MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 07/2024/TT-BGDDT
|
Hanoi, May 02, 2024
|
CIRCULAR
AMENDING ARTICLE 7 AND REPLACING APPENDIX II AND APPENDIX
III TO CIRCULAR NO. 13/2021/TT-BGDDT DATED APRIL 15, 2021 OF THE MINISTER OF EDUCATION
AND TRAINING ON CONDITIONS AND PROCEDURES FOR AND COMPETENCE IN RECOGNITION OF
DEGREES AWARDED BY FOREIGN EDUCATIONAL INSTITUTIONS FOR USE IN VIETNAM
Pursuant to the
Education Law dated June 14, 2019;
Pursuant to the Law on
Higher Education dated June 18, 2012 and Law on Amendments to Law on Higher
Education dated November 19, 2018;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 86/2022/ND-CP dated October 24, 2022 on functions,
duties, powers and organizational structure of the Ministry of Education and
Training;
At the request of the
Director General of the Vietnam Education Quality Management Agency;
The Minister of
Education and Training hereby promulgates a Circular amending Article 7 and
replacing Appendix II And Appendix III to Circular No. 13/2021/TT-BGDDT dated
April 15, 2021 of the Minister of Education and Training on conditions and
procedures for and competence in recognition of degrees awarded by foreign
educational institutions for use in Vietnam.
Article 1. Amending
Article 7 and replacing Appendix II And Appendix III to Circular No.
13/2021/TT-BGDDT dated April 15, 2021 of the Minister of Education and Training
on conditions and procedures for and competence in recognition of degrees
awarded by foreign educational institutions for use in Vietnam:
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
“Article
7. Applications and procedures for degree recognition
1. Each applicant shall
provide information on the degree using the form in Appendix I to this Circular
and upload the application on the online public service portal of the Ministry
of Education and Training or Department of Education and Training (hereinafter
collectively referred to as “recognition authority”), and pay fees and charges
as prescribed.
2. An application
includes:
a) A copy of the degree
or copy from the master degree register together with a notarized Vietnamese
translation;
a) A copy of the degree
or copy from the master degree register together with a notarized Vietnamese
translation;
c) Copies of directly
relevant degrees and certificates (if any);
d) Proof of overseas
study (if any): decisions on enrollment in overseas training courses; passport,
visa pages with visas, entry/exit stamps appropriate to the overseas study
period or other documentary proof;
d) A letter of
authorization of verification of degree’s information (if requested by the
verifying unit).
3. The application shall
be uploaded on the online public service portal as follows:
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
b) If the applicant does
not possess any information or proof for direct verification, certified true
electronic copies of the originals of the documents specified in points a, b, c
and d clause 2 of this Article, enclosed with a letter of authorization of
verification of degree’s information (if requested by the verifying unit) are
required and shall be uploaded on the online public service portal.
c) In case of failure to
upload the application on the online public service portal, the applicant shall
submit the documents mentioned in clause 2 of this Article to the recognition
authority, whether in person or by post.
4. Within 20 working
days, the recognition authority shall notify the applicant of the degree
recognition result. In the case where information on the degree needs to be
verified by the foreign educational institution or a foreign verifying unit,
this deadline may be extended to no more than 45 working days in total starting
from the date of receipt of the degree recognition application.
5. The degree recognition
result shall be written on a certificate according to Appendixes II and III to
this Circular. If a degree is not eligible for recognition or there are
insufficient grounds to verify information on the degree by the deadline
mentioned in clause 4 of this Article, the recognition authority must give a
response to the applicant in writing or via email. If the recognition authority
is unable to determine the qualification equivalent to the degree in the
Vietnamese Qualifications Framework, it shall provide information and recognize
the degree’s value according to the education system of the home country of the
awarding institution.
6. The recognition
authority shall prepare a degree recognition certificate issuance book, which
includes full name and date of birth of degree holders; name of the awarding
institution; mode of study; equivalent qualification in the Vietnamese
Qualifications Framework or qualification according to the education system of
the home country of the awarding institution; and book entry number.
7. Higher education
institutions shall self-assess degrees for use in provision of training in
preparation of degree assessment dossier and archiving as prescribed.”.
2. Appendix II and Appendix III are replaced.
Article 2. Grandfather
clause
The Circular No.
13/2021/TT-BGDDT dated April 15, 2021 of the Minister of Education and Training
on conditions and procedures for and competence in recognition of degrees
awarded by foreign educational institutions for use in Vietnam shall apply to
the applications for degree recognition submitted before the effective date of
this Circular.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
1. This Circular comes
into force from November 02, 2024.
2. Chief of Office,
Director General of Vietnam Education Quality Management Agency, heads of
relevant units affiliated to the Ministry of Education and Training; Directors
of Departments of Training and Education; directors of universities and
academies; rectors of universities; related organizations and individuals are
responsible for the implementation of this Circular./.
PP. THE MINISTER OF VIETNAM
THE DEPUTY MINISTER
Hoang Minh Son
APPENDIX II
CERTIFICATE FORM
(Enclosed with the Circular No. 07/2024/TT-BGDDT dated May 02, 2024 of the
Minister of Education and Training)
………………(1)
………………(2)
-------
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
CERTIFICATE
I. Information on the
applicant
Full name:
...............................................................................................................
(3)
born on …….. / …….. /
………..
II. Information on the
recognized degree/certificate
The Degree/Certificate of
………………………….. (4) issued in ................................. (5)
To
........................................................................................................................
(6)
By
..........................................................................................................................
(7)
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Training duration/Credit:
.........................................................................................
(9)
Mode of study:
..................................................................................................
(10)
Comment:
................................................................................................................
(11)
Web portal address for
reference: ................................................... (12)
……… (13), [date] ……………..(14)
Certificate issuance book
entry No.: ... (15)
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
APPENDIX III
GUIDELINES FOR FILLING OUT
CERTIFICATE FORM
(Enclosed with the Circular No. 07/2024/TT-BGDDT dated May 02, 2024 of the
Minister of Education and Training)
(1) Name of supervisory
body of recognition authority.
(2) Name of recognition
authority.
(3) Full name of the
applicant for recognition of degree/certificate.
(4) Name of foreign
educational institution awarding the degree and home country thereof.
(5) Year in which the
degree/certificate is issued.
(6) Full name of the
degree/certificate holder in case of possessing for direct verification by the
awarding institution or the verifying authority.
(7) Name of foreign
educational institution providing training and home country thereof (if any).
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
(9) Number of training
years or number of credits (not applicable to lower secondary diplomas, upper
secondary diplomas and certificates of completion of the national curriculum).
(10) Mode of study if
there is sufficient proof (not applicable to lower secondary diplomas, upper
secondary diplomas and certificates of completion of the national curriculum).
(11) The following
information: equivalent educational level according to Vietnam's national
education system or Vietnamese Qualifications Framework or according to the
education system of the home country of the awarding institution; higher
educational level(s) (if determinable) that the degree holder may pursue; major
(if determinable) and other comments.
(12) Address of web portal
where the certificate’s validity may be checked.
(13) Name of
province/central-affiliated city where the recognition authority is
headquartered.
(14) Title of person with
competence in degree recognition.
(15) Certificate issuance
book entry number written according to regulations of the recognition
authority.