|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
333/1999/QĐ-CHK
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Cục Hàng không dân dụng Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tiến Sâm
|
Ngày ban hành:
|
01/03/1999
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CỤC
HÀNG KHÔNG DÂN DỤNG VIỆT NAM
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
333/1999/QĐ-CHK
|
Hà
Nội, ngày 01 tháng 3 năm 1999
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA CỤC TRƯỞNG CỤC HKDD VIỆT NAM SỐ 333/1999/QĐ-CHK NGÀY 01
THÁNG 3 NĂM 1999 VỀ VIỆC BAN HÀNH QUI ĐỊNH VỀ QUẢN LÝ HỘ CHIẾU CỦA CỤC HKDD VIỆT
NAM
CỤC TRƯỞNG CỤC HÀNG KHÔNG DÂN DỤNG VIỆT NAM
Căn cứ Nghị định số 12/CP
ngày 01 tháng 12 năm 1992 của Chính phủ ban hành Qui chế quản lý các đoàn của
nước ta ra nước ngoài và các đoàn nước ngoài vào nước ta.
Căn cứ Nghị định số 48/CP ngày 08 tháng 7 năm 1993 của Chính phủ về hộ chiếu
và thị thực.
Căn cứ Nghị định 68/CP ngày 25 tháng 10 năm 1995 của Thủ tướng Chính phủ Qui
định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Cục hàng
không dân dụng Việt Nam.
Căn cứ Quyết định số 957/1997/QĐ-TTg ngày 11 tháng 11 năm 1997 của Thủ tướng
Chính phủ về cải tiến một số thủ tục về xuất nhập cảnh và giải quyết vấn đề người
Việt Nam đã xuất cảnh nhưng không về nước đúng hạn.
Để tăng cường công tác quản lý cán bộ, nhân viên của Cục HK và các đơn vị trực
thuộc Cục HKDD Việt Nam đi ra nước ngoài, nhằm bảo vệ tốt an ninh nội bộ.
Theo đề nghị của ông Trưởng Ban An ninh và ông Trưởng Ban Tổ chức cán bộ -
lao động Cục Hàng không dân dụng Việt Nam.
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1:
Ban hành kèm theo Quyết định này "Qui định về quản
lý hộ chiếu của Cục Hàng không dân dụng Việt Nam".
Điều 2:
1. Thủ trưởng
các cơ quan, đơn vị trực thuộc Cục Hàng không dân dụng Việt Nam chịu trách nhiệm
thi hành quyết định này.
2. Ban An ninh Cục Hàng không
dân dụng Việt Nam chịu trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc tổ chức thực hiện
quyết định này.
Điều 3:
Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.
QUI ĐỊNH
VỀ QUẢN LÝ HỘ CHIẾU CỦA CỤC HÀNG KHÔNG DÂN DỤNG VIỆT NAM
(Ban hành kèm theo Quyết định số: 333/1999/QĐ-CHK ngày 01 tháng 3 năm 1999 của
Cục trưởng Cục Hàng không dân dụng Việt Nam)
Chương 1
QUI ĐỊNH CHUNG
Điều 1:
Phạm vi áp dụng.
1. Qui định về quản lý hộ chiếu
được áp dụng trong phạm vi của Cục Hàng không dân dụng Việt Nam.
2. Quản lý hộ chiếu nói tại qui
định này bao gồm: Hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ và hộ chiếu phổ thông.
Điều 2:
Điều kiện được giao hộ chiếu.
1. Quyết định cử cá nhân, đoàn
ra nước ngoài của Thủ trưởng cơ quan chủ quản phải chuyển đến cơ quan quản lý hộ
chiếu. Cơ quan quản lý hộ chiếu có trách nhiệm giao hộ chiếu đúng đối tượng, kịp
thời.
2. Trường hợp các cơ quan ngoài
ngành Hàng không mời cá nhân trong ngành Hàng không đi ra nước ngoài, phải có
công văn của cơ quan đó (giấy mời và quyết định) gửi cơ quan, đơn vị của ngành
Hàng không đang quản lý cá nhân đó và được cơ quan, đơn vị chủ quản đồng ý.
3. Trường hợp các tổ chức hoặc
cá nhân nước ngoài mời đích danh cá nhân trong ngành Hàng không đi ra nước
ngoài về việc riêng. Người được mời phải làm đơn xin phép đi ra nước ngoài gửi
Thủ trưởng cơ quan chủ quản, chỉ được nhận hộ chiếu để làm thủ tục sau khi được
sự đồng ý của Thủ trưởng cơ quan chủ quản.
4. Trường hợp các cơ quan, đơn vị
của ngành Hàng không mời cá nhân ngoài ngành Hàng không đi ra nước ngoài (Hộ
chiếu được làm theo giấy mời của ngành Hàng không), sau khi về nước ngành Hàng
không dân dụng Việt Nam không quản lý hộ chiếu của cá nhân đó.
5. Trước khi ra nước ngoài 03
ngày. Cán bộ, nhân viên được nhận hộ chiếu ở các cơ quan, bộ phận an ninh nội bộ.
Cơ quan, bộ phận quản lý hộ chiếu phải đối chiếu danh sách khớp với quyết định
của Thủ trưởng đơn vị mới giao hộ chiếu.
