủ quản của cơ quan khác của Việt Nam ở nước ngoài chịu trách nhiệm
rà soát đối tượng, phạm vi, thời gian hỗ trợ và thực hiện theo đúng quy định tại
Nghị quyết.
2. Các Bộ, cơ quan chủ
quản của cơ quan Việt Nam ở nước ngoài cân đối trong phạm vi dự toán ngân sách
đã được giao trong năm.
Điều
4. Điều khoản thi hành
1. Nghị quyết này có
hiệu lực kể từ ngày ký, ban hành.
Trường hợp đối tượng
quy định tại mục 2, Điều 1 Nghị quyết này đã phát sinh chi phí; khám, điều trị
COVID-19 ngoài phạm vi thanh toán theo hợp đồng bảo hiểm đã ký với Tổng Công ty
Bảo hiểm Bảo Việt trước ngày ban hành Nghị quyết này và chính quyền sở tại nơi
cơ quan Việt Nam ở nước ngoài đặt trụ sở hoặc kiêm nhiệm đã công bố dịch, thì
được áp dụng quy định của Nghị quyết này.
2. Bộ trưởng Bộ Ngoại
giao, Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc
Chính phủ và các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung
ương Đảng;
- Thủ tướng Chính phủ, các
Phó thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ,
cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và
các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy
ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các cơ quan Việt Nam ở
nước ngoài;
- VPCP: BTCN, các
PCN, Trợ lý TTgCP, các Vụ: KTTH, QHQT, PL;
- Lưu: VT, KGVX(2).
|
TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Xuân Phúc
|
Nghị quyết 98/NQ-CP năm 2020 về hỗ trợ kinh phí khám và điều trị COVID-19 đối với thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài do Chính phủ ban hành
THE GOVERNMENT
--------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 98/NQ-CP
|
Hanoi, June 23,
2020
|
RESOLUTION ON SUBSIDY ON
COVID-19 EXAMINATION AND TREATMENT COSTS TO MEMBERS OF OVERSEAS VIETNAMESE
AGENCIES THE GOVERNMENT Pursuant to the Law on Government Organization
dated June 19, 2015; Pursuant to the Law on Prevention and Control of
Infectious Diseases dated November 21, 2007; Pursuant to the Law on Overseas Representative
Body of the Socialist Republic of Vietnam dated June 18, 2009 and the Law on
amendments to the Law on Overseas Representative Body of the Socialist Republic
of Vietnam dated November 21, 2017; Pursuant to Decree No. 138/2016/ND-CP dated
October 1, 2016 of the Government on promulgation of Working Regulations of the
Government; Pursuant to Decree No. 08/2019/ND-CP dated
January 23, 2019 of the Government on certain benefits for members of overseas
Vietnamese agencies; At the request of the Minister of Foreign
Affairs in the Statement No. 1727/TTr-BNG-TCCB dated May 21, 2020 and Document
No. 1934/BNG-TCCB dated June 5, 2020; .................................................. .................................................. .................................................. Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Nghị quyết 98/NQ-CP năm 2020 về hỗ trợ kinh phí khám và điều trị COVID-19 đối với thành viên cơ quan Việt Nam ở nước ngoài do Chính phủ ban hành
534
|
CÁC NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
NỘI DUNG
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung thay
thế tương ứng;
<Nội dung> =
Không có nội dung thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Không có
nội dung bị thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
- TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
-

-

|
|
TP. HCM, ngày 31/03 /2020
Thưa Quý khách,
Covid 19 làm nhiều vấn đề pháp lý phát sinh, nhiều rủi ro pháp lý xuất hiện. Do vậy, thời gian này và sắp tới Quý khách cần dùng THƯ VIỆN PHÁP LUẬT nhiều hơn.
Là sản phẩm online, nên 220 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc tại nhà ngay từ đầu tháng 3.
Chúng tôi tin chắc dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
Với sứ mệnh giúp quý khách loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT cam kết với 2,2 triệu khách hàng của mình:
1. Cung cấp dịch vụ tốt, cập nhật văn bản luật nhanh;
2. Hỗ trợ pháp lý ngay, và là những trợ lý pháp lý mẫn cán;
3. Chăm sóc và giải quyết vấn đề của khách hàng tận tâm;
4. Thanh toán trực tuyến bằng nhiều công cụ thanh toán;
5. Hợp đồng, phiếu chuyển giao, hóa đơn,…đều có thể thực hiện online;
6. Trường hợp khách không thực hiện online, thì tại Hà Nội, TP. HCM chúng tôi có nhân viên giao nhận an toàn, và tại các tỉnh thì có nhân viên bưu điện thực hiện giao nhận;
THƯ VIỆN PHÁP
LUẬT luôn là:
Chỗ dựa pháp lý;
Dịch vụ loại rủi ro pháp lý;
Công cụ nắm cơ hội làm giàu;
Chúc Quý khách mạnh khỏe, vui vẻ và “…loại
rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” !

Xin chân thành cảm ơn Thành viên đã sử dụng www.ThuVienPhapLuat.vn
|
|