|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 21/2022/QĐ-TTg cơ chế khuyến khích phát triển giao thông vận tải đường thủy nội địa
Số hiệu:
|
21/2022/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Lê Văn Thành
|
Ngày ban hành:
|
09/11/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Cơ chế khuyến khích đầu tư phát triển giao thông đường thủy nội địa
Ngày 09/11/2022, Thủ tướng ban hành Quyết định 21/2022/QĐ-TTg về cơ chế, chính sách khuyến khích phát triển giao thông vận tải đường thủy nội địa.Theo đó, cơ chế, chính sách khuyến khích đầu tư phát triển giao thông đường thủy nội địa được quy định như sau:
- Được tiếp cận nguồn vốn ODA, vốn vay ưu đãi nước ngoài của Chính phủ đế đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa nhằm kết nối thuận lợi, hiệu quả đến các phương thức vận tải khác, đặc biệt là với hệ thống cảng biển.
(Hiện hành theo Quyết định 47/2015/QĐ-TTg , vốn ODA, vốn tín dụng ưu đãi để đầu tư kết cấu hạ tầng giao thông đường thủy nội địa phục vụ vận tải hành khách, vận tải công-ten-nơ).
- Ưu tiên bố trí vốn đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa để cải tạo, nâng cấp luồng đường thủy nội địa trên các tuyến vận tải chính theo Quy hoạch kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050.
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương rà soát và quy hoạch các bến khách ngang sông:
Tại địa bàn có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn, chưa có điều kiện phát triển đầu tư loại hình giao thông khác vào quy hoạch của địa phương, để đảm bảo việc đầu tư mới các bến khách này phù hợp với khoản 2 Điều 12 Luật Đầu tư công 2020 trong trường hợp sử dụng ngân sách địa phương để đầu tư.
Quyết định 21/2022/QĐ-TTg có hiệu lực từ ngày 25/12/2022, bãi bỏ Quyết định 47/2015/QĐ-TTg ngày 05/10/2015.
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 21/2022/QĐ-TTg
|
Hà Nội, ngày 09
tháng 11 năm 2022
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
CƠ CHẾ, CHÍNH SÁCH KHUYẾN KHÍCH PHÁT TRIỂN GIAO THÔNG VẬN TẢI ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA
Căn cứ Luật Tổ chức
Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa
đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền
địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;
Căn cứ Luật Giao
thông đường thủy nội địa ngày 15 tháng 6 năm 2004; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giao
thông đường thủy nội địa ngày 17 tháng 6 năm 2014;
Căn cứ Luật Đầu tư
ngày 17 tháng 6 năm 2020;
Căn cứ Luật Đầu tư
công ngày 13 tháng 6 năm 2019;
Căn cứ Luật Ngân
sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải,
Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định về cơ chế,
chính sách khuyến khích phát triển giao thông vận tải đường thủy nội địa.
Điều
1. Phạm vi điều chỉnh
Quyết định này quy định cơ chế, chính sách khuyến
khích phát triển giao thông vận tải đường thủy nội địa tại Việt Nam.
Điều
2. Đối tượng áp dụng
Quyết định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá
nhân có liên quan đến hoạt động giao thông vận tải đường thủy nội địa trên phạm
vi toàn quốc.
Điều
3. Cơ chế, chính sách khuyến khích phát triển giao thông vận tải đường thủy nội
địa
1. Đầu tư phát triển giao thông đường thủy nội địa
a) Được tiếp cận nguồn vốn ODA, vốn vay ưu đãi nước
ngoài của Chính phủ để đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa nhằm
kết nối thuận lợi, hiệu quả đến các phương thức vận tải khác, đặc biệt là với hệ
thống cảng biển;
b) Ưu tiên bố trí vốn đầu tư phát triển kết cấu hạ
tầng đường thủy nội địa để cải tạo, nâng cấp luồng đường thủy nội địa trên các
tuyến vận tải chính theo Quy hoạch kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa thời kỳ
2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050;
c) Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
trung ương rà soát và quy hoạch các bến khách ngang sông tại địa bàn có điều kiện
kinh tế - xã hội khó khăn, chưa có điều kiện phát triển, đầu tư các loại hình
giao thông khác vào quy hoạch của địa phương, để đảm bảo việc đầu tư mới các bến
khách này phù hợp với quy định tại khoản 2 Điều 12 Luật Đầu tư
công năm 2020 trong trường hợp sử dụng ngân sách địa phương để đầu tư.
2. Quản lý, bảo trì kết cấu hạ tầng đường thủy nội
địa
Bố trí vốn sự nghiệp kinh tế cho công tác bảo trì kết
cấu hạ tầng đường thủy nội địa theo kế hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt
và khả năng huy động các nguồn lực, đảm bảo đáp ứng yêu cầu năm sau cao hơn năm
trước, với mục tiêu đến năm 2030 đáp ứng đủ nhu cầu vốn theo kế hoạch được cơ
quan quản lý nhà nước có thẩm quyền phê duyệt.