Chương 2
QUẢN LÝ HỘ CHIẾU
Điều 3:
Cán bộ,
nhân viên hiện đang công tác trong cơ quan, đơn vị đã được cấp hộ chiếu còn thời
hạn sử dụng phải nộp lại cho cơ quan quản lý hộ chiếu của cơ quan, đơn vị mình
sau 15 ngày sau khi Qui định này được ban hành.
Điều 4:
Ban An
ninh Cục Hàng không dân dụng Việt Nam phối hợp với các cơ quan quản lý hộ chiếu
của các đơn vị để thống nhất biện pháp quản lý hộ chiếu của cán bộ, nhân viên
thuộc diện quản lý của Cục Hàng không dân dụng Việt Nam.
Điều 5:
Sau khi
làm xong thủ tục xin cấp hộ chiếu cho cán bộ, nhân viên. Phòng Đối ngoại thuộc
Văn phòng Cục Hàng không chuyển hộ chiếu cho Ban An ninh Cục Hàng không dân dụng
Việt Nam hoặc cơ quan quản lý hộ chiếu của các đơn vị quản lý.
Điều 6:
Phân cấp quản lý hộ chiếu.
1. Ban An ninh Cục HKDD Việt
Nam: Quản lý hộ chiếu của cán bộ, nhân viên khối cơ quan Cục Hàng không, Tạp
chí Hàng không, Trung tâm Y tế.
2. Bộ phận an ninh nội bộ của
các Cụm cảng Hàng không miền Bắc, miền Trung, miền Nam quản lý hộ chiếu của cán
bộ, nhân viên thuộc đơn vị mình quản lý.
3. Bộ phận bảo vệ nội bộ của
Trung tâm quản lý bay dân dụng Việt Nam: Quản lý hộ chiếu của cán bộ, nhân viên
thuộc Trung tâm QLBDD Việt Nam.
4. Bộ phận bảo vệ nội bộ của Trường
Hàng không Việt Nam: Quản lý hộ chiếu của cán bộ, nhân viên của Trường Hàng
không Việt Nam.
Điều 7:
Trường hợp không giao hoặc thu hồi hộ chiếu.
Những người đã có quyết định của
Thủ trưởng cơ quan chủ quản cho phép ra nước ngoài hoặc đã có hộ chiếu và vé tầu
bay đi ra nước ngoài nhưng sau đó có những lý do đặc biệt mà phải đình chỉ hoặc
hủy bỏ chuyến đi thì Thủ trưởng cơ quan chủ quản phải có công văn thông báo cho
cơ quan quản lý hộ chiếu để tiến hành thu hồi hoặc không giao hộ chiếu, chỉ
giao lại cho người có tên ghi trong hộ chiếu khi có đủ các thủ tục đi chuyến
sau.
Điều 8:
Quản lý hộ chiếu tại các cơ quan, đơn vị chịu trách nhiệm
quản lý, giao nhận hộ chiếu theo qui định.
1. Đối với hộ chiếu của cán bộ,
nhân viên của Cục và các đơn vị trực thuộc Cục Hàng không dân dụng sau khi về
Việt Nam được 05 ngày phải nộp hộ chiếu cho cơ quan, bộ phận bảo vệ nội bộ nói
tại Điều 6 để quản lý. Trường hợp đặc biệt khác phải được cơ quan quản lý hộ
chiếu xem xét, quyết định.
2. Mọi cán bộ, nhân viên có
trách nhiệm báo cáo với cơ quan quản lý hộ chiếu về những vấn đề liên quan đến
hộ chiếu trong thời gian công tác, học tập ở nước ngoài.
Chương 3
THỐNG KÊ BÁO CÁO VÀ XỬ
LÝ VI PHẠM
Điều 9:
Thống kê, báo cáo.
1. Cơ quan, bộ phận bảo vệ nội bộ
được giao quản lý hộ chiếu phải lập sổ ghi cấp phát, thu giữ hộ chiếu theo qui
định.
2. Hàng tháng, quí, năm các cơ
quan, đơn vị phải có báo cáo đánh giá về công tác quản lý hộ chiếu và báo cáo
cơ quan quản lý hộ chiếu của Cục Hàng không dân dụng (qua Ban An ninh Cục Hàng
không).
3. Ban An ninh Cục Hàng không
dân dụng Việt Nam định kỳ tổng kết đánh giá chất lượng, hiệu quả công tác quản
lý hộ chiếu của các cơ quan, đơn vị trực thuộc để báo cáo Lãnh đạo Cục Hàng
không dân dụng.
Điều 10:
Xử lý vi phạm.
1. Mọi trường hợp vi phạm qui định
quản lý hộ chiếu phải báo cáo kịp thời về Cục Hàng không dân dụng Việt Nam (qua
Ban An ninh) để kịp thời xử lý.
2. Những cơ quan, đơn vị, cá
nhân vi phạm qui định này đều bị xử lý kỷ luật theo qui định của pháp luật.
Quyết định 333/1999/QĐ-CHK về quản lý hộ chiếu của Cục HKDD Việt Nam do Cục trưởng Cục Hàng không dân dụng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 333/1999/QĐ-CHK ngày 01/03/1999 về quản lý hộ chiếu của Cục HKDD Việt Nam do Cục trưởng Cục Hàng không dân dụng ban hành
3.712
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|