3. Ứng dụng công nghệ thông tin
a) Ưu tiên bố trí kinh phí chi đầu tư phát triển
nguồn vốn ngân sách nhà nước để thực hiện các dự án ứng dụng công nghệ thông
tin phục vụ hoạt động lĩnh vực đường thủy nội địa;
b) Sử dụng kinh phí chi thường xuyên nguồn vốn ngân
sách nhà nước để quản lý, vận hành, bảo trì hệ thống công nghệ thông tin phục vụ
hoạt động lĩnh vực đường thủy nội địa sau đầu tư, gồm: cơ sở dữ liệu, phần mềm,
phần cứng.
Điều 4. Tổ chức thực hiện
1. Bộ Giao thông vận tải
a) Chủ trì tổ chức thực hiện và đánh giá việc thực
hiện Quyết định này với chu kỳ hàng năm và tổng kết sau 5 năm;
b) Phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư
trong việc bố trí vốn ngân sách để thực hiện cơ chế, chính sách phát triển giao
thông vận tải đường thủy nội địa quy định tại Quyết định này;
c) Phối hợp với Bộ Tài chính hướng dẫn việc thực hiện
cơ chế, chính sách phát triển giao thông vận tải đường thủy nội địa quy định tại
Quyết định này;
d) Ưu tiên bố trí vốn đầu tư công cho phát triển kết
cấu hạ tầng giao thông vận tải đường thủy nội địa theo kế hoạch đầu tư công
trung hạn đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
2. Bộ Tài chính
Chủ trì, bố trí kinh phí sự nghiệp cho công tác bảo
trì đường thủy nội địa thuộc nhiệm vụ chi của ngân sách trung ương hàng năm
theo quy định tại Quyết định này.
3. Bộ Kế hoạch và Đầu tư
a) Chủ trì, phối hợp với Bộ Giao thông vận tải, Bộ
Tài chính thực hiện cơ chế, chính sách phát triển giao thông vận tải đường thủy
nội địa quy định tại Quyết định này;
b) Chủ trì, bố trí vốn đầu tư phát triển để đầu tư
kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa theo quy định của Luật Đầu tư công, Luật Ngân sách nhà nước.
4. Bộ Tài nguyên và Môi trường
Hướng dẫn việc bố trí quỹ đất, mặt nước cho các dự
án đầu tư xây dựng cảng thủy nội địa trong quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất.
5. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Nghiên cứu hướng dẫn các địa phương có quy định cụ
thể các điều kiện để đầu tư, xây dựng các kết cấu hạ tầng giao thông đường thủy
nội địa, cơ sở đóng mới, hoán cải, sửa chữa phục hồi phương tiện thủy nội địa ở
ngoài để được hoạt động hiệu quả trong mùa mưa lũ.
6. Bộ Thông tin và Truyền thông
Phối hợp với Bộ Giao thông vận tải trong công tác
thông tin truyền thông để khuyến khích đầu tư kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa,
đóng mới phương tiện thủy nội địa, trang bị thiết bị xếp, dỡ hàng hóa, góp phần
thúc đẩy vận tải đường thủy nội địa phát triển.
7. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
trung ương
a) Phối hợp với Bộ Giao thông vận tải, Bộ Tài
nguyên và Môi trường bố trí quỹ đất, mặt nước cho các dự án đầu tư xây dựng cơ
sở đóng mới, sửa chữa phương tiện thủy nội địa, cảng thủy nội địa trong quy hoạch,
kế hoạch sử dụng đất của địa phương;
b) Chủ trì, bố trí ngân sách địa phương để phát triển
giao thông đường thủy nội địa thuộc địa phương quản lý;
c) Ưu tiên bố trí đất xây dựng cảng thủy nội địa
khai thác hàng công-ten-nơ ở phía Bắc và khu vực đồng bằng sông Cửu Long.
Điều 5. Hiệu lực thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 25
tháng 12 năm 2022.
2. Bãi bỏ Quyết định số 47/2015/QĐ-TTg ngày 05 tháng 10 năm 2015 của Thủ
tướng Chính phủ về cơ chế chính sách khuyến khích phát triển giao thông vận tải
đường thủy nội địa.
Điều
6. Trách nhiệm thi hành
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng
cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc
trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- Cục Đường thủy nội địa Việt Nam;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT,
các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, CN (2b).
|
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG
Lê Văn Thành
|
Quyết định 21/2022/QĐ-TTg về cơ chế, chính sách khuyến khích phát triển giao thông vận tải đường thủy nội địa do Thủ tướng Chính phủ ban hành
PRIME MINISTER
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 21/2022/QD-TTg
|
Hanoi, November 09, 2022
|
DECISION MECHANISMS AND POLICIES TO ENCOURAGE DEVELOPMENT OF INLAND
WATERWAY TRANSPORT Pursuant to the Law on
Government Organization dated June 19, 2015; Law dated November 22, 2019 on
Amendments to some Articles of the Law on Government Organization and Law on
Local Government Organization; Pursuant to the Law on
Inland Waterway Transport dated June 15, 2004; Law dated June 17, 2014 on
Amendments to some Articles of the Law on Inland Waterway Transport; Pursuant to the Law on
Investment dated June 17, 2020; Pursuant to the Law on
Public Investment dated June 13, 2029; Pursuant to the Law on
State Budget dated June 25, 2015; At the request of the
Minister of Transport, ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Article 1. Scope This Decision provides
for mechanisms and policies to encourage development of inland waterway
transport in Vietnam. Article 2. Regulated entities This Decision applies to
authorities, organizations and individuals related to inland waterway transport
nationwide. Article 3. Mechanisms and policies to encourage development
of inland waterway transport 1. Development of inland
waterway transport a) Be entitled to access
government’s ODA and foreign concessional loans to develop inland waterway
infrastructure with the aim of establishing a convenient and effective
connection with other modes of transport, especially with the seaport system; b) Prioritize the
provision of capital for development of inland waterway infrastructure so as to
renovate and upgrade inland waterway channels on major transport routes under
the inland waterway infrastructure planning in the period 2021 - 2030 with a
vision toward 2050; c) People’s Committees of
provinces and central-affiliated cities shall review and include river-crossing
passenger landing stages in extremely disadvantaged areas incapable of
development of and investment in other modes of transport in their local
planning, ensuring that the investment in such river-crossing passenger landing
stages is made in compliance with clause 2 Article 12 of the Law on Public
Investment 2020 in case of using local government budget for making investment. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Provide state budget-derived
funding for economic development for maintenance of inland waterway
infrastructure according to the plan approved by the competent authority and
within the capacity for mobilizing resources, ensuring the capital allocated in
the following year is higher than that allocated previously and meeting the
capital requirement by 2030 according to the plan approved by the competent
authority. 3. Application of
information technology a) Prioritize the
allocation of state budget-derived funding for investment and development to
execute information technology application projects in service of inland
waterway-related activities; b) Use state
budget-derived funding for recurrent expenditures for covering costs of
management, operation and maintenance of information technology systems in
service of inland waterway-related activities, including database, software and
hardware. Article 4.
Implementation 1. The Minister of
Transport shall: a) Preside over
implementing and assessing the implementation of this Decision every year and
carry out a 5-year review; b) Cooperate with the
Ministry of Finance and Ministry of Planning and Investment in allocating
budget for implementation of the mechanisms and policies for development of
inland waterway transport specified in this Decision; c) Cooperate with the
Ministry of Finance in providing guidelines for implementation of the
mechanisms and policies for development of inland waterway transport specified
in this Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 2. The Ministry of
Finance shall: Preside over and provide
funding for maintenance of inland waterways covered by the state budget on an
annual basis under this Decision. 3. The Ministry of
Planning and Investment shall: a) Preside over and
cooperate with the Ministry of Transport and Ministry of Finance in
implementation of the mechanisms and policies for development of inland
waterway transport specified in this Decision; b) Preside over and
provide capital for investment in inland waterway infrastructure under the Law
on Public Investment and Law on State Budget. 4. The Ministry of
Natural Resources and Environment shall: Provide guidelines for
allocating land and water surface to projects on construction of inland
waterway ports in the land use plans and planning. 5. The Ministry of
Agriculture and Rural Development shall: Consider instructing
local governments to elaborate on conditions for investment in and construction
of inland waterway transport infrastructure, facilities building, modifying,
repairing and restoring inland waterway vehicles on dykes for effective
operation during flood season. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Cooperate with the
Ministry of Transport in disseminating information to encourage investment in
inland waterway infrastructure, building of inland waterway vehicles and
provision of goods handling equipment, contributing to enhancing the
development of inland waterway. 7. People's Committees of
provinces and central-affiliated cities shall: a) Cooperate with the
Ministry of Transport and Ministry of Natural Resources and Environment in
allocating land and water surface to projects on construction of inland
waterway vehicle building and repair facilities and inland waterway ports in
their local land use plans and planning; b) Preside over and
allocate local government budget to develop inland waterway transport under
their management; c) Prioritize the
allocation of land for construction of inland waterway ports for container
handling in the North and the Mekong Delta. Article 5. Effect 1. This Decision comes
into force from December 25, 2022. 2. The Decision No.
47/2015/QD-TTg dated October 05, 2015 on mechanisms and policies to encourage
development of inland waterway transport is annulled. Article 6. Responsibility for implementation ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP. THE PRIME MINISTER
THE DEPUTY PRIME MINISTER
Le Van Thanh
Quyết định 21/2022/QĐ-TTg ngày 09/11/2022 về cơ chế, chính sách khuyến khích phát triển giao thông vận tải đường thủy nội địa do Thủ tướng Chính phủ ban hành
3.050
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|